Knowledge (XXG)

Pão de Ló

Source 📝

1111: 1172: 763: 1304: 974: 44: 547: 3365: 4006: 1552: 869: 4018: 1566: 1451: 1245: 2696: 1335:
This is a smaller cake that can be made at home. Whole eggs are used, but the whites and yolks are processed separately. The yolks (with sugar added) and egg whites are beaten until stiff, then combined along with flour. The batter is poured into a greased
1106:
is made with primarily with whole eggs, sugar, and flour. The batter is mixed by hand for more than 10 minutes, then poured into paper-lined clay vessels that are preheated. The ring-shaped cake is baked in a wood-fired oven.
914:. The rich, who were able to consume it year-round, was especially favored by those who lost their teeth and were unable to chew regular bread. It was sometimes browned in an oven, recalling its "twice baked" derivative. 897:" consistency, and typically this job was often reserved to women before the mid 1900s. Mothers passed the recipes to their daughters before marriage and sold their breads and other baked goods out of their homes. 1723:
The elemental ingredient was sugar, which was both very expensive and rare. However, in the mid-1400s, sugar became more accessible and affordable with the exploitation of sugarcane in Brazil. There were
1681: 294: 147:
Biscoito da Guarda, Biscoito da Teixeira, Bolo de amendoa, Bolo real, Caladinhos, Cavacas do Marco, Cavacas de Resende, Doces de Romaria, Fatias de Freixo, Melindres, Toucinho-do-Cé
1368:, this cake is now made exclusively by the Santa Luzia Confectionery with the original recipe and molds dating from the late 1800s given by one of the nuns from the convent. 1728:
sweets but those were primarily made with honey and would be later adopted in the convents with a newer recipes. Portugal became the principal supplier of sugar to the West.
282: 63: 1327:-like is baked as a rectangular loaf with whole eggs, sugar, and flour. Once it is cooled after baking, it is infused with a sugar syrup which also leaves a sugar crust. 961: 1192:, this cake was first created by a confectioner named Clara Maria. After her death in 1831, her husband's second wife, Leonor Rosa da Silva, continued making the cake. 833:. There are several of these sweets containing these ingredients in varying amounts or cooking methods. There are also a few traditional confectionaries that resemble 334: 2714: 1195:
The ring-shaped cake contains both whole eggs and additional egg yolks, sugar, and flour. The cake is baked in a paper-lined clay mold. It is sometimes eaten with
3353: 597: 3081: 1410: 1647: 858: 857:. Cakes were associated with religious feast days, such as Easter and Christmas. Some cakes were formed in the shape of the crown of Jesus. After the 2141: 917:
It was traditionally offered wrapped in black satin to the sick and to families in mourning. It was also offered to those about to face execution.
1533: 1750: 1152:. The batter is whisked for a prolonged time then poured into greased copper pots. When the cake is finished baking, it is shaped while it cools. 657: 1463:
The Portuguese would be the first European country to reach Japan in 1543. Before their expulsion from Japan in 1639, the Portuguese introduced
2863: 1528:
While the Spanish did arrive a few years after the Portuguese in 1549, Portuguese influence was greater than that of the Spanish especially in
3281: 3134: 3100: 3053: 2856: 2793: 2740: 2723: 2621: 3108: 3331: 1255:
The recipe is attributed to Joaquina Ferreira in the late 1800s. Typically shaped into a rectangular loaf lined with paper, this cake from
3044: 965:(FPCG). The FPCG provides information for the inventory of traditional Portuguese recipes and products found throughout the country. 956: 2958: 2384: 3246: 3152: 3117: 2980: 2969: 2410: 2397: 1047: 2306: 3346: 2874: 2435: 1652: 1643: 2896: 2210: 1439: 255:. Author Maria de Lourdes Modesto suggests that its named in honor after of a confectioner's husband whose surname was "Ló", in 3173: 2929: 2731: 2907: 2223: 1300:, a very moist cake is made with a substantial amount of egg yolks and some whole eggs, sugar, and a smaller amount of flour. 2947: 2371: 3486: 2749:
A Culinary History of the Portuguese Eurasians: The Origins of Luso-Asian Cuisine in the Sixteenth and Seventeenth Centuries
900:
As such, these cakes were expensive and reserved for festive occasions, such as Easter and birthdays, sometimes filled with
1124: 3313: 3300: 3226:
Sá, Ana Cordeiro de (25 August 2016). "Pão de Ló de Ovar com Denominação de Origem Protegida a partir de 1 de Setembro".
1284:) cloths that wrapped it when it was first sold. The first known reference to this cake was in 1884, at an exhibition in 3950: 2885: 2236: 1209: 2918: 2820: 2249: 1435: 1082:
is sometimes added, depending on the quality of the flour being used. This ring-shaped cake is not commercially made.
262: 3339: 2936: 2358: 1259:
is made with eggs, mainly egg yolks, sugar and flour. After baking, it is brushed with a thick layer of sugar syrup.
2812: 2784: 2748: 3884: 3815: 3289: 2991: 2611: 4053: 3576: 3491: 1132: 3253: 1854: 3602: 3272: 3264: 2271: 1639: 1063: 1022: 2111: 1413:, an inventory from the mid-1600s indicates two copper basins were listed to prepare it. It was a favorite of 1646:. She brought along with her recipes from Portugal. In 1895, the original manuscripts were discovered at the 3990: 3536: 2756: 1323:
which closed in 1886, this cake recipe survives through a bakery established in 1840 by Teixeira Pinto. The
1110: 3228: 2932:". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2775: 660:, who brought this confectionery to Portugal. An actual loaf from Castile that continues to exist today is 3742: 3717: 3501: 3182: 1711: 1614: 1377: 1365: 1091: 985: 928: 357:, head chef to the Portuguese royal family, would reproduce the same eggless and flourless formula in his 4048: 3940: 3022: 1657: 1337: 203:
is generally not used. Rather, to provide volume, air is suspended into the cake batter during mixing.
3871: 3732: 3531: 3070: 3002: 2665: 1128: 2800: 3945: 3556: 3384: 3218: 2851:
Coxall, Malcolm (28 May 2018). Traditional Baking Recipes of Spain. Malcolm Coxall - Cornelio Books.
1604: 1217: 1160: 1007:
and sugar that are beaten for an extended time, for more than an hour by hand, with a small ratio of
393: 1171: 3980: 3767: 3722: 1500: 424: 331: 248: 3238:
A mulher na sala e na cozinha: etiqueta, cozinhados, bolos, doces, pudins, souflets, coktails, etc
3036: 1078:
zest). The egg whites and yolks are sometimes separated and beaten individually before combining.
825:. It is characteristic of many other of the conventual sweets containing a considerable amount of 3566: 3370: 1609: 1492: 1429: 694: 619: 169: 99: 3975: 3772: 1303: 600:
published in 1611 stated that there was also "delicious dish made with flour, eggs and sugar".
762: 3637: 3612: 3277: 3242: 3174:
O "Livro de cozinha" da Infanta D. Maria de Portugal.: 1. ed. integral do códice português I.E
3130: 3113: 3096: 3049: 2852: 2789: 2736: 2719: 2617: 1599: 1402: 1099: 973: 873: 814: 797:
cooking was well established throughout Europe by the late Middle Ages which had expertise in
789: 577: 448: 43: 3309:. "Bolinhol de Vizela" (in European Portuguese). Camara Municipal de Vizela. 29 January 2020. 2834: 931:. The tedious labor of mixing by hand for more than an hour that often coincided with making 354: 3662: 3632: 3561: 3481: 1232:, this cake contains whole eggs and egg yolks, sugar, and flour. It is typically baked in a 1213: 79: 4027: 4010: 3909: 3825: 3820: 3657: 3627: 3410: 2627: 1742: 1557: 1197: 1131:. The recipe was smuggled out of the monastery by João Matos Vieira, a priest, due to the 725: 683: 3924: 3810: 3702: 546: 3960: 3955: 3919: 3727: 3506: 2841: 2776:
História da alimentação no Brasil: Cardápio indígena, dieta africana, ementa portuguêsa
1758: 1233: 905: 4042: 3866: 3845: 3647: 3622: 3461: 3435: 1425: 1341: 1142: 1079: 893:
required beating eggs manually for more than an hour in order to obtain the desired "
806: 802: 698: 646: 266: 200: 3178:
33. da Biblioteca Nacional de Nápoles. Coimbra, Portugal: Por Ordem da Universidade.
