Knowledge

Koliva

Source 📝

633: 625: 149: 43: 205: 409: 540:
Sometimes koliva is made with rice or barley instead of wheat. This custom began as a practical response to a famine that occurred in Soviet Russia, when the faithful did not have wheat available for koliva, so they used rice instead. Some communities continue to use rice for their koliva to this
672:
be sprinkled over all the food that was sold there. This made the food unsuitable as Lenten fare (since the Christians could not eat meat products during Lent), and in general as food for Christians, who are forbidden to eat food from such sacrifices. However,
1149: 426:
kernels which have been boiled until they are soft, they are drained very well and spread on a cloth to be just moist, and then sweetened with honey or sugar. Koliva also contains some or all of the following:
1155: 681:
and advised him that the people should not eat food bought at the marketplace that day, but only boiled wheat mixed with honey. As a result, this first Saturday of Great Lent has come to be known as
604:
The association between death and life, between that which is planted in the ground and that which emerges, is deeply embedded in the making and eating of koliva. The ritual food passed from
780:
of a church or of a family, or on the feast of saints of special significance to offer koliva. Instead of serving a memorial service, the koliva is set in front of an icon of the saint and a
537:
Some Orthodox parishes have a designated individual charged with making the koliva. This is in part due to the health risk of fermented wheat if the koliva is not prepared correctly.
1074: 724:
Memorial services are held on the third, ninth, and fortieth days after the repose of an Orthodox Christian, as well as on the one-year anniversary. In addition, there are several
257:) that is performed at various intervals after a person's death and on special occasions, such as the Saturday of Souls (ψυχοσάββατο). It may also be used on the first Friday of 589:
In the 5th century AD koliva in the sense of boiled wheat, constituted along with raw vegetables the diet of monks who refused to eat bread. The 12th century canonist
1281: 721:), the family or friends of the departed will often prepare koliva which are placed in front of the memorial table before which the service is chanted. 1221: 1131: 1256: 1121: 526:, usually placed in the center of the koliva, is lit at the beginning of the memorial service and extinguished at its end. After the 518:. When served, the koliva mixture, which looks like earth, is shaped into a mound to resemble a grave. The whole is then covered with 1246: 126: 1266: 1261: 64: 1084: 1039: 1056: 575:), which originally meant "a small coin" and later in the neuter plural form "small pies made of boiled wheat". In the 805: 250: 107: 1291: 1276: 1051: 79: 1316: 1296: 1226: 1306: 1301: 594: 542: 360:, took the meaning of small pies made of boiled wheat. The sense of the ritual food is of a latter period. In 86: 1311: 1271: 613: 243: 60: 53: 1286: 1251: 1321: 93: 1212: 865:
There are many variations of the name in the languages of Eastern Europe and the Mediterranean region.
660:
knew that the Christians would be hungry after the first week of strict fasting, and would go to the
