739:
145:
46:
749:
32:
1010:
102:
101:
100:
604:
725:
421:
456:
446:
416:
99:
561:
325:
98:
718:
503:
411:
392:
364:
461:
543:
479:
278:
599:
359:
787:
752:
70:
984:
1074:
1059:
1048:
1037:
1026:
711:
431:
305:
581:
436:
349:
1079:
451:
401:
1089:
258:
252:
738:
615:
538:
523:
493:
466:
406:
263:
182:
1014:
144:
609:
566:
533:
508:
488:
315:
211:
193:
528:
374:
273:
198:
176:
958:
799:
518:
513:
498:
426:
300:
268:
791:
369:
354:
291:
186:
171:
115:
1084:
963:
343:
677:
668:
953:
320:
245:
225:
794:, along with a number of other lesser-known tunes). It is sometimes referred to as the
771:
441:
220:
60:
1068:
783:
809:, arguing that these terms have religious and nationalist overtones, respectively.
379:
336:
748:
31:
97:
767:
576:
310:
45:
1053:
1042:
1031:
1020:
231:
120:
790:
in 1909 (although there is an earlier, less martial tune created in 1891 by
775:
238:
162:
151:
49:
1009:
805:
Some
Esperantists object to the use of terms like "hymn" or "anthem" for
95:
779:
747:
737:
632:
695:
795:
650:
659:
641:
571:
686:
143:
621:
16:
Poem by L. L. Zamenhof and unofficial anthem of
Esperanto
1022:"La Espero" sung by Aiko Asano ft. Andrej Korobejnikov
782:
of
Esperanto, and is now usually sung to a triumphal
778:
language. The song is often used as the (unofficial)
88:
76:
66:
56:
24:
693:
684:
675:
666:
657:
648:
639:
630:
619:
719:
8:
19:
919:but the stubborn barriers will jump apart,
726:
712:
134:
30:
36:L. L. Zamenhof, the author of La Espero.
975:
890:through the world goes a powerful call;
142:
18:
937:until the beautiful dream of humanity
7:
894:now let it fly from place to place.
939:for eternal blessing is realized.
935:in peaceful labor will never tire,
892:by means of wings of a gentle wind
888:Into the world came a new feeling,
774:(1859–1917), the initiator of the
417:World Esperanto Youth Organization
14:
928:the people will make in agreement
921:knocked apart by the sacred love.
912:by the labours of those who hope.
906:Under the sacred sign of the hope
92:
1008:
861:sed dissaltos la obstinaj baroj,
848:Sub la sankta signo de l' espero
44:
915:Walls of millennia stand firmly
901:to the eternally fighting world
866:Sur neŭtrala lingva fundamento,
412:Universal Esperanto Association
985:"La himno kaj la dua jarcento"
933:Our diligent set of colleagues
899:does it draw the human family:
879:ĝis la bela sonĝo de l' homaro
857:Forte staras muroj de miljaroj
845:ĝi promesas sanktan harmonion.
830:En la mondon venis nova sento,
1:
910:and this affair quickly grows
908:the peaceful fighters gather,
881:por eterna ben' efektiviĝos.
863:per la sankta amo disbatitaj.
836:nun de loko flugu ĝi al loko.
832:tra la mondo iras forta voko;
279:Modern evolution of Esperanto
924:On a neutral language basis,
872:unu grandan rondon familian.
870:la popoloj faros en konsento
854:per laboro de la esperantoj.
850:kolektiĝas pacaj batalantoj,
843:al la mond' eterne militanta
834:per flugiloj de facila vento
600:Constructed languages portal
422:International Youth Congress
1055:Instrumental version, march
1033:A capella version by Akordo
983:Arpad Ratkai (April 1992).
917:between the divided people;
903:it promises sacred harmony.
897:Not to a bloodthirsty sword
859:inter la popoloj dividitaj;
852:kaj rapide kreskas la afero
841:ĝi la homan tiras familion:
839:Ne al glavo sangon soifanta
432:World Anational Association
1106:
926:understanding one another,
877:en laboro paca ne laciĝos,
457:Europe–Democracy–Esperanto
394:Organizations and services
868:komprenante unu la alian,
763:
616:Esperanto Knowledge (XXG)
582:Linguistic discrimination
129:
93:
84:
41:
29:
930:one great family circle.
