174:
effective semantic of the sentence is "I (find that) this picture is very beautiful." where the author of the sentence is responsible for this affirmation. The
English grammar may hide the fact that the "beautiful" adjective translates the concept of "enjoying", a true verb, so a simpler Kalaba-X sentence would be better "Enjoy a lot, picture this, me." But the analysis does not stop there, because Kalaba-X features no pronouns, i.e. no ambiguous substitutes; a more exact analysis would give "Enjoy a lot, picture here, speaker."
25:
178:
scope of the predicate. Adding more modifiers in Kalaba-X to the initial verb part of such sentence can make the semantic more precise by including various modes (including tense, variability, recurrence, progress, negation...) but also logical composition relations like unions, intersections and exclusions).
165:
Under such definition, the grammatical structure of other languages can be more easily compared to each other, using Kalaba-X as a formal intermediate language for studying the language semantic (for example, this theoretical model does not define a grammatical difference between a noun and a verb,
169:
Each of these three parts, which are linked semantically rather than grammatically, can be modified. By focusing on the semantic rather than the grammatical structure of the source or target language, this constructed language can be used as an intermediate tool for producing better translations,
177:
But other translations would be possible to indicate whether the opinion is personal or admitted more generally, by adding modifiers (considered adjectives in Kalaba-X) to the subject part (considered a noun) to condition the sentence, or to the object part (also considered a noun) to extend the
173:
For example, the
English sentence "This picture is very beautiful." would be structured in Kalaba-X as if it were written "Beautiful very, picture this, me." where the subject (me) is explicitly given in Kalaba-X rather than being subjectively implied by the context. Under such translation, the
686:
1053:
166:
or between a verb and an adjective, as it is found in most
European languages, because most nouns or adjectives of European languages can also be a predicate by themselves).
222:
170:
notably between languages that have very different grammatical structures and where the semantic is organized differently into one or more subordinated sentences.
1095:
1075:
35:
800:
1080:
1039:
1085:
1100:
1070:
215:
1090:
1046:
312:
262:
820:
208:
50:
1144:
1118:
1113:
93:
492:
65:
162:(any triggering condition under which the fact can occur, and without which the predicate would not have occurred).
629:
1123:
72:
522:
267:
158:(that indicates or restricts where the action applies or takes place, or allows qualifying it more precisely),
382:
852:
289:
79:
976:
555:
337:
279:
986:
870:
601:
567:
442:
231:
118:
61:
621:
584:
352:
274:
151:
971:
890:
880:
720:
706:
447:
427:
372:
250:
827:
740:
712:
676:
639:
572:
452:
245:
159:
147:
926:
885:
875:
765:
745:
666:
654:
540:
457:
284:
155:
143:
1032:
780:
760:
659:
437:
128:
895:
412:
377:
332:
86:
1138:
1025:
1019:
931:
725:
634:
502:
407:
255:
189:
138:
Each sentence in Kalaba-X has a fixed structure, consisting of three sentence parts:
122:
981:
462:
357:
941:
936:
691:
611:
589:
422:
417:
400:
388:
327:
132:
125:
24:
911:
805:
770:
512:
477:
367:
860:
847:
730:
696:
545:
342:
775:
921:
837:
815:
795:
755:
750:
594:
560:
530:
487:
482:
467:
347:
200:
154:(affirmation or assertion of a general status fact or occurring event),
1001:
946:
865:
842:
790:
644:
577:
535:
190:"Kalaba-X: An Artificial Language that Teaches the Art of Translation"
996:
832:
810:
785:
735:
681:
671:
472:
432:
991:
916:
550:
507:
497:
395:
951:
606:
322:
139:
204:
362:
18:
42:
46:
1054:
La
Ricerca della Lingua Perfetta nella Cultura Europea
1063:
1012:
964:
904:
705:
620:
521:
311:
300:
238:
216:
8:
51:introducing citations to additional sources
308:
223:
209:
201:
41:Relevant discussion may be found on the
1040:Conlanging: The Art of Crafting Tongues
7:
14:
1047:In the Land of Invented Languages
34:relies largely or entirely on a
23:
1:
1119:List of constructed languages
131:to help with the teaching of
1161:
182:Sources and external links
1124:List of language creators
1109:
188:Kenneth L. Pike (1956).
