Knowledge (XXG)

List of English words of Australian Aboriginal origin

Source 📝

24: 148: 41: 2029: 1541: 1232: 1735: 1176: 2318: 1185: 1707: 2001: 2509: 1971: 697: 2059: 2628: 2049: 2623: 2405: 2009: 1740: 1652: 1903: 1725: 1443: 88: 2546: 1546: 1488: 60: 2306: 2034: 1558: 1334: 1283: 1169: 2476: 1873: 1750: 67: 2633: 2432: 2541: 2353: 2141: 2126: 1745: 1682: 1618: 1570: 1323: 1296: 74: 2044: 1951: 1687: 1500: 1495: 1428: 1405: 1390: 1278: 1208: 908: 2551: 2504: 2160: 1669: 1612: 1607: 1575: 1350: 1302: 1288: 1162: 2597: 2488: 2444: 2064: 1863: 1730: 1580: 1553: 1515: 1510: 1433: 1400: 1385: 1360: 1317: 1261: 1193: 56: 2281: 1798: 1531: 1380: 1367: 1329: 1307: 1272: 1266: 1249: 1755: 1565: 1536: 1505: 1483: 1464: 1448: 1438: 1375: 1355: 1312: 1152:, Dixon, R.M.W., Moore, Bruce, Ramson, W.S., and Thomas, Mandy (2006), Oxford University Press, Melbourne, VIC, Australia. ISBN 9780195540734 1106: 2296: 1976: 1645: 1410: 1213: 2524: 1469: 988: 886: 2343: 2263: 2024: 1888: 1474: 2410: 2243: 2213: 1808: 1202: 1132: 107: 81: 2580: 2514: 2203: 2093: 2039: 1843: 1788: 980: 878: 2362: 2271: 1923: 1773: 1717: 1638: 121: 2590: 2574: 2519: 1991: 45: 1913: 155: 2301: 2019: 1936: 1883: 1833: 1765: 1038: 2079: 934: 2638: 2618: 2556: 2395: 2286: 2131: 2069: 2054: 1941: 1826: 1813: 137: 1966: 823: 2378: 2014: 1821: 1015: 34: 2534: 2529: 2338: 2233: 1946: 1254: 250: 240: 2449: 2368: 2074: 2483: 2420: 2415: 2253: 2198: 1697: 1010: 613: 290: 205: 912: 859: 2427: 2116: 1677: 1661: 440: 430: 2455: 2390: 2136: 1986: 1702: 1692: 673: 265: 2111: 1122: 1961: 1868: 796: 340: 2561: 2471: 2400: 2385: 2208: 2121: 2084: 819: 280: 210: 125: 2223: 2193: 2146: 1981: 1778: 1128: 1102: 1046: 748: 528: 2585: 1931: 1893: 827: 712: 2311: 837: 775: 730: 683: 630: 1630: 485:
lights (ground-level lights of uncertain origin sometimes seen in remote rural Australia)
2566: 2461: 2333: 2238: 810: 771: 761: 661: 476: 415: 335: 1072: 2612: 2276: 2188: 1853: 1793: 738: 305: 2466: 2373: 2328: 2323: 2228: 2103: 1803: 708: 325: 1154: 2183: 1858: 608: 592: 488: 435: 23: 2291: 2178: 2173: 1848: 1838: 1783: 767: 744: 581: 570: 553: 534: 492: 320: 300: 225: 190: 1050: 2437: 2168: 726: 518: 507: 479:(crystallized honeydew produced by larvae of psyllid bugs, gathered as food) 454: 420: 365: 285: 260: 465: 1908: 1898: 757: 720:
English words often falsely assumed to be of Australian Aboriginal origin
410: 400: 375: 345: 310: 235: 215: 200: 667: 597: 586: 482: 459: 405: 395: 370: 330: 185: 575: 350: 831: 806: 792: 679: 618: 559: 547: 542: 523: 471: 425: 390: 380: 295: 255: 230: 220: 140:, and some have been borrowed into other languages beyond English. 2248: 2218: 841: 655: 650: 644: 602: 564: 513: 385: 355: 315: 275: 270: 245: 195: 128:
as a whole or to certain regions of the country. Others, such as
1878: 1150:
Australian Aboriginal Words in English: their origin and meaning