1098: 810: 800: 678: 653: 598: 75: 1326: 1163: 987: 933: 819: 674: 511: 397: 373: 208: 1206: 1331: 1127: 947: 923: 840: 725: 714: 682: 590: 389: 381: 262: 1231: 895: 669: 361: 1175: 1061: 704: 329: 31: 818:- a sweet grain pudding, traditionally served in Russian, Belarus, Ukrainian, Polish and 530:, those attending share in eating the koliva as they speak of the deceased and say, "May 249:
In the Eastern Orthodox Church, koliva is blessed during funerals, as well as during the
632: 880: 866: 788: 773: 694: 665: 576: 562: 519: 787:
In Lebanon, it is traditionally prepared by the Antiochian Orthodox community for the
624: 1240: 1047: 885: 699: 657: 636:
Postcard, undated (ca.1916), showing an Orthodox service with the blessing of koliva.
414: 325: 293: 100: 777: 582:, a mixture of cooked seeds and nuts were offered during the pagan festival of the 558: 1020: 148: 1189: 661: 583: 515: 452: 343: 42: 1194:
JERUSALEM PATRIARCHATE Official News Gate. 04/03/2017. Retrieved: 6 March 2017.
1216: 649: 549:
sweetened with sugar and decorated with raisins, without reference to famine.
491: 258: 835: 830: 825: 729: 709: 648:
The tradition of blessing and eating koliva at the end of the first week of
609: 468: 297: 270: 845: 628:
Romanian colivă used in a religious ceremony in a Christian Orthodox church
736:), on each of which general commemorations are made for all the departed. 204: 753: 605: 487: 444: 408: 781: 764:
Orthodox funeral services it is offered to all who attend the funeral.
761: 749: 527: 503: 499: 495: 464: 440: 281: 17: 412:
A bowl of koliva, with lit candle, as part of a Serbian family feast (
757: 745: 733: 523: 507: 483: 479: 475: 456: 436: 432: 347: 274: 173: 154: 593:
maintained that koliva as a ritual food practice was originated by
815: 631: 623: 460: 448: 428: 423: 407: 239: 192: 188: 184: 546: 322: 471:
decorate the koliva with crosses of cocoa, chocolate or candy.
728:
during the church year (mostly during Great Lent), as well as
531: 36: 1040: 668:
on Saturday to buy food. So he ordered that blood from pagan
566: 351: 333: 30:"Kollyba" redirects here. For the town of ancient Lycia, see 522:
and the initials of the deceased are outlined on the top. A
342:(n masc), i.e. a small coin or a small gold weight. In the 1190:
THE FEAST OF THE BOILED WHEAT MIRACLE AT THE PATRIARCHATE
545:
where rice is mainly eaten, koliva is commonly made from
422:
While recipes may vary widely, the primary ingredient is
848:- Sicilian sweet grain pudding, served around Christmas. 1138:
Available (limitedly) online at the Oxford Reference.
1021:"1st Saturday of Great Lent St Theodore the Recruit" 277:, it is consumed on nonreligious occasions as well. 640:Koliva is used on a number of different occasions: 296:'s feast day, December 4, which is celebrated with 180: 169: 161: 67:. Unsourced material may be challenged and removed. 474:The practice of offering koliva is traditional in 1222:Photo: Blessing koliva at the end of a Panikhida 991: 937: 1120:Kazhdan, Alexander P., ed. (1991). "KOLLYBA". 