645:
372:
653:
142:
913:
442:
203:
36:
664:
974:
165:
672:
930:
Traditionally in
Bulgaria, the filling is made of rice steamed in advance, onions, minced meat and spices, heat-treated and crammed into pre-cleaned, washed and riddled with needle peppers. After filling of peppers, they are put in a baking dish, water is added and the dish is baked in the oven. If
493:. Recipes vary but often include hollowing out the peppers, stuffing them, covering them with cheese, and baking or alternatively cooking them on the stove top at a slow simmer in canned tomato sauce until the peppers are soft. A sauce may be served with them, often a
337:(street food) item and is a hot favorite during the monsoon and cooler months. In Mumbai and western areas, the big green chilli pepper is stuffed with a roasted, spiced flour mix and fried. In the South, the big green chillies, similar to
386:
that can be served warm or cold. Some types of dolma are made with whole vegetables including whole peppers. Today, dolma are found in the cuisines of the
Balkans, South Caucasus, Central Asia and the Levant, and the family cuisines of
894:) includes a tomato sauce. In Bulgaria, stuffed peppers are usually eaten with yogurt. Another variety of stuffed peppers in Bulgaria is made with mixed white cheese and eggs instead of meat and rice as stuffing.
927:, stuffed peppers are usually prepared with bell peppers stuffed with ground meat (usually pork), rice, onion, and other vegetables and spices and then boiled in a sauce made from cream, tomatoes, and spices.
313:) dishes. It consists of bell peppers stuffed with cooked meat, potatoes, and onions and seasoned with chili, turmeric, coriander, cilantro, salt, and lemon juice. The peppers are then either browned in a
581:, the "pimiento" pepper is stuffed with shredded pork and vegetables. As the Mexican version, it is covered with egg batter and fried. It is served with tomato sauce or inside a bread bun.
225:, and stuffed sausage. Though with different vegetables and meat, the stuffing is all the same: dace fish paste. After assembling the fish paste, it is deep-fried. It is usually served with
194:
filled with any of a variety of fillings, often including meat, vegetables, cheese, rice, or sauce. The dish is usually assembled by filling the cavities of the peppers and then cooking.
1328:
1183:
1116:
938:) and rice, beans, or fresh cheese and eggs. The peppers themselves can be either fresh or dried. Dried red peppers are used especially in southeastern Serbia around
547:
and other toppings. This is also a popular offering at Tex-Mex restaurants in the southwestern U.S., but often cheddar cheese replaces the queso fresco.
906:
1177:
1223:
1049:
644:
1325:
1165:
1372:
1237:
1141:
1093:
1059:
119:
1131:
53:
100:
57:
568:, and sometimes ground meat, and then deep fried. The dish is common in Tex-Mex cuisine and less so in true Mexican cooking.
72:
1402:
218:
206:
450:
931:
raw egg is added to the cooled stuffing, filled peppers can be cooked in a pan, as the pods are boiled almost steamed.
79:
1407:
1387:
535:. It is often served covered with a sauce, although the type of sauce varies widely. It is sometimes also served in a
168:
1345:
1412:
1377:
86:
1417:
1382:
1024:
1397:
1392:
890:
68:
46:
966:
416:
357:, some of the smaller but more potent chillies are also stuffed and fried, especially as a side to rice.
412:
943:
874:
702:
226:
285:, involves the use of round bell peppers, and the filling is made with breadcrumbs, parsley, basil,
810:
624:
1295:
1267:
457:(often the green, yellow, orange, and red varieties) are typically filled with a stuffing such as
1229:
1110:
855:
841:
800:
770:
606:
602:
627:) usually made with ground beef (or pork), rice, various vegetables and spices; Pildīti pipari (
1233:
1173:
1137:
1089:
1055:
865:
726:
716:
632:
396:
388:
998:
93:
1051:
Let's Cook
Spanish, A Family Cookbook: Vamos a Cocinar Espanol, Recetas Para Toda la Familia
924:
848:
756:
746:
688:
628:
610:
598:
528:
420:
342:
338:
679:
There are many names for stuffed peppers in the languages of
Central and Southeast Europe:
371:
1332:
934:
Besides minced meat and rice, other fillings may be used, such as vegetables (for example
830:
790:
780:
594:
436:
408:
404:
383:
274:
250:
242:
1222:
Irma S. Rombauer; Marion
Rombauer Becker; Ethan Becker & Maria Guarnaschelli (1997).