360: 1634: 1158: 935:"The Perth Files: Bull ants, 'boondies', bogans and bore water" 788: 142: 17: 1127:(2nd ed.). Macquarie University. 1991. p. 1220. 539:
dilli (a bag) commonly, and tautologically, as "dilly-bag"
578:(now a racially offensive word for an Aboriginal woman) 556:(now a racially offensive word for an Aboriginal woman) 159: 57:"List of English words of Australian Aboriginal origin" 981:"Learn English: Borrowed Indigenous Australian words" 879:"Learn English: Borrowed Indigenous Australian words" 647:- Aboriginal people from Victoria and New South Wales 462:(rapids–often used to describe offshore reef breaks) 2497: 2352: 2262: 2159: 2102: 2000: 1922: 1764: 1716: 1668: 1593: 1524: 1457: 1421: 1343: 1242: 1224: 1192: 698:
List of Australian place names of Aboriginal origin
670:- Aboriginal people from southern Western Australia 48:. Unsourced material may be challenged and removed. 2060:Office of the Registrar of Indigenous Corporations 909:"Australian slang - a story of Australian English" 1097:J. Simpson; E. Weiner, eds. (1989). "cockatoo". 512:bingy (pron. binji) belly, esp. in bingy-button= 531:(wooden curved bowl used to carry food or baby) 2547:Northern Territory National Emergency Response 2050:National Congress of Australia's First Peoples 2035:Australian Aboriginal Progressive Association 1646: 1170: 737:a term originally referring to the unrelated 120:This is a list of English words derived from 8: 605:(a wooden club), earlier, any piece of wood 550:(a stone) esp. in gibber plain=stony desert 2142:South West Aboriginal Land and Sea Council 2127:Metropolitan Local Aboriginal Land Council 2099: 1653: 1639: 1631: 1418: 1177: 1163: 1155: 1101:(2nd ed.). Oxford: Clarendon Press. 911:. Government of Australia. Archived from 108:Learn how and when to remove this message 2629:Lists of English words of foreign origin 1077:Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand 960: 958: 956: 954: 952: 950: 948: 946: 944: 658:- Aboriginal people from South Australia 2624:Australian Aboriginal words and phrases 1864:National Indigenous Human Rights Awards 1736:People from politics and public service 1037:Satpathy, Sumanyu (30 September 2017). 967:Morris's Dictionary of Australian Words 865: 468:(hardened clump of sand; Noongar, W.A.) 1662:Aboriginal and Torres Strait Islanders 1039:"A tea party with Topiwalla and Alice" 873: 871: 869: 860:Slang - Australian Government Website 7: 1844:Literature of Indigenous Australians 1233:Indigenous languages of the Americas 46:adding citations to reliable sources 989:Australian Broadcasting Corporation 887:Australian Broadcasting Corporation 664:- Aboriginal people from Queensland 136:, have become widely used in other 2634:Indigenous Australia-related lists 2025:Aborigines Progressive Association 14: 676:- Aboriginal people from Tasmania 785:"black piper" or "native piper") 146: 22: 2363:Aboriginal