2610:
apparently stemming from these languages in Qʼeqchiʼ. However, a number of factors made Qʼeqchiʼ do better than the just-mentioned languages. One is the difficult mountainous terrain which is its home. Another is that, rather than simply being conquered, as the Choltiʼ, or resisting conquest for an extended period, as the Itzaʼ did for over 200 years, the Qʼeqchiʼ came to a particular arrangement with the
Spaniards, by which Dominican priests, led initially by Fray Bartolome de las Casas, were allowed to enter their territory and proselytize undisturbed, whereas no lay Spaniards were admitted. This led to their territory being renamed "Verapaz" (true peace) by the Spaniards, a name which continues today in the Guatemalan departments Alta Verapaz and Baja Verapaz. This relatively favorable early development allowed the people to spread, and even make war on neighboring Mayan groups. Although it was later followed by the brutal policies of the late-19th-century liberals and the late-20th century military governments, it largely explains the status of Qʼeqchiʼ as the 3rd largest Mayan language in Guatemala and the 4th across the Mayan region. The relatively recent, postcolonial expansion is also the reason that Qʼeqchiʼ is perhaps the most homogeneous of the larger Mayan languages.
3691:
3688:
2142:
de la Parra transcription can be seen in the 18th century writing of the
Berendt-Brinton Linguistic Collection (Rare Book & Manuscript Library, University of Pennsylvania, Ms. Coll. 700). In the 20th century, before Sedat and Eachus & Carlson developed their SIL orthography, field researchers devised alternate Latin transcriptions. For example, Robert Burkitt (an anthropologist fluent in spoken Qʼeqchiʼ and familiar with a range of Qʼeqchiʼ communities and language variation), in his 1902 paper "Notes on the Kekchí Language", uses a transcription based on then-current Americanist standards.
3166:
5287:
4261:
189:
356:
4583:
201:
1666:
before vowels as well as consonants. For example, loan words (principally from
Spanish) are found with preconsonantal affixes, regardless of whether they begin with a consonant or not. In contrast, kinship and body part words—which are words very unlikely to be loaned—always take the prevocalic prefixes if they begin with vowels. The following chart contrasts these two situations.
2141:
The first transcriptions of Qʼeqchiʼ in the Latin alphabet were made by Roman
Catholic friars in the 16th century. Francisco de la Parra devised additional letters to represent the unfamiliar consonants of Mayan languages, and these were used to write Qʼeqchiʼ. Examples of Qʼeqchiʼ written with the
1665:
When an affix from set A is prefixed to a noun, it indicates possession. As their name suggests, the prevocalic forms of set A affixes are only found before vowels. However, the rules for the distribution of "preconsonantal" set A prefixes on nouns are more complex, and they can sometimes be found
2158:, or the IIN. Although no longer considered standard, this orthography remains in circulation in large part due to the popularity of a few texts including the Protestant Bible produced by the SIL/Wycliffe Bible Translation Project, and a widely used language learning workbook "Aprendamos Kekchí".
2609:
At the time of the
Spanish conquest of the Americas, Qʼeqchiʼ was probably spoken by fewer people than neighboring languages such as Itzaʼ, Mopan, and Choltiʼ, all of which are now moribund or extinct. The main evidence for this fact is not colonial documents, but the prevalence of loan words
2629:
Educational texts meant to teach people how to speak, read or write Qʼeqchiʼ. This category includes materials such as dictionaries and grammars, as well as workbooks designed to be used in rural
Guatemala schools in communities where the majority of the people are native speakers of
2638:
Church has been one of the primary proponents of written Qʼeqchiʼ. Various
Catholic organizations are responsible for producing a number of texts, including the New Testament, Genesis and Exodus, and various instructional pamphlets. A songbook entitled
2662:("Popol Vuh") by the Qʼeqchiʼ language teacher and translator Rigoberto Baq Qaal (or Baʼq Qʼaal), and a collection of Qʼeqchiʼ folk tales. A number of government documents have also been translated into Qʼeqchiʼ, including the Guatemalan Constitution.
480:
described Qʼeqchiʼ as having two principal dialect groups: the eastern and the western. The eastern group includes the varieties spoken in the municipalities of Lanquín, Chahal, Chahabón and Senahú, and the western group is spoken everywhere else.
2633:
Religious texts. The
Protestant version of the Bible (published by the SIL based on the work of William Sedat, and Eachus and Carlson) mentioned above is probably the most widely available text in Qʼeqchiʼ. In the last twenty years or so, the
2174:(IPA). Of note, the PLFM orthography used the number "7" to write the glottal plosive, whereas the apostrophe was used in digraphs and trigraphs to write ejective stops and affricates. This system was later modified by the
1115:, which means that the object of a transitive verb is grammatically treated the same way as the subject of an intransitive verb. Individual morphemes and morpheme-by-morpheme glosses in this section are given in
2198:
for long and short sounds, as well as the use of apostrophes (saltillos) for writing ejectives and the glottal stop. The following table matches each of the official ALMG graphemes with their IPA equivalents.
2178:(ALMG), which replaced the "7" with the apostrophe. The result, the ALMG orthography, has been the standard, official way to write Qʼeqchiʼ, at least in Guatemala, since 1990. In the ALMG orthography, each
2154:(SIL) field researchers, principally William Sedat in the 1950s and Francis Eachus and Ruth Carlson in the 1960s. This alphabet was officialized by the Guatemalan Ministry of Education through the
1980:
of the subject and object can both have effects on the word order. Like many languages, the exact rules for word order in different situations vary from town to town in the Qʼeqchiʼ speaking area.
2652:
Non-instructive secular texts have also begun to appear in the last ten years or so, although they are still few in number. The most ambitious of these works have been a free translation of the
2625:
Like most other Mayan languages, Qʼeqchiʼ is still in the process of becoming a written and literary language. Existing texts can roughly be divided into the following categories.
5261:
4224:
2614:
4678:
4557:
2775:
This grammar does not include syntax. The area of study for the book was Cobán and the surrounding towns of San Pedro Carchá, San Juan
Chamelco, and Chamil.
397:
It was calculated that the core of the Qʼeqchiʼ-speaking area in northern
Guatemala extends over 24,662 square kilometers (about 9,522 square miles). The
3224:
218:
3725:
3132:
3086:
3053:
1139:. The independent pronouns are much like pronouns in English or Spanish, while the pronominal affixes are attached to words such as nouns, verbs, and
835:
3205:"Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas: Q'eqchi'"
5431:
363:
The area where Qʼeqchiʼ is spoken spreads across northern Guatemala into southern Belize. There are also Qʼeqchiʼ speaking communities in Mexico.
5254:
2566:
2208:
2175:
2155:
1120:
222:
2943:
2675:
Maya Atinab'aal re li Poyanam Kʼeqchi' sa' eb' li Tenamit Guatemala ut Belize / Mayan language for the Kʼeqchi' people in Guatemala and Belize
1320:
When these affixes are attached to transitive verbs, set A affixes indicate the ergative agent while set B indicates the absolutive object.
4217:
2523:
1972:, or VOS. SVO, VSO, SOV, OVS, and OSV word orders are all possible in Qʼeqchiʼ, but each have a specific use and set of restrictions. The
883:
2411:
1151:, Qʼeqchiʼ has two sets of pronominal affixes, referred to as set A and set B. The following table provides all the pronominal affixes.
861:
2965:
Kockelman, Paul (2003-08-01). "The Meanings of Interjections in Qʼeqchiʼ Maya: From Emotive Reaction to Social and Discursive Action".
3070:
3037:
2643:'We praise the Lord' is very popular among Catholics, has been in print for many years, and is updated with new songs regularly. The
2348:
767:
5421:
5247:
4671:
4550:
2723:
1112:
5391:
5386:
5376:
2530:
2341:
796:
736:
398:
5381:
5371:
4210:
2788:
Tzoc Choc, Juan; Álvarez Cabnal, Alfredo; Carlos Federico, Hun Macz; Sacul Caal, Hugo; the Qʼeqchiʼ language community (2003).
2571:
2362:
2355:
2314:
2171:
2151:
1116:
1040:
1035:
494:
280:
2167:
1899:
Statives can be derived from nouns. The process simply involves suffixing the set B pronominal affix to the end of the root.
5406:
4993:
3718:
3003:
3678:
5426:
5411:
5401:
4664:
4543:
2495:
2474:
2439:
2432:
1969:
1054:
1049:
930:
789:
729:
266:
5214:
2502:
2383:
2376:
2369:
1007:
1002:
812:
760:
213:
1509:
1377:
1363:
927:. The report on Qʼeqchiʼ dialect variation by Sergio Caz Cho, however, only discusses this consonant as a voiceless
5396:
2537:
2481:
2446:
2390:
2327:
2320:
1075:
1070:
892:
805:
606:
599:
474:. Qʼeqchiʼ is the first language of many communities in the district, and the majority of Maya in Toledo speak it.
4943:
2334:
922:
387:
4895:
4347:
3942:
5416:
5366:
5345:
5270:
5204:
5128:
5032:
4918:
4519:
3711:
2868:
Campbell, Lyle (1973). "The Philological Documentation of a Variable Rule in the History of Pokom and Kekchi".
2516:
2509:
2453:
1021:
1016:
622:
420:
Chahal, Chisec, Cobán, Fray Bartolomé de las Casas, Lanquín, Panzós, Chamelco, Carchá, Cahabón, Senahú, Tucurú
290:
4324:
3896:
3233:
2789:
5315:
4973:
4626:
4449:
4177:
3861:
3855:
2815:
2794:(in Spanish). Cobán, Alta Verapaz, Guatemala: Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala. pp. 114–115.
