Knowledge (XXG)

Lexical approach

Source đź“ť

412:
computer analysis of large databases of authentic text have helped to resuscitate this line of work. The modern lexical syllabus is discussed in Sinclair & Renouf (1988), who state that the main benefit of a lexical syllabus is that it emphasizes utility - the student learns that which is most valuable because it is most frequent. Related work on collocation is reported by Sinclair (1987) and Kennedy (1989), and the Collins COBUILD English Course (Willis & Willis 1988) is cited as an exemplary pedagogic implementation of the work, though "in fact, however, the COBUILD textbooks utilize one of the more complex hybrid syllabi in current ESL texts" (Long & Crookes 1993:23).
63: 125: 22: 186: 244: 416:
subject to the criticism levelled by Brumfit against notional functional syllabi, i.e. that it (in this case, deliberately) takes no cognisance of how a second language is learned. Since these observations were made, however, Willis (1990) and Lewis (1993) have gone some way to provide such a theoretical justification.
411:
The lexical syllabus is a form of the propositional paradigm that takes 'word' as the unit of analysis and content for syllabus design. Various vocabulary selection studies can be traced back to the 1920s and 1930s (West 1926; Ogden 1930; Faucet et al. 1936), and recent advances in techniques for the
370:
in the United Kingdom, contributed to a learning theory supporting the lexical approach, in which he stated that "the mind stores and processes these chunks as individual wholes." The short-term capacity of the brain is much more limited than long-term and so it is much more efficient for our brain
415:
Sinclair & Renouf (1988:155) find that (as with other synthetic syllabi), claims made for the lexical syllabus are not supported by evidence, and the assertion that the lexical syllabus is "an independent syllabus, unrelated by any principles to any methodology" (Sinclair et al. 1988:155) is
359:, though this is not necessarily primarily due to the Lexical Approach. This is because anywhere from 55 to 80% of native speakers' speech are derived from prefabricated phrases. Learning these phrases therefore contributes significantly to language fluency. 582:
Sinclair, B. (1996). Materials design for the promotion of learner autonomy: how explicit is explicit? In R. Pemberton, S.L. Edward, W.W.F. Or, and H.D. Pierson (Eds.). Taking Control: Autonomy in Language Learning. Hong Kong: Hong Kong University Press.
327:, Laufer and others have been influential in this field, with various techniques to quickly expand the student's vocabulary mostly via vocabulary list learning. On the longer end, it requires to understand and produce 385:
Most language learners are accustomed to learning basic conversation starters in the form of lexical chunks, including: "Good morning," "How are you?" "Where is the restroom?" "Thank you," "How much does this cost?"
988: 323:
with focus on lexical units of various sizes. On the smaller end, the lexical approach refers to teaching practices where vocabulary learning sets the preliminary ground for further language learning.
978: 347:
The lexical method concentrates on teaching fixed terms that are common in conversations, which Lewis states make up a bigger portion of speech than original words and sentences.
562:
Faucet, L., West, M., Palmer, H. & Thorndike, E.L. (1936). The Interim Report on Vocabulary Selection for the Teaching of English as a Foreign Language. London: P.S. King.
916: 983: 551:
Boers, Frank (2006) "Formulaic sequences and perceived oral proficiency: putting a Lexical Approach to the test," Language Teaching Research, Vol. 10, No. 3, 245-261
617: 906: 356: 1014: 84: 667: 371:
to pull up a lexical chunk as if it were one piece of information as opposed to pulling up each word as separate pieces of information.
134: 302: 284: 225: 167: 106: 49: 35: 865: 610: 524: 652: 697: 430: 911: 634: 207: 196: 993: 732: 829: 662: 603: 262: 77: 71: 579:
Ogden, C.K. (1930). Basic English: An Introduction with Rules and Grammar. London: Kegan Paul, Trench & Trubner.
814: 809: 677: 672: 647: 458: 138: 88: 367: 332: 947: 768: 737: 682: 747: 657: 425: 254: 266: 203: 41: 589:
Willis, J. & Willis, D. (Eds.) (1996). Challenge and Change in Language Teaching. Oxford: Heinemann
586:
West, M. (1926). Bilingualism (With Special Reference to Bengal). Calcutta: Bureau of Education, India.
804: 788: 642: 860: 850: 773: 702: 626: 320: 824: 687: 506: 937: 742: 717: 552: 496: 962: 957: 855: 834: 389:
Language learners also use lexical chunks as templates or formulas to create new phrases:
363: 484: 752: 328: 335:
in the early 1990s. Students are there taught to identify frequent language patterns (
1008: 819: 778: 727: 712: 692: 149: 435: 324: 942: 932: 783: 722: 556: 355:
in this approach. The teaching of chunks and set phrases has become common in
348: 510: 952: 501: 145: 870: 336: 595: 366:, an American linguist and professor of applied linguistics at the 890: 885: 880: 875: 525:"Lexical Approach 2 - What does the lexical approach look like?" 599: 237: 179: 118: 56: 15: 592:
Willis, D. (1990). The Lexical Syllabus. London: Collins.
979:
List of countries where English is an official language
339:), as well as to have sets of words at their disposal. 459:"Why has the lexical approach been so long in coming?" 206:. Please help to ensure that disputed statements are 381:
Have you ever ... been / seen / had / heard / tried?
989:
Most commonly learned foreign languages in the U.S.
971: 925: 899: 843: 797: 761: 633: 984:List of countries by English-speaking population 569:, Language Teaching Publications, Hove, England. 611: 8: 265:. There might be a discussion about this on 50:Learn how and when to remove these messages 618: 604: 596: 148:. Please do not remove this message until 500: 303:Learn how and when to remove this message 285:Learn how and when to remove this message 226:Learn how and when to remove this message 168:Learn how and when to remove this message 107:Learn how and when to remove this message 202:Relevant discussion may be found on the 144:Relevant discussion may be found on the 70:This article includes a list of general 907:English as a second or foreign language 529:TeachingEnglish | British Council | BBC 447: 357:English as a foreign or second language 7: 453: 451: 668:Computer-assisted language learning 76:it lacks sufficient corresponding 14: 567:Implementing the Lexical Approach 31:This article has multiple issues. 242: 184: 123: 61: 20: 653:Communicative language teaching 379:Common lexical chunks include: 39:or discuss these issues on the 483:Schmit, Norbert (2000-10-01). 1: 1015:Language-teaching methodology 912:English for specific purposes 319:refers to various methods of 994:EF English Proficiency Index 733:Task-based language learning 565:Lewis, Michael, ed. (1997). 830:Second-language acquisition 663:Community language learning 331:as chunks, as described by 150:conditions to do so are met 1031: 900:Programs and organizations 815:English as a lingua franca 810:Critical period hypothesis 698:Grammar–translation method 431:Grammar–translation method 321:teaching foreign languages 673:Content-based instruction 648:Automatic Language Growth 557:10.1191/1362168806lr195oa 402:What are you looking for? 368:University of Nottingham 769:Mother tongue mirroring 738:Total physical response 683:Dogme language teaching 351:is prized over grammar 91:more precise citations. 748:Vocabulary development 658:Comprehension approach 572:Lewis, Michael (1993) 426:Communicative approach 866:Competency evaluation 399:What are you cooking? 805:Bilingual dictionary 713:Michel Thomas Method 643:Audio-lingual method 574:The Lexical Approach 502:10.1093/elt/54.4.400 396:What are you saying? 255:confusing or unclear 195:factual accuracy is 861:Corrective feedback 851:Language assessment 762:Teaching techniques 393:What are you doing? 263:clarify the article 137:of this article is 774:Sandwich technique 703:Language immersion 627:Language education 1002: 1001: 825:Language transfer 688:Extensive reading 313: 312: 305: 295: 294: 287: 236: 235: 228: 178: 177: 170: 117: 116: 109: 54: 1022: 938:H. Douglas Brown 743:TPR Storytelling 718:Natural approach 708:Lexical approach 620: 613: 606: 597: 539: 538: 536: 535: 521: 515: 514: 504: 485:"Lexical chunks" 480: 474: 473: 471: 470: 455: 317:lexical approach 308: 301: 290: 283: 279: 276: 270: 246: 245: 238: 231: 224: 220: 217: 211: 208:reliably sourced 188: 187: 180: 173: 166: 162: 159: 153: 127: 126: 119: 112: 105: 101: 98: 92: 87:this article by 78:inline citations 65: 64: 57: 46: 24: 23: 16: 1030: 1029: 1025: 1024: 1023: 1021: 1020: 1019: 1005: 1004: 1003: 998: 967: 963:Scott Thornbury 958:Stephen Krashen 921: 895: 856:Washback effect 839: 835:World Englishes 793: 789:Information gap 757: 629: 624: 548: 543: 542: 533: 531: 523: 522: 518: 482: 481: 477: 468: 466: 457: 456: 449: 444: 422: 409: 377: 364:Norbert Schmitt 345: 329:lexical phrases 309: 298: 297: 296: 291: 280: 274: 271: 260: 247: 243: 232: 221: 215: 