556:
Allmighty (Relación sumaria del del descubrimto. que empeçó Pero
Fernandes de Quirós y le acabo El Capitán Don Diego de Prado con Asistencia del Capitán Luis Vaez de Torres en la nao San Pedrico hasta la ciudad de Manila el 2 de mayo de 1608 a horna y gloria del omnipotente. Handwritten by Diego de Prado, certified and signed by all officials of the nao, including Captain Váez de Torres on Manila on 6 June 1608. Original document published electronically by New South Wales State library. Page 1, line 17. "De la nao almiranta San Pedrico será Capitán Don Luis Váez de Torres, bretón" (Of the nao almiranta San Pedrico it will be captain Don Luis Váez de Torres, bretón). Page 1 available (latest access 01/10/2013 at
364:
427:, now under another name, but with some of her former crewmen still aboard. Learning that Queirós had survived, Torres immediately wrote a report of his voyage to Queirós. Although that account no longer survives, Queirós himself referred to it in some of his many memorials to the king, agitating for another voyage.
225:
departed intentionally, saying "it was not possible for us to find them, for they did not sail on the proper course, nor with good intention". Later, although Torres's crew was displeased with Torres's decisions, a full-scale mutiny did not happen; Torres says his "condition was different to that
308:
in close and sometimes violent contact with local indigenous people. Prado and Torres both record the capture of twenty people, including a woman who gave birth several weeks later. From these islands, Torres sailed along the southern coast of New Guinea reaching
Orangerie Bay, which he named
555:
Diego de Prado y Tovar - Summary
Account of the Discovery started by Pero Fernandes de Quirós and that was Finished by Captain Diego de Prado y Tovar with the assistance of Captain Luis Váez de Tores on the nao San Pedrico until the city of Manila 20 May 1608 for honouring and glorifying the
582:. Estensen notes that Don Diego de Prado y Tovar, a Spanish nobleman who accompanied Torres, refers to him in his account as a "Breton". Estensen points out that Spaniards then colloquially called Galicians Bretons, and that, therefore, Torres was almost certainly from Galicia.
84:
Torres has been presented by some writers as
Portuguese, without any evidence to back up the claim. Galician spelling at the time was indistinguishable from Portuguese. Records never call Torres Portuguese but note remarks made by crew members of the Portuguese origins of
430:
The official account was written by Diego de Prado and signed by Torres and other officials in Manila on 6 June 1608. Torres, his crew and his captives disappear entirely from the historical record at this point, and their subsequent fate is unknown. Prado returned to
208:
became separated from the other ships in bad weather and was unable (or so he later said) to return to safe anchorage at
Espiritu Santo. In reality, the crew mutinied, with the unfavorable wind conditions just giving them an opportunity to do so. The captain on the
81:. Most contemporary historians accept this as evidence of his origins. The year and exact place of his birth are unknown; assuming him to have been in his late thirties or forties in 1606, a birth year of around 1565 is considered likely.