3985: 3965: 3914: 3737: 3672: 3642: 2284: 997: 910: 176: 109: 3970: 3320: 3141: 3082:
Tudo sobre o pão-de-ló de Figueiró dos Vinhos, que deliciou a rainha de Inglaterra
2653: 1697:
The 1813 edition indicates that the first dictionary was first published in 1773.
1285: 992:
in 1781, describing it as a cake gifted to clergy who carried the statues used in
3237: 3164: 3125: 4022: 3617: 3546: 3526: 3466: 3430: 3420: 2686: 1571: 1414: 1349: 1297: 1071: 878: 830: 798: 772: 732: 686: 671: 358: 342: 327: 240: 184: 172: 117: 3204:(in European Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 3014: 2146:(in Brazilian Portuguese). Sociedade Propagadora dos Conhecimentos Uteis. 1845. 868: 662: 551: 3850: 3800: 3707: 3687: 3652: 3551: 3511: 3476: 3425: 3063: 2816:(PDF) (in European Portuguese). Associação de Produtores de Pão de Ló de Ovar. 1594: 1547: 1361: 1345: 1324: 1189: 1149: 1012: 993: 988:
sponge cake began in the late 18th century. It was first recorded in the book
654: 341:
seen today, it was a thick pudding made solely with ground almonds instead of
256: 224: 3209: 1737:
The surplus of egg yolks was a byproduct. Egg whites were used as a form of
3840: 3757: 3692: 3571: 3389: 2848:(in European Portuguese). Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril. 1418: 1202: 1184: 1137: 1004: 826: 675: 3667: 3456: 2813:
Caderno de Especificações do Pão de Ló de Ovar - Indicação Geográfica Prote
2689:" (in European Portuguese). Tiago e Isilda Brandão, Lda. 29 September 2022. 2631: 1782: 596:) is a baked confectionery whose etymology comes from "to bake twice". The 1867: 1841: 1816: 1450: 1163:. However, the king was impressed by the mishap and the recipe persisted. 259:. Another further specifies he was a German man with the last name "Lot". 3876: 3830: 3805: 3762: 3752: 3747: 3682: 3581: 3541: 3521: 3516: 3496: 3471: 3364: 2327:
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1407, (accessed 28-Oct-2023)
1725: 1685: 1584: 1579: 1537: 1529: 1469: 1455: 894: 794: 767: 582: 232: 223:" is attributed to several theories. One suggests it is derived from the 17: 2864:
Pão-de-Ló de Fornelos, em Fafe: o segredo é a qualidade dos ingredientes
1070:
is a sponge cake generally made with whole eggs, flour, sugar, salt and
3777: 3697: 3597: 3405: 3201: 2767: 1746: 1669: 1589: 1525:, describing the egg whites beaten until stiff akin to castle towers. 1496: 1491:
One popular belief is said that the name was derived from the Spanish,
1380:
cake is believed to have been created in the early 1900s, in Fornelos,
901: 846: 822: 667: 592: 290: 89: 4017: 2987:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2976:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2965:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2954:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2943:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2925:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2914:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2903:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2892:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 2881:(in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. 1650:
in Naples. The collection would be published into a cookbook known as
1565: 211:
There are various, and some controversial, theories of where the name
3835: 3607: 3415: 1738: 1518: 1256: 1229: 1042:
traditionally made in its peculiar method within the municipality of
740: 2112:"Portugal Food: 13 Must-Try Hearty Portuguese Dishes - CÚRATE Trips" 1244: 3194: 3677: 2703:
Azulejos : semanario illustrado de sciencias, lettras e artes
2520:
Azulejos : semanario illustrado de sciencias, lettras e artes
1677: 1673: 1449: 1421: 1302: 1243: 1109: 1095: 1075: 1059: 1008: 972: 936: 867: 862: 761: 690: 545: 236: 196: 192: 180: 113: 1442:
underscoring the importance in the culinary tradition in Brazil.
3904: 3440: 3153:
César é agora o guardião do pão-de-ló de Fornelos, "o autêntico"
1754: 1381: 1043: 809:. It was here that the nuns kept alive the Moorish confections. 244: 188: 75: 3335: 689:
named Giovan Battista Cabona who accompanied the ambassador of
2732:
Il monaco buongustaio: Dolci e liquori dall'Italia e dal mondo
1148:
The cake is mainly made with egg yolks, sugar, and flour, and
818: 400:
by Anthony Vieyra (edited by J.P. Aillaud) printed in 1813.
269:
noted that in history, this sponge cake has been spelled as "
2768:
Pão-de-ló: history & recipe of Portugal's favorite cake
2757:
Receita de Pão de Ló de Coimbra - Momentos Doces e Salgados
2729:
Bianchini, Bianca; Stanzione, Marcello (28 November 2022).
1384:
by the Freitas family. It contains eggs, sugar, and flour.
396:, well beaten together, and then baked", according to the 297:(TermCoord), although it continues to be written both as " 3207:
Rodrigues, Domingos (1693). Ferreyra, Manoel Luiz (ed.).
1123:
This sponge cake is believed to have originated from the
953:
Directorate-General for Agriculture and Rural Development
951:
varieties were classified as traditional products by the
3265:
Pão Doce: The Sweet Bread That Tells the Story of Lisbon
3151:
Moreira, José Augusto; Lopes, Tiago (27 October 2022). "
463:(ed. 1836) had also indicated other derivatives such as 295:
Terminology Coordination Unit of the European Parliament
3254:
Pão de Ló: A Journey into Portugal's Fluffy Sponge Cake
2782:
Casella, Cesare; Lyness, Stephanie (23 November 2021).
1688:
was consumed only among royalty, nobility, and clergy.
1228:
First created in the 1960s by Maria Alice Sequeira in
455:). This same recipe reappears in the 1836 edition of 3216:
Rodrigues, Domingos (1836). Malicia, J. Gomes (ed.).