Land Rights Act 1976 1186:English words of foreign origin 122:Australian Aboriginal languages 33:needs additional citations for 2575:Uluru Statement from the Heart 1992:Torres Strait Island languages 627:yakka (doing work of any kind) 624:yabber or yabber-yabber (talk) 1: 2040:Australian Aborigines' League 2020:Aborigines Advancement League 1937:Australian Aboriginal English 1011:"Yarndi within the community" 2080:National Reconciliation Week 965:Edward Ellis Morris (1896). 2132:NSW Aboriginal Land Council 2070:Registered Aboriginal Party 2055:National Indigenous Council 1942:Macro-Gunwinyguan languages 1542:with Anglo-Saxon variations 2655: 2510:Constitutional recognition 2379:Hawkesbury and Nepean Wars 2015:Aboriginal Medical Service 1016:Australian Drug Foundation 715:word for "throwing stick") 695: 1904:Traditional custodianship 1099:Oxford English Dictionary 830:, originally referred to 124:. Some are restricted to 2369:Australian Frontier Wars 2075:Reconciliation Australia 2421:Australian history wars 2282:Contemporary visual art 1698:Torres Strait Islanders 2117:Kimberley Land Council 1967:Pama–Nyungan languages 1957:Loanwords into English 1874:Religion and mythology 1827:Torres Strait Islander 1678:Aboriginal Australians 2456:Native Title Act 1993 2391:Cummeragunja walk-off 2137:Northern Land Council 1987:Torres Strait English 1914:Torres Strait Islands 1602:Australian aboriginal 2112:Central Land Council 1124:Macquarie Dictionary 160:adding missing items 138:varieties of English 42:improve this article 1869:Outstation movement 1708:Western Australians 1071:Wassilieff, Maggy. 809:(corruption of the 2639:Lists of loanwords 2619:Australian English 2562:Stolen Generations 2552:Self-determination 2472:Stolen Generations 2406:Historical figures 2386:Caledon Bay crisis 2209:Fire-stick farming 2122:Maralinga Tjarutja 1741:Performing artists 501:Aboriginal culture 158:; you can help by 126:Australian English 2606: 2605: 2489:Western Australia 2224:Possum-skin cloak 2155: 2154: 2147:Tiwi Land Council 1982:Taboo on the dead 1947:Australian Creole 1688:Aboriginal groups 1628: 1627: 1589: 1588: 1108:978-0-19-861186-8 621:or wurley - a hut 176: 175: 118: 117: 110: 92: 2646: 2100: 1932:Avoidance speech 1894:Smoking ceremony 1655: 1648: 1641: 1632: 1419: 1179: 1172: 1165: 1156: 1139: 1138: 1119: 1113: 1112: 1094: 1088: 1087: 1085: 1083: 1068: 1062: 1061: 1059: 1057: 1034: 1028: 1027: 1025: 1023: 1007: 1001: 1000: 998: 996: 977: 971: 970: 962: 939: 938: 937:. 13 April 2006. 