221:, where she arrived in November 1606. In the account by Prado, which is highly critical of Queirós, mutiny and poor leadership are given as the reason for Queirós’ disappearance. Torres, in his account, says that whoever was in charge of
1010:
238:. These contained instructions on what course to follow if the ships became separated and who would be in command in the event of the loss of Queirós. The orders appear to have listed Prado as successor to Queirós, as he was
623:. ADLIB110326511 Accessed 18/1/2017. For the original account, see page 1 line 17 of the account by Dom Diego de Prado, signed by Captain Vaz de Torres and other officials in Manila on June 6, 1608, also page 10 line 26-28
411:
Torres intended to personally present the captives, weapons and a detailed account to the king on his return to Spain. His short written account of the voyage indicates this. However, it appears there was no interest in
935:
The charts are the coloured maps 5,6 and 9.(Map 9 is incorrectly titled "Moresby's Map of the
Islands at the South-east end of New Guinea" . It is in fact based on Prado’s Mappa III - showing Orangerie Bay, New
620:
989:
Prado y Tobar - Relacion sumaria del del descubrimto. que enpeco pero fernandez de quiros...y le acabo El capan don diego de prado...con asistencia del capan luis baes de torres...1607, written ca. 1614-1615,
838:. The charts are the coloured maps 5,6 and 9.Map 9 is incorrectly titled "Moresby's Map of the Islands at the South-east end of New Guinea." It is in fact based on Prado’s Mappa III - showing Orangerie Bay,
461:
during the 19th century. At the sale of some of
Phillipps' manuscripts by Sotheby's, London, on 26 June 1919 it was purchased by booksellers Henry Stevens, Son and Stiles who sold it to English collector Sir
213:
named Don Diego de Prado, aware of the crew's plans, had already transferred to Torres's ship, and so did the expedition's surgeon. Queirós' ship, with Queirós being held in his cabin, then sailed to
887:
in
December 1613, indicating he had taken the Portuguese route home. Some time afterwards he is described as "a monk of our father Saint Basil the Great of Madrid." Estensen, M. (2006) p.219
611:"The Celtic zones par excellence, however, continued to be Galicia and Portugal." 'A history of Spain from the beginnings to the present day' by Rafael Altamira; translated by Muna Lee, 1966
371:
Torres followed the coastline of New Guinea, and claimed possession of the island in the name of the King of Spain on 18 October 1606. On 27 October he reached the western extremity of
288:. The voyage continued over the next two months along the southeastern coast, and a number of landfalls were made to replenish the ships’ food and water. The expedition discovered
1084:
791:
Brett Hilder notes that there are "at least a dozen (letters in
Spanish archives) from various officers denouncing Queirós(as) an incompetent leader." Hilder, B. (1980) p.175
568:
687::"In these Spanish expeditions to the South Seas, the Portuguese explorers Pedro Fernandes de Queiros and Luis Vaz de Torres played a leading part. ..." - Found in the
336:. In 1980 the Queensland master mariner Captain Brett Hilder proposed that it was more likely that Torres took a southerly route through the nearby channel now called
360:
7 to 8 months prior, while Torres never claimed that he had sighted the southern continent. "Here there are very large islands, and more to the south" he wrote.
960:
536:
1059:
684:
658:
579:
1074:
1054:
671:
Kenneth Gordon McIntyre, The secret discovery of
Australia: Portuguese ventures 250 years before Captain Cook, Pan Books, 1987, p. 181.
435:, possibly taking one of the captive New Guineans with him. Most documents of Torres's discoveries were not published, but on reaching
253:
645:
William A. R. Richardson, Was Australia charted before 1606? The Java la Grande inscriptions, National Library Australia, 2006, p. 20.
635:: "The second-in-command, or at any rate the commanding officer of the second ship, was a Portuguese pilot named Luis Vaz de Torres".
527:, vol. iv, p. 1422-1432. This account also appears to be based on a letter by Queirós to the King in 1610, the eighth on the matter.
776:
729:
677:
651:
600:
77:" by crewmen in reports of the 1606 –1608 voyage, which points to an origin in the northwest historical territory of Spain, i. e.,
244:(spare captain) on the voyage. However, there is overwhelming evidence Torres remained in command, including Prado’s own account.
467:
1005:
1079:
1069:
1064:
800:
The claim he assumed command, made by Prado himself, was accepted by some writers in the 1930s, including Stevens, H.N. (Ed)
557:
644:
470:
in Australia acquired it from Harmsworth's collection in 1932. It went on public display for the first time in August 1997.
100:
viceroyalties. He first entered the historical record as the nominated commander of the second ship in an expedition to the
688:
116:
86:
20:
204:
After six weeks, Queirós’ ships put to sea again to explore the coastline. On the night of 11 June 1606 Queirós in the
46:
955:
964:
670:
632:
720:
234:
Torres remained at Espiritu Santo for 15 days before opening sealed orders he had been given by the Viceroy of
161:
442:
Between 1762 and 1765, written accounts of the Torres expedition were seen by British Admiralty Hydrographer
478:
There are a number of surviving documents that describe the Queirós – Torres voyages. Most significant are:
991:
1049:
1044:
802:
New Light on the Discovery of Australia as Revealed by the Journal of Captain Don Diego de Prado y Tovar
281:
661:: "Pedro Fernandes de Quirós and Luis Vaz de Torres, both Portuguese in command of Spanish vessels..."