2785:
The Fundamental Techniques of Classic Italian Cuisine
962:
Portuguese Federation of Gastronomic Confraternities
3933: 3897: 3859: 3793: 3786: 3590: 3449: 3398: 3377: 2752:(PDF). Adelaide, Australia: University of Adelaide. 143: 123: 105: 95: 85: 71: 56: 3314:RE-PRESENT: From Portugal to Japan, and vice versa 955:(DGARD), a Portuguese government agency under the 398:Dictionary of the Portuguese and English Languages 283:Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 243:". Another theory is that it is from the term for 3106:Modesto, Maria de Lourdes; Praça, Afonso (1999). 3042:Hosking, Richard (20 November 2014). "Kasutera". 2821:Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1407 1319:Believed to have been created by the nuns of the 861:in 1834, some of the recipes made its way to the 1540:is the oldest existing castella maker in Japan. 1263: 1220:which it continues to display in present times. 1114:Pão de Ló de Alfeizerão are baked in copper pots 1030: 1016: 724:As the name suggest, it can be derived from the 432: 392:was "made of the finest flour, sugar, eggs, and 32: 2837:" (in Portuguese). Telmo Dias, Unipessoal, Lda. 1480: 1467:to the Japanese which would be known simply as 1025:. The very moist interior is characteristic of 219:" is the conventional definition for "bread", " 3287:Vieyra, Antonio (1813). Aillaud, J. P. (ed.). 3241:(in Portuguese) (1st ed.). Editorial Lavores. 3018:(in Portuguese). Lisbon: Francisco Luiz Ameno. 1474: 1364:originating from Monastery of Saint Claire in 3347: 2766:Carvalho, Bruno; Sena, Maria (4 June 2019). " 845:. A few others that are similar to the dried 8: 3301:Casa A. Teixeira Pinto - Pão de Ló de Arouca 3142:Aprenda a fazer o famoso pão-de-ló de Arouca 2779:(in Brazilian Portuguese). Editora Itatiaia. 731:a similar kind of bread already existing in 30: 3015:Cozinheiro Moderno, ou Nova Arte de Cozinha 1508: 1269: 706: 678:), enriched this bread with eggs to create 635: 608: 528: 508: 488: 468: 438: 408: 405:Cozinheiro Moderno, ou Nova Arte de Cozinha 366: 3790: 3354: 3340: 3332: 3007:Japan National Tourism Organization (JNTO) 1889: 1887: 1885: 1817:"Dicionário Priberam da Língua Portuguesa" 1262:The name of this cake is derived from the 859:Dissolution of the monasteries in Portugal 598:Thesaurus of Castilian or Spanish Language 388:known today existed at least by 1773. The 29: 3165:Tesoro de la Lengua Castellana o Española 3162:Orozco, Sebastián de Covarrubias (1611). 1438:dedicates an entry to sponge cake in the 1251:, a rectangular loaf with a sugar coating 3168:(in Spanish). Madrid: imp. Luís Sánchez. 2799:Castro, Margarida (11 September 2021). " 2755:Carvalheiro, Célia (18 February 2022). " 2715:The Oxford Companion to Sugar and Sweets 2540:Carvalheiro (2022). (accessed 29-Oct-23) 2178: 2176: 2166: 2164: 2162: 1932: 1930: 1928: 1926: 1924: 1922: 1920: 1821:Dicionário Priberam da Língua Portuguesa 1801: 1799: 1797: 1795: 1793: 1791: 1170: 1011:added. The cake is typically baked in a 1003:It is made with a substantial amount of 3273:Transformation of Tradition and Culture 3219:Arte de Cozinha dividida em tres partes 3210:Arte de Cozinha dividida em tres partes 3140:Morais, Filomena (28 September 2017). " 3066:" (in European Portuguese). 2 May 2019. 3048:. Oxford, UK: Oxford University Press. 2718:. Oxford, UK: Oxford University Press. 2067: 2065: 2046: 2044: 1962: 1960: 1774: 1631: 739:, a traditional baked sponge cake from 658:Catherine of Austria, Queen of Portugal 3148:(in European Portuguese). Wace Studio. 3112:. Vol. 2 (1. ed.). Lisboa: Ed. Verbo. 3045:The Oxford Companion to Food (3rd ed.) 2825:Official Journal of the European Union 2801:I-ATE Food Term of the Week: Pão de Ló 2079: 2077: 1240:Bolinhol (Pão-de-ló Coberto de Vizela) 2489:Filomena (2017), (accessed 29-Oct-23) 1936:Carvalho (2019), (accessed 27-Oct-23) 418:Modern Cook or the New Art of Cooking 7: 2990:Freilão, Emília (24 October 2011). " 2746:Boileau, Janet P. (31 August 2010). 2582:Moreira (2022), (accessed 29-Oct-23) 2468:Freilão (2011), (accessed 29-Oct-23) 1912:Livro de Cozinha da Infanta D. Maria 1653:Livro de Cozinha da Infanta D. Maria 817:produced throughout Portugal by the 559:(Spanish bread) predecessors to the 3293:(2nd ed.). London, UK: F. Wingrave. 3270:Tsukamoto, Miho (7 February 2018). 3171:Portugal, Maria Infanta of (1967). 3095:(in Portuguese). Editora Itatiaia. 3080:Luz, Paula Sofia (13 April 2023). " 2283:Produtos Tradicionais Portugueses, 1893:Castro (2021), (accessed 30-Oct-23) 1638:Maria moved to Italy to become the 759:in the text) were already noticed. 3123:Modesto, Maria de Lourdes (2001). 3109:Festas e comeres do povo português 2761:Receitas Momentos Doces e Salgados 1648:Vittorio Emanuele National Library 1119:Pão de Ló de Alfeizerão (do Preto) 653:). It was likely referring to the 239:are rigged" or "thin fabric, like 25: 3202:Produtos Tradicionais Portugueses 2985:Produtos Tradicionais Portugueses 2974:Produtos Tradicionais Portugueses 2963:Produtos Tradicionais Portugueses 2952:Produtos Tradicionais Portugueses 2941:Produtos Tradicionais Portugueses 2923:Produtos Tradicionais Portugueses 2912:Produtos Tradicionais Portugueses 2901:Produtos Tradicionais Portugueses 2890:Produtos Tradicionais Portugueses 2879:Produtos Tradicionais Portugueses 2616:(10a. ed.). Global Editora. 2613:Dicionário do folclore brasileiro 1159:was inadvertently served to King 1048:Protected Geographical Indication 568:Spanish, French and Italian roots 4016: 4004: 3363: 2773:Cascudo, Luís da Câmara (1983). 2697:Pão-de-ló de Figueiró dos Vinhos 2610:Cascudo, Luís da Câmara (2001). 2591:Rui (2023), (accessed 29-Oct-23) 2573:Luz (2023). (accessed 29-Oct-23) 1644:Alexander Farnese, Duke of Parma 1564: 1550: 1440:Dictionary of Brazilian Folklore 1405:in the early 1500s. In the book 1208:In 1888, the cake was awarded a 935:would be achieved by the use of 889:Historically, some varieties of 745:Arte do Cosinheiro e do Copeiro, 697:. He presented this cake to the 682:. One popular story recounts an 572:Another similar cake related to 42: 3183:Recette de Pao de lo de Coimbra 3003:Fukusaya's Famous Castella Cake 2862:Dias, Rui (9 September 2023). " 2810:Catalão, Rui Jorge (May 2012). 