326:: twice inviting himself inside Marlinspike Hall (on one of the occasions inside Calculus' laboratory), hiding from gunshots in the adjoining park, interfering with a critical radio transmission (Haddock was attempting to call the police while pursuing Calculus' captors but Wagg assumed that he was joking), repeatedly interrupting Haddock's phone call to Nestor, and moving into the Marlinspike Hall with his family for a holiday while Tintin, Haddock and Calculus are away. Tintin, who rarely shows anger, is unaffected. However the Captain is goaded into memorable rants, for example:
355:, the tables are turned when Tintin and the Captain steal the costumes from the group with which Wagg is traveling, the Jolly Follies. Wagg has an unusual role in Tintin albums in that, unlike most recurring characters with a role in the plot, he is a relatively average human being (not being criminal, eccentric, dictatorial, or famous). He facilitated Hergé's bringing in a more realistic, domestic mood into the later books. Perhaps reflecting Hergé's dislike of mediocrity, Wagg never accomplishes much, except to get in the way.
155:
27:
1467:
280:, who finds him irritating, although Wagg remains cheerfully oblivious and believes himself a great friend of the Captain. Wagg is portrayed as a clueless tourist in the exotic places where Tintin and the Captain have their adventures. He is an insurance salesman by trade, and he often tries to sell other characters insurance. Wagg often quotes his Uncle Anatole, who was a barber.
385:
Names in Tintin are not always literally translated but rather turned into a different joke. What Hergé intended in French is not possible to translate directly, however he "wanted something 'puffed up', a tone which expressed at the same time fleshy and weak." Wagg's original French name, Séraphin
330:
Itâs pointless, Mr. Wagg, I have every kind of insurance possible and imaginable. Yes, everything! I have life insurance, accident insurance; against damage from hail, rain, floods, tidal waves, tornadoes; against cholera, flu and head colds; against mites, termites and locusts. Everything, I tell
345:
insured her jewels for a large sum of money, Wagg criticised the
Captain, saying that as a common "friend" of his and Bianca's, Haddock should have ensured that Wagg got the deal. In fact, Haddock sees both of them as nuisances rather than friends.
71:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
1171:
81:
1120:
57:
377:, whereas in the original comic album, he is absent. (The only story in which he has a major appearance is "Tintin and the Picaros") His family has also been completely deleted.
341:
Wagg cannot take a hint. He sees himself as
Haddock's friend and does not appear to realise that the Captain's outbursts demonstrate genuine dislike for him. When
1496:
598:
838:
407:
227:
937:
906:
1112:
91:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
1318:
99:
1312:
992:
961:
567:
543:
398:, and the last name meaning a "chintzy little lamp of the sort Wagg would use to decorate his home", or perhaps alternatively "a show off".
1049:
337:, p. 6) (In the English-language version of the book, this is translated to "The only insurance I don't have is against insurance agents!")
167:
1511:
1042:
1506:
1470:
1155:
634:
283:
Jolyon Wagg is based on a salesman who came to Hergé's door and invited himself in, but also on a stereotype of what Hergé called a
591:
1202:
969:
1104:
1096:
985:
1501:
698:
1163:
977:
112:
Content in this edit is translated from the existing French
Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
1147:
1011:
584:
1019:
1491:
1196:
754:
722:
714:
690:
622:
608:
260:
193:
107:
128:
331:
you! The only insurance I donât have is an insurance against pains in the neck!" (Translated from the French
1432:
1256:
730:
1401:
810:
794:
351:
313:
301:
76:
1276:
1218:
762:
658:
1380:
1191:
866:
802:
738:
307:
154:
1427:
1297:
818:
770:
642:
333:
322:
289:
186:
1374:
1325:
1139:
861:
846:
778:
746:
295:
237:
287:, a petty-minded Belgian lacking self-awareness. Wagg appears late in the series, starting with
268:. He is a gregarious, simple, and overbearing man who enters the story by barging in uninvited.
1437:
1393:
1307:
1261:
1210:
886:
876:
851:
706:
650:
563:
553:
539:
342:
103:
39:
452:
1241:
931:
919:
881:
826:
682:
430:
180:
121:
293:, where his self-importance and insensitivity enrage Captain Haddock. Wagg also appears in
1422:
1251:
891:
856:
786:
388:
277:
249:
1452:
1349:
1281:
1271:
674:
666:
1485:
1344:
871:
576:
1417:
1364:
1359:
1302:
1266:
1223:
1077:
562:. Tina A. Kover (translator). Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press.