463:
180:
747:
483:
443:
357:
349:
341:
34:
423:
On 1 June 1607, two ships arrived in Manila from South America, one being Queirós former flagship
332:
Torres then took a route close to the New Guinea coast to navigate the 150-kilometre (93 mi)
325:, exploring and charting the coastline. Prado drew a number of sketch charts of anchorages in the
933:
864:
836:
500:
439:, filed away in Spanish archives, including Prado’s lengthy account and the accompanying charts.
276:. Prado’s account notes that they sighted land on 14 July 1606, which was probably the island of
146:
In May 1606, they reached a group of islands that would later be known as the New Hebrides and
772:
725:
680:
673:
654:
647:
596:
575:
198:
176:
30:
917:
337:
42:
558:
http://acms.sl.nsw.gov.au/album/ItemViewer.aspx?itemid=824242&suppress=N&imgindex=2
272:. Contrary winds prevented the ships taking the more direct route along the north coast of
183:
belonged. The largest island in Vanuatu is still known officially by the abbreviated form,
458:
353:
293:
189:
105:
49:
explorer of a Spanish expedition noted for the first recorded European navigation of the
516:
507:
1617 may be the date of the first English translation of one of Queirós’ memorials, as
392:
314:
184:
78:
780:
1038:
384:
333:
326:
322:
101:
97:
62:
928:
For colour photos of the charts, see Hilder, B. (1980). Also see Collingridge’s The
831:
For colour photos of the charts, see Hilder, B. (1980). Also see Collingridge’s The
104:
proposed by the Portuguese born navigator Pedro Fernandes de Queirós, searching for
447:
376:
93:
420:, and he was told his ships and men were required locally for the King’s service.
1025:
1017:
997:
515:. A short account of Queirós’ voyage and discoveries was published in English by
446:. Dalrymple provided a sketch map which included the Queirós - Torres voyages to
571:
Terra Australis Incognita: The Spanish Quest for the mysterious Great South Land
839:
457:
The original official manuscript account reappeared in the collections of Sir
451:
400:
372:
352:, Torres "had discovered Australia without being aware of the fact". However,
285:
273:
119:
was a Portuguese-born navigator who commanded a party of three Spanish ships,
58:
961:"The La Trobe Rare Book Collection - No 47 & 48 1991 - La Trobe Journal"
345:
289:
277:
252:
169:
54:
503:(written about 1630 and based on discussions between Queirós and Loyola).
214:
74:
932:, 1895, which includes Collingridge’s own copies of three of the charts
835:, 1905, which includes Collingridge’s own copies of three of the charts
340:, on 2–3 October 1606. From this position, he would certainly have seen
781:
The Discovery of Australia, chapter 39: Relation of Luis Vaez de Torres
388:
363:
165:
147:
767:
Translation of Torres’ report to the king in Collingridge, G. (1895)
413:
396:
380:
269:
218:
132:
50:
621:
Journal of Diego de Prado y Tobar, State Library of New South Wales
436:
432:
417:
362:
305:
301:
251:
108:. There is no known contemporary depiction of his face or person.
709:], see accounts of the voyage cited, e.g. Estensen, M (2006)
235:
136:
45:
spelling (born c. 1565; fl. 1607), was a 16th- and 17th-century
992:
catalogue record, contents description and digitised pages 1-32
884:
705:
156:
633:
Alan Villiers, The Coral Sea, Whittlesey House, 1949, p. 99.
73:
Captain Luis Váez de Torres was recorded as being called a "
1029:
771:
p.229-237. Golden Press Edition 1983, Gradesville, NSW.