2666:Fukusaya’s Famous Castella Cake 2531:Portugues. (accessed 29-Oct-23) 2348:Sá (2016), (accessed 27-Oct-23) 2143:Arte do cosinheiro e do copeiro 1680:during their occupation of the 94: 55: 3126:Traditional Portuguese Cooking 2712:Baca, Frances (1 April 2015). 1125:Mosteiro de Santa Maria de Cós 984:The origins of this artisanal 743:. In the Portuguese cookbook 693:on a trip to Spain during the 1: 3071:A universalidade do Pão de Ló 2805:Terminology Coordination Unit 2788:. French Culinary Institute. 2735:(in Italian). Edizioni Ares. 1344:is sometimes used as leaven. 337:in the mid-1500s. Unlike the 3951:Queijo de Cabra Transmontano 2842:Conventual ou não conventual 2425:(2019), (accessed 28-Oct-23) 1676:were both introduced by the 1499:term is believed to be from 1428:, one of the leaders of the 1411:Antônio de Alcântara Machado 603:It took root in Portugal as 403:It was in 1780, in the book 3487:Carne de porco à alentejana 3303:" (in European Portuguese). 3189:(in French). CCM Benchmark. 3187:Journal des Femmes Cuisiner 3093:Vida e morte do bandeirante 3091:Machado, Alcântara (1980). 3021:Gomes, Virgílio Nogueiro. " 1815:S.A, Priberam Informática. 1805:Lopes, (accessed 26-Oct-23) 1481: 1407:Vida e Morte do Bandeirante 959:that collaborates with the 829:and sugar, and very little 735:. A similar product is the 423:) by Lucas Rigaud, chef to 4070: 3307:Vizela Segredos De Um Vale 3192:Priberam Informática S.A. 2709:(1): 8. 21 September 1907. 2705:. "Pão de Ló de Coimbra". 2448:Vizela Segredos De Um Vale 2191:Gomes (accessed 30-Oct-23) 2182:Costa (accessed 30-Oct-23) 1430:Pernambucan Revolt of 1817 1397:The Portuguese introduced 1360:Baked in a pan similar to 1348:is also used as a modern, 787: 666:. It is believed that the 235:side of a ship, where the 3999: 3232:(in European Portuguese). 3088:(in European Portuguese). 3029:(in European Portuguese). 2937:Pão-de-Ló (Região Centro) 2870:(in European Portuguese). 2763:(in European Portuguese). 2359:Pão-de-Ló (Região Centro) 1823:(in Brazilian Portuguese) 1475: 1054:Pão de Ló (Região Centro) 877:resembles the modern day 591: 41: 3290:Portuguese & English 2998:. Municipio de Alpiarça. 2948:Pão-de-Ló (Região Norte) 2827:. L 229. 12 August 2016. 2372:Pão-de-Ló (Região Norte) 2296:Bianchini (2022), p. 167 2200:Boileau (2010), P. 82-85 2092:Rodrigues (1693), p. 135 2038:Rodrigues (1836), p. 223 2029:Rodrigues (1836), p. 139 2020:Rodrigues (1836), p. 138 2011:Rodrigues (1836), p. 217 1966:Rodrigues (1693), p. 161 1310:packaged in plastic wrap 1086:Pão de Ló (Região Norte) 923:became the precursor to 775:and predecessors to the 326:", was indicated in the 215:is derived from. While " 51:are baked in paper molds 3991:Serra da Estrela cheese 3860:Non alcoholic beverages 3276:. Xlibris Corporation. 2959:Pão-de-Ló de Alfeizerão 2831:Confeitaria Santa Luzia 2562:Confeitaria Santa Luzia 2385:Pão-de-Ló de Alfeizerão 1844:, (accessed 26-Oct-23) 1534:Castella Honke Fukusaya 1532:. Established in 1624, 1296:In the municipality of 957:Ministry of Agriculture 929:Portuguese sweet breads 459:by Domingos Rodrigues. 293:as acknowledged by the 3743:Pudim Abade de Priscos 3577:Tripas à Moda do Porto 3492:Carne de vinha d'alhos 3235:Santos, Laura (1962). 3075:www.revistadevinhos.pt 3064:Pão de Ló de Rio Maior 3012:Giraud, Lucas (1780). 2981:Pão-de-Ló de Rio Maior 2970:Pão-de-Ló de Margaride 2807:. European Parliament. 2564:. (accessed 29-Oct-23) 2552:. (accessed 29-Oct-23) 2501:. (accessed 29-Oct-23) 2480:. (accessed 29-Oct-23) 2450:, (accessed 29-Oct-23) 2411:Pão-de-Ló de Rio Maior 2398:Pão-de-Ló de Margaride 2083:Hosking (2014), p. 441 1785:, (accessed 26-Oct-23) 1712:Portuguese sweet bread 1615:Portuguese sweet bread 1504: 1460: 1436:Luís da Câmara Cascudo 1311: 1264: 1252: 1224:Pão de Ló de Rio Maior 1216:, and in 1893 by King 1179: 1176:Pão de Ló de Margaride 1167:Pão de Ló de Margaride 1115: 1092:North Region, Portugal 1031: 1017: 981: 881: 780: 564: 433: 289:" was spelled without 263:Luís da Câmara Cascudo 252: 33: 27:Portuguese sponge cake 3941:Castelo Branco cheese 3027:www.virgiliogomes.com 2930:Pão de Ló de Ovar IGP 2835:Pão-de-Ló Tradicional 2510:Santos (1962), p. 224 2307:Pão de Ló de Ovar IGP 2261:Boileau (2010), P. 50 2170:Boileau (2010), P. 74 2156:Boileau (2010), P. 68 2101:Boileau (2010), P. 51 2002:Giraud (1780), p. 351 1993:Vieyra (1813), p. 425 1984:Vieyra (1813), p. 425 1954:Boileau (2010), P. 81 1945:Boileau (2010), P. 72 1902:Cascudo (1983), p.350 1866:Dicionário Priberam, 1840:Dicionário Priberam, 1781:Dicionário Priberam, 1751:clarification process 1658:University of Coimbra 1453: 1306: 1247: 1178:is a ring-shaped cake 1174: 1113: 976: 871: 765: 747:similarities between 632:biscoytos de la Reyna 549: 525:pão de ló de pistache 505:pão de ló de amêndoas 3537:Galinha à Portuguesa 2979:Fernandes, Daniel. " 2968:Fernandes, Daniel. " 2957:Fernandes, Daniel. " 2946:Fernandes, Daniel. " 2935:Fernandes, Daniel. " 2928:Fernandes, Daniel. " 2917:Fernandes, Daniel. " 2906:Fernandes, Daniel. " 2895:Fernandes, Daniel. " 2884:Fernandes, Daniel. " 2873:Fernandes, Daniel. " 2699:". (in Portuguese). 2668:(accessed 27-Oct-23) 2656:(accessed 26-Oct-23) 2438:(accessed 29-Oct-23) 2413:(accessed 28-Oct-23) 2400:(accessed 28-Oct-23) 2387:(accessed 28-Oct-23) 2374:(accessed 28-Oct-23) 2361:(accessed 28-Oct-23) 2339:(accessed 28-Oct-23) 2309:(accessed 27-Oct-23) 2287:(accessed 27-Oct-23) 2274:(accessed 30-Oct-23) 2252:(accessed 30-Oct-23) 2239:(accessed 30-Oct-23) 2226:(accessed 30-Oct-23) 2213:(accessed 30-Oct-23) 2050:Coxall (2018), p. 35 1870:(accessed 26-Oct-23) 1857:(accessed 26-Oct-23) 1741:, for the making of 1605:Ladyfinger (biscuit) 1218:Carlos I of Portugal 1161:Carlos I of Portugal 990:Irmandade dos Passos 318:The first record of 314:1500s to early 1600s 257:Magaride, Felgueiras 4011:Portugal portal 3794:Alcoholic beverages 3502:Cozido à portuguesa 3385:Pastéis de bacalhau 3213:. Lisbon, Portugal. 