981: 975: 969: 963: 957: 951: 927: 311:, a word which in Greek is the plural form of 917: 911: 905: 899: 8: 139: 1227:Photo: Blessing koliva on Theodore Saturday 889: 870: 652:is connected with an event in the reign of 328:; itself rarely used), is derived from the 316: 222:, also spelled, depending on the language, 138: 280:A similar food item is widely popular in 127:Learn how and when to remove this message 561:. The word koliva itself stems from the 1012: 858: 273:meal. In some countries, though not in 1171: 1161: 1101:(in Greek). Cyprus Food Virtual Museum 879: 7: 65:adding citations to reliable sources 1081:Dictionary of Standard Modern Greek 1282:Eastern Orthodox Christian cuisine 1123:The Oxford Dictionary of Byzantium 25: 418:) in honor of their Patron Saint. 242:that is used liturgically in the 656:. The tradition states that the 597:during the reign of the Emperor 246:for commemorations of the dead. 203: 147: 41: 612:and later spread to the entire 160: 52:needs additional citations for 557:The origins of koliva predate 514:, and among Christians in the 350:form of the latter word, i.e. 1: 1148:Chambers, Ephraim. "Colyba". 1085:Center for the Greek Language 962:(also interchangeably called 910:(also interchangeably called 776:practice on the feast of the 732:(on the second Tuesday after 165:Kollyva, Colivă, Funeral Cake 153:Koliva from wheat seeds with 772:It is also customary in the 238:, is a dish based on boiled 1126:. Oxford University Press. 982: 970: 958: 918: 906: 806:Memorial service (Orthodox) 698: 1348: 1041: 567: 352: 334: 29: 1257:Ceremonial food and drink 1099:"foodmuseum.cs.ucy.ac.cy" 992: 976: 964: 952: 938: 912: 900: 890: 871: 784:is served to that saint. 693:During requiem services ( 608:to early Christianity in 317: 198: 146: 1247:Eastern Orthodox liturgy 1075: 595:Athanasius of Alexandria 543:Japanese Orthodox Church 1057:A Greek–English Lexicon 768:Commemoration of saints 677:appeared in a dream to 288:and, more commonly, as 244:Eastern Orthodox Church 1267:Funeral food and drink 1262:Christianity and death 1232:Romanian Coliva Recipe 1158:on September 16, 2010. 928: 789:feast of Saint Barbara 637: 629: 419: 292:as it is prepared for 1048:Liddell, Henry George 635: 627: 411: 284:where it is known as 644:St Theodore Saturday 61:improve this article 1209:St. Nicholas Center 820:Lithuanian cultures 811:Prayer for the dead 801:Kollyvades Movement 679:Archbishop Eudoxius 654:Julian the Apostate 599:Julian the Apostate 346:period, the neuter 300:-like festivities. 143: 891:κόλλυφα, “kollifa” 638: 630: 534:forgive him/her." 512:Bosnia-Herzegovina 420: 1292:Ukrainian cuisine 1277:Bulgarian cuisine 1213:Theodore Saturday 1133:978-0-19-504652-6 881:[ˈkoliva] 841:Saturday of Souls 689:Memorial services 683:Theodore Saturday 675:St. Theodore Tyro 591:Theodore Balsamon 217: 216: 209:Media: Koliva 162:Alternative names 137: 136: 129: 111: 16:(Redirected from 1339: 1317:Moldovan cuisine 1297:Romanian cuisine 1195: 1186: 1180: 1179: 1173: 1169: 1167: 1159: 1154:. Archived from 1145: 1139: 1137: 1117: 1111: 1110: 1108: 1106: 1097:Lazarou, Stalo. 