2397:
2133:
Several writing systems have been developed for Qʼeqchiʼ, but only two are in widespread use: SIL and ALMG.
826:
693:
686:
615:
425:
415:
1486:
When a set B affix is attached to an intransitive verb, it indicates the subject of the intransitive verb.
4815:
4646:
4233:
3916:
3751:
3165:
2488:
2187:
2120:
2107:
2071:
2065:
2058:
2050:
1890:
1876:
1863:
1859:
1846:
1842:
1657:
1652:
1647:
1634:
1629:
1624:
1611:
1603:
1585:
1575:
1562:
1554:
1541:
1533:
1478:
1473:
1465:
1451:
1443:
1430:
1419:
1399:
1312:
1308:
1302:
1298:
1295:
1290:
1286:
1283:
1273:
1268:
1263:
1252:
1226:
1221:
1208:
1203:
945:
916:
652:
645:
530:
383:
80:
5003:
4370:
4058:
2718:(in Spanish). Antigua, Guatemala; Guatemala, Guatemala: Oxlajuuj Keej Mayaʼ Ajtzʼiibʼ (OKMA); Cholsamaj.
5219:
5199:
5123:
4820:
4772:
4722:
4641:
4636:
4479:
4170:
4146:
3844:
3808:
2467:
2425:
2418:
2183:
1136:
570:
563:
379:
4792:
4405:
4385:
4089:
4068:
332:
106:
68:
4983:
4850:
4163:
3829:
2653:
2460:
1100:
928:
920:
702:
668:
445:
3113:
5300:
5209:
5118:
5073:
5058:
5018:
4933:
4865:
4810:
4757:
4752:
4687:
4566:
4524:
4420:
4395:
4110:
3767:
3742:
2954:
2757:
This is a pedagogical grammar, rather than a descriptive grammar like the majority in this section.
2404:
751:
661:
638:
435:
72:
2791:
Gramática descriptiva del idioma maya qʼeqchiʼ = Xtzʼilbʼal rix xnaʼlebʼil li aatinobʼaal qʼeqchiʼ
5292:
5013:
4958:
4737:
4375:
4357:
4314:
4247:
4063:
4038:
3683:
3126:
3080:
3047:
2990:
2930:
2893:
2830:
This is a normative grammar, rather than a descriptive grammar like the majority in this section.
525:
520:
328:
141:
5048:
3958:
3178:
5158:
5088:
5053:
5038:
4978:
4968:
4948:
4900:
4875:
4787:
4762:
4742:
4621:
4469:
4454:
4428:
4410:
4400:
4342:
4309:
4294:
4120:
4115:
4024:
3998:
3937:
3849:
3803:
3782:
3066:
3033:
2982:
2922:
2885:
2795:
2766:
2729:
2719:
1781:
852:
679:
550:
535:
455:
3121:(in kek and Spanish). Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad Lingüística Qʼeqchiʼ.
919:
of Qʼeqchiʼ, both Juan Tzoc Choc and Stephen Stewart have the bilabial implosive as a voiced
5330:
5320:
5178:
5173:
5138:
5108:
5043:
4998:
4938:
4835:
4830:
4782:
4767:
4732:
4727:
4616:
4596:
4489:
4464:
4459:
4380:
4286:
4266:
4084:
3983:
3882:
3877:
3757:
2974:
2914:
2877:
2854:
820:
545:
477:
2170:(PLFM) developed an alternative orthography in the late 1970s, which was influenced by the
5183:
5163:
5153:
5143:
5133:
5113:
5078:
5023:
4953:
4928:
4855:
4840:
4825:
4712:
4611:
4499:
4494:
4484:
4474:
4332:
3932:
3734:
3695:
1777:
1148:
1140:
540:
471:
324:
133:
125:
84:
3204:
2742:
2690:
2684:
5325:
5168:
5068:
5008:
4885:
4870:
4777:
4747:
4631:
4433:
4193:
4138:
3787:
2645:
2635:
162:
3653:
258:
5360:
5063:
4988:
4923:
4890:
4860:
4845:
4588:
4365:
4337:
4299:
4053:
4003:
3911:
3447:, pp. 47, 53. See also Stewart 1980, p. 24, and Tzoc Choc et al. 2003, pp. 38–40
2994:
2934:
2897:
2716:
Xtzʼilbʼal rix li aatinak saʼ Qʼeqchiʼ = Informe de variación dialectal en Qʼeqchiʼ =
2111:
2054:
1955:
1818:
1580:
1231:
984:
961:
720:
592:
401:
and specific municipalities where Qʼeqchiʼ is regularly spoken in Guatemala include:
5028:
4880:
4304:
4019:
2697:
On this site, there is a link to download the book as a PDF. Retrieved May 8, 2016.
2544:
1973:
1092:
965:
629:
371:
169:
92:
76:
64:
2814:
Tzoc Choc, Juan; Álvarez Cabnal, Alfredo; the Qʼeqchiʼ language community (2004).
355:
5231:
Note: The list of official languages is ordered by decreasing size of population.
3232:. Guatemala: Instituto de Lingüística y Educación. pp. 76–77. Archived from
2859:
2842:
5083:
3564:
3528:
3432:
3408:
3345:
3309:
3285:
996:
979:
271:
3010:
2747:. Guatemala: Instituto Lingüístico del Verano (Summer Institute of Linguistics)
17:
5282:
4578:
4256:
3615:
3158:
1144:
1062:
989:
557:
3153:
3030:
Qʼeqchiʼ Mayan Thematic Dictionary: Tusbʼil Molobʼaal Aatin Qʼeqchiʼ ~ Inkles
2986:
2926:
2889:
2799:
2770:
2733:
3190:
2658:
1029:
877:
781:
714:
340:
251:
235:
194:
46:
5239:
242:
4202:
2179:
2102:
2045:
1919:
1804:
1501:
1355:
1343:
1132:
391:
367:
298:
286:
88:
4717:
2905:
Campbell, Lyle (1974). "Theoretical Implications of Kekchi Phonology".
2191:
1977:
586:
490:
375:
294:
96:
4656:
4535:
378:, mainly in the communities of Quetzal-Etzná and Los Laureles, in the
5148:
2678:
467:
344:
336:
206:
54:
50:
3654:
Tzoc Choc, Álvarez Cabnal & the Qʼeqchiʼ language community 2004
2649:
also is available in Qʼeqchiʼ as are also other LDS religious texts.
2978:
2918:
2881:
2820:(in Spanish). Guatemala: Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala
3703:
2195:
509:
Qʼeqchiʼ has 29 consonants, 3 of which were loaned from Spanish.
354:
2587:
May nothing happen to me in your shady places and your forests.
5243:
4660:
4539:
4206:
3707:
3065:(in kek and English). Mayaglot; 1 edition (December 11, 2015).
2960:
on 2014-11-03 – via Kwansei Gakuin University Repository.
1119:, while "full words," or orthographic forms, are given in the
3575:
3573:
3191:"Atlas de los Pueblos Indígenas de México: Q'eqchi' – Lengua"
2765:(in Spanish). Editorial Academica Centro America: Guatemala.
3063:
Qʼeqchiʼ Mayan Dictionary: Molobʼaal Aatin Qʼeqchiʼ ~ Inkles
1099:, and adjectives which have an unstressed clitic on the end—
3032:(in kek and English). Mayaglot; 1 edition (June 21, 2015).
297:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
2744:
Aprendamos kekchí: Gramática pedagógica popular de kekchí
2672:
3380:
3378:
2691:
Web page of the Spanish language Qʼeqchiʼ learning book
3218:
3216:
3214:
2203:
Comparison of the ALMG Qʼeqchiʼ orthography to the IPA
3269:
3267:
3265:
3004:"Loanwords in Qʼeqchiʼ, a Mayan language of Guatemala"
2615:
Guatemala's intercultural bilingual education programs
2560:
Comparative examples of the ALMG and SIL orthographies
497:. To see the official alphabet, see the chart in the
3105:
Nuevo diccionario de las lenguas Kʼekchiʼ y española
948:
have appeared as a result of influence from Spanish.
5338:
5309:
5277:
5192:
5101:
4909:
4801:
4703:
4694:
4605:
4573:
4512:
4442:
4419:
4356:
4323:
4285:
4276:
4240:
4155:
4137:
4098:
4077:
4046:
4037:
4012:
3991:
3982:
3975:
3951:
3925:
3904:
3895:
3870:
3837:
3828:
3821:
3796:
3775:
3766:
3741:
265:
249:
233:
228:
212:
180:
175:
159:
122:
112:
102:
60:
42:
32:
3115:Xtusulal aatin saʼ qʼeqchiʼ = Vocabulario qʼeqchiʼ
3107:(in Spanish). Guatemala: Alianza para el Progreso.
2944:"Revisiting an imperfection in Mayan orthography"
1776:When an affix of set B serves as the suffix of a
2584:maacʼa ta chincʼul saʼ laa muhebal aaquiʼchebaal
1111:Like many other Mayan languages, Qʼeqchiʼ is an
3698:of Qʼeqchiʼ LDS publications at ldscatalog.com.