529:
557:
533:
1447:
1442:
1246:
1369:
1354:
1069:
172:
924:
914:
613:
394:
265:
204:
1387:
110:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
362:
also diminished. He did not appear neither on television episodes of
358:
In the animated series, his role is greatly diminished. His role in
68:
580:
373:. He also makes a cameo appearance in the televised episode of
20:
80:
to this template: there are already 1,480 articles in the
64:
1410:
1337:
1290:
1232:
1182:
1172:
The
Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn
1131:
1121:
Tintin â Le Temple du Soleil â Le
Spectacle Musical
1088:
1061:
1034:
1003:
953:
946:
905:
837:
620:
233:
223:
215:
210:
200:
179:
166:
161:
147:
60:
a machine-translated version of the French article.
392:, is a contrast between the first name meaning
328:
106:accompanying your translation by providing an
51:Click for important translation instructions.
38:expand this article with text translated from
592:
8:
16:Comic character by Belgian cartoonist Hergé
950:
599:
585:
577:
264:, the comics series by Belgian cartoonist
153:
144:
422:
538:. London: John Murray Publishers Ltd.
516:, p. 158, Hodder & Stoughton, 1991
85:
387:
7:
1497:Comics characters introduced in 1956
1113:Kuifje â De Zonnetempel (De Musical)
501:Tintin et Moi: entretiens avec Hergé
475:Tintin et Moi: entretiens avec Hergé
118:{{Translated|fr|SĂ©raphin Lampion}}
14:
635:Tintin in the Land of the Soviets
1466:
1465:
970:Tintin and the Temple of the Sun
25:
1097:The Mystery of the Blue Diamond
962:The Crab with the Golden Claws
699:The Crab with the Golden Claws
514:Tintin: Hergé and his Creation
258:) is a fictional character in
116:You may also add the template
1:
1428:Jean-Marc and Randy Lofficier
1203:Tintin and the World of Hergé
1164:Tintin: Destination Adventure
978:Tintin and the Lake of Sharks
1105:Mr. Boullock's Disappearance
1043:Hergé's Adventures of Tintin
1012:Tintin and the Golden Fleece
1020:Tintin and the Blue Oranges
389:[se.Êa.fÉÌlÉÌ.pjÉÌ]
349:In the final Tintin album,
276:Jolyon Wagg is disliked by
129:Knowledge (XXG):Translation
88:will aid in categorization.
1528:
320:Wagg appears six times in
63:Machine translation, like
1512:Male characters in comics
1461:
830:(unfinished, unpublished)
715:The Secret of the Unicorn
503:, p. 109, Casterman, 1975
477:, p. 109, Casterman, 1975
152:
40:the corresponding article
1507:Fictional Belgian people
1051:The Adventures of Tintin
986:The Adventures of Tintin
609:The Adventures of Tintin
410:The Adventures of Tintin
261:The Adventures of Tintin
194:The Adventures of Tintin
1402:Little, Brown & Co.