931: 925: 924: 922: 920: 905: 899: 898: 896: 894: 875: 862: 832:an American bird 682:(slang term for 638:Describing words 171: 168: 150: 149: 143: 113: 106: 102: 99: 93: 91: 50: 26: 18: 2654: 2653: 2649: 2648: 2647: 2645: 2644: 2643: 2609: 2608: 2607: 2602: 2542:Media portrayal 2505:1967 Referendum 2493: 2401:Gurindji Strike 2396:Day of Mourning 2348: 2258: 2151: 2098: 1996: 1952:Language groups 1918: 1760: 1712: 1664: 1659: 1629: 1624: 1585: 1520: 1453: 1444:Scottish Gaelic 1417: 1339: 1238: 1220: 1188: 1183: 1147: 1145:Further reading 1142: 1135: 1121: 1120: 1116: 1109: 1096: 1095: 1091: 1081: 1079: 1070: 1069: 1065: 1055: 1053: 1036: 1035: 1031: 1021: 1019: 1009: 1008: 1004: 994: 992: 979: 978: 974: 964: 963: 942: 933: 932: 928: 918: 916: 915:on 7 March 2016 907: 906: 902: 892: 890: 877: 876: 867: 858: 856: 851: 776:Scottish Gaelic 770:(possibly from 722: 705: 700: 694: 689: 640: 635: 631:Yara-ma-yha-who 503: 498: 450: 445: 181: 179:Flora and fauna 172: 166: 163: 147: 114: 103: 97: 94: 51: 49: 39: 27: 12: 11: 5: 2652: 2650: 2642: 2641: 2636: 2631: 2626: 2621: 2611: 2610: 2604: 2603: 2601: 2600: 2595: 2594: 2593: 2588: 2583: 2571: 2570: 2569: 2567:Half-Caste Act 2559: 2557:Reconciliation 2554: 2549: 2544: 2539: 2538: 2537: 2535:Protected Area 2532: 2522: 2517: 2512: 2507: 2501: 2499: 2495: 2494: 2492: 2491: 2486: 2481: 2480: 2479: 2469: 2464: 2462:Pilbara strike 2459: 2452: 2447: 2442: 2441: 2440: 2430: 2425: 2424: 2423: 2418: 2408: 2403: 2398: 2393: 2388: 2383: 2382: 2381: 2376: 2366: 2358: 2356: 2350: 2349: 2347: 2346: 2341: 2336: 2331: 2326: 2321: 2316: 2315: 2314: 2309: 2299: 2294: 2289: 2284: 2279: 2274: 2268: 2266: 2260: 2259: 2257: 2256: 2251: 2246: 2241: 2239:Spinifex resin 2236: 2231: 2226: 2221: 2216: 2211: 2206: 2201: 2196: 2191: 2186: 2181: 2176: 2171: 2165: 2163: 2157: 2156: 2153: 2152: 2150: 2149: 2144: 2139: 2134: 2129: 2124: 2119: 2114: 2108: 2106: 2097: 2096: 2090: 2089: 2088: 2087: 2082: 2072: 2067: 2062: 2057: 2052: 2047: 2042: 2037: 2032: 2027: 2022: 2017: 2012: 2006: 2004: 1998: 1997: 1995: 1994: 1989: 1984: 1979: 1977:Sign languages 1974: 1969: 1964: 1959: 1954: 1949: 1944: 1939: 1934: 1928: 1926: 1920: 1919: 1917: 1916: 1911: 1906: 1901: 1896: 1891: 1886: 1881: 1876: 1871: 1866: 1861: 1856: 1851: 1846: 1841: 1836: 1831: 1830: 1829: 1824: 1816: 1811: 1806: 1801: 1796: 1791: 1786: 1781: 1776: 1770: 1768: 1762: 1761: 1759: 1758: 1753: 1751:Visual artists 1748: 1743: 1738: 1733: 1728: 1722: 1720: 1714: 1713: 1711: 1710: 1705: 1700: 1695: 1690: 1685: 1680: 1674: 1672: 1666: 1665: 1660: 1658: 1657: 1650: 1643: 1635: 1626: 1625: 1623: 1622: 1615: 1610: 1605: 1597: 1595: 1591: 1590: 1587: 1586: 1584: 1583: 1578: 1573: 1568: 1563: 1562: 1561: 1551: 1550: 1549: 1544: 1539: 1528: 1526: 1522: 1521: 1519: 1518: 1513: 1508: 1503: 1498: 1493: 1492: 1491: 1481: 1480: 1479: 1478: 1477: 1461: 1459: 1455: 1454: 1452: 1451: 1446: 1441: 1436: 1431: 1425: 1423: 1416: 1415: 1414: 1413: 1408: 1403: 1395: 1394: 1393: 1388: 1383: 1378: 1370: 1365: 1364: 1363: 1353: 1347: 1345: 1341: 1340: 1338: 1337: 1332: 1327: 1320: 1315: 1310: 1305: 1300: 1293: 1292: 1291: 1286: 1281: 1269: 1264: 1259: 1258: 1257: 1246: 1244: 1240: 1239: 1237: 1236: 1228: 1226: 1222: 1221: 1219: 1218: 1217: 1216: 1211: 1198: 1196: 1190: 1189: 1184: 1182: 1181: 1174: 1167: 1159: 1146: 1143: 1141: 1140: 1133: 1114: 1107: 1089: 1063: 1029: 1002: 991:. 