3179:Proyecto de Reformas a la Constitución Política
2581:maakʼa ta chinkʼul saʼ laa muhebʼal aakiʼchebal
366:In Mexico, Q'eqchi' is spoken in the states of
1968:The basic word order of Qʼeqchiʼ sentences is
5255:
4672:
4551:
4218:
3719:
3629:
2907:International Journal of American Linguistics
2870:International Journal of American Linguistics
2150:A Spanish-style orthography was developed by
27:Mayan language spoken in Guatemala and Belize
8:
2685:Comparative Qʼeqchiʼ Swadesh vocabulary list
2613:Qʼeqchi is taught in public schools through
2156:Instituto Indigenista Nacional de Guatemala
5262:
5248:
5240:
4700:
4679:
4665:
4657:
4558:
4544:
4536:
4282:
4225:
4211:
4203:
4043:
3988:
3979:
3901:
3834:
3825:
3772:
3726:
3712:
3704:
3641:
970:
223:Academía de las Lenguas Mayas de Guatemala
29:
3369:
2858:
2554:Comparison of the two major orthographies
2190:) is meant to correspond to a particular
3665:
2557:
2201:
2168:Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín
1982:
1901:
1786:
1668:
1488:
1322:
1153:
960:Qʼeqchiʼ has 10 vowels, which differ in
511:
440:La Libertad, Poptún, San Luis, Sayaxché
410:Municipalities where Qʼeqchiʼ is spoken
403:
3603:
3591:
3579:
3552:
3540:
3516:
3504:
3492:
3480:
3468:
3456:
3444:
3420:
3396:
3384:
3357:
3333:
3321:
3297:
3273:
3256:
3146:
2741:Eachus, Francis; Carlson, Ruth (1980).
908:
291:question marks, boxes, or other symbols
219:Instituto Nacional de Lenguas Indígenas
3124:
3078:
3045:
2176:Academia de Lenguas Mayas de Guatemala
1135:in Qʼeqchiʼ: independent pronouns and
3131:: CS1 maint: unrecognized language (
3085:: CS1 maint: unrecognized language (
3052:: CS1 maint: unrecognized language (
1988:
1121:Guatemalan Academy of Mayan Languages
7:
1103:always falls on the final syllable.
944:The non-glottalized voiced plosives
2598:Carlos lives (is living) in Petén.
2681:(from the World Loanword Database)
498:
25:
2942:DeChicchis, Joseph (March 2011).
2781:Die Sprache der Kʼeʼkchí-Indianer
2543:
2536:
2529:
2522:
2515:
2508:
2501:
2494:
2487:
2480:
2473:
2466:
2459:
2452:
2445:
2438:
2431:
2424:
2417:
2410:
2403:
2396:
2389:
2382:
2375:
2368:
2361:
2354:
2347:
2340:
2333:
2326:
2319:
1074:
1069:
1053:
1048:
1039:
1034:
1020:
1015:
1006:
1001:
891:
882:
860:
834:
811:
804:
795:
788:
766:
759:
735:
728:
701:
692:
685:
667:
660:
651:
644:
628:
621:
614:
605:
598:
569:
562:
5285:
4581:
4259:
3164:
2595:yo chi amakʼinc laj Cachil Petén
2592:yo chi amaqʼink laj Kachil Petén
199:
187:
2172:International Phonetic Alphabet
2152:Summer Institute of Linguistics
495:International Phonetic Alphabet
5432:Indigenous languages of Mexico
3226:Atlas Lingüístico de Guatemala
1780:, it indicates the subject or
460:El Estor, Livingston, Morales
450:Ixcán, Playa Grande, Uspantán
118:1.3 million (2019 census)
1:
3112:Tuyuc Sucuc, Cecilio (2001).
1984:Examples of basic word order
3096:Diccionario kʼekchiʼ español
2860:10.1525/aa.1902.4.3.02a00060
2817:Gramática normativa qʼeqchiʼ
2312:
2206:
1675:Body part and kinship terms
1639:
1616:
1595:
1590:
1567:
1546:
1525:
1520:
1435:
1391:
1361:
1278:
1258:
1241:
1216:
1198:
1184:
1168:
1113:ergative–absolutive language
1060:
1027:
994:
516:
470:, Qʼeqchiʼ is spoken in the
5215:Plains Indian Sign Language
3094:Haeserijn, Esteban (1979).
513:Qʼeqchi consonant phonemes
5448:
3223:Richards, Michael (2003).
2641:Qanimaaq Xloqʼal li Qaawaʼ
1149:Like other Mayan languages
5228:
4254:
4187:
3630:Eachus & Carlson 1980
3061:Frazier, Jeffrey (2015).
3028:Frazier, Jeffrey (2015).
3002:Wichmann, Soeren (2007).
2951:Journal of Policy Studies
2194:. These include separate
2097:
2094:
2091:
2077:
2039:
2036:
2033:
2018:
1993:
1990:
1910:
1907:
1795:
1792:
1677:
1674:
1591:
1521:
1500:
1497:
1494:
1354:
1351:
1348:
1342:
1339:
1336:
1331:
1328:
1237:
1180:
1164:
1161:
876:
819:
780:
713:
585:
556:
517:
382:and in Maya Tecun II and
277:
182:Official language in
37:
5422:Languages of El Salvador
5346:Salvadoran Sign Language
5271:Languages of El Salvador
5205:Albarradas Sign Language
4520:Guatemalan Sign Language
3022:Dictionaries of Qʼeqchiʼ
2841:Burkitt, Robert (1902).
2761:Stewart, Steven (1980).
2714:Caz Cho, Sergio (2007).
2679:Qʼeqchiʼ Vocabulary List
2182:(or "letter", including
5392:Baja Verapaz Department
5387:Alta Verapaz Department
5377:Agglutinative languages
3103:Sedat, William (1955).
2847:American Anthropologist
1970:verb – object – subject
1131:There are two kinds of
972:Qʼeqchi vowel phonemes
493:, represented with the
489:Below are the Qʼeqchiʼ
5382:Languages of Guatemala
5372:Mesoamerican languages
4606:Non-official languages
4234:Languages of Guatemala
2913:(4, Part 1): 269–278.
1091:With a few exceptions—
388:Champotón Municipality
360:
359:Map of Mayan languages
331:branch, spoken within
279:This article contains
5220:Chatino Sign Language
5200:Mexican Sign Language
3926:Qʼanjobʼalan–Jakaltek
3687:, June 1997, 29; see
3679:"In His Own Language"
3565:Tzoc Choc et al. 2003
3529:Tzoc Choc et al. 2003
3433:Tzoc Choc et al. 2003
3409:Tzoc Choc et al. 2003
3346:Tzoc Choc et al. 2003
3336:, pp. 19, 21–22.
3310:Tzoc Choc et al. 2003
3286:Tzoc Choc et al. 2003
2843:"Notes on the Kekchí"
1715:my manure/fertilizer
499:Orthographies section
380:Campeche Municipality
358:
5310:Indigenous languages
2967:Current Anthropology
2953:(37). Archived from
2835:Articles on Qʼeqchiʼ
2779:Stoll, Otto (1896).
2708:Grammars of Qʼeqchiʼ
2576:English translation
2137:Early transcriptions
1836:you (pl.) are three
1670:Possession of nouns
917:descriptive grammars
915:In their respective
5427:Languages of Mexico
5412:Languages of Belize
5210:Mayan Sign Language
4688:Languages of Mexico
4567:Languages of Belize
4525:Mayan Sign Language
3897:Qʼanjobalan–Chujean
3582:, pp. 187–198.
3543:, pp. 187–188.
3411:, pp. 114–115.
2673:KʼEQCHI' 2012, 2021
2562:
2204:
1985:
1904:
1789:
1788:Inflected statives
1671:
1491:
1490:Intransitive Verbs
1325:
1156:
1155:Pronominal Affixes
973:
514:
384:Santo Domingo Kesté
5293:El Salvador portal
4821:Chontal de Tabasco
3694:2007-09-28 at the
3324:, pp. 2, 4–5.
2558:
2202:
1983:
1902:
1787:
1669:
1489:
1323:
1154:
1137:pronominal affixes
971:
512:
466:In the country of
361:
5407:Quiché Department
5397:Izabal Department
5354:
5353:
5278:Official language
5237:
5236:
5097:
5096:
4919:Chontal of Oaxaca
4654:
4653:
4574:Official language
4533:
4532:
4508:
4507:
4241:Official language
4200:
4199:
4194:extinct languages
4178:Classical Kʼicheʼ
4133:
4132:
4129:
4128:
4033:
4032:
3971:
3970:
3967:
3966:
3891:
3890:
3817:
3816:
3677:Kai A. Andersen,
3656:, pp. 14–54.
3495:, pp. 27–28.
3483:, pp. 25–28.
3459:, pp. 33–36.
3435:, pp. 36–40.
3423:, pp. 23–37.
3312:, pp. 8, 17.
3162:(24th ed., 2021)
2693:Aprendamos kekchí
2687:(from Wiktionary)
2602:
2601:
2551:
2550:
2126:
2125:
1961:
1960:
1897:
1896:
1811:he/she/it is big
1774:
1773:
1729:my older brother
1663:
1662:
1484:
1483:
1324:Transitive Verbs
1318:
1317:
1084:
1083:
905:
904:
501:of this article.
464:
463:
309:Qʼeqchiʼ language
305:
304:
287:rendering support
283:phonetic symbols.