1289:
1261:
508:, literally "stuffed pepper", consists of a roasted and peeled/skinned green pasilla or
954:
820:
736:
652:
392:
350:
286:
246:
141:
912:
441:
1366:
950:
620:
544:
432:
310:
202:
1204:
557:
520:
512:
494:
470:
462:
400:
1083:
978:
554:
458:
454:
258:
191:
183:
152:
35:
17:
902:
671:
663:
354:
222:
578:
293:
cheese. Sometimes hard-boiled egg, anchovies or ground meat are also added.
214:
164:
878:
346:
278:
254:
1266:(19th ed.). New York, New York: The Clover Publishing Co. p.
656:
509:
486:
482:
290:
187:
973:
561:
532:
516:
500:
Mexican and “Tex-Mex” cuisine has more than one stuffed pepper dish:
490:
327:
27:
Dish involving filling the cavities of a bell pepper with other food
261:
in a red sauce, with chicken likely being the most popular recipe.
1085:
My
Calabria: Rustic Family Cooking from Italy's Undiscovered South
939:
911:
898:
696:
565:
478:
440:
379:
370:
366:
333:
201:
1326:
Dolma making and sharing tradition, a marker of cultural identity
319:(frying pan) or baked in an oven until the peppers are scorched.
935:
540:
536:
524:
474:
466:
315:
29:
1082:
Rosetta
Costantino, Janet Fletcher, Shelley Lindgren (2010).
873:
The
Hungarian variant, töltött paprika, is always made with
217:
version of stuffed peppers is part of a street food called
1294:. Boston, Massachusetts: Little, Brown & Co. pp.
1316:
June Meyers
Authentic Hungarian Heirloom Recipes Cookbook
277:, especially in the southern regions and particularly in
560:
that have been hollowed out, stuffed with a mixture of
1133:
Stuffed
Vegetables: 50 Delicious of Stuffed Vegetables
877:, which has a distinctive taste somewhat similar to
1346:"Inside the Culinary Traditions of the Roma people"
148:
60:. Unsourced material may be challenged and removed.
1025:"【簡易食譜】簡單4步就煮到! 街頭滋味小食煎釀三寶 | U Food 香港餐廳及飲食資訊優惠網站"
648:Ukrainian stuffed red peppers with dark rye bread
8:
1115:: CS1 maint: multiple names: authors list (
132:
281:. The traditional Calabrian recipe, called
391:and Iraqi Jews. Dolma dishes are found in
131:
907:UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists
120:Learn how and when to remove this message
670:
662:
651:
643:
635:) is word phrase for "stuffed peppers".
989:
309:) is one of several stuffed vegetable (
245:, especially that of the region of the
1335:. UNESCO Intangible Cultural Heritage.
1136:. 50 Delicious of Stuffed Vegetables.
1108:
221:(煎釀三寶), with stuffed peppers, stuffed
889:
253:are used. The fillings might include
7:
949:Stuffed peppers are often cooked by
415:, and were historically part of the
345:and fried. It may be accompanied by
209:in a polystyrene foam box, Hong Kong
190:. It consists of hollowed or halved
58:adding citations to reliable sources
423:origin, means "something stuffed".
382:is a family of stuffed dishes from
1291:The Boston Cooking School Cookbook
675:A portion of stuffed green peppers
229:, or can be served without sauce.
25:
807:Полнети пиперки (Polneti piperki)
497:, but this, too, varies greatly.
972:
916:Romanian stuffed peppers called
659:stuffed peppers in a cooking pot
163:
140:
34:
1288:Farmer, Fannie Merritt (1896).
1263:Miss Parloa's Kitchen Companion
1186:from the original on 2018-06-30
45:needs additional citations for
999:"【煎釀三寶食譜】香港特色街頭小食 小點醫肚晚餐佐飯一樣得"
1:
1225:Joy of Coloking 1997 Revision
375:Tray of whole stuffed peppers
275:Italian gastronomic tradition
219:Three Fried Stuffed Treasures
207:Three Fried Stuffed Treasures
1088:. W. W. Norton. p. 38.
1054:. Quarry Books. p. 69.
667:Punjena paprika and potatoes
640:Central and Southeast Europe
523:) and, occasionally, minced
1172:. Oxford University Press.
585:Nordic and Baltic countries
1434:
430:
364:
169:Media: Stuffed peppers
953:and is a popular dish in
631:) and Täidisega paprika (
158:
139:
1373:Stuffed vegetable dishes
1048:Gabriela Llamas (2016).