999:
Discovery of Australia by de Queirós in the Year 1606
489:
Torres brief account to the king (written July 1607),
139:, on 21 December 1605, with Torres in command of the
918:
A copy at the Library of Congress can be read online
883:
Hilder, B (1980) p132-133. Prado wrote letters from
356:
had made several landfalls on the west coast of the
724:. p.17. University of Queensland Press, St. Lucia.
496:(first written in 1608) and 4 charts of New Guinea,
197:has often been regarded as one of the bases of the
1001:by Patrick F. Cardinal Moran, Archbishop of Sydney
595:University of Queensland Press, St. Lucia. 1980,
16:16th- and 17th-century Galician maritime explorer
1019:The First Discovery of Australia and New Guinea
861:The First Discovery of Australia and New Guinea
482:Queirós’ many subsequent Memorials to the King
399:arriving on 22 May. The expedition proved that
248:The south coast of New Guinea and Torres Strait
175:was a reference to the Austrian origins of the
958:lists a copy of this as one of its rare books
387:. At the beginning of January 1607 he reached
348:. According to 19th-century Australian writer
499:Juan Luis Arias de Loyola’s memorial to King
486:regarding the voyage and further exploration,
450:, who undoubtedly passed this information to
313:because he landed on 10 August, the feast of
239:
8:
403:was not part of the sought-after continent.
1085:Spanish exploration in the Age of Discovery
1012:Hakluytus Posthumus - Purchas his Pilgrimes
833:First Discovery of Australia and New Guinea
537:European maritime exploration of Australia
1026:"New Light on the Discovery of Australia"
763:
761:
759:
757:
755:
743:
741:
739:
737:
19:For other people named Luis Torres, see
573:, p. 115. Allen & Unwin, Australia.
548:
96:at some point and found his way to its
913:
911:
7:
300:, taking possession of the land for
187:. Along with the ancient Latin name
994:, State Library of New South Wales.
268:under Torres’ command set sail for
1021:by George Collingridge, Chapter XI
748:Prado's account can be read online
321:The expedition then sailed to the
14:
416:in outfitting his voyage back to
1060:Spanish explorers of the Pacific
468:State Library of New South Wales
344:, the northernmost extremity of
152:La Austrialia del Espiritu Santo
61:, and which now bears his name (
804:. Hakluyt Society, London, 1930
375:and then made his way north of
304:in July 1606. This brought the
779:. Full text available online:
334:strait that now bears his name
160:] of the Holy Spirit". A
1:
1006:Discoverer’s Website project
956:La Trobe Library of Victoria
930:First Discovery of Australia
822:Estensen, M. (2006) p186-189
329:, several of which survive.
57:mainland from the island of
21:Luis Torres (disambiguation)
1075:17th-century Spanish people
1055:People from Galicia (Spain)
1030:Project Gutenberg Australia
859:George Collingridge (1905)
367:Torres route near Australia
1103:
945:Hilder, B (1980) p.175-176
769:The Discovery of Australia
513:A New Southerne Discoverie
298:Tierra de San Buenaventura
150:. Queirós named the group
117:Pedro Fernandes de Queirós
87:Pedro Fernandes de Queirós
18:
905:Estensen, M. (2006) p.222
850:Hilder, B.(1980) p.89-101
509:Terra Australis Incognita
395:. He sailed on 1 May for
127:(40 tons) and the tender
94:navy of the Spanish Crown
1028:edited by H Stevens, at
874:Hilder, B. (1980). p.130
699:With regard to the name
162:morphological derivation
154:: "Austrialia [
813:Hilder, B. (1980) p.17+
131:. The three ships left
1080:17th-century explorers
1070:Explorers of Indonesia
1065:Explorers of Australia
474:Accounts of the voyage
368:
257:
240:
230:Torres assumes command
69:Origins and early life
896:Hilder, B (1980) p.31
593:The Voyage of Torres.
525:Pvrchas his Pilgrimes
425:San Pedro y San Pablo
407:Results of the voyage
366:
282:Louisiade Archipelago
255:
226:of Captain Queirós."