214:Regulated by
16:(Redirected from
5439:
5402:Petén Department
5295:
5290:
5289:
5288:
5264:
5257:
5250:
5241:
4944:Chichimeca Jonaz
4701:
4681:
4674:
4667:
4658:
4591:
4586:
4585:
4584:
4560:
4553:
4546:
4537:
4283:
4269:
4267:Guatemala portal
4264:
4263:
4262:
4227:
4220:
4213:
4204:
4044:
4039:Greater Quichean
3989:
3980:
3902:
3835:
3830:Cholan–Tzeltalan
3826:
3797:Yucatec–Lacandon
3773:
3758:Huastec (Wastek)
3728:
3721:
3714:
3705:
3699:
3675:
3669:
3663:
3657:
3651:
3645:
3639:
3633:
3627:
3621:
3613:
3607:
3601:
3595:
3589:
3583:
3577:
3568:
3562:
3556:
3550:
3544:
3538:
3532:
3526:
3520:
3514:
3508:
3502:
3496:
3490:
3484:
3478:
3472:
3466:
3460:
3454:
3448:
3442:
3436:
3430:
3424:
3418:
3412:
3406:
3400:
3394:
3388:
3382:
3373:
3367:
3361:
3355:
3349:
3343:
3337:
3331:
3325:
3319:
3313:
3307:
3301:
3295:
3289:
3283:
3277:
3271:
3260:
3254:
3248:
3247:
3245:
3244:
3238:
3231:
3220:
3209:
3208:
3201:
3195:
3194:
3187:
3181:
3176:
3170:
3169:
3168:
3151:
3136:
3130:
3122:
3120:
3108:
3099:
3090:
3084:
3076:
3057:
3051:
3043:
3017:
3015:
3009:. Archived from
3008:
2998:
2961:
2959:
2948:
2938:
2901:
2864:
2862:
2829:
2827:
2825:
2810:
2808:
2806:
2784:
2774:
2763:Gramática kekchí
2756:
2754:
2752:
2737:
2563:
2547:
2540:
2533:
2526:
2519:
2512:
2505:
2498:
2491:
2484:
2477:
2470:
2463:
2456:
2449:
2442:
2435:
2428:
2421:
2414:
2407:
2400:
2393:
2386:
2379:
2372:
2365:
2358:
2351:
2344:
2337:
2330:
2323:
2205:
2122:
2109:
2073:
2067:
2060:
2052:
1986:
1905:
1903:Noun as stative
1892:
1878:
1865:
1861:
1848:
1844:
1790:
1784:of the stative.
1672:
1659:
1654:
1649:
1636:
1631:
1626:
1618:you (pl.) slept
1613:
1605:
1587:
1577:
1564:
1556:
1543:
1535:
1492:
1480:
1475:
1467:
1459:s/he called you
1453:
1445:
1432:
1421:
1401:
1326:
1314:
1310:
1304:
1300:
1297:
1292:
1288:
1285:
1275:
1270:
1265:
1254:
1228:
1223:
1210:
1205:
1157:
1078:
1073:
1057:
1052:
1043:
1038:
1024:
1019:
1010:
1005:
974:
949:
947:
942:
936:
934:
926:
913:
895:
886:
864:
855:
838:
829:
815:
808:
799:
792:
770:
763:
754:
739:
732:
723:
705:
696:
689:
682:
671:
664:
655:
648:
641:
632:
625:
618:
609:
602:
595:
573:
566:
515:
478:Terrence Kaufman
404:
323:, is one of the
261:
245:
238:
205:
203:
202:
193:
191:
190:
165:
142:Greater Quichean
128:
30:
21:
5447:
5446:
5442:
5441:
5440:
5438:
5437:
5436:
5417:Toledo District
5367:Mayan languages
5357:
5356:
5355:
5350:
5334:
5305:
5291:
5286:
5284:
5273:
5268:
5238:
5233:
5224:
5188:
5093:
5033:whistled speech
4911:
4905:
4841:Sierra Popoluca
4803:
4797:
4705:
4696:
4690:
4685:
4655:
4650:
4601:
4587:
4582:
4580:
4569:
4564:
4534:
4529:
4504:
4438:
4415:
4352:
4319:
4278:
4272:
4265:
4260:
4258:
4252:
4236:
4231:
4201:
4196:
4183:
4151:
4125:
4094:
4073:
4047:Quichean proper
4029:
4008:
3963:
3947:
3921:
3887:
3866:
3813:
3792:
3762:
3737:
3735:Mayan languages
3732:
3702:
3696:Wayback Machine
3676:
3672:
3664:
3660:
3652:
3648:
3642:DeChicchis 2011
3640:
3636:
3628:
3624:
3617:Alfabeto kekchí
3614:
3610:
3602:
3598:
3590:
3586:
3578:
3571:
3563:
3559:
3551:
3547:
3539:
3535:
3527:
3523:
3515:
3511:
3503:
3499:
3491:
3487:
3479:
3475:
3467:
3463:
3455:
3451:
3443:
3439:
3431:
3427:
3419:
3415:
3407:
3403:
3395:
3391:
3383:
3376:
3368:
3364:
3356:
3352:
3344:
3340:
3332:
3328:
3320:
3316:
3308:
3304:
3296:
3292:
3284:
3280:
3272:
3263:
3259:, p. xiii.
3255:
3251:
3242:
3240:
3236:
3229:
3222:
3221:
3212:
3203:
3202:
3198:
3189:
3188:
3184:
3177:
3173:
3163:
3152:
3148:
3144:
3139:
3123:
3118:
3111:
3102:
3093:
3077:
3073:
3060:
3044:
3040:
3027:
3024:
3013:
3006:
3001:
2964:
2957:
2946:
2941:
2904:
2867:
2840:
2837:
2823:
2821:
2813:
2804:
2802:
2787:
2778:
2760:
2750:
2748:
2740:
2726:
2713:
2710:
2704:
2669:
2623:
2607:
2556:
2164:
2148:
2139:
2131:
1966:
1853:they are three
1332:Preconsonantal
1176:preconsonantal
1129:
1109:
1089:
958:
953:
952:
943:
939:
914:
910:
851:
825:
750:
719:
678:
637:
591:
534:
507:
487:
472:Toledo District
353:
335:communities in
325:Mayan languages
311:, also spelled
285:Without proper
257:
241:
234:
221:
200:
198:
197:
188:
186:
183:
176:Official status
166:
161:
155:
138:Quichean–Mamean
129:
126:Language family
124:
115:
114:Native speakers
28:
23:
22:
18:Kekchí language
15:
12:
11:
5:
5445:
5443:
5435:
5434:
5429:
5424:
5419:
5414:
5409:
5404:
5399:
5394:
5389:
5384:
5379:
5374:
5369:
5359:
5358:
5352:
5351:
5349:
5348:
5342:
5340:
5339:Sign languages
5336:
5335:
5333:
5328:
5323:
5318:
5313:
5311:
5307:
5306:
5304:
5303:
5297:
5296:
5281:
5279:
5275:
5274:
5269:
5267:
5266:
5259:
5252:
5244:
5235:
5234:
5229:
5226:
5225:
5223:
5222:
5217:
5212:
5207:
5202:
5196:
5194:
5190:
5189:
5187:
5186:
5181:
5176:
5171:
5166:
5161:
5156:
5151:
5146:
5141:
5136:
5131:
5126:
5121:
5116:
5111:
5105:
5103:
5099:
5098:
5095:
5094:
5092:
5091:
5086:
5081:
5076:
5071:
5066:
5061:
5056:
5051:
5046:
5041:
5036:
5026:
5021:
5016:
5011:
5006:
5001:
4996:
4991:
4986:
4981:
4976:
4974:Western Apache
4971:
4966:
4961:
4956:
4951:
4946:
4941:
4936:
4931:
4926:
4921:
4915:
4913:
4907:
4906:
4904:
4903:
4898:
4893:
4888:
4883:
4878:
4873:
4868:
4863:
4858:
4853:
4848:
4843:
4838:
4833:
4828:
4823:
4818:
4813:
4807:
4805:
4802:10,000-100,000
4799:
4798:
4796:
4795:
4790:
4785:
4780:
4775:
4770:
4765:
4760:
4755:
4750:
4745:
4740:
4735:
4730:
4725:
4720:
4715:
4709:
4707:
4698:
4692:
4691:
4686:
4684:
4683:
4676:
4669:
4661:
4652:
4651:
4649:
4644:
4639:
4634:
4629:
4624:
4619:
4614:
4609:
4607:
4603:
4602:
4600:
4599:
4593:
4592:
4577:
4575:
4571:
4570:
4565:
4563:
4562:
4555:
4548:
4540:
4531:
4530:
4528:
4527:
4522:
4516:
4514:
4513:Sign languages
4510:
4509:
4506:
4505:
4503:
4502:
4497:
4492:
4487:
4482:
4477:
4472:
4467:
4462:
4457:
4452:
4446:
4444:
4440:
4439:
4437:
4436:
4431:
4425:
4423:
4417:
4416:
4414:
4413:
4408:
4403:
4398:
4393:
4388:
4383:
4378:
4373:
4368:
4362:
4360:
4354:
4353:
4351:
4350:
4345:
4340:
4335:
4329:
4327:
4321:
4320:
4318:
4317:
4312:
4307:
4302:
4297:
4291:
4289:
4280:
4274:
4273:
4271:
4270:
4255:
4253:
4251:
4250:
4244:
4242:
4238:
4237:
4232:
4230:
4229:
4222:
4215:
4207:
4198:
4197:
4188:
4185:
4184:
4182:
4181:
4174:
4167:
4159:
4157:
4153:
4152:
4150:
4149:
4143:
4141:
4139:Mixed language
4135:
4134:
4131:
4130:
4127:
4126:
4124:
4123:
4118:
4113:
4108:
4102:
4100:
4096:
4095:
4093:
4092:
4087:
4081:
4079:
4075:
4074:
4072:
4071:
4066:
4061:
4056:
4050:
4048:
4041:
4035:
4034:
4031:
4030:
4028:
4027:
4022:
4016:
4014:
4010:
4009:
4007:
4006:
4001:
3995:
3993:
3986:
3977:
3973:
3972:
3969:
3968:
3965:
3964:
3962:
3961:
3955:
3953:
3949:
3948:
3946:
3945:
3940:
3935:
3929:
3927:
3923:
3922:
3920:
3919:
3914:
3908:
3906:
3899:
3893:
3892:
3889:
3888:
3886:
3885:
3880:
3874:
3872:
3868:
3867:
3865:
3864:
3859:
3852:
3847:
3841:
3839:
3832:
3823:
3819:
3818:
3815:
3814:
3812:
3811:
3806:
3800:
3798:
3794:
3793:
3791:
3790:
3785:
3779:
3777:
3770:
3764:
3763:
3761:
3760:
3755:
3747:
3745:
3739:
3738:
3733:
3731:
3730:
3723:
3716:
3708:
3701:
3700:
3689:available list
3670:
3658:
3646:
3634:
3632:, p. xiv.