731:The Seven Crystal Balls
490:, p. 6, Casterman, 1956
453:"Characters by Name: W"
431:"Characters by Name: A"
375:The Seven Crystal Balls
234:Supporting character of
228:List of main characters
162:Publication information
127:For more guidance, see
1313:Parodies and pastiches
811:Tintin and the Picaros
795:The Castafiore Emerald
723:Red Rackham's Treasure
691:King Ottokar's Sceptre
455:. Hergé/Moulinsart S.A
433:. Hergé/Moulinsart S.A
367:The Castafiore Emerald
352:Tintin and the Picaros
339:
314:Tintin and the Picaros
302:The Castafiore Emerald
253:
1502:Fictional salespeople
1277:Jacques Van Melkebeke
1219:Tintin postage stamps
763:Explorers on the Moon
659:Cigars of the Pharaoh
100:copyright attribution
1156:Prisoners of the Sun
867:Thomson and Thompson
803:Flight 714 to Sydney
739:Prisoners of the Sun
559:Hergé: Son of Tintin
371:Flight 714 to Sydney
308:Flight 714 to Sydney
211:In-story information
819:Tintin and Alph-Art
771:The Calculus Affair
643:Tintin in the Congo
488:LâAffaire Tournesol
364:The Red Sea Sharks,
360:The Calculus Affair
334:LâAffaire Tournesol
323:The Calculus Affair
290:The Calculus Affair
187:The Calculus Affair
1381:Le Petit VingtiĂšme
1375:Methuen Publishing
1326:Tintin in Thailand
1197:Books about Tintin
1140:Tintin on the Moon
862:Professor Calculus
822:(1986, unfinished)
779:The Red Sea Sharks
747:Land of Black Gold
296:The Red Sea Sharks
108:interlanguage link
1492:Tintin characters
1479:
1478:
1035:Television series
1030:
1029:
877:Bianca Castafiore
707:The Shooting Star
651:Tintin in America
569:978-1-4214-0454-7
545:978-1-4052-3264-7
512:Thompson, Harry:
343:Bianca Castafiore
272:Character history
243:
242:
140:
139:
52:
48:
1519:
1469:
1468:
1411:Literary critics
1298:Hergé Foundation
951:
920:Marlinspike Hall
882:Chang Chong-Chen
755:Destination Moon
683:The Black Island
601:
594:
587:
578:
573:
549:
517:
510:
504:
497:
491:
484:
478:
471:
465:
464:
462:
460:
449:
443:
442:
440:
438:
427:
391:
255:SĂ©raphin Lampion
181:First appearance
157:
145:
142:Comics character
119:
113:
87:
86:|topic=
84:, and specifying
69:Google Translate
50:
46:
29:
28:
21:
1527:
1526:
1522:
1521:
1520:
1518:
1517:
1516:
1482:
1481:
1480:
1475:
1457:
1423:Philippe Goddin
1406:
1333:
1291:Legacy of Hergé
1286:
1252:Edgar P. Jacobs
1234:
1228:
1185:and memorabilia
1184:
1178:
1148:Tintin in Tibet
1127:
1084:
1057:
1026:
999:
942:
901:
857:Captain Haddock
833:
787:Tintin in Tibet
624:
616:
605:
570:
554:Peeters, BenoĂźt
552:
546:
535:Tintin & Co
528:
525:
520:
511:
507:
498:
494:
485:
481:
472:
468:
458:
456:
451:
450:
446:
436:
434:
429:
428:
424:
420:
404:
383:
278:Captain Haddock
274:
191:
143:
136:
135:
134:
117:
111:
53:
30:
26:
17:
12:
11:
5:
1525:
1523:
1515:
1514:
1509:
1504:
1499:
1494:
1484:
1483:
1477:
1476:
1474:
1473:
1462:
1459:
1458:
1456:
1455:
1453:Harry Thompson
1450:
1445:
1440:
1438:BenoĂźt Peeters
1435:
1430:
1425:
1420:
1414:
1412:
1408:
1407:
1405:
1404:
1399:
1391:
1384:
1377:
1372:
1367:
1362:
1357:
1352:
1350:Carlsen Verlag
1347:
1341:
1339:
1335:
1334:
1332:
1331:
1330:
1329:
1322:
1310:
1305:
1300:
1294:
1292:
1288:
1287:
1285:
1284:
1282:Zhang Chongren
1279:
1274:
1272:Josette Baujot
1269:
1264:
1259:
1257:Jacques Martin
1254:
1249:
1244:
1238:
1236:
1230:
1229:
1227:
1226:
1221:
1216:
1208:
1207:
1206:
1194:
1188:
1186:
1180:
1179:
1177:
1176:
1168:
1160:
1152:
1144:
1135:
1133:
1129:
1128:
1126:
1125:
1117:
1109:
1101:
1092:
1090:
1086:
1085:
1083:
1082:
1074:
1065:
1063:
1059:
1058:
1056:
1055:
1047:
1038:
1036:
1032:
1031:
1028:
1027:
1025:
1024:
1016:
1007:
1005:
1001:
1000:
998:
997:
996:
995:
982:
974:
966:
957:
955:
948:
944:
943:
941:
940:
938:Other settings
935:
927:
922:
917:
911:
909:
903:
902:
900:
899:
894:
889:
884:
879:
874:
869:
864:
859:
854:
849:
843:
841:
835:
834:
832:
831:
823:
815:
807:
799:
791:
783:
775:
767:
759:
751:
743:
735:
727:
719:
711:
703:
695:
687:
679:
675:The Broken Ear
671:
667:The Blue Lotus
663:
655:
647:
639:
630:
628:
623:The Adventures
618:
617:
606:
604:
603:
596:
589:
581:
575:
574:
568:
550:
544:
524:
521:
519:
518:
505:
499:Sadoul, Numa:
492:
479:
473:Sadoul, Numa:
466:
444:
421:
419:
416:
415:
414:
403:
400:
382:
379:
273:
270:
241:
240:
235:
231:
230:
225:
221:
220:
217:
213:
212:
208:
207:
202:
198:
197:
183:
177:
176:
170:
164:
163:
159:
158:
150:
149:
141:
138:
137:
133:
132:
125:
114:
92:
89:
77:adding a topic
72:
61:
54:
35:
34:
33:
31:
24:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1524:
1513:
1510:
1508:
1505:
1503:
1500:
1498:
1495:
1493:
1490:
1489:
1487:
1472:
1464:
1463:
1460:
1454:
1451:
1449:
1446:
1444:
1441:
1439:
1436:
1434:
1431:
1429:
1426:
1424:
1421:
1419:
1416:
1415:
1413:
1409:
1403:
1400:
1398:
1396:
1392:
1390:
1389:
1385:
1383:
1382:
1378:
1376:
1373:
1371:
1368:
1366:
1363:
1361:
1358:
1356:
1353:
1351:
1348:
1346:
1345:Bonnier Group
1343:
1342:
1340:
1336:
1328:
1327:
1323:
1321:
1320:
1319:Breaking Free
1316:
1315:
1314:
1311:
1309:
1306:
1304:
1301:
1299:
1296:
1295:
1293:
1289:
1283:
1280:
1278:
1275:
1273:
1270:
1268:
1265:
1263:
1260:
1258:
1255:
1253:
1250:
1248:
1245:
1243:
1242:Studios Hergé
1240:
1239:
1237:
1233:Collaborators
1231:
1225:
1222:
1220:
1217:
1215:
1213:
1209:
1205:
1204:
1200:
1199:
1198:
1195:
1193:
1190:
1189:
1187:
1181:
1174:
1173:
1169:
1166:
1165:
1161:
1158:
1157:
1153:
1150:
1149:
1145:
1142:
1141:
1137:
1136:
1134:
1130:
1123:
1122:
1118:
1115:
1114:
1110:
1107:
1106:
1102:
1099:
1098:
1094:
1093:
1091:
1087:
1080:
1079:
1075:
1072:
1071:
1067:
1066:
1064:
1062:Documentaries
1060:
1053:
1052:
1048:
1045:
1044:
1040:
1039:
1037:
1033:
1022:
1021:
1017:
1014:
1013:
1009:
1008:
1006:
1002:
994:
991:
990:
988:
987:
983:
980:
979:
975:
972:
971:
967:
964:
963:
959:
958:
956:
952:
949:
947:Feature films
945:
939:
936:
934:
933:
928:
926:
923:
921:
918:
916:
913:
912:
910:
908:
904:
898:
895:
893:
890:
888:
885:
883:
880:
878:
875:
873:
872:Rastapopoulos
870:
868:
865:
863:
860:
858:
855:
853:
850:
848:
845:
844:
842:
840:
836:
829:
828:
827:Le Thermozéro
824:
821:
820:
816:
813:
812:
808:
805:
804:
800:
797:
796:
792:
789:
788:
784:
781:
780:
776:
773:
772:
768:
765:
764:
760:
757:
756:
752:
749:
748:
744:
741:
740:
736:
733:
732:
728:
725:
724:
720:
717:
716:
712:
709:
708:
704:
701:
700:
696:
693:
692:
688:
685:
684:
680:
677:
676:
672:
669:
668:
664:
661:
660:
656:
653:
652:
648:
645:
644:
640:
637:
636:
632:
631:
629:
627:
626:
619:
615:
611:
610:
602:
597:
595:
590:
588:
583:
582:
579:
571:
565:
561:
560:
555:
551:
547:
541:
537:
536:
531:
530:Farr, Michael
527:
526:
522:
515:
509:
506:
502:
496:
493:
489:
483:
480:
476:
470:
467:
454:
448:
445:
432:
426:
423:
417:
413:
411:
406:
405:
401:
399:
397:
396:
390:
380:
378:
376:
372:
368:
365:
361:
356:
354:
353:
347:
344:
338:
336:
335:
327:
325:
324:
318:
316:
315:
310:
309:
304:
303:
298:
297:
292:
291:
286:
281:
279:
271:
269:
267:
263:
262:
257:
256:
251:
247:
239:
236:
232:
229:
226:
222:
218:
214:
209:
206:
203:
199:
196:
195:
189:
188:
184:
182:
178:
174:
171:
169:
165:
160:
156:
151:
146:
130:
126:
123:
115:
109:
105:
101:
97:
93:
90:
83:
82:main category
79:
78:
73:
70:
66:
62:
59:
56:
55:
49:
43:
41:
36:You can help
32:
23:
22:
19:
1433:Tom McCarthy
1418:Michael Farr
1394:
1386:
1379:
1365:Golden Press
1324:
1317:
1303:Ligne claire
1267:Roger Leloup
1224:Tintin coins
1211:
1201:
1192:Tintin media
1170:
1162:
1154:
1146:
1138:
1119:
1111:
1103:
1095:
1078:Tintin and I
1076:
1068:
1050:
1041:
1018:
1010:
984:
976:
968:
960:
930:
896:
825:
817:
809:
801:
793:
785:
777:
769:
761:
753:
745:
737:
729:
721:
713:
705:
697:
689:
681:
673:
665:
657:
649:
641:
633:
621:
607:
558:
534:
523:Bibliography
513:
508:
500:
495:
487:
482:
474:
469:
457:. Retrieved
447:
435:. Retrieved
425:
409:
393:
384:
374:
370:
366:
363:
359:
357:
350:
348:
340:
332:
329:
321:
319:
312:
306:
300:
294:
288:
284:
282:
275:
259:
254:
245:
244:
224:Partnerships
192:
185:
104:edit summary
95:
75:
47:(March 2021)
45:
37:
18:
1448:Numa Sadoul
1443:Yves Rodier
1308:Musée Hergé
1247:Bob de Moor
1183:Other media
1132:Video games
1004:Live-action
897:Jolyon Wagg
246:Jolyon Wagg
219:Jolyon Wagg
148:Jolyon Wagg
1486:Categories
1370:Le Lombard
1338:Publishers
993:soundtrack
839:Characters
459:1 February
437:1 February
418:References
412:characters
201:Created by
1355:Casterman
1070:I, Tintin
1054:(1991â92)
1046:(1962â66)
625:of Tintin
556:(2012) .
369:, nor on
285:belgicain
216:Full name
175:(Belgium)
173:Casterman
168:Publisher
122:talk page
74:Consider
42:in French
1471:Category
1397:magazine
1235:of Hergé
1214:magazine
954:Animated
925:Syldavia
915:Borduria
907:Settings
887:Abdullah
532:(2007).
408:List of
402:See also
395:seraphim
386:Lampion
98:provide
1388:Le Soir
989:(2011)
932:Unicorn
486:Hergé:
120:to the
102:in the
44:.
1395:Tintin
1360:Egmont
1212:Tintin
1175:(2011)
1167:(2001)
1159:(1997)
1151:(1996)
1143:(1987)
1124:(2002)
1116:(2001)
1108:(1941)
1100:(1941)
1081:(2003)
1073:(1976)
1023:(1964)
1015:(1961)
981:(1972)
973:(1969)
965:(1947)
892:Nestor
847:Tintin
814:(1976)
806:(1968)
798:(1963)
790:(1960)
782:(1958)
774:(1956)
766:(1954)
758:(1953)
750:(1950)
742:(1949)
734:(1948)
726:(1944)
718:(1943)
710:(1942)
702:(1941)
694:(1939)
686:(1938)
678:(1937)
670:(1936)
662:(1934)
654:(1932)
646:(1931)
638:(1930)
566:
542:
381:Naming
250:French
238:Tintin
190:(1956)
1089:Stage
852:Snowy
614:Hergé
311:and
266:Hergé
205:Hergé
65:DeepL
1262:Greg
929:The
564:ISBN
540:ISBN
461:2008
439:2008
96:must
94:You
58:View
612:by
67:or
1488::
317:.
305:,
299:,
252::
600:e
593:t
586:v
572:.
548:.
463:.
441:.
248:(
131:.
124:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.