121:
24:
292:
is a Gaelic-language television channel. The channel launched on 19 September 2008 and is now available in all
Scottish homes after launching on Freeview on 8 June 2011. It is currently available across the UK on Sky channel 142, Freesat channel 109, Virgin Media channel 161 and online, with Freeview
374:
is a Gaelic-language radio station, founded in
Stornoway and broadcast from 1985 to 89 under the name Radio Nan Eilean, when it joined with other BBC Scotland radio stations (mainly Inverness and BBC's HQ in Glasgow). It is available around Scotland on FM and internationally online with an annual
494:
is published by Comunn GĂ idhlig
Astrailia (the Scottish Gaelic Association of Australia) with articles written side-by-side in Gaelic and English. It has been published on and off in Australia since 1982.
616:('Jamys on Friday') is on Manx Radio every Friday from 5:05pm to 6.00pm. Jamys Jeheiney is a Gaelic language world music programme alternately hosted by Jamys O'Meara and Jamys Kinree.
676:, an online publication running from April 2011 until May–June 2012 aimed at intermediate-advanced learners discussing Manx grammar and style, written by Chris Lewin.
975:
41:
307:. Gaelic programming on BBC Two Scotland is to continue until the digital switchover is completed in 2012. It also has radio facilities, broadcasting
1130:
1125:
998:
88:
60:
67:
810:, monthly magazine containing articles about various topics, including international events, politics, culture, economy, and society
107:
1135:
266:
74:
45:
433:
was a Gaelic publication which ran for ten years until March 2009. It was available online or free in some local newspapers.
56:
444:
251:
240:
34:
912:
554:
371:
490:
471:
858:
every Sunday at 5pm. Elizabeth
Stewart took over presenting this programme from its long-standing presenter
607:
686:
Adrian Cain has prepared a series of interviews and cartoons in Manx Gaelic which are available on YouTube.
81:
955:
911:, monthly magazine containing news, fiction, learners' pages and special interest writing, available from
661:
magazine (a free publication) regularly carry Manx language articles, including a recipe in each edition.
295:
980:
794:
120:
959:, quarterly publication distributed in North America serving Celtic communities and their descendants
883:
642:
429:
545:
866:
293:
coverage available in
Scotland only. The channel is funded by the Scottish Government, MG Alba and
262:
891:
438:
736:
731:
463:
403:
606:
every Monday from 5:05pm to 6.00pm. Traa dy Liooar is a magazine programme, and is hosted by
388:
is a radio station based in the Outer
Hebrides broadcasting programmes in English and Gaelic.
895:
839:
698:
353:
227:
205:
185:
742:
875:
715:
690:
510:
391:
272:
197:
137:
414:
a volunteer radio programme producing a monthly bilingual programme in
Australia through
331:
300:
855:
702:
694:
620:
173:
149:
125:
1012:
222:
magazine, which has contained columns in all six languages since its 1970s inception.
1119:
647:
587:
318:
204:
The list below contains information on the different types of media available in the
161:
536:
930:
A variety of youtubers produce short videos on the
Cornish language and in Cornish.
730:, a few local opt-outs in Breton (ca. 60 hours every year) on the regional service
450:
335:
790:
759:
521:
157:
23:
408:
Reidio Guth nan GĂ idheal a volunteer online radio station in
English and Gaelic
603:
397:
321:
only. It broadcast for only one hour a day before being replaced by BBC Alba.
948:
887:
458:
356:
is a major contributor to Gaelic programmes showing about four hours a week.
1071:
879:
859:
727:
624:('Gaelic Programme') is on Manx Radio every Sunday from 8.00pm to 9.00pm.
385:
289:
193:
181:
133:
870:, a weekly hour-long magazine programme originally just an online radio
503:
Publishers which issue all, or some of their content in Gaelic include:
216:
Only a handful of media contain all the Celtic languages. An example is
944:
871:
486:, with a mainly young readership, has some articles in Scottish Gaelic.
411:
400:
is Skye's main radio station and has several shows each week in Gaelic.
304:
145:
739:, television station broadcasting a number of programmes in Breton
571:
314:
169:
119:
415:
218:
1063:
630:('Seven Days') programme every Wednesday from 6.00pm to 6.30pm.
1036:
920:
magazine has parts in
Cornish and a Cornish learners' section.
17:
1055:
772:
479:
for learners, and also has part of its letterhead in Gaelic.