3622:
3620:, SIL database
3608:
3596:
3594:, p. 188.
3584:
3569:
3567:, p. 103.
3557:
3555:, p. 187.
3545:
3533:
3531:, p. 102.
3521:
3509:
3497:
3485:
3473:
3461:
3449:
3437:
3425:
3413:
3401:
3389:
3374:
3370:Kockelman 2003
3362:
3350:
3338:
3326:
3314:
3302:
3290:
3278:
3261:
3249:
3210:
3196:
3182:
3171:
3145:
3143:
3140:
3138:
3137:
3109:
3100:
3091:
3072:978-0692602096
3071:
3058:
3039:978-1514812280
3038:
3023:
3020:
3019:
3018:
3016:on 2009-05-19.
2999:
2979:10.1086/375871
2973:(4): 467–490.
2962:
2939:
2919:10.1086/465323
2902:
2882:10.1086/465256
2876:(3): 133–134.
2865:
2836:
2833:
2832:
2831:
2811:
2785:
2776:
2758:
2738:
2724:
2709:
2706:
2705:
2703:
2700:
2699:
2698:
2688:
2682:
2676:
2668:
2667:External links
2665:
2664:
2663:
2650:
2646:Book of Mormon
2636:Roman Catholic
2631:
2622:
2619:
2606:
2603:
2600:
2599:
2596:
2593:
2589:
2588:
2585:
2582:
2578:
2577:
2574:
2569:
2555:
2552:
2549:
2548:
2541:
2534:
2527:
2520:
2513:
2506:
2499:
2492:
2485:
2478:
2471:
2464:
2457:
2450:
2443:
2436:
2429:
2422:
2415:
2408:
2401:
2394:
2387:
2380:
2373:
2366:
2359:
2352:
2345:
2338:
2331:
2324:
2317:
2311:
2310:
2307:
2304:
2301:
2298:
2295:
2292:
2289:
2286:
2283:
2280:
2277:
2274:
2271:
2268:
2265:
2262:
2259:
2256:
2253:
2250:
2247:
2244:
2241:
2238:
2235:
2232:
2229:
2226:
2223:
2220:
2217:
2214:
2211:
2163:
2160:
2147:
2144:
2138:
2135:
2130:
2127:
2124:
2123:
2117:
2115:
2105:
2099:
2098:
2096:
2093:
2090:
2087:
2085:
2082:
2079:
2075:
2074:
2068:
2062:
2048:
2042:
2041:
2038:
2035:
2034:The young man
2032:
2029:
2026:
2023:
2020:
2016:
2015:
2012:
2009:
2006:
2003:
2000:
1996:
1995:
1992:
1989:
1965:
1962:
1959:
1958:
1952:
1949:
1945:
1944:
1941:
1938:
1937:you are a man
1934:
1933:
1930:
1927:
1923:
1922:
1917:
1913:
1912:
1909:
1895:
1894:
1888:
1885:
1881:
1880:
1874:
1871:
1867:
1866:
1857:
1854:
1850:
1849:
1840:
1837:
1833:
1832:
1829:
1826:
1822:
1821:
1815:
1812:
1808:
1807:
1802:
1798:
1797:
1794:
1772:
1771:
1768:
1765:
1762:
1759:
1756:
1753:
1749:
1748:
1745:
1742:
1739:
1736:
1733:
1730:
1726:
1725:
1722:
1719:
1716:
1713:
1710:
1707:
1703:
1702:
1699:
1696:
1693:
1690:
1687:
1684:
1680:
1679:
1676:
1661:
1660:
1655:
1650:
1645:
1642:
1638:
1637:
1632:
1627:
1622:
1619:
1615:
1614:
1609:
1606:
1601:
1598:
1594:
1593:
1589:
1588:
1583:
1578:
1573:
1570:
1566:
1565:
1560:
1557:
1552:
1549:
1545:
1544:
1539:
1536:
1531:
1528:
1524:
1523:
1519:
1518:
1515:
1512:
1506:
1505:
1499:
1496:
1482:
1481:
1476:
1471:
1468:
1463:
1460:
1457:
1454:
1449:
1446:
1441:
1438:
1434:
1433:
1428:
1425:
1422:
1417:
1414:
1411:
1408:
1405:
1402:
1397:
1394:
1390:
1389:
1386:
1383:
1380:
1375:
1372:
1369:
1366:
1360:
1359:
1353:
1350:
1347:
1341:
1338:
1334:
1333:
1330:
1316:
1315:
1306:
1293:
1281:
1277:
1276:
1271:
1266:
1261:
1257:
1256:
1250:
1247:
1244:
1240:
1239:
1235:
1234:
1229:
1224:
1219:
1215:
1214:
1211:
1206:
1201:
1197:
1196:
1193:
1190:
1187:
1183:
1182:
1178:
1177:
1174:
1171:
1167:
1166:
1163:
1160:
1128:
1125:
1108:
1105:
1088:
1085:
1082:
1081:
1079:
1067:
1065:
1059:
1058:
1046:
1044:
1032:
1026:
1025:
1013:
1011:
999:
993:
992:
987:
982:
977:
957:
954:
951:
950:
937:
907:
906:
903:
902:
900:
898:
896:
889:
887:
880:
874:
873:
871:
869:
867:
865:
858:
856:
848:
847:
845:
843:
841:
839:
832:
830:
823:
817:
816:
809:
802:
800:
793:
786:
784:
778:
777:
775:
773:
771:
764:
757:
755:
747:
746:
744:
742:
740:
733:
726:
724:
717:
711:
710:
708:
706:
699:
697:
690:
683:
675:
674:
672:
665:
658:
656:
649:
642:
634:
633:
626:
619:
612:
610:
603:
596:
589:
583:
582:
580:
578:
576:
574:
567:
560:
554:
553:
548:
543:
538:
528:
523:
518:
506:
503:
486:
483:
462:
461:
458:
452:
451:
448:
442:
441:
438:
432:
431:
428:
422:
421:
418:
412:
411:
408:
352:
349:
303:
302:
289:, you may see
275:
274:
269:
263:
262:
255:
247:
246:
239:
231:
230:
229:Language codes
226:
225:
216:
210:
209:
184:
181:
178:
177:
173:
172:
167:
163:Writing system
160:
157:
156:
154:
153:
152:
151:
150:
149:
132:
130:
123:
120:
119:
116:
113:
110:
109:
104:
100:
99:
62:
58:
57:
44:
43:Native to
40:
39:
35:
34:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
5444:
5433:
5430:
5428:
5425:
5423:
5420:
5418:
5415:
5413:
5410:
5408:
5405:
5403:
5400:
5398:
5395:
5393:
5390:
5388:
5385:
5383:
5380:
5378:
5375:
5373:
5370:
5368:
5365:
5364:
5362:
5347:
5344:
5343:
5341:
5337:
5332:
5329:
5327:
5324:
5322:
5319:
5317:
5314:
5312:
5308:
5302:
5299:
5298:
5294:
5283:
5280:
5276:
5272:
5265:
5260:
5258:
5253:
5251:
5246:
5245:
5242:
5232:
5227:
5221:
5218:
5216:
5213:
5211:
5208:
5206:
5203:
5201:
5198:
5197:
5195:
5191:
5185:
5182:
5180:
5177:
5175:
5172:
5170:
5167:
5165:
5162:
5160:
5157:
5155:
5152:
5150:
5147:
5145:
5142:
5140:
5137:
5135:
5132:
5130:
5127:
5125:
5122:
5120:
5117:
5115:
5112:
5110:
5107:
5106:
5104:
5100:
5090:
5087:
5085:
5082:
5080:
5077:
5075:
5072:
5070:
5067:
5065:
5062:
5060:
5057:
5055:
5052:
5050:
5047:
5045:
5042:
5040:
5037:
5034:
5030:
5027:
5025:
5022:
5020:
5017:
5015:
5012:
5010:
5007:
5005:
5002:
5000:
4997:
4995:
4992:
4990:
4987:
4985:
4982:
4980:
4977:
4975:
4972:
4970:
4967:
4965:
4962:
4960:
4957:
4955:
4952:
4950:
4947:
4945:
4942:
4940:
4937:
4935:
4932:
4930:
4927:
4925:
4922:
4920:
4917:
4916:
4914:
4908:
4902:
4899:
4897:
4894:
4892:
4889:
4887:
4884:
4882:
4879:
4877:
4874:
4872:
4869:
4867:
4864:
4862:
4859:
4857:
4854:
4852:
4849:
4847:
4844:
4842:
4839:
4837:
4834:
4832:
4829:
4827:
4824:
4822:
4819:
4817:
4814:
4812:
4809:
4808:
4806:
4800:
4794:
4791:
4789:
4786:
4784:
4781:
4779:
4776:
4774:
4771:
4769:
4766:
4764:
4761:
4759:
4756:
4754:
4751:
4749:
4746:
4744:
4741:
4739:
4736:
4734:
4731:
4729:
4726:
4724:
4721:
4719:
4716:
4714:
4711:
4710:
4708:
4702:
4699:
4693:
4689:
4682:
4677:
4675:
4670:
4668:
4663:
4662:
4659:
4648:
4645:
4643:
4640:
4638:
4635:
4633:
4630:
4628:
4625:
4623:
4620:
4618:
4615:
4613:
4610:
4608:
4604:
4598:
4595:
4594:
4590:
4589:Belize portal
4579:
4576:
4572:
4568:
4561:
4556:
4554:
4549:
4547:
4542:
4541:
4538:
4526:
4523:
4521:
4518:
4517:
4515:
4511:
4501:
4498:
4496:
4493:
4491:
4488:
4486:
4483:
4481:
4478:
4476:
4473:
4471:
4468:
4466:
4463:
4461:
4458:
4456:
4453:
4451:
4448:
4447:
4445:
4441:
4435:
4432:
4430:
4427:
4426:
4424:
4422:
4418:
4412:
4409:
4407:
4404:
4402:
4399:
4397:
4394:
4392:
4389:
4387:
4384:
4382:
4379:
4377:
4374:
4372:
4369:
4367:
4364:
4363:
4361:
4359:
4355:
4349:
4346:
4344:
4341:
4339:
4336:
4334:
4331:
4330:
4328:
4326:
4322:
4316:
4313:
4311:
4308:
4306:
4303:
4301:
4298:
4296:
4293:
4292:
4290:
4288:
4284:
4281:
4275:
4268:
4257:
4249:
4246:
4245:
4243:
4239:
4235:
4228:
4223:
4221:
4216:
4214:
4209:
4208:
4205:
4195:
4191:
4186:
4180:
4179:
4175:
4173:
4172:
4168:
4166:
4165:
4161:
4160:
4158:
4154:
4148:
4145:
4144:
4142:
4140:
4136:
4122:
4119:
4117:
4114:
4112:
4109:
4107:
4104:
4103:
4101:
4097:
4091:
4088:
4086:
4083:
4082:
4080:
4076:
4070:
4067:
4065:
4062:
4060:
4057:
4055:
4052:
4051:
4049:
4045:
4042:
4040:
4036:
4026:
4023:
4021:
4018:
4017:
4015:
4013:Mamean proper
4011:
4005:
4002:
4000:
3997:
3996:
3994:
3990:
3987:
3985:
3981:
3978:
3974:
3960:
3957:
3956:
3954:
3952:Mototzintleco
3950:
3944:
3941:
3939:
3936:
3934:
3931:
3930:
3928:
3924:
3918:
3915:
3913:
3910:
3909:
3907:
3903:
3900:
3898:
3894:
3884:
3881:
3879:
3876:
3875:
3873:
3869:
3863:
3860:
3858:
3857:
3853:
3851:
3848:
3846:
3843:
3842:
3840:
3836:
3833:
3831:
3827:
3824:
3820:
3810:
3807:
3805:
3802:
3801:
3799:
3795:
3789:
3786:
3784:
3781:
3780:
3778:
3774:
3771:
3769:
3765:
3759:
3756:
3754:
3753:
3752:Chicomuceltec
3749:
3748:
3746:
3744:
3740:
3736:
3729:
3724:
3722:
3717:
3715:
3710:
3709:
3706:
3697:
3693:
3690:
3686:
3685:
3680:
3674:
3671:
3667:
3666:Wichmann 2007
3662:
3659:
3655:
3650:
3647:
3643:
3638:
3635:
3631:
3626:
3623:
3619:
3618:
3612:
3609:
3605:
3600:
3597:
3593:
3588:
3585:
3581:
3576:
3574:
3570:
3566:
3561:
3558:
3554:
3549:
3546:
3542:
3537:
3534:
3530:
3525:
3522:
3519:, p. 90.
3518:
3513:
3510:
3507:, p. 58.
3506:
3501:
3498:
3494:
3489:
3486:
3482:
3477:
3474:
3471:, p. 54.
3470:
3465:
3462:
3458:
3453:
3450:
3446:
3441:
3438:
3434:
3429:
3426:
3422:
3417:
3414:
3410:
3405:
3402:
3399:, p. 76.
3398:
3393:
3390:
3387:, p. 21.
3386:
3381:
3379:
3375:
3371:
3366:
3363:
3360:, p. 20.
3359:
3354:
3351:
3348:, p. 24.
3347:
3342:
3339:
3335:
3330:
3327:
3323:
3318:
3315:
3311:
3306:
3303:
3300:, p. 19.
3299:
3294:
3291:
3288:, p. 12.
3287:
3282:
3279:
3275:
3270:
3268:
3266:
3262:
3258:
3253:
3250:
3239:on 2016-06-11
3235:
3228:
3227:
3219:
3217:
3215:
3211:
3206:
3200:
3197:
3192:
3186:
3183:
3180:
3175:
3172:
3167:
3161:
3160:
3155:
3150:
3147:
3141:
3134:
3128:
3117:
3116:
3110:
3106:
3101:
3098:(in Spanish).
3097:
3092:
3088:
3082:
3074:
3068:
3064:
3059:
3055:
3049:
3041:
3035:
3031:
3026:
3025:
3021:
3012:
3005:
3000:
2996:
2992:
2988:
2984:
2980:
2976:
2972:
2968:
2963:
2956:
2952:
2945:
2940:
2936:
2932:
2928:
2924:
2920:
2916:
2912:
2908:
2903:
2899:
2895:
2891:
2887:
2883:
2879:
2875:
2871:
2866:
2861:
2856:
2853:(3): 441–63.
2852:
2848:
2844:
2839:
2838:
2834:
2819:
2818:
2812:
2801:
2797:
2793:
2792:
2786:
2782:
2777:
2772:
2768:
2764:
2759:
2746:
2745:
2739:
2735:
2731:
2727:
2725:9789992253526
2721:
2717:
2712:
2711:
2707:
2701:
2696:
2694:
2689:
2686:
2683:
2680:
2677:
2674:
2671:
2670:
2666:
2661:
2660:
2655:
2651:
2648:
2647:
2642:
2637:
2632:
2628:
2627:
2626:
2620:
2618:
2616:
2611:
2604:
2597:
2594:
2591:
2590:
2586:
2583:
2580:
2579:
2575:
2573:
2570:
2568:
2565:
2564:
2561:
2553:
2546:
2542:
2539:
2535:
2532:
2528:
2525:
2521:
2518:
2514:
2511:
2507:
2504:
2500:
2497:
2493:
2490:
2486:
2483:
2479:
2476:
2472:
2469:
2465:
2462:
2458:
2455:
2451:
2448:
2444:
2441:
2437:
2434:
2430:
2427:
2423:
2420:
2416:
2413:
2409:
2406:
2402:
2399:
2395:
2392:
2388:
2385:
2381:
2378:
2374:
2371:
2367:
2364:
2360:
2357:
2353:
2350:
2346:
2343:
2339:
2336:
2332:
2329:
2325:
2322:
2318:
2316:
2313:
2308:
2305:
2302:
2299:
2296:
2293:
2290:
2287:
2284:
2281:
2278:
2275:
2272:
2269:
2266:
2263:
2260:
2257:
2254:
2251:
2248:
2245:
2242:
2239:
2236:
2233:
2230:
2227:
2224:
2221:
2218:
2215:
2212:
2210:
2207:
2200:
2197:
2193:
2189:
2185:
2181:
2177:
2173:
2169:
2161:
2159:
2157:
2153:
2145:
2143:
2136:
2134:
2128:
2118:
2116:
2113:
2106:
2104:
2101:
2100:
2088:
2086:
2083:
2080:
2078:intransitive
2076:
2069:
2063:
2056:
2049:
2047:
2044:
2043:
2030:
2027:
2024:
2021:
2017:
2013:
2010:
2007:
2004:
2001:
1998:
1997:
1987:
1981:
1979:
1975:
1971:
1963:
1957:
1953:
1950:
1947:
1946:
1942:
1939:
1936:
1935:
1931:
1928:
1925:
1924:
1921:
1918:
1915:
1914:
1906:
1900:
1889:
1886:
1883:
1882:
1875:
1872:
1869:
1868:
1858:
1855:
1852:
1851:
1841:
1838:
1835:
1834:
1830:
1827:
1824:
1823:
1820:
1816:
1813:
1810:
1809:
1806:
1803:
1800:
1799:
1791:
1785:
1783:
1779:
1769:
1766:
1763:
1760:
1757:
1754:
1751:
1750:
1746:
1743:
1740:
1737:
1734:
1731:
1728:
1727:
1723:
1720:
1717:
1714:
1711:
1708:
1705:
1704:
1700:
1697:
1694:
1691:
1688:
1685:
1682:
1681:
1673:
1667:
1656:
1651:
1646:
1643:
1640:
1633:
1628:
1623:
1620:
1617:
1610:
1607:
1602:
1599:
1596:
1584:
1582:
1579:
1574:
1571:
1568:
1561:
1558:
1553:
1550:
1547:
1540:
1537:
1532:
1529:
1526:
1516:
1513:
1511:
1508:
1507:
1503:
1493:
1487:
1477:
1472:
1469:
1464:
1461:
1458:
1455:
1450:
1447:
1442:
1439:
1437:they saw you
1436:
1429:
1426:
1423:
1418:
1415:
1413:I called you
1412:
1409:
1406:
1403:
1398:
1395:
1392:
1387:
1384:
1381:
1379:
1376:
1373:
1370:
1367:
1365:
1362:
1357:
1345:
1335:
1327:
1321:
1307:
1294:
1282:
1279:
1272:
1267:
1262:
1259:
1251:
1248:
1245:
1242:
1236:
1233:
1230:
1225:
1220:
1217:
1212:
1207:
1202:
1199:
1194:
1191:
1188:
1185:
1179:
1175:
1172:
1169:
1159:
1158:
1152:
1150:
1146:
1143:and used for
1142:
1138:
1134:
1126:
1124:
1123:orthography.