27 July 2018 972: 940: 926: 900: 889:. 27 July 2018 864: 855: 852: 850: 849: 835: 817: 804: 786: 765: 755: 742: 723: 721: 718: 717: 716: 704: 701: 696:Main article: 693: 690: 688: 687: 677: 671: 665: 659: 653: 648: 641: 639: 636: 634: 633: 628: 625: 622: 616: 611: 606: 600: 595: 590: 584: 579: 573: 568: 562: 557: 551: 545: 540: 537: 532: 526: 521: 516: 510: 504: 502: 499: 497: 496: 486: 480: 474: 469: 463: 457: 451: 449: 446: 444: 443: 438: 433: 428: 423: 418: 413: 408: 403: 398: 393: 388: 383: 378: 373: 368: 363: 358: 353: 348: 343: 338: 333: 328: 323: 318: 313: 308: 303: 298: 293: 288: 283: 278: 273: 268: 263: 258: 253: 248: 243: 238: 233: 228: 223: 218: 213: 208: 203: 198: 193: 188: 182: 180: 177: 174: 173: 153: 151: 116: 115: 30: 28: 21: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2651: 2640: 2637: 2635: 2632: 2630: 2627: 2625: 2622: 2620: 2617: 2616: 2614: 2599: 2598:Voting rights 2596: 2592: 2589: 2587: 2584: 2582: 2579: 2578: 2577: 2576: 2572: 2568: 2565: 2564: 2563: 2560: 2558: 2555: 2553: 2550: 2548: 2545: 2543: 2540: 2536: 2533: 2531: 2528: 2527: 2526: 2523: 2521: 2518: 2516: 2513: 2511: 2508: 2506: 2503: 2502: 2500: 2496: 2490: 2487: 2485: 2482: 2478: 2475: 2474: 2473: 2470: 2468: 2465: 2463: 2460: 2458: 2457: 2453: 2451: 2450:Native police 2448: 2446: 2443: 2439: 2436: 2435: 2434: 2431: 2429: 2426: 2422: 2419: 2417: 2414: 2413: 2412: 2409: 2407: 2404: 2402: 2399: 2397: 2394: 2392: 2389: 2387: 2384: 2380: 2377: 2375: 2372: 2371: 2370: 2367: 2365: 2364: 2360: 2359: 2357: 2355: 2351: 2345: 2342: 2340: 2337: 2335: 2332: 2330: 2327: 2325: 2322: 2320: 2317: 2313: 2310: 2308: 2305: 2304: 2303: 2300: 2298: 2295: 2293: 2290: 2288: 2285: 2283: 2280: 2278: 2277:Bark painting 2275: 2273: 2270: 2269: 2267: 2265: 2261: 2255: 2252: 2250: 2247: 2245: 2242: 2240: 2237: 2235: 2232: 2230: 2227: 2225: 2222: 2220: 2217: 2215: 2212: 2210: 2207: 2205: 2202: 2200: 2197: 2195: 2192: 2190: 2189:Bush medicine 2187: 2185: 2182: 2180: 2177: 2175: 2172: 2170: 2167: 2166: 2164: 2162: 2158: 2148: 2145: 2143: 2140: 2138: 2135: 2133: 2130: 2128: 2125: 2123: 2120: 2118: 2115: 2113: 2110: 2109: 2107: 2105: 2104:Land councils 2101: 2095: 2092: 2091: 2086: 2083: 2081: 2078: 2077: 2076: 2073: 2071: 2068: 2066: 2063: 2061: 2058: 2056: 2053: 2051: 2048: 2046: 2043: 2041: 2038: 2036: 2033: 2031: 2028: 2026: 2023: 2021: 2018: 2016: 2013: 2011: 2008: 2007: 2005: 2003: 2002:Organisations 1999: 1993: 1990: 1988: 1985: 1983: 1980: 1978: 1975: 1973: 1970: 1968: 1965: 1963: 1960: 1958: 1955: 1953: 1950: 1948: 1945: 1943: 1940: 1938: 1935: 1933: 1930: 1929: 1927: 1925: 1921: 1915: 1912: 1910: 1907: 1905: 1902: 1900: 1897: 1895: 1892: 1890: 1887: 1885: 1882: 1880: 1877: 1875: 1872: 1870: 1867: 1865: 1862: 1860: 1857: 1855: 1854:Message stick 1852: 