3195:Dicionário Priberam 3181:Portugues, Marie. " 3069:Lopes, J.A. Dias. " 1975:Baca (2015), p. 994 1388:Outside of Portugal 1366:Figueiró dos Vinhos 1356:Figueiró dos Vinhos 1308:Pão de Ló de Arouca 1135:and brought to the 431:is defined also as 425:Maria I of Portugal 394:orange-flower-water 349:Late 1600s to 1800s 38: 3872:Café com cheirinho 3733:Pastel de Tentúgal 3567:Peixinhos da horta 3532:Galinha à Africana 3371:Portuguese cuisine 3312:Zervigon, Clara. " 3267:". www.lisbon.vip. 3060:Jornal dos Sabores 2996:www.cm-alpiarca.pt 2897:Cavacas de Resende 2875:Bolinhol de Vizela 2840:Costa, Gilberto. " 2693:All About Portugal 2550:All About Portugal 2436:Bolinhol de Vizela 2423:Jornal dos Sabores 1610:Portuguese Cuisine 1493:Kingdom of Castile 1461: 1321:Mosteiro de Arouca 1312: 1253: 1180: 1133:Revolution of 1910 1116: 1015:vessel lined with 982: 882: 781: 695:Renaissance period 565: 355:Domingos Rodrigues 4036: 4035: 3946:Queijo de Azeitão 3893: 3892: 3638:Conventual sweets 3613:Barriga de freira 3557:Polvo à Lagareiro 3325:Fukusaya Co., Ltd 3282:978-1-5434-7957-7 3229:AGRICULTURA E MAR 3223:Lisbon, Portugal. 3135:978-972-22-1173-4 3101:978-85-319-0707-4 3054:978-0-19-967733-7 3037:Pão de Ló de Ovar 3023:Doces Conventuais 2857:978-84-945305-4-8 2794:978-1-61312-391-1 2741:978-88-9298-292-5 2724:978-0-19-931362-4 2623:978-85-260-0644-7 1682:Iberian Peninsula 1642:, after marrying 1600:Conventual sweets 1424:, politician and 1155:An "undercooked" 978:Pão de Ló de Ovar 969:Pão de Ló de Ovar 815:conventual sweets 790:Conventual sweets 784:Conventual sweets 578:Iberian Peninsula 485:pão de ló torrado 335:Maria of Portugal 161: 151: 150: 66: 57:Alternative names 49:Pão de Ló de Ovar 16:(Redirected from 4061: 4054:Portuguese cakes 4021: 4020: 4009: 4008: 4007: 3981:São Jorge cheese 3791: 3773:Toucinho do Céu‎ 3768:Torta de Azeitão 3723:Pastel de feijão 3663:Fatias do Freixo 3633:Chocolate salami 3562:Portuguese sauce 3482:Canja de galinha 3368: 3367: 3356: 3349: 3342: 3333: 3263:Tavares, Inês. " 3252:Tavares, Inês. " 3159:(in Portuguese). 3077:(in Portuguese). 2908:Fatias do Freixo 2683:A Teixeira Pinto 2669: 2663: 2657: 2651: 2645: 2642: 2636: 2635: 2607: 2601: 2598: 2592: 2589: 2583: 2580: 2574: 2571: 2565: 2559: 2553: 2547: 2541: 2538: 2532: 2529: 2523: 2517: 2511: 2508: 2502: 2496: 2490: 2487: 2481: 2478:A Teixeira Pinto 2475: 2469: 2466: 2460: 2457: 2451: 2445: 2439: 2432: 2426: 2420: 2414: 2407: 2401: 2394: 2388: 2381: 2375: 2368: 2362: 2355: 2349: 2346: 2340: 2334: 2328: 2325: 2319: 2316: 2310: 2303: 2297: 2294: 2288: 2281: 2275: 2268: 2262: 2259: 2253: 2246: 2240: 2233: 2227: 2224:Fatias do Freixo 2220: 2214: 2211:Cavacas do Marco 2207: 2201: 2198: 2192: 2189: 2183: 2180: 2171: 2168: 2157: 2154: 2148: 2147: 2138: 2132: 2129: 2123: 2122: 2120: 2119: 2108: 2102: 2099: 2093: 2090: 2084: 2081: 2072: 2071:Tsukamoto (2018) 2069: 2060: 2057: 2051: 2048: 2039: 2036: 2030: 2027: 2021: 2018: 2012: 2009: 2003: 2000: 1994: 1991: 1985: 1982: 1976: 1973: 1967: 1964: 1955: 1952: 1946: 1943: 1937: 1934: 1915: 1909: 1903: 1900: 1894: 1891: 1880: 1877: 1871: 1864: 1858: 1851: 1845: 1838: 1832: 1831: 1829: 1828: 1812: 1806: 1803: 1786: 1779: 1762: 1743:communion wafers 1735: 1729: 1721: 1715: 1704: 1698: 1695: 1689: 1667: 1661: 1640:Duchess of Parma 1636: 1574: 1569: 1568: 1560: 1555: 1554: 1553: 1524: 1521: 1516: 1513: 1510: 1486: 1484: 1478: 1477: 1283: 1280: 1277: 1274: 1271: 1267: 1214:Duke of Braganza 1188:of Margaride in 1182:Named after the 1046:was awarded the 1034: 1020: 874:Gâteau de Savoie 843:fatias de Freixo 839:cavacas do Marco 753:Gâteau de Savoie 737:Gâteau de Savoie 720: 717: 714: 711: 708: 652: 649: 645:biscuits of the 643: 640: 637: 630:, it appears as 625: 622: 616: 613: 610: 595: 542: 539: 536: 533: 530: 522: 519: 516: 513: 510: 502: 499: 496: 493: 490: 482: 479: 476: 473: 470: 454: 451: 446: 443: 440: 436: 422: 419: 416: 413: 410: 380: 377: 374: 371: 368: 159: 106:Main ingredients 80:Conventual sweet 61: 46: 39: 37: 36: 21: 4069: 4068: 4064: 4063: 4062: 4060: 4059: 4058: 4039: 4038: 4037: 4032: 4028:Portuguese wine 4023:Food portal 4015: 4005: 4003: 3995: 3976:Santarém cheese 3929: 3910:Broa de Avintes 3889: 3855: 3826:Madeira Brewery 3821:Macieira Brandy 3816:Liquorice stick 3782: 3658:Fatias de Tomar 3628:Bolo de bolacha 3586: 3445: 3411:Azaruja sausage 3394: 3373: 3362: 3360: 3330: 2770:". Amass. Cook. 2678: 2673: 2672: 2664: 2660: 2652: 2648: 2643: 2639: 2624: 2609: 2608: 2604: 2599: 2595: 2590: 2586: 2581: 2577: 2572: 2568: 2560: 2556: 2548: 2544: 2539: 2535: 2530: 2526: 2518: 2514: 2509: 2505: 2497: 2493: 2488: 2484: 2476: 2472: 2467: 2463: 2458: 2454: 2446: 2442: 2433: 2429: 2421: 2417: 2408: 2404: 2395: 2391: 2382: 2378: 2369: 2365: 2356: 2352: 2347: 2343: 2335: 2331: 2326: 2322: 2317: 2313: 2304: 2300: 2295: 2291: 2282: 2278: 2269: 2265: 2260: 2256: 2247: 2243: 2234: 2230: 2221: 2217: 2208: 2204: 2199: 2195: 2190: 2186: 2181: 2174: 2169: 2160: 2155: 2151: 2140: 2139: 2135: 2130: 2126: 2117: 2115: 2110: 2109: 2105: 2100: 2096: 2091: 2087: 2082: 2075: 2070: 2063: 2058: 2054: 2049: 2042: 2037: 2033: 2028: 2024: 2019: 2015: 2010: 2006: 2001: 1997: 1992: 1988: 1983: 1979: 1974: 1970: 1965: 1958: 1953: 1949: 1944: 1940: 1935: 1918: 1910: 1906: 1901: 1897: 1892: 1883: 1878: 1874: 1865: 1861: 1852: 1848: 1839: 1835: 1826: 1824: 1814: 1813: 1809: 1804: 1789: 1780: 1776: 1771: 1766: 1765: 1739:clothing starch 1736: 1732: 1722: 1718: 1705: 1701: 1696: 1692: 1668: 1664: 1656:in 1967 by the 1637: 1633: 1628: 1623: 1570: 1563: 1558:Portugal portal 1556: 1551: 1549: 1546: 1522: 1517: 1514: 1511: 1495:. However, the 1472: 1465:bolo de Castela 1448: 1395: 1390: 1374: 1358: 1333: 1317: 1294: 1281: 1278: 1275: 1272: 1242: 1226: 1198:queijo da Serra 1169: 1121: 1088: 1056: 971: 945: 887: 813:was one of the 792: 786: 718: 715: 712: 709: 650: 644: 641: 638: 628:Arte de Cozihna 623: 617: 614: 611: 605:bolo de Castela 580:is the Spanish 570: 540: 537: 534: 531: 520: 517: 514: 511: 500: 497: 494: 491: 480: 477: 