1122:
1118:
1114:
1106:
1104:
1102:
1098:
1094:
1093:interjections
1086:
1080:
1077:
1072:
1068:
1066:
1064:
1061:
1056:
1051:
1047:
1045:
1042:
1037:
1033:
1031:
1028:
1023:
1018:
1014:
1012:
1009:
1004:
1000:
998:
995:
991:
988:
986:
983:
981:
978:
976:
975:
969:
967:
963:
955:
941:
938:
932:
924:
918:
912:
909:
901:
899:
897:
894:
890:
888:
885:
881:
879:
875:
872:
870:
868:
866:
863:
859:
857:
854:
850:
849:
846:
844:
842:
840:
837:
833:
831:
828:
824:
822:
818:
814:
810:
807:
803:
801:
798:
794:
791:
787:
785:
783:
779:
776:
774:
772:
769:
765:
762:
758:
756:
753:
749:
748:
745:
743:
741:
738:
734:
731:
727:
725:
722:
718:
716:
712:
709:
707:
704:
700:
698:
695:
691:
688:
684:
681:
677:
676:
673:
670:
666:
663:
659:
657:
654:
650:
647:
643:
640:
636:
635:
631:
627:
624:
620:
617:
613:
611:
608:
604:
601:
597:
594:
590:
588:
584:
581:
579:
577:
575:
572:
568:
565:
561:
559:
555:
552:
549:
547:
544:
542:
539:
537:
532:
529:
527:
524:
522:
519:
510:
504:
502:
500:
496:
492:
484:
482:
479:
475:
473:
469:
459:
457:
454:
453:
449:
447:
444:
443:
439:
437:
434:
433:
429:
427:
424:
423:
419:
417:
414:
413:
409:
406:
405:
402:
400:
395:
393:
389:
385:
381:
377:
373:
369:
364:
357:
350:
348:
346:
342:
338:
334:
330:
326:
322:
318:
314:
310:
300:
296:
292:
288:
284:
282:
276:
273:
270:
268:
264:
260:
256:
254:
253:
248:
244:
240:
237:
232:
227:
224:
220:
217:
215:
211:
208:
196:
185:
179:
174:
171:
168:
164:
158:
148:
145:
144:
143:
140:
139:
137:
136:
135:
131:
127:
121:
117:
111:
108:
105:
101:
98:
94:
90:
86:
82:
78:
74:
70:
66:
63:
59:
56:
52:
48:
45:
41:
36:
31:
19:
5230:
5124:Plautdietsch
5102:Non-official
4963:
4910:Under 10,000
4733:Tzotzil Maya
4728:Tzeltal Maya
4723:Yucatec Maya
4642:Plautdietsch
4637:Yucatec Maya
4480:Plautdietsch
4390:
4189:
4176:
4171:Classic Maya
4169:
4162:
4147:Cauque Mayan
4105:
3854:
3809:Yucatec Maya
3750:
3682:
3673:
3661:
3649:
3637:
3625:
3616:
3611:
3604:Burkitt 1902
3599:
3592:Caz Cho 2007
3587:
3580:Caz Cho 2007
3560:
3553:Caz Cho 2007
3548:
3541:Caz Cho 2007
3536:
3524:
3517:Stewart 1980
3512:
3505:Caz Cho 2007
3500:
3493:Stewart 1980
3488:
3481:Stewart 1980
3476:
3469:Caz Cho 2007
3464:
3457:Stewart 1980
3452:
3445:Caz Cho 2007
3440:
3428:
3421:Stewart 1980
3416:
3404:
3397:Stewart 1980
3392:
3385:Stewart 1980
3365:
3358:Caz Cho 2007
3353:
3341:
3334:Caz Cho 2007
3329:
3322:Stewart 1980
3317:
3305:
3298:Caz Cho 2007
3293:
3281:
3276:, p. 2.
3274:Stewart 1980
3257:Stewart 1980
3252:
3241:. Retrieved
3234:the original
3225:
3199:
3185:
3174:
3157:
3149:
3114:
3104:
3095:
3062:
3029:
3011:the original
2970:
2966:
2955:the original
2950:
2910:
2906:
2873:
2869:
2850:
2846:
2822:. Retrieved
2816:
2803:. Retrieved
2790:
2783:(in German).
2780:
2762:
2749:. Retrieved
2743:
2715:
2702:Bibliography
2692:
2657:
2644:
2640:
2624:
2612:
2608:
2559:
2165:
2149:
2140:
2132:
1994:translation
1974:definiteness
1967:
1948:he is a man
1908:translation
1898:
1884:you are far
1793:translation
1775:
1664:
1510:Tense/aspect
1495:translation
1485:
1378:Tense/aspect
1364:Tense/aspect
1349:translation
1337:translation
1319:
1130:
1110:
1096:
1090:
964:and also in
959:
940:
911:
508:
488:
476:
465:
426:Baja Verapaz
416:Alta Verapaz
396:
372:Quintana Roo
365:
362:
351:Distribution
320:
316:
312:
308:
306:
278:
250:
146:
93:Quintana Roo
77:Baja Verapaz
65:Alta Verapaz
4984:Matlatzinca
4816:Tojol-abʼal
4401:Sipakapense
4325:Qʼanjobalan
4315:Chalchiteco
4164:Proto-Mayan
4116:Sipakapense
2695:at the SIL.
2129:Orthography
2081:full words
2040:the cattle
2031:li chʼajom
2022:full words
2019:transitive
1916:full words
1825:we are big
1678:Loan words
1641:they slept
1569:s/he slept
1393:we saw you
1329:Prevocalic
1173:prevocalic
752:glottalized
639:glottalized
407:Department
399:departments
390:, state of
293:instead of
5361:Categories
5119:Portuguese
5019:Texistepec
4954:Chocholtec
4934:Chiricahua
4896:Qʼanjobʼal
4811:Tarahumara
4697:Indigenous
4396:Sakapultek
4348:Qʼanjobʼal
4277:Indigenous
4111:Sakapultek
3943:Qʼanjobʼal
3917:Tojolabʼal
3776:Mopan–Itza
3243:2016-05-18
3159:Ethnologue
3142:References
1943:winq – at
1801:full word
1764:mi azúcar
1752:my tongue
1712:*inixaqil
1701:incorrect
1689:incorrect
1548:you slept
1504:breakdown
1498:full word
1416:xatinbʼoq
1358:breakdown
1352:full word
1346:breakdown
1340:full word
1145:inflection
1127:Morphology
1095:, such as
505:Consonants
5014:Kaqchikel
4994:Mezcalero
4959:Pima Bajo
4866:Popolocan
4793:Purépecha
4773:Chinantec
4695:Official/
4421:Yucatecan
4406:Tzʼutujil
4386:Poqomchiʼ
4376:Kaqchikel
4279:languages
4192:indicate
4090:Poqomchiʼ
4069:Tzʼutujil
4064:Kaqchikel
3871:Tzeltalan
3768:Yucatecan
3743:Huastecan
3127:cite book
3081:cite book
3048:cite book
2995:150128538
2987:0011-3204
2935:145437918
2927:0020-7071
2898:144373640
2890:0020-7071
2800:654408920
2771:318333627
2734:202514532
2659:Popol Wuj
2630:Qʼeqchiʼ.
2188:trigraphs
2103:morphemes
2089:li tzʼiʼ
2046:morphemes
2028:li wakax
1991:Qʼeqchiʼ
1920:morphemes
1911:Qʼeqchiʼ
1870:I am far
1856:oxibʼebʼ
1805:morphemes
1796:Qʼeqchiʼ
1770:*wasuukr
1767:inasuukr
1761:my sugar
1741:mi altar
1738:my altar
1724:*wabʼoon
1721:inabʼoon
1718:mi abono
1597:we slept
1522:singular
1462:xatxbʼoq
1440:xateʼril
1181:singular
878:Semivowel
782:Fricative
721:voiceless
715:Affricate
593:voiceless
531:Post-alv.