1850: 1847: 1845: 1842: 1840: 1837: 1835: 1832: 1828: 1825: 1823: 1820: 1819: 1817: 1815: 1812: 1810: 1807: 1805: 1802: 1800: 1797: 1795: 1794:Deadly Awards 1792: 1790: 1787: 1785: 1782: 1780: 1777: 1775: 1772: 1771: 1769: 1767: 1763: 1757: 1754: 1752: 1749: 1747: 1744: 1742: 1739: 1737: 1734: 1732: 1729: 1727: 1724: 1723: 1721: 1719: 1715: 1709: 1706: 1704: 1701: 1699: 1696: 1694: 1691: 1689: 1686: 1684: 1681: 1679: 1676: 1675: 1673: 1671: 1667: 1663: 1656: 1651: 1649: 1644: 1642: 1637: 1636: 1633: 1621: 1620: 1616: 1614: 1611: 1609: 1606: 1604: 1603: 1599: 1598: 1596: 1592: 1582: 1579: 1577: 1574: 1572: 1569: 1567: 1564: 1560: 1559:musical terms 1557: 1556: 1555: 1552: 1548: 1547:pseudo-French 1545: 1543: 1540: 1538: 1535: 1534: 1533: 1530: 1529: 1527: 1523: 1517: 1514: 1512: 1509: 1507: 1504: 1502: 1499: 1497: 1494: 1490: 1489:pseudo-German 1487: 1486: 1485: 1482: 1476: 1473: 1472: 1471: 1468: 1467: 1466: 1463: 1462: 1460: 1456: 1450: 1447: 1445: 1442: 1440: 1437: 1435: 1432: 1430: 1427: 1426: 1424: 1420: 1412: 1409: 1407: 1404: 1402: 1399: 1398: 1396: 1392: 1389: 1387: 1384: 1382: 1379: 1377: 1374: 1373: 1371: 1369: 1366: 1362: 1359: 1358: 1357: 1354: 1352: 1349: 1348: 1346: 1342: 1336: 1333: 1331: 1328: 1326: 1325: 1321: 1319: 1316: 1314: 1311: 1309: 1306: 1304: 1301: 1299: 1298: 1294: 1290: 1287: 1285: 1282: 1280: 1277: 1276: 1275: 1274: 1270: 1268: 1265: 1263: 1260: 1256: 1253: 1252: 1251: 1248: 1247: 1245: 1241: 1235: 1234: 1230: 1229: 1227: 1223: 1215: 1212: 1210: 1207: 1206: 1205: 1204: 1203:South African 1200: 1199: 1197: 1195: 1191: 1187: 1180: 1175: 1173: 1168: 1166: 1161: 1160: 1157: 1153: 1151: 1144: 1136: 1134:0-949757-63-2 1130: 1126: 1125: 1118: 1115: 1110: 1104: 1100: 1093: 1090: 1078: 1074: 1067: 1064: 1052: 1048: 1044: 1040: 1033: 1030: 1018: 1017: 1012: 1006: 1003: 990: 986: 985:ABC Education 982: 976: 973: 968: 961: 959: 957: 955: 953: 951: 949: 947: 945: 941: 936: 930: 927: 914: 910: 904: 901: 888: 884: 883:ABC Education 880: 874: 872: 870: 866: 863: 861: 853: 847: 843: 839: 836: 833: 829: 825: 821: 818: 815: 812: 808: 805: 802: 798: 794: 790: 787: 784: 780: 777: 773: 769: 766: 763: 759: 756: 753: 750: 746: 743: 740: 739:bandicoot rat 736: 732: 728: 725: 724: 719: 714: 710: 707: 706: 702: 699: 691: 685: 681: 678: 675: 672: 669: 666: 663: 660: 657: 654: 652: 649: 646: 643: 642: 637: 632: 629: 626: 623: 620: 617: 615: 612: 610: 607: 604: 601: 599: 596: 594: 591: 588: 585: 583: 580: 577: 574: 572: 569: 566: 563: 561: 558: 555: 552: 549: 546: 544: 541: 538: 536: 533: 530: 527: 525: 522: 520: 517: 515: 511: 509: 506: 505: 500: 494: 490: 487: 484: 481: 478: 475: 473: 470: 467: 464: 461: 458: 456: 453: 452: 447: 442: 439: 437: 434: 432: 429: 427: 424: 422: 419: 417: 414: 412: 409: 407: 404: 402: 399: 397: 394: 392: 389: 387: 384: 382: 379: 377: 374: 372: 369: 367: 364: 362: 359: 357: 354: 352: 349: 347: 344: 342: 339: 