474: 471: 461:Arte de Cozinha 457:Arte de Cozinha 452: 447: 444: 441: 420: 417: 414: 411: 384:The version of 378: 375: 372: 369: 363:Arte de Cozinha 351: 316: 311: 209: 187:. Unlike other 138: 136: 134: 133:• de Alfeizerão 132: 130: 129:• Região Centro 128: 96:Place of origin 78: 52: 31: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 4067: 4065: 4057: 4056: 4051: 4041: 4040: 4034: 4033: 4031: 4030: 4025: 4013: 4000: 3997: 3996: 3994: 3993: 3988: 3983: 3978: 3973: 3968: 3963: 3961:Queijo do Pico 3958: 3956:Queijo de Nisa 3953: 3948: 3943: 3937: 3935: 3931: 3930: 3928: 3927: 3922: 3920:Pao Alentejano 3917: 3912: 3907: 3901: 3899: 3895: 3894: 3891: 3890: 3888: 3887: 3882: 3879: 3874: 3869: 3863: 3861: 3857: 3856: 3854: 3853: 3848: 3843: 3838: 3833: 3828: 3823: 3818: 3813: 3808: 3803: 3797: 3795: 3788: 3784: 3783: 3781: 3780: 3775: 3770: 3765: 3760: 3755: 3750: 3745: 3740: 3735: 3730: 3728:Pastel de nata 3725: 3720: 3715: 3710: 3705: 3700: 3695: 3690: 3685: 3680: 3675: 3670: 3665: 3660: 3655: 3650: 3645: 3640: 3635: 3630: 3625: 3620: 3615: 3610: 3605: 3600: 3594: 3592: 3588: 3587: 3585: 3584: 3579: 3574: 3569: 3564: 3559: 3554: 3549: 3544: 3539: 3534: 3529: 3524: 3519: 3514: 3509: 3504: 3499: 3494: 3489: 3484: 3479: 3474: 3469: 3464: 3459: 3453: 3451: 3447: 3446: 3444: 3443: 3438: 3433: 3428: 3423: 3418: 3413: 3408: 3402: 3400: 3396: 3395: 3393: 3392: 3387: 3381: 3379: 3375: 3374: 3361: 3359: 3358: 3351: 3344: 3336: 3329: 3328: 3317: 3310: 3304: 3294: 3285: 3268: 3261: 3258:www.lisbon.vip 3250: 3233: 3224: 3214: 3205: 3199: 3190: 3179: 3169: 3160: 3149: 3138: 3121: 3104: 3089: 3078: 3067: 3057: 3040: 3030: 3019: 3010: 2999: 2988: 2977: 2966: 2955: 2944: 2933: 2926: 2915: 2904: 2893: 2882: 2871: 2860: 2849: 2838: 2828: 2817: 2808: 2797: 2780: 2771: 2764: 2753: 2744: 2727: 2710: 2700: 2690: 2679: 2677: 2674: 2671: 2670: 2658: 2646: 2637: 2622: 2602: 2600:Machado (1980) 2593: 2584: 2575: 2566: 2554: 2542: 2533: 2524: 2512: 2503: 2491: 2482: 2470: 2461: 2459:Modesto (2001) 2452: 2440: 2427: 2415: 2402: 2389: 2376: 2363: 2350: 2341: 2329: 2320: 2318:Catalão (2012) 2311: 2298: 2289: 2276: 2263: 2254: 2241: 2228: 2215: 2202: 2193: 2184: 2172: 2158: 2149: 2133: 2131:Casella (2021) 2124: 2103: 2094: 2085: 2073: 2061: 2052: 2040: 2031: 2022: 2013: 2004: 1995: 1986: 1977: 1968: 1956: 1947: 1938: 1916: 1904: 1895: 1881: 1879:Modesto (1999) 1872: 1859: 1846: 1833: 1807: 1787: 1773: 1772: 1770: 1767: 1764: 1763: 1759:fruit preserve 1730: 1716: 1699: 1690: 1662: 1630: 1629: 1627: 1624: 1622: 1619: 1618: 1617: 1612: 1607: 1602: 1597: 1592: 1587: 1582: 1576: 1575: 1561: 1545: 1542: 1459:found in Japan 1447: 1444: 1417:, a Brazilian 1394: 1391: 1389: 1386: 1373: 1370: 1357: 1354: 1332: 1329: 1316: 1313: 1293: 1290: 1241: 1238: 1234:springform pan 1225: 1222: 1168: 1165: 1120: 1117: 1087: 1084: 1064:Central Region 1055: 1052: 970: 967: 944: 941: 906:fruit preserve 886: 883: 821:living in the 785: 782: 757:bolo de Saboia 569: 566: 538:pistacio bread 465:pão de ló fofo 434:bolo de Saboia 376:Art of Cooking 350: 347: 322:, written as " 315: 312: 310: 307: 208: 205: 149: 148: 145: 144:Similar dishes 141: 140: 137:• de Rio Maior 135:• de Margaride 131:• Região Norte 125: 121: 120: 107: 103: 102: 97: 93: 92: 87: 83: 82: 73: 69: 68: 58: 54: 53: 47: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 4066: 4055: 4052: 4050: 4047: 4046: 4044: 4029: 4026: 4024: 4019: 4014: 4012: 4002: 4001: 3998: 3992: 3989: 3987: 3984: 3982: 3979: 3977: 3974: 3972: 3969: 3967: 3966:Queijo Fresco 3964: 3962: 3959: 3957: 3954: 3952: 3949: 3947: 3944: 3942: 3939: 3938: 3936: 3932: 3926: 3923: 3921: 3918: 3916: 3913: 3911: 3908: 3906: 3903: 3902: 3900: 3896: 3886: 3883: 3880: 3878: 3875: 3873: 3870: 3868: 3865: 3864: 3862: 3858: 3852: 3849: 3847: 3844: 3842: 3839: 3837: 3834: 3832: 3829: 3827: 3824: 3822: 3819: 3817: 3814: 3812: 3809: 3807: 3804: 3802: 3799: 3798: 3796: 3792: 3789: 3785: 3779: 3776: 3774: 3771: 3769: 3766: 3764: 3761: 3759: 3756: 3754: 3751: 3749: 3746: 3744: 3741: 3739: 3736: 3734: 3731: 3729: 3726: 3724: 3721: 3719: 3716: 3714: 3711: 3709: 3706: 3704: 3701: 3699: 3696: 3694: 3691: 3689: 3686: 3684: 3681: 3679: 3676: 3674: 3671: 3669: 3666: 3664: 3661: 3659: 3656: 3654: 3651: 3649: 3648:Doces de ovos 3646: 3644: 3641: 3639: 3636: 3634: 3631: 3629: 3626: 3624: 3623:Bolo de arroz 3621: 3619: 3616: 3614: 3611: 3609: 3606: 3604: 3601: 3599: 3596: 3595: 3593: 3589: 3583: 3580: 3578: 3575: 3573: 3570: 3568: 3565: 3563: 3560: 3558: 3555: 3553: 3550: 3548: 3545: 3543: 3540: 3538: 3535: 3533: 3530: 3528: 3525: 3523: 3520: 3518: 3515: 3513: 3510: 3508: 3505: 3503: 3500: 3498: 3495: 3493: 3490: 3488: 3485: 3483: 3480: 3478: 3475: 3473: 3470: 3468: 3465: 3463: 3462:Bife a cavalo 3460: 3458: 3455: 3454: 3452: 3448: 3442: 3439: 3437: 3434: 3432: 3429: 3427: 3424: 3422: 3419: 3417: 3414: 3412: 3409: 3407: 3404: 3403: 3401: 3397: 3391: 3388: 3386: 3383: 3382: 3380: 3376: 3372: 3366: 3357: 3352: 3350: 3345: 3343: 3338: 3337: 3334: 3326: 3322: 3318: 3315: 3311: 3308: 3305: 3302: 3298: 3295: 3292: 3291: 3286: 3283: 3279: 3275: 3274: 3269: 3266: 3262: 3259: 3255: 3251: 3248: 3247:9789728470159 3244: 3240: 3239: 3234: 3231: 3230: 3225: 3222: 3220: 3215: 3212: 3211: 3206: 3203: 3200: 3197: 3196: 3191: 3188: 3184: 3180: 3177: 3175: 3170: 3167: 3166: 3161: 3158: 3154: 3150: 3147: 3143: 3139: 3136: 3132: 3128: 3127: 3122: 3119: 3118:9-7222-1962-6 3115: 3111: 3110: 3105: 3102: 3098: 3094: 3090: 3087: 3083: 3079: 3076: 3072: 3068: 3065: 3061: 3058: 3055: 3051: 3047: 3046: 3041: 3038: 3034: 3031: 3028: 3024: 3020: 3017: 3016: 3011: 3008: 3004: 3000: 2997: 2993: 2989: 2986: 2982: 2978: 2975: 2971: 2967: 2964: 2960: 2956: 2953: 2949: 2945: 2942: 2938: 2934: 2931: 2927: 2924: 2920: 2916: 2913: 2909: 2905: 2902: 2898: 2894: 2891: 2887: 2883: 2880: 2876: 2872: 2869: 2865: 2861: 2858: 2854: 2850: 2847: 2843: 2839: 2836: 2832: 2829: 2826: 2822: 2818: 2815: 2814: 2809: 2806: 2802: 2798: 2795: 2791: 2787: 2786: 2781: 2778: 2777: 2772: 2769: 2765: 2762: 2758: 2754: 2751: 2750: 2745: 2742: 2738: 2734: 2733: 