485:Phonology
341:Guatemala
327:from the
252:Glottolog
236:ISO 639-3
195:Guatemala
103:Ethnicity
81:El Quiché
47:Guatemala
5316:Q'eqchi'
5159:Japanese
5129:Venetian
5089:Awakatek
5084:Ayapanec
4979:Jakaltek
4969:Lacandón
4949:Huarijío
4912:speakers
4876:Cuicatec
4851:Tepehuán
4804:speakers
4788:Tlapanec
4706:speakers
4704:100,000+
4627:Q'eqchi'
4622:Garifuna
4485:Lebanese
4470:Japanese
4455:Garifuna
4411:Uspantek
4391:Qʼeqchiʼ
4358:Quichean
4343:Jakaltek
4310:Tektitek
4295:Awaketek
4121:Uspantek
4025:Tektitek
3999:Awakatek
3938:Jakaltek
3862:Chʼortiʼ
3856:Chʼoltiʼ
3804:Lacandon
3692:Archived
3154:Qʼeqchiʼ
2184:digraphs
2180:grapheme
2092:The dog
2008:subject
2005:subject
1839:oxibʼex
1831:nim – o
1747:*wartal
1744:inartal
1709:wixaqil
1706:my wife
1698:correct
1695:Spanish
1692:English
1686:correct
1683:English
1527:I slept
1502:morpheme
1356:morpheme
1344:morpheme
1141:statives
1133:pronouns
526:Alveolar
521:Bilabial
491:phonemes
430:Purulhá
392:Campeche
368:Campeche
333:Qʼeqchiʼ
329:Quichean
317:Kʼekchiʼ
299:Help:IPA
272:Q'eqchi'
259:kekc1242
147:Qʼeqchiʼ
107:Qʼeqchiʼ
89:Campeche
33:Qʼeqchiʼ
5301:Spanish
5179:Chinese
5174:Italian
5139:Catalan
5109:English
5074:Cochimí
5004:Kʼicheʼ
4999:Ixcatec
4964:Qʼeqchí
4939:Tacuate
4901:Tepehua
4836:Chatino
4831:Huichol
4783:Mazahua
4768:Huastec
4758:Mazatec
4753:Totonac
4743:Zapotec
4718:Nahuatl
4713:Spanish
4617:Spanish
4597:English
4490:Italian
4465:Chinese
4450:Chʼorti
4381:Poqomam
4371:Kʼicheʼ
4248:Spanish
4190:Italics
4156:History
4106:Qʼeqchi
4085:Poqomam
4059:Kʼicheʼ
3992:Ixilean
3976:Eastern
3905:Chujean
3883:Tzotzil
3878:Tzeltal
3845:Chontal
3822:Western
3684:Liahona
2654:Kʼicheʼ
2605:History
2192:phoneme
2146:SIL/IIN
2072:tʃʼaχom
2014:object
2002:object
1978:animacy
1954:winq –
1940:winqat
1887:najtat
1873:najtin
1778:stative
1758:*inaqʼ
1644:xeʼwar
1621:xexwar
1600:xoowar
1592:plural
1551:xatwar
1530:xinwar
1396:xatqil
1238:plural
1170:person
1107:Grammar
1087:Prosody
985:Central
962:quality
853:lateral
587:Plosive
551:Glottal
536:Palatal
386:in the
376:Chiapas
295:Unicode
97:Chiapas
5331:Xincan
5184:German
5164:Korean
5154:Romani
5149:Arabic
5144:Hebrew
5134:Basque
5114:French
5079:Kiliwa
5069:Olutec
5059:Pápago
5054:Kumiai
5049:Qatoʼk
5044:Cucapá
5029:Kikapú
5024:Paipai
4929:Akatek
4856:Triqui
4826:Amuzgo
4738:Mixtec
4500:Romani
4495:French
4475:Korean
4333:Akatek
4287:Mamean
4099:others
3984:Mamean
3959:Mochoʼ
3933:Akatek
3069:
3036:
2993:
2985:
2933:
2925:
2896:
2888:
2805:May 4,
2798:
2769:
2751:18 May
2732:
2722:
2196:vowels
2114:– kam
1964:Syntax
1817:nim –
1735:*inas
1514:Set B
1385:Set A
1382:Set B
1371:Set A
1368:Set B
1255:-, -o
1165:Set B
1162:Set A
1101:stress
1097:uyaluy
966:length
956:Vowels
821:Liquid
680:voiced
546:Uvular
468:Belize
456:Izabal
446:Quiché
345:Belize
337:Mexico
321:Kekchí
313:Kekchi
207:Mexico
204:
192:
85:Toledo
73:Izabal
61:Region
55:Mexico
51:Belize
38:Kekchi
5326:Pipil
5321:Lenca
5169:Greek
5009:Lipan
4886:Yaqui
4871:Huave
4763:Chʼol
4748:Otomí
4632:Mopan
4612:Kriol
4460:Xinca
4443:Other
4434:Mopan
4429:Itzaʼ
4078:Poqom
3850:Chʼol
3838:Chʼol
3788:Mopan
3783:Itzaʼ
3237:(PDF)
3230:(PDF)
3119:(PDF)
3014:(PDF)
3007:(PDF)
2991:S2CID
2958:(PDF)
2947:(PDF)
2931:S2CID
2894:S2CID
2824:5 May
2656:text
2621:Texts
2121:tsʼiʔ
2095:died
2084:Xkam
2066:wakaʃ
2061:– il
2025:Xril
2011:verb
1999:verb
1951:winq
1932:winq
1929:winq
1893:– at
1879:– in
1828:nimo
1782:theme
1755:waqʼ
1572:xwar
1517:base
1388:base
1374:base
997:Close
980:Front
946:/bdɡ/
558:Nasal
541:Velar
436:Petén
319:, or
170:Latin
134:Mayan
69:Petén
5193:Sign
5064:Ixil
5039:Teko
4989:Seri
4924:Chuj
4891:Pame
4861:Cora
4846:Mayo
4778:Mixe
4366:Achi
4338:Chuj
4300:Ixil
4054:Achi
4004:Ixil
3912:Chuj
3133:link
3087:link
3067:ISBN
3054:link
3034:ISBN
2983:ISSN
2923:ISSN
2886:ISSN
2826:2016
2807:2016
2796:OCLC
2767:OCLC
2753:2016
2730:OCLC
2720:ISBN
2567:ALMG
2291:tzʼ
2225:chʼ
2209:ALMG
2186:and
2166:The
2162:ALMG
2037:saw
1976:and
1926:man
1891:naχt
1877:naχt
1860:oʃiɓ
1843:oʃiɓ
1814:nim
1732:was
1291:-eʔɾ
1280:3rd
1260:2nd
1243:1st
1218:3rd
1200:2nd
1186:1st
1063:Open
990:Back
374:and
343:and
307:The
4881:Mam
4647:ASL
4305:Mam
4020:Mam
3156:at
2975:doi
2915:doi
2878:doi
2855:doi
2572:SIL
2503:tsʼ
2349:tʃʼ
2315:IPA
2297:uu
2288:tz
2285:tʼ
2273:qʼ
2264:oo
2249:kʼ
2240:ii
2231:ee
2222:ch
2219:bʼ
2216:aa
2119:li
2070:li
2064:li
1658:waɾ
1635:waɾ
1612:waɾ
1608:oo
1586:waɾ
1563:waɾ
1559:at
1542:waɾ
1538:in
1479:ɓoq
1470:at
1456:il
1452:eʔɾ
1448:at
1431:ɓoq
1427:in
1424:at
1410:il
1404:at
1313:-eɓ
1309:-eʔ
1301:/ e
1299:-eɓ
1287:-eɓ
1264:eːr
1249:qa
1213:at
1204:aːw
1195:in
1192:in
1117:IPA
1030:Mid
827:tap
768:tʃʼ
761:tsʼ
281:IPA
267:ELP
243:kek
5363::
3681:,
3572:^
3377:^
3264:^
3213:^
3129:}}
3125:{{
3083:}}
3079:{{
3050:}}
3046:{{
2989:.
2981:.
2971:44
2969:.
2949:.
2929:.
2921:.
2911:40
2909:.
2892:.
2884:.
2874:39
2872:.
2849:.
2845:.
2728:.
2617:.
2517:uː
2496:ts
2489:tʼ
2461:qʼ
2440:oː
2405:kʼ
2384:iː
2363:eː
2342:tʃ
2328:aː
2309:ʼ
2306:y
2303:x
2300:w
2294:u
2282:t
2279:s
2276:r
2270:q
2267:p
2261:o
2258:n
2255:m
2252:l
2246:k
2243:j
2237:i
2234:h
2228:e
2213:a
2110:–
2057:–
2053:–
1864:eɓ
1862:–
1847:eʃ
1845:–
1653:eʔ
1630:eʃ
1407:q
1311:/
1305:x
1296:ʃ-
1289:/
1284:ɾ-
1274:eʃ
1269:eː
1253:oː
1246:q
1209:aː
1189:w
1147:.
1076:aː
1055:oː
1041:eː
1022:uː
1008:iː
968:.
931:ɓ̥
737:tʃ
730:ts
669:qʼ
662:kʼ
653:tʼ
646:pʼ
394:.
370:,
347:.
339:,
315:,
95:,
91:,
87:;
83:;
79:,
75:,
71:,
67:,
53:,
49:,
5263:e
5256:t
5249:v
5035:)
5031:(
4680:e
4673:t
4666:v
4559:e
4552:t
4545:v
4226:e
4219:t
4212:v
3727:e
3720:t
3713:v
3668:.
3644:.
3606:.
3372:.
3246:.
3207:.
3193:.
3135:)
3089:)
3075:.
3056:)
3042:.
2997:.
2977::
2937:.
2917::
2900:.
2880::
2863:.
2857::
2851:4
2828:.
2809:.
2773:.
2755:.
2736:.
2545:ʔ
2538:j
2531:ʃ
2524:w
2510:u
2482:t
2475:s
2468:r
2454:q
2447:p
2433:o
2426:n
2419:m
2412:l
2398:k
2391:χ
2377:i
2370:h
2356:e
2335:ɓ
2321:a
2112:∅
2108:ʃ
2059:ɾ
2055:∅
2051:ʃ
1956:∅
1819:∅
1648:ʃ
1625:ʃ
1604:ʃ
1581:∅
1576:ʃ
1555:ʃ
1534:ʃ
1474:ʃ
1466:ʃ
1444:ʃ
1420:ʃ
1400:ʃ
1303:ʔ
1232:∅
1227:ʃ
1222:ɾ
1071:a
1050:o
1036:e
1017:u
1003:i
935:.
933:/
929:/
925:/
923:ɓ
921:/
893:j
884:w
862:l
836:ɾ
813:h
806:χ
797:ʃ
790:s
703:ɡ
694:d
687:b
630:ʔ
623:q
616:k
607:t
600:p
571:n
564:m
533:/
301:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.