1094: 1088: 1087: 1071: 1065: 1044: 1043: 1037: 1031: 1030: 1028: 1027: 1017: 1001: 995: 994: 985: 979: 978: 973: 967: 966: 961: 955: 954: 941: 940: 931: 921: 915: 914: 909: 903: 902: 893: 892: 883: 878: 874: 873: 863: 620:Occasions of use 570: 569: 366:Koljivo (Кољиво) 355: 354: 337: 336: 320: 319: 251:memorial service 207: 181:Main ingredients 151: 144: 142: 132: 125: 121: 118: 112: 110: 69: 45: 37: 21: 1347: 1346: 1342: 1341: 1340: 1338: 1337: 1336: 1307:Serbian cuisine 1302:Russian cuisine 1237: 1236: 1203: 1198: 1187: 1183: 1170: 1160: 1147: 1146: 1142: 1134: 1119: 1118: 1114: 1104: 1102: 1096: 1095: 1091: 1077: 1073: 1072: 1068: 1062:Perseus Project 1038: 1034: 1025: 1023: 1019: 1018: 1014: 1010: 1005: 1004: 876: 864: 860: 855: 797: 770: 742: 691: 646: 622: 555: 406: 306: 213: 157: 140: 133: 122: 116: 113: 70: 68: 58: 46: 35: 32:Kollyba (Lycia) 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1345: 1343: 1335: 1334: 1329: 1324: 1319: 1314: 1312:Slavic cuisine 1309: 1304: 1299: 1294: 1289: 1284: 1279: 1274: 1272:Balkan cuisine 1269: 1264: 1259: 1254: 1249: 1239: 1238: 1235: 1234: 1229: 1224: 1219: 1210: 1202: 1201:External links 1199: 1197: 1196: 1181: 1172:|website= 1140: 1132: 1112: 1089: 1066: 1032: 1011: 1009: 1006: 1003: 1002: 857: 856: 854: 851: 850: 849: 843: 838: 833: 828: 823: 813: 808: 803: 796: 793: 769: 766: 741: 738: 726:Soul Saturdays 690: 687: 666:Constantinople 645: 642: 621: 618: 554: 551: 520:powdered sugar 405: 402: 305: 302: 215: 214: 212: 211: 199: 196: 195: 182: 178: 177: 171: 167: 166: 163: 159: 158: 152: 135: 134: 49: 47: 40: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1344: 1333: 1330: 1328: 1325: 1323: 1320: 1318: 1315: 1313: 1310: 1308: 1305: 1303: 1300: 1298: 1295: 1293: 1290: 1288: 1287:Greek cuisine 1285: 1283: 1280: 1278: 1275: 1273: 1270: 1268: 1265: 1263: 1260: 1258: 1255: 1253: 1252:Death customs 1250: 1248: 1245: 1244: 1242: 1233: 1230: 1228: 1225: 1223: 1220: 1218: 1214: 1211: 1208: 1207:Koliva Recipe 1205: 1204: 1200: 1193: 1191: 1185: 1182: 1177: 1165: 1157: 1153: 1152: 1144: 1141: 1135: 1129: 1125: 1124: 1116: 1113: 1100: 1093: 1090: 1086: 1082: 1078: 1070: 1067: 1063: 1059: 1058: 1053: 1052:Scott, Robert 1049: 1045: 1036: 1033: 1022: 1016: 1013: 1007: 999: 989: 984: 972: 960: 949: 945: 935: 930: 925: 920: 908: 897: 887: 886:Cypriot Greek 882: 868: 862: 859: 852: 847: 844: 842: 839: 837: 834: 832: 829: 827: 824: 821: 817: 814: 812: 809: 807: 804: 802: 799: 798: 794: 792: 790: 785: 783: 779: 775: 767: 765: 763: 759: 755: 751: 747: 739: 737: 735: 731: 727: 722: 720: 716: 712: 711: 706: 702: 701: 696: 688: 686: 684: 680: 676: 671: 667: 663: 659: 655: 651: 643: 641: 634: 626: 619: 617: 615: 611: 607: 602: 600: 596: 592: 587: 585: 581: 578: 577:Ancient Greek 574: 564: 563:Ancient Greek 560: 552: 550: 548: 544: 538: 535: 533: 529: 525: 521: 517: 513: 510:and parts of 509: 505: 501: 497: 493: 489: 485: 481: 477: 472: 470: 466: 462: 458: 454: 450: 446: 442: 438: 434: 430: 425: 417: 416: 410: 403: 401: 399: 395: 391: 387: 386:კოლიო (kolio) 383: 379: 375: 371: 367: 364:it is called 363: 359: 349: 345: 341: 331: 330:Ancient Greek 327: 324: 314: 310: 303: 301: 299: 295: 294:Saint Barbara 291: 287: 283: 278: 276: 272: 268: 264: 260: 256: 252: 247: 245: 241: 237: 233: 229: 225: 221: 210: 206: 201: 200: 197: 194: 190: 186: 183: 179: 175: 172: 168: 164: 156: 150: 145: 131: 128: 120: 109: 106: 102: 99: 95: 92: 88: 85: 81: 78: –  77: 73: 72:Find sources: 66: 62: 56: 55: 50:This article 48: 44: 39: 38: 33: 19: 1322:Wheat dishes 1188: 1184: 1156:the original 1150: 1143: 1122: 1115: 1103:. Retrieved 1092: 1083:(in Greek), 1080: 1069: 1055: 1035: 1024:. Retrieved 1015: 997: 943: 861: 786: 778:Patron Saint 771: 743: 723: 718: 708: 692: 662:marketplaces 647: 