223:San Pedro y San Pablo
211:San Pedro y San Pablo
206:San Pedro y San Pablo
121:San Pedro y San Pablo
721:The Voyage of Torres
569:Estensen, M. (2006)
464:Leicester Harmsworth
311:Bahía de San Lorenzo
266:Los Tres Reyes Magos
260:On 26 June 1606 the
181:Spanish royal family
129:Los Tres Reyes Magos
967:on 3 September 2007
521:Haklvytvs posthumus
444:Alexander Dalrymple
358:Cape York Peninsula
350:George Collingridge
241:capitán-entretenido
92:Torres entered the
53:that separates the
39:Luis Váez de Torres
492:Prado’s narrative
369:
258:
256:Torres’ expedition
112:The Queirós voyage
27:Luís Vaz de Torres
718:Hilder, B.(1980)
685:978-0-330-27101-1
659:978-0-642-27642-1
591:Hilder, B.(1980)
580:978-1-74175-054-6
296:which they named
199:name of Australia
193:, Queirós's word
177:House of Habsburg
1092:
977:
976:
974:
972:
963:. Archived from
952:
946:
943:
937:
926:
920:
915:
906:
903:
897:
894:
888:
881:
875:
872:
866:
857:
851:
848:
842:
829:
823:
820:
814:
811:
805:
798:
792:
789:
783:
765:
750:
745:
732:
716:
710:
697:
691:
668:
662:
642:
636:
630:
624:
618:
612:
609:
603:
589:
583:
566:
560:
553:
494:Relacion Sumaria
338:Endeavour Strait
284:, south east of
243:
1102:
1101:
1095:
1094:
1093:
1091:
1090:
1089:
1035:
1034:
986:
981:
980:
970:
968:
959:
953:
949:
944:
940:
927:
923:
916:
909:
904:
900:
895:
891:
882:
878:
873:
869:
858:
854:
849:
845:
830:
826:
821:
817:
812:
808:
799:
795:
790:
786:
766:
753:
746:
735:
717:
713:
698:
694:
669:
665:
643:
639:
631:
627:
619:
615:
610:
606:
590:
586:
567:
563:
554:
550:
545:
533:
476:
459:Thomas Phillips
409:
354:Willem Janszoon
294:Basilaki Island
250:
232:
190:Terra Australis
179:– to which the
114:
106:Terra Australis
71:
24:
17:
12:
11:
5:
1100:
1099:
1096:
1088:
1087:
1082:
1077:
1072:
1067:
1062:
1057:
1052:
1047:
1037:
1036:
1033:
1032:
1023:
1015:
1008:
1003:
995:
985:
984:External links
982:
979:
978:
947:
938:
921:
907:
898:
889:
876:
867:
852:
843:
824:
815:
806:
793:
784:
751:
733:
711:
692:
689:search results
663:
637:
625:
613:
604:
584:
561:
547:
546:
544:
541:
540:
539:
532:
529:
517:Samuel Purchas
505:
504:
497:
490:
487:
475:
472:
408:
405:
391:, part of the
315:Saint Lawrence
249:
246:
231:
228:
185:Espiritu Santo
113:
110:
98:South American
70:
67:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1098:
1097:
1086:
1083:
1081:
1078:
1076:
1073:
1071:
1068:
1066:
1063:
1061:
1058:
1056:
1053:
1051:
1048:
1046:
1043:
1042:
1040:
1031:
1027:
1024:
1022:
1020:
1016:
1014:
1013:
1009:
1007:
1004:
1002:
1000:
996:
993:
988:
987:
983:
966:
962:
957:
951:
948:
942:
939:
934:
931:
925:
922:
919:
914:
912:
908:
902:
899:
893:
890:
886:
880:
877:
871:
868:
865:
862:
856:
853:
847:
844:
841:
837:
834:
828:
825:
819:
816:
810:
807:
803:
797:
794:
788:
785:
782:
778:
777:0-85558-956-6
774:
770:
764:
762:
760:
758:
756:
752:
749:
744:
742:
740:
738:
734:
731:
730:0-7022-1275-X
727:
723:
722:
715:
712:
708:
707:
702:
696:
693:
690:
686:
682:
679:
678:0-330-27101-6
675:
672:
667:
664:
660:
656:
653:
652:0-642-27642-0
649:
646:
641:
638:
634:
629:
626:
622:
617:
614:
608:
605:
602:
601:0-7022-1275-X
598:
594:
588:
585:
581:
577:
574:
572:
565:
562:
559:
552:
549:
542:
538:
535:
534:
530:
528:
526:
522:
518:
514:
510:
502:
498:
495:
491:
488:
485:
481:
480:
479:
473:
471:
469:
465:
460:
455:
453:
449:
445:
440:
438:
434:
428:
426:
421:
419:
415:
406:
404:
402:
398:
394:
393:Spice Islands
390:
386:
385:Halmahera Sea
382:
378:
374:
365:
361:
359:
355:
351:
347:
343:
339:
335:
330:
328:
327:Gulf of Papua
324:
323:Gulf of Papua
320:
316:
312:
307:
303:
299:
295:
291:
287:
283:
279:
275:
271:
267:
263:
254:
247:
245:
242:
237:
229:
227:
224:
220:
216:
212:
207:
202:
200:
196:
192:
191:
186:
182:
178:
174:
171:
168:, Queirós's
167:
163:
159:
158:
153:
149:
144:
142:
138:
134:
130:
126:
122:
118:
111:
109:
107:
103:
99:
95:
90:
88:
82:
80:
76:
68:
66:
64:
63:Torres Strait
60:
56:
52:
48:
44:
40:
36:
32:
28:
22:
1050:1600s deaths
1045:1560s births
1018:
1011:
998:
969:. Retrieved
965:the original
950:
941:
929:
924:
901:
892:
879:
870:
860:
855:
846:
832:
827:
818:
809:
801:
796:
787:
768:
719:
714:
704:
700:
695:
666:
640:
628:
616:
607:
592:
587:
570:
564:
551:
524:
520:
512:
508:
506:
493:
477:
456:
448:Joseph Banks
441:
429:
424:
422:
410:
370:
331:
319:San Lorenzo.
318:
310:
297:
265:
261:
259:
233:
222:
210:
205:
203:
194:
188:
172:
155:
151:
145:
140:
128:
124:
120:
115:
91:
83:
72:
38:
26:
25:
519:in 1625 in
383:toward the
262:San Pedrico
141:San Pedrico
135:in Spanish
125:San Pedrico
123:(60 tons),
1039:Categories
971:9 December
840:New Guinea
703: [
701:Austrialia
484:Philip III
452:James Cook
401:New Guinea
373:New Guinea
292:including
286:New Guinea
274:New Guinea
195:Austrialia
173:Austrialia
59:New Guinea
55:Australian
35:Portuguese
936:Guinea.),
501:Philip IV
346:Australia
342:Cape York
290:Milne Bay
170:neologism
531:See also
215:Acapulco
47:maritime
31:Galician
389:Ternate
306:Spanish
280:in the
166:Austria
148:Vanuatu
102:Pacific
79:Galicia
43:Spanish
41:in the
775:
728:
683:
676:
657:
650:
599:
578:
523:, or,
466:. The
414:Manila
397:Manila
381:Misool
278:Tagula
270:Manila
219:Mexico
133:Callao
75:Breton
51:strait
37:), or
543:Notes
511:, or
437:Spain
433:Spain
418:Spain
377:Ceram
302:Spain
973:2007
954:The
773:ISBN
726:ISBN
681:ISBN
674:ISBN
655:ISBN
648:ISBN
597:ISBN
576:ISBN
379:and
264:and
236:Peru
137:Peru
33:and
885:Goa
706:sic
317:or
217:in
164:of
157:sic
65:).
1041::
910:^
863:.
754:^
736:^
454:.
201:.
143:.
89:.
975:.
29:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.