337: 334: 332: 329: 327: 324: 322: 319: 317: 314: 312: 309: 307: 304: 302: 299: 297: 294: 292: 289: 287: 284: 282: 279: 277: 274: 272: 269: 267: 264: 262: 259: 257: 254: 252: 249: 247: 244: 242: 239: 237: 234: 232: 229: 227: 224: 222: 219: 217: 214: 212: 209: 207: 204: 202: 199: 197: 194: 192: 189: 187: 184: 183: 178: 170: 161: 157: 154:This list is 152: 145: 144: 141: 139: 135: 131: 127: 123: 112: 109: 101: 90: 87: 83: 80: 76: 73: 69: 66: 62: 59: â€“  58: 54: 53:Find sources: 47: 43: 37: 36: 31:This article 29: 25: 20: 19: 16: 2573: 2530:Native title 2484:Tent embassy 2467:Pintupi Nine 2454: 2374:Bathurst War 2361: 2344:Yininmadyemi 2329:Sandpainting 2324:Papunya Tula 2319:NATSIA Award 2307:Music groups 2229:Scarred tree 2199:Dugout canoe 1956: 1889:Sacred sites 1804:The Dreaming 1746:Sportspeople 1617: 1601: 1600: 1322: 1295: 1271: 1231: 1201: 1149: 1148: 1123: 1117: 1098: 1092: 1082:24 September 1080:. Retrieved 1076: 1073:"Cockabully" 1066: 1054:. Retrieved 1042: 1032: 1020:. Retrieved 1014: 1005: 993:. Retrieved 984: 975: 966: 929: 917:. Retrieved 913:the original 903: 891:. Retrieved 882: 857: 845: 824:Tupi–Guarani 813: 800: 783:dĂșdaire dĂșth 782: 778: 751: 734: 164: 133: 129: 119: 104: 95: 85: 78: 71: 64: 52: 40:Please help 35:verification 32: 15: 2525:Land rights 2428:King plates 2244:Sweet foods 2214:Food groups 2184:Bush tucker 1924:Language(s) 1859:NAIDOC Week 1809:Enumeration 1718:Individuals 1683:Communities 1537:expressions 1470:place names 1324:Philippines 779:dĂșdaire duh 692:Place names 609:woggabaliri 593:nulla-nulla 489:willy willy 448:Environment 436:wonga-wonga 266:dillon bush 167:August 2008 2613:Categories 2416:Prehistory 2339:Visual art 2292:Didgeridoo 2204:Fibrecraft 2179:Bush bread 2045:Mass media 1972:Placenames 1849:Marn Grook 1839:Kurdaitcha 1822:Aboriginal 1784:Corroboree 1703:Victorians 1693:Tasmanians 1619:Polynesian 1571:Portuguese 1255:star names 1022:14 January 854:References 801:large bird 797:Portuguese 768:didgeridoo 745:cockabully 735:pandikokku 729:(from the 582:marn grook 571:kurdaitcha 535:corroboree 508:alcheringa 493:dust devil 321:kookaburra 226:budgerigar 191:barramundi 156:incomplete 68:newspapers 2438:Black War 2433:Massacres 2272:Artefacts 2169:Boomerang 2161:Bushcraft 2085:Sorry Day 1899:Songlines 1774:Astronomy 1731:Musicians 1726:Activists 1501:Old Norse 1496:Norwegian 1475:Australia 1429:Brittonic 1406:Hungarian 1391:Ukrainian 1361:morphemes 1297:Indonesia 1279:Dravidian 1209:Afrikaans 1051:0971-751X 1043:The Hindu 838:nullarbor 727:bandicoot 684:marijuana 519:boomerang 455:billabong 421:wobbegong 416:witchetty 366:pademelon 326:kurrajong 281:gang-gang 261:currawong 134:boomerang 98:July 2007 2445:Missions 2297:Dreaming 2194:Coolamon 2065:Politics 1909:Tjurunga 1608:Hawaiian 1576:Romanian 1458:Germanic 1351:Etruscan 1303:Japanese 1289:Sanskrit 1225:Americas 919:30 April 758:cockatoo 