1096:Interlingue/Interlingua
263:International auxiliary
801:Middle-earth languages
1076:Esperanto/Interlingua
977:Esperanto orthography
556:Pan-Germanic language
338:Communicationssprache
232:Constructed languages
1145:Engineered languages
568:Pan-Romance language
443:Latino sine flexione
119:constructed language
47:improve this article
16:Constructed language
585:Pan-Slavic language
150:, or more exactly,
972:Constructed script
448:Lingua Franca Nova
428:International Sign
1132:
1131:
987:Tolkien's scripts
960:
959:
677:Logopandecteision
640:Dutton Speedwords
573:Neolatino Romance
453:Lingwa de planeta
194:Bibliotheca Sacra
112:
111:
97:
1152:
1081:Esperanto/Novial
905:Ritual and other
746:Elvish languages
667:Lingua generalis
655:Astrolinguistics
309:
225:
218:
211:
202:
197:
196:. Vol. 114.
107:
104:
98:
96:
55:
27:
19:
1160:
1159:
1155:
1154:
1153:
1151:
1150:
1149:
1135:
1134:
1133:
1128:
1105:
1086:Ido/Interlingua
1059:
1033:Bridge of Words
1008:
956:
900:
710:
701:
616:
517:
438:Langue nouvelle
314:
304:
302:
296:
234:
229:
187:
184:
129:Kenneth L. Pike
121:created by the
108:
102:
99:
56:
54:
40:
28:
17:
12:
11:
5:
1158:
1156:
1148:
1147:
1137:
1136:
1130:
1129:
1127:
1126:
1121:
1116:
1110:
1107:
1106:
1104:
1103:
1098:
1093:
1088:
1083:
1078:
1073:
1067:
1065:
1061:
1060:
1058:
1057:
1050:
1043:
1036:
1029:
1022:
1016:
1014:
1010:
1009:
1007:
1006:
1005:
1004:
999:
994:
984:
979:
974:
968:
966:
962:
961:
958:
957:
955:
954:
949:
944:
939:
934:
929:
924:
919:
914:
908:
906:
902:
901:
899:
898:
893:
888:
883:
878:
873:
868:
863:
858:
850:
845:
840:
835:
830:
825:
824:
823:
818:
813:
808:
798:
793:
788:
783:
778:
773:
768:
763:
758:
753:
748:
743:
738:
733:
728:
723:
717:
715:
703:
702:
700:
699:
694:
689:
687:Real Character
684:
679:
674:
669:
664:
663:
662:
652:
647:
642:
637:
632:
626:
624:
618:
617:
615:
614:
609:
604:
599:
598:
597:
592:
582:
581:
580:
575:
565:
564:
563:
553:
548:
543:
538:
533:
527:
525:
519:
518:
516:
515:
510:
505:
500:
495:
490:
485:
480:
475:
470:
465:
460:
455:
450:
445:
440:
435:
430:
425:
420:
415:
410:
405:
404:
403:
393:
392:
391:
385:
380:
375:
370:
365:
360:
355:
350:
340:
335:
330:
325:
319:
317:
306:
298:
297:
295:
294:
293:
292:
287:
282:
272:
271:
270:
260:
259:
258:
253:
242:
240:
239:Classification
236:
235:
230:
228:
227:
220:
213:
205:
199:
198:
183:
180:
110:
109:
45:. Please help
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1157:
1146:
1143:
1142:
1140:
1125:
1122:
1120:
1117:
1115:
1112:
1111:
1108:
1102:
1101:Lojban/Loglan
1099:
1097:
1094:
1092:
1089:
1087:
1084:
1082:
1079:
1077:
1074:
1072:
1071:Esperanto/Ido
1069:
1068:
1066:
1062:
1056:
1055:
1051:
1049:
1048:
1044:
1042:
1041:
1037:
1035:
1034:
1030:
1028:
1027:
1026:A Secret Vice
1023:
1021:
1020:Esperantology
1018:
1017:
1015:
1011:
1003:
1000:
998:
995:
993:
990:
989:
988:
985:
983:
980:
978:
975:
973:
970:
969:
967:
963:
953:
950:
948:
945:
943:
940:
938:
935:
933:
932:Lingua ignota
930:
928:
925:
923:
920:
918:
915:
913:
910:
909:
907:
903:
897:
894:
892:
889:
887:
884:
882:
879:
877:
874:
872:
869:
867:
864:
862:
859:
857:
855:
851:
849:
846:
844:
841:
839:
836:
834:
831:
829:
826:
822:
819:
817:
814:
812:
809:
807:
804:
803:
802:
799:
797:
794:
792:
789:
787:
784:
782:
779:
777:
774:
772:
769:
767:
764:
762:
759:
757:
754:
752:
749:
747:
744:
742:
739:
737:
734:
732:
729:
727:
726:Belter Creole
724:
722:
719:
718:
716:
714:
708:
704:
698:
695:
693:
690:
688:
685:
683:
680:
678:
675:
673:
670:
668:
665:
661:
658:
657:
656:
653:
651:
648:
646:
643:
641:
638:
636:
635:Basic English
633:
631:
628:
627:
625:
623:
619:
613:
610:
608:
605:
603:
600:
596:
593:
591:
588:
587:
586:
583:
579:
576:
574:
571:
570:
569:
566:
562:
559:
558:
557:
554:
552:
549:
547:
544:
542:
539:
537:
534:
532:
529:
528:
526:
524:
520:
514:
511:
509:
506:
504:
503:Universalglot
501:
499:
496:
494:
491:
489:
486:
484:
481:
479:
476:
474:
471:
469:
466:
464:
461:
459:
456:
454:
451:
449:
446:
444:
441:
439:
436:
434:
431:
429:
426:
424:
421:
419:
416:
414:
411:
409:
408:Idiom Neutral
406:
402:
399:
398:
397:
394:
390:
386:
384:
381:
379:
376:
374:
371:
369:
366:
364:
361:
359:
356:
354:
351:
349:
346:
345:
344:
341:
339:
336:
334:
331:
329:
326:
324:
321:
320:
318:
316:
313:International
310:
307:
299:
291:
290:Philosophical
288:
286:
283:
281:
278:
277:
276:
273:
269:
266:
265:
264:
261:
257:
256:Language game
254:
252:
249:
248:
247:
244:
243:
241:
237:
233:
226:
221:
219:
214:
212:
207:
206:
203:
195:
191:
186:
185:
181:
179:
175:
171:
167:
163:
161:
157:
153:
149:
145:
141:
136:
134:
130:
127:
124:
120:
116:
106:
95:
92:
88:
85:
81:
78:
74:
71:
67:
64: –
63:
59:
58:Find sources:
52:
48:
44:
38:
37:
36:single source
32:This article
30:
26:
21:
20:
1052:
1045:
1038:
1031:
1024:
982:Sitelen Pona
853:
649:
389:esperantidos
358:Esperanto II
280:Experimental
193:
176:
172:
168:
164:
137:
135:techniques.
117:is a simple
114:
113:
103:October 2015
100:
90:
83:
76:
69:
57:
33:
1064:Comparisons
942:Palawa kani
937:Medefaidrin
612:Weltdeutsch
602:Runyakitara
590:Interslavic
423:Interlingue
418:Interlingua
401:Interglossa
328:Blissymbols
133:translation
1091:Ido/Novial
912:Balaibalan
622:Engineered
478:Pasilingua
368:Mundolinco
275:Engineered
73:newspapers
62:"Kalaba-X"
965:Neography
891:Verdurian
861:Syldavian
856:languages
854:Star Wars
848:Spocanian
731:Brithenig
721:Atlantean
707:Fictional
697:Toki Pona
546:Eurolengo
383:Universal
343:Esperanto
315:auxiliary
303:languages
301:Specific
251:Fictional
152:predicate
43:talk page
1139:Category
922:Enochian
881:Valyrian
871:Tsolyáni
838:Newspeak
816:Sindarin
751:Enchanta
741:Dothraki
713:artistic
650:Kalaba-X
595:Iazychie
561:Tutonish
531:Afrihili
488:Solresol
483:Sambahsa
468:Nal Bino
378:Romániço
373:Reformed
353:Arcaicam
348:Adjuvilo
305:by group
246:Artistic
126:linguist
123:American
115:Kalaba-X
1002:Tengwar
947:Yerkish
927:Eskayan
886:Venedic
876:Utopian
866:Teonaht
843:Simlish
821:more...
806:Adûnaic
791:Lydnevi
771:Kobaïan
766:Klingon
645:Ithkuil
578:Romanid
541:Efatese
536:Budinos
513:Volapük
458:Mondial
285:Musical
160:subject
148:subject
87:scholar
1114:Portal
997:Sarati
833:Nadsat
811:Quenya
786:Loxian
781:Lapine
776:Láadan
761:Kiliki
736:Dritok
711:other
682:Lojban
672:Loglan
660:Lincos
473:Novial
433:Kotava
387:other
156:object
144:object
89:
82:
75:
68:
60:
1013:Study
992:Cirth
917:Damin
896:Wenja
828:Naʼvi
796:Mänti
756:Kēlen
551:Guosa
523:Zonal
508:Uropi
498:Unish
413:Intal
396:Glosa
333:Bolak
268:Zonal
94:JSTOR
80:books
952:Zaum
607:Wede
493:Sona
323:Babm
140:verb
66:news
709:and
630:aUI
463:Neo
363:Ido
49:by
1141::
692:Ro
192:.
146:,
142:,
224:e
217:t
210:v
105:)
101:(
91:·
84:·
77:·
70:·
53:.
39:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.