452:European Esperanto Union
402:World Esperanto Congress
766:) is a poem written by
259:Declaration of Boulogne
253:Fundamento de Esperanto
875:Nia diligenta kolegaro
788:Félicien Menu de Ménil
755:
753:Félicien Menu de Ménil
745:
694:
685:
676:
667:
658:
649:
640:
631:
620:
360:Pop culture references
149:
110:Instrumental recording
106:
71:Félicien Menu de Ménil
25:English: The Hope
751:
741:
467:Skolta Esperanto Ligo
407:Akademio de Esperanto
264:Montevideo Resolution
147:
105:
1044:Instrumental version
1017:at Wikimedia Commons
567:Constructed language
462:Panamerican Congress
427:Esperanto Youth Week
274:Manifesto of Prague
138:Part of a series on
21:
959:The Internationale
800:Esperanto movement
756:
746:
562:Auxiliary language
301:Esperanto movement
269:Manifesto of Rauma
150:
107:
1075:Esperanto culture
1013:Media related to
945:
944:
736:
735:
447:Plouézec Meetings
133:
132:
103:
1097:
1056:
1045:
1034:
1023:
1012:
996:
995:
993:
991:
980:
964:Anthem of Europe
817:
816:
765:
728:
721:
714:
699:
690:
681:
672:
663:
654:
645:
636:
627:
625:
482:
395:
344:Literatura Mondo
294:
214:
190:
165:
154:
135:
104:
48:
34:
22:
1105:
1104:
1100:
1099:
1098:
1096:
1095:
1094:
1080:Esperanto music
1065:
1064:
1054:
1043:
1032:
1021:
1005:
1000:
999:
989:
987:
982:
981:
977:
972:
954:Esperanto music
950:
941:
938:
936:
934:
932:
931:
929:
927:
925:
923:
922:
920:
918:
916:
914:
913:
911:
909:
907:
905:
904:
902:
900:
898:
896:
895:
893:
891:
889:
883:
880:
878:
876:
874:
873:
871:
869:
867:
865:
864:
862:
860:
858:
856:
855:
853:
851:
849:
847:
846:
844:
842:
840:
838:
837:
835:
833:
831:
815:
792:Claes Adelsköld
732:
703:
702:
614:
595:
587:
586:
557:
549:
548:
504:Czech Republic
484:
480:
472:
471:
397:
393:
385:
384:
350:Native speakers
296:
292:
284:
283:
246:La Esperantisto
226:Proto-Esperanto
216:
212:
204:
203:
181:
167:
163:
152:
125:
111:
108:
96:
52:
42:
37:
17:
12:
11:
5:
1103:
1101:
1093:
1092:
1090:Anti-war songs
1087:
1082:
1077:
1067:
1066:
1063:
1062:
1051:
1040:
1029:
1018:
1004:
1003:External links
1001:
998:
997:
974:
973:
971:
968:
967:
966:
961:
956:
949:
946:
943:
942:
886:
884:
828:
825:
824:
821:
814:
811:
772:L. L. Zamenhof
734:
733:
731:
730:
723:
716:
708:
705:
704:
701:
700:
691:
682:
673:
664:
655:
646:
637:
628:
612:
607:
602:
596:
593:
592:
589:
588:
585:
584:
579:
574:
569:
564:
558:
556:Related topics
555:
554:
551:
550:
547:
546:
541:
536:
531:
526:
521:
516:
511:
506:
501:
496:
491:
485:
478:
477:
474:
473:
470:
469:
464:
459:
454:
449:
444:
442:Pasporta Servo
439:
434:
429:
424:
419:
414:
409:
404:
398:
391:
390:
387:
386:
383:
382:
377:
372:
367:
362:
357:
352:
347:
340:
333:
328:
323:
318:
313:
308:
303:
297:
290:
289:
286:
285:
282:
281:
276:
271:
266:
261:
256:
249:
242:
235:
228:
223:
217:
210:
209:
206:
205:
202:
201:
196:
191:
179:
174:
168:
161:
160:
157:
156:
148:Esperanto flag
140:
139:
131:
130:
127:
126:
124:
123:
118:
112:
109:
94:
91:
90:
86:
85:
82:
81:
78:
74:
73:
68:
64:
63:
61:L. L. Zamenhof
58:
54:
53:
39:
38:
35:
27:
26:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1102:
1091:
1088:
1086:
1083:
1081:
1078:
1076:
1073:
1072:
1070:
1061:
1057:
1052:
1050:
1046:
1041:
1039:
1035:
1030:
1028:
1024:
1019:
1016:
1011:
1007:
1006:
1002:
986:
979:
976:
969:
965:
962:
960:
957:
955:
952:
951:
947:
940:
885:
882:
827:
826:
822:
819:
818:
812:
810:
808:
803:
801:
797:
793:
789:
785:
781:
777:
773:
769:
768:Polish-Jewish
761:
754:
750:
744:
740:
729:
724:
722:
717:
715:
710:
709:
707:
706:
698:
697:
692:
689:
688:
683:
680:
679:
674:
671:
670:
665:
662:
661:
656:
653:
652:
647:
644:
643:
638:
635:
634:
629:
624:
623:
617:
613:
611:
608:
606:
603:
601:
598:
597:
591:
590:
583:
580:
578:
575:
573:
570:
568:
565:
563:
560:
559:
553:
552:
545:
542:
540:
537:
535:
532:
530:
527:
525:
522:
520:
517:
515:
512:
510:
507:
505:
502:
500:
497:
495:
492:
490:
487:
486:
483:
476:
475:
468:
465:
463:
460:
458:
455:
453:
450:
448:
445:
443:
440:
438:
435:
433:
430:
428:
425:
423:
420:
418:
415:
413:
410:
408:
405:
403:
400:
399:
396:
389:
388:
381:
378:
376:
373:
371:
368:
366:
363:
361:
358:
356:
353:
351:
348:
346:
345:
341:
339:
338:
334:
332:
329:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
312:
309:
307:
304:
302:
299:
298:
295:
288:
287:
280:
277:
275:
272:
270:
267:
265:
262:
260:
257:
255:
254:
250:
248:
247:
243:
241:
240:
236:
234:
233:
229:
227:
224:
222:
219:
218:
215:
208:
207:
200:
197:
195:
192:
188:
184:
180:
178:
175:
173:
170:
169:
166:
159:
158:
155:
146:
141:
137:
136:
128:
122:
119:
117:
114:
113:
87:
83:
79:
75:
72:
69:
65:
62:
59:
55:
51:
47:
40:
33:
28:
23:
988:. Retrieved
978:
887:
829:
806:
804:
786:composed by
762:" (English:
759:
757:
742:
669:Vikikomunejo
544:Soviet Union
437:Encyclopedia
380:Zamenhof Day
365:Publications
342:
337:Libera Folio
335:
330:
251:
244:
237:
230:
89:Audio sample
687:Vikinovaĵoj
651:Vikifontaro
633:Vikivortaro
577:Homaranismo
311:Esperantujo
306:Esperantist
183:Orthography
1069:Categories
990:1 December
970:References
820:La Espero
764:"The Hope"
696:Vikivojaĵo
678:Vikispecoj
660:Vikilibroj
642:Vikicitaro
605:Task force
481:By country
316:Literature
232:Unua Libro
194:Vocabulary
43:anthem of
1015:La Espero
823:The Hope
807:La Espero
776:Esperanto
760:La Espero
743:La Espero
622:Vikipedio
594:Wikimedia
375:Profanity
355:Libraries
331:La Espero
239:Dua Libro
199:Etymology
177:Phonology
153:Esperanto
50:Esperanto
20:La Espero
948:See also
539:Slovakia
524:Malaysia
494:Bulgaria
221:Zamenhof
164:Language
1085:Anthems
1060:YouTube
1049:YouTube
1038:YouTube
1027:YouTube
798:of the
770:doctor
610:Outline
534:Romania
509:Hungary
489:Austria
370:Symbols
293:Culture
213:History
187:Braille
172:Grammar
77:Adopted
813:Lyrics
780:anthem
529:Poland
499:China
57:Lyrics
784:march
519:Korea
514:Japan
321:Music
67:Music
992:2014
796:hymn
326:Film
121:help
116:file
80:1891
1058:on
1047:on
1036:on
1025:on
572:Ido
1071::
802:.
994:.
758:"
727:e
720:t
713:v
626:)
618:(
189:)
185:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.