529:coolamon 411:warrigal 401:wallaroo 376:quandong 346:mihirung 311:kangaroo 251:cunjevoi 246:cumbungi 241:coolabah 236:burdardu 216:brigalow 130:kangaroo 2477:Apology 2411:History 2354:History 2254:Woomera 2030:AIATSIS 1884:Seasons 1834:Kinship 1799:Deities 1789:Country 1766:Culture 1756:Writers 1670:Peoples 1594:Oceania 1581:Spanish 1554:Italian 1516:Yiddish 1511:Swedish 1434:Gaulish 1401:Finnish 1397:Uralic 1386:Russian 1372:Slavic 1318:Persian 1262:Chinese 1056:19 June 995:3 April 893:3 April 846:no tree 828:Spanish 713:Noongar 668:Noongar 614:woomera 598:turndun 589:(a hut) 587:mia-mia 567:(a hut) 483:min-min 466:boondie 460:bombora 406:waratah 396:wallaby 371:potoroo 331:kutjera 286:geebung 211:boobook 186:ballart 82:scholar 2581:Treaty 2520:Health 2498:Issues 1962:Palawa 1818:Flags 1814:Elders 1532:French 1525:Italic 1484:German 1422:Celtic 1381:Polish 1368:Romani 1344:Europe 1330:Turkic 1308:Korean 1267:Hebrew 1250:Arabic 1194:Africa 1131:  1105:  1049:  822:(from 820:jabiru 814:iguana 807:goanna 799:, for 795:, via 793:Arabic 791:(from 760:(from 752:kokopu 747:(from 731:Telugu 680:yarndi 674:Palawa 619:wurlie 560:gunyah 548:gibber 543:djanga 524:bunyip 472:gilgai 426:wombat 391:taipan 381:quokka 336:mallee 306:jarrah 296:gilgie 291:gidgee 256:curara 231:bunyip 221:brolga 206:bogong 201:bindii 84:  77:  70:  63:  55:  2591:Voice 2586:Truth 2515:Crime 2302:Music 2287:Dance 2249:Waddy 2234:Soaks 2219:Humpy 2010:ATSIC 1613:Māori 1566:Latin 1506:Scots 1465:Dutch 1449:Welsh 1439:Irish 1376:Czech 1356:Greek 1313:Malay 1284:Hindi 1273:India 842:Latin 811:TaĂ­no 772:Irish 762:Malay 749:Māori 709:Kylie 703:Names 662:Murri 656:Nunga 651:cooee 645:Koori 603:waddy 576:lubra 565:humpy 514:navel 441:yabby 431:wonga 386:quoll 356:Myall 351:mulga 341:marri 316:koala 301:gymea 276:galah 271:dingo 196:bilby 89:JSTOR 75:books 2334:Vibe 2312:Rock 2264:Arts 2174:Buka 2094:TSRA 1879:Riji 1779:Bora 1411:Sami 1335:Urdu 1243:Asia 1214:Zulu 1129:ISBN 1103:ISBN 1084:2021 1058:2019 1047:ISSN 1024:2019 997:2019 921:2017 895:2019 844:for 826:via 477:lerp 361:numt 132:and 61:news 789:emu 781:or 774:or 554:gin 162:. 44:by 2615:: 1075:. 1045:. 1041:. 1013:. 987:. 983:. 943:^ 885:. 881:. 868:^ 848:)' 733:, 1654:e 1647:t 1640:v 1178:e 1171:t 1164:v 1137:. 1111:. 1086:. 1060:. 1026:. 999:. 969:. 923:. 897:. 840:( 834:) 816:) 803:) 764:) 754:) 741:) 711:( 686:) 495:) 491:( 169:) 165:( 111:) 105:( 100:) 96:( 86:· 79:· 72:· 65:· 38:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"List of English words of Australian Aboriginal origin"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Australian Aboriginal languages
Australian English
varieties of English
incomplete
adding missing items
ballart
barramundi
bilby
bindii
bogong
boobook
brigalow
brolga
budgerigar
bunyip
burdardu
coolabah
cumbungi
cunjevoi

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