2728: 2725: 2721: 2717: 2716: 2711: 2708: 2704: 2701: 2698: 2694: 2691: 2688: 2684: 2681: 2680: 2675: 2667: 2662: 2659: 2655: 2650: 2647: 2641: 2638: 2633: 2629: 2625: 2619: 2615: 2614: 2606: 2603: 2597: 2594: 2588: 2585: 2579: 2576: 2570: 2567: 2563: 2558: 2555: 2551: 2546: 2543: 2537: 2534: 2528: 2525: 2521: 2516: 2513: 2507: 2504: 2500: 2495: 2492: 2486: 2483: 2479: 2474: 2471: 2465: 2462: 2456: 2453: 2449: 2444: 2441: 2437: 2431: 2428: 2424: 2419: 2416: 2412: 2406: 2403: 2399: 2393: 2390: 2386: 2380: 2377: 2373: 2367: 2364: 2360: 2354: 2351: 2345: 2342: 2338: 2333: 2330: 2324: 2321: 2315: 2312: 2308: 2302: 2299: 2293: 2290: 2286: 2280: 2277: 2273: 2267: 2264: 2258: 2255: 2251: 2245: 2242: 2238: 2232: 2229: 2225: 2219: 2216: 2212: 2206: 2203: 2197: 2194: 2188: 2185: 2179: 2177: 2173: 2167: 2165: 2163: 2159: 2153: 2150: 2145: 2144: 2137: 2134: 2128: 2125: 2113: 2107: 2104: 2098: 2095: 2089: 2086: 2080: 2078: 2074: 2068: 2066: 2062: 2059:Orozco (1611) 2056: 2053: 2047: 2045: 2041: 2035: 2032: 2026: 2023: 2017: 2014: 2008: 2005: 1999: 1996: 1990: 1987: 1981: 1978: 1972: 1969: 1963: 1961: 1957: 1951: 1948: 1942: 1939: 1933: 1931: 1929: 1927: 1925: 1923: 1921: 1917: 1913: 1908: 1905: 1899: 1896: 1890: 1888: 1886: 1882: 1876: 1873: 1869: 1863: 1860: 1856: 1850: 1847: 1843: 1837: 1834: 1822: 1818: 1811: 1808: 1802: 1800: 1798: 1796: 1794: 1792: 1788: 1784: 1778: 1775: 1768: 1760: 1756: 1752: 1748: 1744: 1740: 1734: 1731: 1727: 1720: 1717: 1713: 1709: 1703: 1700: 1694: 1691: 1687: 1683: 1679: 1675: 1671: 1666: 1663: 1659: 1655: 1654: 1649: 1645: 1641: 1635: 1632: 1625: 1620: 1616: 1613: 1611: 1608: 1606: 1603: 1601: 1598: 1596: 1593: 1591: 1588: 1586: 1583: 1581: 1578: 1577: 1573: 1567: 1562: 1559: 1548: 1543: 1541: 1539: 1535: 1531: 1526: 1520: 1506: 1502: 1498: 1494: 1489: 1487: 1483: 1471: 1466: 1458: 1457: 1452: 1445: 1443: 1441: 1437: 1433: 1431: 1427: 1426:revolutionary 1423: 1420: 1416: 1412: 1408: 1404: 1400: 1392: 1387: 1385: 1383: 1379: 1371: 1369: 1367: 1363: 1355: 1353: 1352:alternative. 1351: 1347: 1343: 1342:Baking powder 1339: 1338:cake tube pan 1330: 1328: 1326: 1322: 1314: 1309: 1305: 1301: 1299: 1291: 1289: 1287: 1266: 1260: 1258: 1250: 1246: 1239: 1237: 1235: 1231: 1223: 1221: 1219: 1215: 1211: 1210:royal warrant 1206: 1204: 1200: 1199: 1193: 1191: 1187: 1186: 1177: 1173: 1166: 1164: 1162: 1158: 1153: 1151: 1146: 1144: 1140: 1139: 1134: 1130: 1126: 1118: 1112: 1108: 1105: 1101: 1097: 1093: 1085: 1083: 1081: 1080:Baking powder 1077: 1073: 1069: 1065: 1061: 1053: 1051: 1049: 1045: 1041: 1036: 1033: 1028: 1024: 1019: 1014: 1010: 1006: 1001: 999: 995: 991: 987: 980:in packaging. 979: 975: 968: 966: 964: 963: 958: 954: 950: 942: 940: 938: 934: 930: 926: 922: 918: 915: 913: 912: 907: 903: 898: 896: 892: 884: 880: 876: 875: 870: 866: 864: 860: 856: 852: 848: 844: 840: 836: 832: 828: 824: 820: 816: 812: 808: 807:confectionery 804: 803:cheese making 800: 796: 791: 783: 778: 774: 770: 769: 764: 760: 758: 754: 750: 746: 742: 738: 734: 730: 727: 722: 716:Spanish bread 704: 703:pan di Spagna 701:and named it 700: 699:King of Spain 696: 692: 688: 685: 681: 677: 673: 670:, Portuguese 669: 665: 664: 659: 656: 648: 633: 629: 621: 606: 601: 599: 594: 589: 585: 584: 579: 575: 567: 562: 558: 557:pan di Espana 555:, one of the 554: 553: 548: 544: 526: 506: 498:toasted bread 486: 466: 462: 458: 450: 435: 430: 426: 406: 401: 399: 395: 391: 387: 382: 364: 360: 356: 348: 346: 344: 340: 336: 333: 329: 325: 321: 313: 308: 306: 304: 300: 296: 292: 288: 284: 280: 276: 272: 268: 267:lexicographer 264: 260: 258: 254: 250: 246: 242: 238: 234: 231:meaning the " 230: 226: 222: 218: 214: 206: 204: 202: 201:baking powder 198: 194: 190: 186: 182: 178: 174: 171: 167: 166: 157: 156: 146: 142: 127:• de Ovar PGI 126: 122: 119: 115: 111: 108: 104: 101: 98: 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 65: 59: 50: 45: 40: 35: 19: 4049:Sponge cakes 3986:Serpa cheese 3925:Pão de Mafra 3915:Bolo do caco 3811:Licor Beirão 3738:Papo-de-anjo 3712: 3703:Natas do Céu 3673:Fios de ovos 3643:Doce de gila 3324: 3321:福砂屋オフィシャルサイト 3316:". Appetite. 3306: 3297:Visit Arouca 3296: 3288: 3271: 3257: 3236: 3227: 3217: 3208: 3193: 3186: 3172: 3163: 3156: 3145: 3124: 3107: 3092: 3085: 3074: 3059: 3043: 3032: 3026: 3013: 3006: 2995: 2984: 2973: 2962: 2951: 2940: 2922: 2911: 2900: 2889: 2878: 2867: 2845: 2830: 2824: 2811: 2804: 2783: 2774: 2760: 2747: 2730: 2713: 2706: 2702: 2692: 2682: 2676:Bibliography 2661: 2654:福砂屋オフィシャルサイト 2649: 2640: 2612: 2605: 2596: 2587: 2578: 2569: 2561: 2557: 2549: 2545: 2536: 2527: 2522:(1907), p. 8 2519: 2515: 2506: 2499:Visit Arouca 2498: 2494: 2485: 2477: 2473: 2464: 2455: 2447: 2443: 2430: 2422: 2418: 2405: 2392: 2379: 2366: 2353: 2344: 2336: 2332: 2323: 2314: 2301: 2292: 2279: 2266: 2257: 2244: 2231: 2218: 2205: 2196: 2187: 2152: 2142: 2136: 2127: 2116:. Retrieved 2114:. 2022-06-27 2106: 2097: 2088: 2055: 2034: 2025: 2016: 2007: 1998: 1989: 1980: 1971: 1950: 1941: 1911: 1907: 1898: 1875: 1862: 1849: 1836: 1825:. Retrieved 1820: 1810: 1777: 1733: 1719: 1707: 1706:Similar to 1702: 1693: 1665: 1651: 1634: 1527: 1490: 1468: 1464: 1462: 1454: 1434: 1406: 1398: 1396: 1378:North Region 1375: 1359: 1334: 1320: 1318: 1307: 1295: 1261: 1254: 1248: 1227: 1207: 1196: 1194: 1183: 1181: 1175: 1156: 1154: 1147: 1136: 1122: 1103: 1089: 1067: 1057: 1039: 1037: 1026: 1002: 998:Semana Santa 989: 986:North Region 983: 977: 960: 952: 948: 946: 932: 924: 920: 919: 916: 911:fios de ovos 909: 899: 890: 888: 872: 854: 850: 842: 838: 834: 810: 793: 776: 766: 756: 752: 748: 744: 736: 729:Pain de lof, 728: 723: 702: 680:pan d'Espana 679: 661: 631: 627: 604: 602: 587: 581: 573: 571: 560: 556: 550: 524: 518:almond bread 504: 484: 478:fluffy bread 464: 460: 456: 428: 404: 402: 397: 389: 385: 383: 362: 352: 338: 323: 319: 317: 302: 298: 286: 278: 274: 270: 265:a Brazilian 261: 228: 220: 216: 212: 210: 164: 163: 154: 153: 152: 48: 3618:Bolo de mel 3547:Milho frito 3527:Francesinha 3467:Caldo verde 2992:Gastronomia 2434:Fernandes, 2409:Fernandes, 2396:Fernandes, 2383:Fernandes, 2370:Fernandes, 