1091:
231:
was produced in Irish, Welsh and Scottish Gaelic editions.
854:, a 5-minute news bulletin in Cornish is broadcast on BBC
334:
is the Gaelic department of Scottish national broadcaster
562:
1099:
303:
department is jointly responsible for the channel with
128:, from the north southward and corresponding languages:
1079:
1107:
898:) broadcasts the same programme every Tuesday at 1pm.
394:
is a small radio station in the Scottish Highlands.
48:. Unsourced material may be challenged and removed.
1050:
821:
640:Manx language columns occasionally appear in the
672:, a Manx language affairs publication, and also
436:Additionally, some Scottish newspapers, such as
366:Radio stations broadcasting completely in Gaelic
976:List of television channels in Celtic languages
886:is broadcasting it every Sunday at midday and
299:. It costs ÂŁ14 million a year to operate. The
826:Brezhoweb, web TV entirely in Breton language
784:Radio Kreiz Breizh (in Western CĂ´tes d'Armor)
8:
999:Bord blamed for the demise of An Gaidheal Ur
338:. It offers some Gaelic programmes such as
1032:
1030:
380:Radio stations with some Gaelic programmes
108:Learn how and when to remove this message
838:The following media are produced in the
714:The following media are produced in the
586:The following media are produced in the
271:The following media are produced in the
991:
943:, Scottish Gaelic radio programme on
7:
46:adding citations to reliable sources
1001:- Stornoway Gazette, 19 March 2009.
829:BreizhVOD, video on demand platform
14:
1037:The Gaelic Council of Nova Scotia
965:, magazine in Nova Scotia, Canada
874:is now also broadcast on several
767:Broadcasting in French and Breton
1059:(in Scottish Gaelic and English)
566:(in Scottish Gaelic and English)
558:(in Scottish Gaelic and English)
549:(in Scottish Gaelic and English)
22:
267:Gaelic broadcasting in Scotland
57:"List of Celtic-language media"
33:needs additional citations for
1131:Lists of mass media in Ireland
781:Radio Bro Gwened (in Morbihan)
551:(The Voice of Gaelic Learners)
412:Scottish Radio South Australia
284:Digital and satellite channels
1:
1126:Celtic language-related lists
467:carries some Gaelic articles.
252:List of Irish-language media
241:List of Welsh-language media
225:The 2019 documentary series
754:Broadcasting in Breton only
477:Litir do Luchd Ionnsachaidh
1152:
787:RCF Rivages (in Finistère)
260:
249:
238:
913:Kowethas an Yeth Kernewek
491:An Teachdaire Gaedhealach
475:includes Gaelic columns,
317:was a digital channel on
1092:RTÉ Raidió na Gaeltachta
963:Celtic Heritage Magazine
820:Agence Bretagne Presse:
482:Irish language magazine
472:West Highland Free Press
454:print columns in Gaelic.
791:France Bleu Breizh Izel
668:website also publishes
577:(Gaelic language forum)
448:(Highland edition) and
1136:Mass media by language
1051:Agence Bretagne Presse
1013:"Cornish on the Radio"
956:Celtic Family Magazine
776:(in French and Breton)
693:, produced in 2012 by
602:('Time Enough') is on
568:(Gaelic Media Service)
372:BBC Radio nan GĂ idheal
348:Air ais air an RĂ n DĂ n
309:BBC Radio nan GĂ idheal
201:
124:A map showing the six
1072:BBC Radio na GĂ idheal
981:Celtic Media Festival
951:, Nova Scotia, Canada
650:'s serialised novel,
375:budget of ÂŁ4 million.
311:, based in Stornoway.