639: 603: 588: 579: 572: 559:Christianity 556: 541:day. In the 539: 536: 473: 421: 413: 393: 385: 377: 369: 365: 357: 339: 312: 308: 307: 289: 285: 279: 266: 254: 248: 235: 231: 227: 223: 219: 218: 123: 114: 104: 97: 90: 83: 71: 59:Please help 54:verification 51: 1105:27 November 744:During the 584:Anthesteria 516:Middle East 453:pomegranate 344:Hellenistic 27:Ritual food 1241:Categories 1217:Synaxarion 1151:Cyclopædia 1026:2007-03-02 1008:References 877:pronounced 700:mnemósynon 670:sacrifices 650:Great Lent 580:panspermia 492:Montenegro 259:Great Lent 117:March 2013 87:newspapers 1327:Porridges 1215:Icon and 1174:ignored ( 1164:cite book 988:Ukrainian 934:Bulgarian 836:Radonitsa 831:Prosphora 826:Panikhida 762:Ukrainian 754:Bulgarian 730:Radonitsa 710:Panikhida 610:Byzantium 469:Romanians 439:, ground 398:Ukrainian 374:Bulgarian 304:Etymology 298:Halloween 271:Christmas 267:mnemosyna 255:mnemosyno 187:kernels, 1332:Desserts 1042:κόλλυβος 983:tsandili 948:Georgian 924:Romanian 795:See also 750:Romanian 740:Funerals 719:parastas 715:Romanian 705:Slavonic 614:Orthodox 606:paganism 573:kollybos 568:κόλλυβoς 488:Bulgaria 445:cinnamon 390:Georgian 382:Romanian 340:kollybos 335:κόλλυβος 265:, or at 76:"Koliva" 1076:κόλλυβα 1060:at the 977:წანდილი 971:korkoti 965:კორკოტი 907:koljivo 896:Serbian 872:κόλλυβα 782:Moleben 758:Serbian 658:Emperor 616:world. 553:History 528:liturgy 504:Moldova 500:Romania 496:Ukraine 465:parsley 457:raisins 455:seeds, 441:walnuts 437:almonds 435:seeds, 362:Serbian 358:kollyba 353:κόλλυβα 318:κόλλυβο 313:kollybo 309:Kollyba 290:berbara 286:snuniye 282:Lebanon 269:in the 228:kollyba 224:kollyva 155:raisins 101:scholar 18:Kollyva 1130:  998:kolyvo 993:коливо 944:kolivo 939:коливо 929:colivă 901:кољиво 846:Cuccìa 774:Slavic 734:Pascha 524:candle 508:Russia 484:Serbia 480:Cyprus 476:Greece 433:sesame 404:Recipe 392:, and 378:Colivă 348:plural 275:Greece 263:Slavas 236:colivă 232:kolyvo 220:Koliva 202:  174:Ritual 141:Koliva 103:  96:  89:  82:  74:  959:kolio 953:კოლიო 867:Greek 853:Notes 816:Kutia 746:Greek 695:Greek 565:word 461:anise 449:sugar 429:wheat 424:wheat 415:slava 332:word 261:, at 240:wheat 234:, or 193:sugar 189:honey 185:Wheat 108:JSTOR 94:books 1176:help 1128:ISBN 1107:2015 974:and 919:žito 913:жито 760:and 547:rice 463:and 394:Кутя 370:Кутя 176:food 170:Type 80:news 986:), 922:), 888:: 884:), 756:, 664:of 532:God 396:in 388:in 380:in 372:in 326:neu 191:or 63:by 1243:: 1168:: 1166:}} 1162:{{ 1079:, 1054:; 1050:; 1046:. 996:, 990:: 980:, 968:, 956:, 950:: 946:, 942:, 936:: 932:, 926:: 916:, 904:, 898:: 894:, 869:: 791:. 752:, 748:, 717:: 713:, 707:: 703:, 697:: 685:. 601:. 586:. 506:, 502:, 498:, 494:, 490:, 486:, 482:, 478:, 467:. 459:, 451:, 447:, 443:, 431:, 400:. 384:, 376:, 368:, 356:, 338:, 321:: 230:, 226:, 1192:. 1178:) 1136:. 1109:. 1064:. 1029:. 1000:. 875:( 822:. 571:( 323:n 315:( 253:( 130:) 124:( 119:) 115:( 105:· 98:· 91:· 84:· 57:. 34:. 20:)

Index

Kollyva
Kollyba (Lycia)

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Koliva"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

raisins
Ritual
Wheat
honey
sugar

Media: Koliva
wheat
Eastern Orthodox Church
memorial service
Great Lent
Slavas
Christmas
Greece
Lebanon
Saint Barbara

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.