1005:(in Chinese (Hong Kong))
891:[pûɲenaːpǎprika]
341:, are dipped in a flour
241:are part of traditional
593:: Fyldte peberfrugter (
445:American stuffed pepper
1260:Parloa, Maria (1887).
1170:The Diner's Dictionary
967:List of stuffed dishes
920:
676:
668:
660:
649:
597:), Täytetyt paprikat (
446:
417:Ottoman palace cuisine
376:
210:
915:
854:Фарширований перець (
847:Фаршированный перец (
674:
666:
655:
647:
601:), Fylltar paprikur (
444:
419:. The word dolma, of
413:Central Asian cuisine
374:
361:Eastern Mediterranean
205:
1403:Scandinavian cuisine
1130:Denny Levin (2016).
905:was included in the
875:Hungarian wax pepper
609:), Fyllda paprikor (
527:, covered in an egg
257:cheese, chicken, or
227:Worcestershire sauce
54:improve this article
1164:Ayto, John (2013).
946:, often in winter.
777:Faszerowana papryka
623:): Kimšti pipirai (
449:Stuffed peppers in
339:Hatch chili peppers
269:Stuffed peppers or
237:Stuffed peppers or
136:
1408:Lithuanian cuisine
1388:Guatemalan cuisine
1348:. December 7, 2018
1331:2017-12-07 at the
1230:Simon and Schuster
997:韓詠儀 (2017-12-06).
921:
677:
669:
661:
650:
447:
377:
239:pimientos rellenos
211:
1179:978-0-19-964024-9
838:(Pulneni chushki)
733:Γεμιστά (Gemista)
605:), Fylt paprika (
307:bharva hari mirch
301:Stuffed peppers (
177:
176:
130:
129:
122:
104:
69:"Stuffed peppers"
16:(Redirected from
1425:
1413:Albanian cuisine
1378:American cuisine
1358:
1357:
1355:
1353:
1342:
1336:
1323:
1317:
1314:
1308:
1307:
1305:
1303:
1285:
1279:
1278:
1276:
1274:
1257:
1251:
1250:
1248:
1246:
1219:
1213:
1212:
1201:
1195:
1194:
1192:
1191:
1161:
1155:
1154:
1152:
1150:
1127:
1121:
1120:
1114:
1106:
1104:
1102:
1079:
1073:
1072:
1070:
1068:
1045:
1039:
1038:
1036:
1035:
1020:
1014:
1013:
1011:
1010:
994:
977:
976:
925:Romanian cuisine
893:
888:
787:Gefüllte Paprika
767:Polnjena paprika
723:Speca të mbushur
617:Baltic countries
591:Nordic countries
551:Jalapeño poppers
453:is a dish where
451:American cuisine
273:are part of the
271:peperoni ripieni
251:piquillo peppers
167:
149:Main ingredients
144:
137:
135:
125:
118:
114:
111:
105:
103:
62:
38:
30:
21:
1433:
1432:
1428:
1427:
1426:
1424:
1423:
1422:
1418:Kosovan cuisine
1383:Mexican cuisine
1363:
1362:
1361:
1351:
1349:
1344:
1343:
1339:
1333:Wayback Machine
1324:
1320:
1315:
1311:
1301:
1299:
1287:
1286:
1282:
1272:
1270:
1259:
1258:
1254:
1244:
1242:
1240:
1232:. p. 404.
1221:
1220:
1216:
1211:. 25 July 2024.