261:Further information:
123:
1075:(in Scottish Gaelic)
941:Aisrigh nan Gaidheal
884:Radio St Austell Bay
778:(in North Finistère)
762:(in South Finistère)
681:Visual presentations
643:Isle of Man Examiner
575:(in Scottish Gaelic)
540:(in Scottish Gaelic)
42:improve this article
867:Radyo an Gernewegva
652:The Vampire Murders
263:Culture of Scotland
1015:. Cornwall Council
903:Print publications
802:Print publications
635:Print publications
515:Gairm Publications
439:Scotland on Sunday
202:
732:France 3 Bretagne
572:Fòram na Gà idhlig
464:Stornoway Gazette
445:Press and Journal
404:Moray Firth Radio
118:
117:
110:
92:
1143:
1112:
1104:
1096:
1088:
1084:
1076:
1068:
1060:
1039:
1034:
1025:
1024:
1022:
1020:
1008:
1002:
996:
840:Cornish language
777:
699:Isle of Man Film
594:Radio programmes
576:
567:
559:
555:Bòrd na Gà idhlig
550:
541:
537:Naidheachdan BBC
296:Bòrd na Gà idhlig
206:Celtic languages
192:
180:
168:
156:
144:
132:
113:
106:
102:
99:
93:
91:
50:
26:
18:
1151:
1150:
1146:
1145:
1144:
1142:
1141:
1140:
1116:
1115:
1110:
1102:
1094:
1086:
1082:
1074:
1066:
1058:
1047:
1042:
1035:
1028:
1018:
1016:
1010:
1009:
1005:
997:
993:
989:
972:
937:
927:
905:
876:community radio
848:
836:
822:http://abp.bzh/
817:
804:
775:
769:
756:
751:
724:
716:Breton language
712:
691:Solace in Wicca
689:The short film
683:
637:
596:
584:
574:
565:
557:
548:
539:
533:
501:
425:
392:Two Lochs Radio
382:
368:
363:
328:
286:
281:
273:Scottish Gaelic
269:
259:
257:Scottish Gaelic
254:
248:
243:
237:
214:
190:
189:
178:
177:
166:
165:
154:
153:
142:
141:
138:Scottish Gaelic
130:
129:
114:
103:
97:
94:
51:
49:
39:
27:
12:
11:
5:
1149:
1147:
1139:
1138:
1133:
1128:
1118:
1117:
1114:
1113:
1105:
1097:
1089:
1077:
1069:
1061:
1053:
1046:
1045:External links
1043:
1041:
1040:
1026:
1003:
990:
988:
985:
984:
983:
978:
971:
968:
967:
966:
960:
952:
936:
935:Diaspora media
933:
932:
931:
926:
923:
922:
921:
915:
904:
901:
900:
899:
863:
856:Radio Cornwall
847:
844:
835:
832:
831:
830:
827:
824:
816:
813:
812:
811:
803:
800:
799:
798:
788:
785:
782:
779:
768:
765:
764:
763:
755:
752:
750:
749:Radio stations
747:
746:
745:
740:
734:
723:
720:
711:
708:
707:
706:
695:Culture Vannin
687:
682:
679:
678:
677:
662:
655:
636:
633:
632:
631:
625:
621:Claare ny Gael
617:
614:Jamys Jeheiney
611:
600:Traa dy Liooar
595:
592:
583:
580:
579:
578:
569:
560:
552:
543:
532:
529:
528:
527:
524:
519:
516:
513:
508:
500:
497:
496:
495:
487:
480:
468:
455:
434:
430:An Gà idheal Ùr
424:
421:
420:
419:
409:
406:
401:
395:
389:
381:
378:
377:
376:
367:
364:
362:
359:
358:
357:
351:
327:
324:
323:
322:
312:
285:
282:
280:
277:
258:
255:
250:Main article:
247:
244:
239:Main article:
236:
233:
213:
210:
126:Celtic nations
116:
115:
30:
28:
21:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1148:
1137:
1134:
1132:
1129:
1127:
1124:
1123:
1121:
1109:
1106:
1101:
1098:
1093:
1090:
1081:
1078:
1073:
1070:
1065:
1062:
1057:
1054:
1052:
1049:
1048:
1044:
1038:
1033:
1031:
1027:
1014:
1007:
1004:
1000:
995:
992:
986:
982:
979:
977:
974:
973:
969:
964:
961:
958:
957:
953:
950:
946:
942:
939:
938:
934:
929:
928:
924:
919:
916:
914:
910:
907:
906:
902:
897:
893:
889:
885:
881:
877:
873:
869:
868:
864:
861:
857:
853:
850:
849:
845:
843:
841:
833:
828:
825:
823:
819:
818:
814:
809:
806:
805:
801:
796:
792:
789:
786:
783:
780:
774:
771:
770:
766:
761:
758:
757:
753:
748:
744:
741:
738:
735:
733:
729:
726:
725:
721:
719:
717:
709:
704:
700:
696:
692:
688:
685:
684:
680:
675:
671:
667:
663:
660:
656:
653:
649:
648:Brian Stowell
645:
644:
639:
638:
634:
629:
626:
623:
622:
618:
615:
612:
609:
605:
601:
598:
597:
593:
591:
589:
588:Manx language
581:
573:
570:
564:
561:
556:
553:
547:
544:
538:
535:
534:
530:
525:
523:
520:
517:
514:
512:
509:
506:
505:
504:
498:
493:
492:
488:
485:
481:
478:
474:
473:
469:
466:
465:
460:
456:
453:
452:
447:
446:
441:
440:
435:
432:
431:
427:
426:
422:
417:
413:
410:
407:
405:
402:
399:
396:
393:
390:
387:
384:
383:
379:
373:
370:
369:
365:
360:
355:
352:
349:
345:
341:
337:
333:
330:
329:
325:
320:
316:
313:
310:
306:
302:
298:
297:
291:
288:
287:
283:
278:
276:
274:
268:
264:
256:
253:
245:
242:
234:
232:
230:
229:
223:
221:
220:
212:All languages
211:
209:
207:
199:
195:
187:
183:
175:
171:
163:
159:
151:
147:
139:
135:
127:
122:
112:
109:
101:
90:
87:
83:
80:
76:
73:
69:
66:
62:
59: –
58:
54:
53:Find sources:
47:
43:
37:
36:
31:This article
29:
25:
20:
19:
16:
1083:(in English)
1017:. Retrieved
1006:
994:
962:
954:
940:
925:Visual Media
917:
908:
882:. From 2014
878:stations in
865:
851:
837:
807:
713:
673:
669:
665:
658:
651:
646:, including
641:
627:
619:
613:
608:Bob Carswell
599:
585:
546:Clì Gà idhlig
502:
489:
483:
476:
470:
462:
451:The Scotsman
449:
443:
437:
428:
347:
343:
339:
336:BBC Scotland
332:BBC GĂ idhlig
308:
301:BBC GĂ idhlig
294:
270:
226:
224:
217:
215:
203:
104:
98:January 2008
95:
85:
78:
71:
64:
52:
40:Please help
35:verification
32:
15:
852:An Nowodhow
760:Radio Kerne
674:Bun as Bree
659:Family Manx
628:Shiaght Laa
1120:Categories
1111:(in Irish)
1103:(in Welsh)
1095:(in Irish)
1087:(in Irish)
1085:sometimes
1067:(in Welsh)
987:References
918:MyCornwall
773:Arvorig FM
737:TVRennes35
722:Television
666:Learn Manx
604:Manx Radio
542:(BBC News)
499:Publishers
398:Cuillin FM
279:Television
275:language:
68:newspapers
1064:BBC Cymru
949:Cheticamp
909:An Gannas
888:Source fm
670:Gaelg Vio
526:Akerbeltz
459:Stornoway
344:Dè a-nis?
1056:BBC Alba
970:See also
892:Falmouth
880:Cornwall
862:in 2014.
860:Rod Lyon
815:Internet
728:France 3
703:CinemaNX
531:Internet
522:Ùr-sgeul
386:Isles FM
319:Freeview
290:BBC Alba
194:Brittany
182:Cornwall
134:Scotland
872:podcast
834:Cornish
795:Quimper
563:MG Alba
511:Birlinn
305:MG Alba
186:Cornish
146:Ireland
82:scholar
1019:23 May
1011:Maga.
896:Penryn
808:Bremañ
793:(from
710:Breton
507:Argyll
461:paper
457:Local
198:Breton
191:
179:
167:
155:
143:
131:
84:
77:
70:
63:
55:
846:Radio
743:Tébéo
518:Luath
423:Print
361:Radio
340:Eòrpa
326:Other
315:TeleG
246:Irish
235:Welsh
174:Welsh
170:Wales
150:Irish
89:JSTOR
75:books
1021:2014
945:CKJM
894:and
701:and
664:The
657:The
582:Manx
416:5EBI
346:and
265:and
228:Tide
219:Carn
162:Manx
158:Mann
61:news
1108:TG4
1100:S4C
1080:RTÉ
947:in
484:NĂłs
354:STV
44:by
1122::
1029:^
842::
718::
697:,
590::
442:,
342:,
208:.
1023:.
890:(
797:)
705:.
654:.
610:.
418:.
350:.
200:)
196:(
188:)
184:(
176:)
172:(
164:)
160:(
152:)
148:(
140:)
136:(
111:)
105:(
100:)
96:(
86:·
79:·
72:·
65:·
38:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.