212: 201: 193:This article's 189: 185: 174: 163: 157: 154: 143: 128: 124: 113: 102: 96: 93: 83:Please help to 82: 66: 62: 25: 21: 12: 11: 5: 1028: 1026: 1018: 1017: 1007: 1006: 1000: 999: 997: 996: 991: 986: 981: 975: 973: 969: 968: 966: 965: 960: 955: 950: 945: 940: 935: 929: 927: 923: 922: 920: 919: 914: 909: 903: 901: 897: 896: 894: 893: 888: 883: 878: 873: 868: 863: 858: 853: 847: 845: 841: 840: 838: 837: 832: 827: 822: 817: 812: 807: 801: 799: 795: 794: 792: 791: 786: 781: 776: 771: 765: 763: 759: 758: 756: 755: 753:Whole language 750: 745: 740: 735: 730: 725: 720: 715: 710: 705: 700: 695: 690: 685: 680: 675: 670: 665: 660: 655: 650: 645: 639: 637: 631: 630: 625: 623: 622: 615: 608: 600: 594: 593: 590: 587: 584: 580: 577: 570: 563: 560: 547: 544: 541: 540: 516: 495:(4): 400–401. 475: 446: 445: 443: 440: 439: 438: 433: 428: 421: 418: 408: 405: 404: 403: 400: 397: 394: 376: 373: 344: 341: 311: 310: 293: 292: 250: 248: 241: 234: 233: 192: 190: 183: 176: 175: 131: 129: 122: 115: 114: 69: 67: 60: 55: 29: 28: 26: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1027: 1016: 1013: 1012: 1010: 995: 992: 990: 987: 985: 982: 980: 977: 976: 974: 970: 964: 961: 959: 956: 954: 951: 949: 946: 944: 941: 939: 936: 934: 931: 930: 928: 924: 918: 915: 913: 910: 908: 905: 904: 902: 898: 892: 889: 887: 884: 882: 879: 877: 874: 872: 869: 867: 864: 862: 859: 857: 854: 852: 849: 848: 846: 842: 836: 833: 831: 828: 826: 823: 821: 820:Interlanguage 818: 816: 813: 811: 808: 806: 803: 802: 800: 796: 790: 787: 785: 782: 780: 779:Back-chaining 777: 775: 772: 770: 767: 766: 764: 760: 754: 751: 749: 746: 744: 741: 739: 736: 734: 731: 729: 728:Suggestopedia 726: 724: 721: 719: 716: 714: 711: 709: 706: 704: 701: 699: 696: 694: 691: 689: 686: 684: 681: 679: 678:Direct Method 676: 674: 671: 669: 666: 664: 661: 659: 656: 654: 651: 649: 646: 644: 641: 640: 638: 636: 632: 628: 621: 616: 614: 609: 607: 602: 601: 598: 591: 588: 585: 581: 578: 575: 571: 568: 564: 561: 558: 554: 550: 549: 545: 530: 526: 520: 517: 512: 508: 503: 498: 494: 490: 486: 479: 476: 464: 460: 454: 452: 448: 441: 437: 434: 432: 429: 427: 424: 423: 419: 417: 413: 406: 401: 398: 395: 392: 391: 390: 387: 383: 382: 374: 372: 369: 365: 360: 358: 354: 350: 342: 340: 338: 334: 333:Michael Lewis 330: 326: 322: 318: 307: 304: 289: 286: 278: 268: 267:the talk page 264: 258: 256: 251:This article 249: 240: 239: 230: 227: 219: 209: 205: 199: 198: 191: 182: 181: 172: 169: 161: 151: 147: 141: 140: 136: 130: 121: 120: 111: 108: 100: 97:November 2015 90: 86: 80: 79: 73: 68: 59: 58: 53: 51: 44: 43: 38: 37: 32: 27: 18: 17: 798:Key concepts 707: 693:Focal Skills 573: 566: 532:. Retrieved 528: 519: 492: 488: 478: 467:. Retrieved 465:. 2013-03-26 463:the Guardian 462: 414: 410: 388: 384: 380: 378: 361: 352: 346: 316: 314: 299: 281: 272: 261:Please help 252: 222: 213: 194: 164: 155: 133: 103: 94: 75: 47: 40: 34: 33:Please help 30: 948:Jim Cummins 635:Methodology 489:ELT Journal 436:Paul Nation 325:Paul Nation 89:introducing 972:Statistics 943:Pit Corder 933:Betty Azar 926:Key people 844:Assessment 784:Dictogloss 723:Silent way 534:2020-06-09 469:2020-06-09 442:References 349:Vocabulary 275:April 2024 257:to readers 216:April 2024 158:April 2024 135:neutrality 72:references 36:improve it 953:Rod Ellis 511:0951-0893 362:In 2000, 204:talk page 146:talk page 42:talk page 1009:Category 583:149–165. 420:See also 407:Syllabus 375:Examples 197:disputed 139:disputed 871:DIALANG 546:Sources 337:grammar 253:may be 85:improve 509:  353:per se 343:Theory 74:, but 917:TESOL 891:UCLES 886:TOEIC 881:TOEFL 876:IELTS 507:ISSN 315:The 132:The 553:doi 497:doi 1011:: 527:. 505:. 493:54 491:. 487:. 461:. 450:^ 45:. 619:e 612:t 605:v 576:. 559:. 555:: 537:. 513:. 499:: 472:. 306:) 300:( 288:) 282:( 277:) 273:( 269:. 259:. 229:) 223:( 218:) 214:( 210:. 200:. 171:) 165:( 160:) 156:( 152:. 142:. 110:) 104:( 99:) 95:( 81:. 52:) 48:(

Index

improve it
talk page
Learn how and when to remove these messages
references
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
neutrality
disputed
talk page
conditions to do so are met
Learn how and when to remove this message
disputed
talk page
reliably sourced
Learn how and when to remove this message
confusing or unclear
clarify the article
the talk page
Learn how and when to remove this message
Learn how and when to remove this message
teaching foreign languages
Paul Nation
lexical phrases
Michael Lewis
grammar
Vocabulary
English as a foreign or second language
Norbert Schmitt

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