1209:Merriam Webster
1203:
1202:
1198:
1189:
1187:
1180:
1163:
1162:
1158:
1148:
1146:
1144:
1129:
1128:
1124:
1107:
1100:
1098:
1096:
1081:
1080:
1076:
1066:
1064:
1062:
1047:
1046:
1042:
1033:
1031:
1022:
1021:
1017:
1008:
1006:
996:
995:
991:
987:
979:Food portal
971:
963:
886:
883:Punjena paprika
871:
797:Töltött paprika
743:Punjena paprika
713:Punjena paprika
642:
587:
575:
519:(traditionally
439:
437:Jalapeno popper
431:Main articles:
429:
384:Ottoman cuisine
369:
363:
349:and sauces. In
299:
267:
243:Spanish cuisine
235:
200:
186:common in many
180:Stuffed peppers
173:
134:Stuffed peppers
133:
126:
115:
109:
106:
63:
61:
51:
39:
28:
23:
22:
18:Punjene paprike
15:
12:
11:
5:
1431:
1429:
1421:
1420:
1415:
1410:
1405:
1400:
1398:Balkan cuisine
1395:
1393:Romani cuisine
1390:
1385:
1380:
1375:
1365:
1364:
1360:
1359:
1337:
1318:
1309:
1280:
1252:
1238:
1214:
1196:
1178:
1156:
1142:
1122:
1094:
1074:
1060:
1040:
1015:
988:
986:
983:
982:
981:
969:
962:
959:
955:Romani cuisine
870:
869:
859:
852:
845:
836:Пълнени чушки
834:
827:Plnená Paprika
824:
817:Plněná paprika
814:
804:
794:
784:
774:
763:Filana paprika
760:
753:Пуњена паприка
750:
740:
730:
720:
709:Filana paprika
706:
692:
681:
641:
638:
637:
636:
614:
586:
583:
574:
571:
570:
569:
548:
428:
425:
365:Main article:
362:
359:
351:Andhra Pradesh
298:
295:
289:, tomato, and
266:
263:
247:Basque Country
234:
231:
199:
196:
175:
174:
172:
171:
159:
156:
155:
150:
146:
145:
128:
127:
42:
40:
33:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1430:
1419:
1416:
1414:
1411:
1409:
1406:
1404:
1401:
1399:
1396:
1394:
1391:
1389:
1386:
1384:
1381:
1379:
1376:
1374:
1371:
1370:
1368:
1347:
1341:
1338:
1334:
1330:
1327:
1322:
1319:
1313:
1310:
1297:
1293:
1292:
1284:
1281:
1269:
1265:
1264:
1256:
1253:
1241:
1239:9780684818702
1235:
1231:
1227:
1226:
1218:
1215:
1210:
1206:
1200:
1197:
1185:
1181:
1175:
1171:
1167:
1160:
1157:
1145:
1143:9781519729637
1139:
1135:
1134:
1126:
1123:
1118:
1112:
1097:
1095:9780393065169
1091:
1087:
1086:
1078:
1075:
1063:
1061:9781627888448
1057:
1053:
1052:
1044:
1041:
1030:
1026:
1019:
1016:
1004:
1000:
993:
990:
984:
980:
975:
970:
968:
965:
964:
960:
958:
956:
952:
951:Romani people
947:
945:
941:
937:
932:
928:
926:
919:
918:ardei umpluți
914:
910:
908:
904:
900:
895:
892:
884:
880:
876:
867:
863:
862:Ardei umpluți
860:
857:
853:
850:
846:
843:
839:
835:
832:
828:
825:
822:
818:
815:
812:
808:
805:
802:
798:
795:
792:
788:
785:
782:
778:
775:
772:
768:
764:
761:
758:
754:
751:
748:
744:
741:
738:
734:
731:
728:
724:
721:
718:
714:
710:
707:
704:
700:
698:
693:
690:
686:
685:biber dolmasi
683:
682:
680:
673:
665:
658:
654:
646:
639:
634:
630:
626:
622:
621:Baltic States
618:
615:
612:
608:
604:
600:
596:
592:
589:
588:
584:
582:
580:
572:
567:
563:
559:
556:
552:
549:
546:
542:
538:
534:
530:
526:
522:
518:
515:stuffed with
514:
511:
507:
506:chile relleno
503:
502:
501:
498:
496:
492:
488:
484:
480:
476:
472:
468:
464:
461:, mixed with
460:
456:
452:
443:
438:
434:
433:Chile relleno
427:North America
426:
424:
422:
418:
414:
410:
406:
402:
398:
394:
390:
385:
381:
373:
368:
360:
358:
356:
352:
348:
344:
340:
336:
335:
330:
329:
324:
320:
318:
317:
312:
311:bharvan subji
308:
304:
303:bharvan mirch
296:
294:
292:
288:
284:
280:
276:
272:
264:
262:
260:
256:
252:
248:
244:
240:
232:
230:
228:
224:
220:
216:
208:
204:
197:
195:
193:
189:
185:
181:
170:
166:
161:
160:
157:
154:
151:
147:
143:
138:
124:
121:
113:
102:
99:
95:
92:
88:
85:
81:
78:
74:
71: –
70:
66:
65:Find sources:
59:
55:
49:
48:
43:This article
41:
37:
32:
31:
19:
1350:. Retrieved
1340:
1321:
1312:
1300:. Retrieved
1290:
1283:
1271:. Retrieved
1262:
1255:
1243:. Retrieved
1224:
1217:
1208:
1199:
1188:. Retrieved
1169:
1159:
1147:. Retrieved
1132:
1125:
1099:. Retrieved
1084:
1077:
1065:. Retrieved
1050:
1043:
1032:. Retrieved
1028:
1018:
1007:. Retrieved
1002:
992:
948:
944:Dimitrovgrad
933:
929:
922:
917:
896:
882:
872:
861:
837:
826:
816:
806:
796:
786:
776:
766:
762:
752:
742:
732:
722:
712:
708:
694:
684:
678:
616:
590:
576:
550:
521:queso fresco
505:
499:
495:tomato sauce
481:(especially
463:bread crumbs
455:bell peppers
448:
378:
332:
326:
323:Mirchi bajji
322:
321:
314:
306:
302:
300:
287:Grana cheese
282:
270:
268:
238:
236:
212:
192:bell peppers
179:
178:
116:
110:January 2020
107:
97:
90:
83:
76:
64:
52:Please help
47:verification
44:
459:ground beef
1367:Categories
1302:16 January
1273:16 January
1245:14 January
1190:2018-06-29
1166:"Dolmades"
1149:14 January
1067:14 January
1034:2022-01-06
1009:2022-01-06
985:References
903:Azerbaijan
901:making in
887:pronounced
811:Macedonian
625:Lithuanian
465:or cooked
355:Tamil Nadu
283:pipi chini
249:. Usually
223:aubergines
80:newspapers
1111:cite book
1023:Food, U.
897:In 2017,
856:Ukrainian
842:Bulgarian
801:Hungarian
771:Slovenian
607:Norwegian
603:Icelandic
579:Guatemala
573:Guatemala
397:Caucasian
389:Sephardic
215:Cantonese
1352:June 23,
1329:Archived
1184:Archived
961:See also
866:Romanian
727:Albanian
717:Croatian
657:Croatian
633:Estonian
555:jalapeño
347:chutneys
279:Calabria
255:Manchego
188:cuisines
1205:"Dolma"
1101:23 June
849:Russian
757:Serbian
747:Bosnian
689:Turkish
629:Latvian
611:Swedish
599:Finnish
558:peppers
510:poblano
487:parsley
483:paprika
421:Turkish
409:Turkish
405:Israeli
291:provola
153:Peppers
94:scholar
1236:
1176:
1140:
1092:
1058:
1029:U Food
831:Slovak
791:German
781:Polish
697:dolmas
695:Bibər
595:Danish
566:spices
562:cheese
531:, and
529:batter
517:cheese
513:pepper
491:cheese
489:) and
479:spices
477:, and
411:, and
393:Balkan
343:batter
328:pakora
162:
96:
89:
82:
75:
67:
940:Pirot
899:dolma
879:lecsó
821:Czech
737:Greek
703:Azeri
545:salsa
539:with
533:fried
475:herbs
380:Dolma
367:Dolma
334:chaat
331:is a
297:India
265:Italy
233:Spain
198:China
182:is a
101:JSTOR
87:books
1354:2021
1304:2012
1298:–268
1275:2012
1247:2020
1234:ISBN
1174:ISBN
1151:2020
1138:ISBN
1117:link
1103:2024
1090:ISBN
1069:2020
1056:ISBN
1003:香港01
942:and
936:leek
553:are
541:rice
537:taco
525:meat
504:The
485:and
471:eggs
467:rice
435:and
401:Arab
353:and
316:tava
213:The
184:dish
73:news
1296:267
1268:525
923:In
765:or
711:or
577:In
325:or
305:or
259:cod
56:by
1369::
1228:.
1207:.
1182:.
1168:.
1113:}}
1109:{{
1027:.
1001:.
957:.
909:.
881:.
613:).
564:,
543:,
473:,
469:,
407:,
403:,
399:,
395:,
1356:.
1306:.
1277:.
1249:.
1193:.
1153:.
1119:)
1105:.
1071:.
1037:.
1012:.
885:(
868:)
864:(
858:)
851:)
844:)
840:(
833:)
829:(
823:)
819:(
813:)
809:(
803:)
799:(
793:)
789:(
783:)
779:(
773:)
769:(
759:)
755:(
749:)
745:(
739:)
735:(
729:)
725:(
719:)
715:(
705:)
701:(
699:ı
691:)
687:(
619:(
123:)
117:(
112:)
108:(
98:·
91:·
84:·
77:·
50:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.