2357:Fernandes, 2305:Fernandes, 2248:Fernandes, 2235:Fernandes, 2222:Fernandes, 2209:Fernandes, 1572:Food portal 1415:Frei Caneca 1350:gluten free 879:sponge cake 831:wheat flour 799:viticulture 773:sponge cake 733:Middle Ages 687:pastry chef 672:crypto-Jews 663:Pan Candeal 552:Pan candeal 359:recipe book 343:wheat flour 328:manuscripts 324:pãoo de llo 241:cheesecloth 185:wheat flour 173:sponge cake 118:wheat flour 60:Pão-de-Ló ( 4043:Categories 3851:Super Bock 3801:Aguardente 3708:Ovos moles 3688:Guardanapo 3653:Encharcada 3552:Pataniscas 3477:Caldeirada 3426:Farinheira 3378:Appetizers 3146:Ekonomista 2886:Caladinhos 2285:Introducao 2237:Caladinhos 2118:2024-03-26 1827:2024-03-26 1753:of making 1621:References 1595:Sugee cake 1501:Portuguese 1497:homonymous 1409:by author 1362:bundt cake 1346:Cornstarch 1325:pound cake 1190:Felgueiras 1150:aguardente 1143:Alfeizerão 1013:terracotta 994:procession 927:and other 851:caladinhos 788:See also: 771:, Spanish 590:(English: 449:Savoy cake 281:". In the 279:pão-de-lot 249:Portuguese 225:Old-French 170:Portuguese 165:pães de ló 139:• Bolinhol 124:Variations 3971:Requeijão 3881:Laranjada 3841:Port wine 3787:Beverages 3758:Serradura 3748:Rabanadas 3713:Pão de Ló 3693:Malassada 3572:Torresmos 3390:Torricado 2919:Melindres 2687:Pão de Ló 2270:Tavares, 2250:Melindres 1855:Pão-de-Ló 1853:Tavares, 1419:Carmelite 1399:pão de ló 1340:to bake. 1286:Guimarães 1203:port wine 1185:freguesia 1157:pão de ló 1138:freguesia 1104:pão-de-ló 1068:pão de ló 1040:pão de ló 1038:In 2016, 1029:known as 1005:egg yolks 949:pão de ló 943:Varieties 939:instead. 933:pão de ló 921:Pão de Ló 891:pão de ló 855:melindres 835:pão de ló 827:egg yolks 811:Pão de Ló 777:pão de ló 749:pão de ló 676:Sephardic 655:Castilian 576:from the 574:pão de ló 561:pão de ló 429:pão de ló 390:pão de ló 386:pão de ló 361:known as 353:In 1693, 339:pão de ló 320:pão de ló 303:pão de ló 299:pão-de-ló 287:pão de ló 271:pam-de-ló 213:pão de ló 207:Etymology 155:Pão de Ló 34:Pão de Ló 18:Pão-de-ló 3885:Mazagran 3831:Medronho 3806:Ginjinha 3763:Tigelada 3753:Sericaia 3718:Pão doce 3683:Goiabada 3591:Desserts 3542:Gaspacho 3522:Feijoada 3517:Espetada 3497:Cebolada 3472:Cabidela 3431:Linguiça 3421:Chouriço 3399:Sausages 2846:ESHTE.pt 2644:Zervigon 2632:3608786M 2272:Pão doce 1769:Citation 1726:palatial 1708:pão doce 1686:Marzipan 1585:Castella 1580:Bizcocho 1544:See also 1538:Nagasaki 1530:Nagasaki 1482:kasutēra 1470:castella 1456:Castella 1372:Fornelos 1298:Alpiarça 1292:Alpiarça 1249:Bolinhol 1129:Alcobaça 1098:and the 1094:between 925:pão doce 895:leavened 849:such as 837:such as 823:convents 795:Monastic 768:Bizcocho 668:Marranos 618:cake of 588:Bizcocho 583:bizcocho 277:", and " 233:downwind 175:made of 100:Portugal 3934:Cheeses 3778:Velhote 3698:Molotof 3598:Aletria 3512:Empadão 3507:Dobrada 3436:Morcela 3406:Alheira 3369:  3157:PÚBLICO 3129:Verbo. 3086:EVASÕES 2868:EVASÕES 1749:in the 1670:Almonds 1590:Genoise 1512:  1505:castile 1331:Coimbra 1273:  1212:by the 1102:river, 1090:In the 1062:of the 996:during 902:custard 885:Culture 847:biscuit 710:  684:Italian 639:  620:Castile 612:  593:biscuit 532:  523:), and 512:  492:  472:  442:  427:, that 412:  370:  332:Infanta 309:History 301:" and " 291:hyphens 275:pandeló 168:) is a 90:Dessert 64:OA 1990 3898:Breads 3846:Sagres 3836:Poncha 3668:Filhós 3608:Azevia 3603:Areias 3457:Açorda 3450:Dishes 3416:Botelo 3280:  3245:  3133:  3116:  3099:  3052:  3033:GOV.UK 2855:  2792:  2739:  2722:  2630:  2620:  2337:GOV.UK 1914:(1967) 1747:fining 1745:, and 1710:, cf. 1519:castle 1403:Brazil 1393:Brazil 1315:Arouca 1265:linhol 1257:Vizela 1230:Lisbon 1100:Tâmega 1072:orange 1021:paper 1018:almaço 947:Seven 805:, and 741:Savoie 726:French 626:). In 193:breads 183:, and 160:plural 86:Course 3877:Galão 3678:Folar 3582:Xarém 1678:Moors 1674:sugar 1626:Notes 1446:Japan 1422:friar 1376:This 1279:linen 1096:Douro 1076:lemon 1060:Vagos 1023:molds 1009:flour 937:yeast 908:, or 863:laity 691:Genoa 647:queen 237:sails 227:word 197:yeast 189:cakes 181:sugar 114:sugar 3905:Broa 3867:Bica 3441:Paio 3278:ISBN 3243:ISBN 3131:ISBN 3114:ISBN 3097:ISBN 3050:ISBN 2853:ISBN 2833:®. " 2790:ISBN 2737:ISBN 2720:ISBN 2618:ISBN 1757:and 1755:wine 1672:and 1509:lit. 1476:カステラ 1382:Fafe 1270:lit. 1236:. 1074:(or 1044:Ovar 1032:pito 853:and 841:and 819:nuns 751:and 721:). 707:lit. 636:lit. 609:lit. 529:lit. 509:lit. 489:lit. 469:lit. 439:lit. 409:lit. 381:). 367:lit. 273:", " 245:wool 177:eggs 110:Eggs 76:Cake 72:Type 62:pre- 3323:". 3299:. " 3256:". 3185:". 3155:". 3144:". 3084:". 3073:". 3062:. " 3035:. " 3025:". 3005:". 2994:". 2983:". 2972:". 2961:". 2950:". 2939:". 2921:". 2910:". 2899:". 2888:". 2877:". 2866:". 2844:". 2823:". 2803:". 2759:". 2695:. " 2685:. " 1783:pão 1536:in 1488:. 1401:to 1205:. 1201:or 1141:of 1127:in 1058:In 1035:. 1000:. 543:). 503:), 483:), 330:of 305:". 285:, " 229:lof 217:pão 199:or 191:or 4045:: 3039:". 2628:OL 2626:. 2175:^ 2161:^ 2076:^ 2064:^ 2043:^ 1959:^ 1919:^ 1884:^ 1868:Lã 1842:Ló 1819:. 1790:^ 1684:. 1507:, 1503:: 1479:, 1432:. 1288:. 1145:. 1066:, 1050:. 1027:ló 904:, 865:. 801:, 586:. 345:. 253:lã 251:: 247:, 221:ló 195:, 179:, 162:: 116:, 112:, 3355:e 3348:t 3341:v 3327:. 3319:" 3284:. 3260:. 3249:. 3221:. 3198:. 3176:. 3137:. 3120:. 3103:. 3056:. 3009:. 3001:" 2859:. 2819:" 2796:. 2743:. 2726:. 2707:1 2634:. 2121:. 1830:. 1761:. 1714:. 1660:. 1523:' 1515:' 1485:) 1473:( 1282:' 1276:' 1268:( 779:. 755:( 719:' 713:' 705:( 674:( 651:' 642:' 634:( 624:' 615:' 607:( 563:. 541:' 535:' 527:( 521:' 515:' 507:( 501:' 495:' 487:( 481:' 475:' 467:( 453:' 445:' 437:( 421:' 415:' 407:( 379:' 373:' 365:( 158:( 67:) 20:)

Index

Pão-de-ló

OA 1990
Cake
Conventual sweet
Dessert
Portugal
Eggs
sugar
wheat flour
Portuguese
sponge cake
eggs
sugar
wheat flour
cakes
breads
yeast
baking powder
Old-French
downwind
sails
cheesecloth
wool
Portuguese
Magaride, Felgueiras
Luís da Câmara Cascudo
lexicographer
Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990
hyphens

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.