Knowledge

Podlachian language

Source 📝

1371:
convenience, you can walk or drive there without fear of getting bogged down. There is also a wood with wild strawberries. Once I talked a friend from Ploski into going and gathering wild strawberries there. We did eat a lot of them on the spot but came home empty-handed. In the meantime my friend Irenka’s mother was running about the village and looking for her daughter. For a long time after that she did not allow us to play together. She used to say that Halinka has silly ideas as, naturally, is the case with other city girls. As for my grandma, she did not pay any attention to the fact that her granddaughter had disappeared and been missing from home for half a day.
1361:
suchoju nohoju. I je tam liês, u kotorum rostut poziômki. Ja koliś namoviła odnu koležanku z Ploskuv i my pujšli tudy nazbirati poziômkuv. Najiêstisie my najiêlisie, ale dodomu ničoho ne prynesli. Ono mati Irenki vže biêhała po seliê i šukała dočki, bo nas dovoli dovho ne było. I posli dovho ne pozvolała nam razom bavitisie. Hovoryła, što tôj Halinci to durnyje dumki v hołovu prychodiat, bo, vjadomo, z miêsta. A moja baba naveť uvahi ne zvernuła na toje, što jeji vnučka kudyś propała i puv dnia ne była doma
1838:, a bimonthly of the Ukrainian ethnic minority in Podlachia. The texts are published in various orthographies that utilize both Cyrillic and Latin scripts. A review of various orthographic strategies in Podlachia and their evaluation can be found in the papers by Jan Maksymiuk published by Cambridge Scholars Publishing and Peter Lang. According to Jan Maksymiuk, the first author who began using Podlachian for literary purposes was Ukrainian-Belarusian ethnographer, folklorist and writer 315:, some 32,000 people in Podlachia, who declared Belarusian ethnicity, identified these dialects as Belarusian ones. At the same time, about 1.5 thousand speakers opting for Ukrainian ethnic origin described the same dialects as Ukrainian. Jan Maksymiuk, who was born in Podlachia and identifies himself as an ethnic Belarusian, considers them a dialectal periphery of the Ukrainian language. He also claims that the Podlachian language standard proposed by him is “ 220: 3686: 1813:
with Volhynian settlers in newly founded villages. At that time, as suggested by common sense, the peripheral dialect of settlers from Volhynia, which served as the basis for developing today's standardized (literary) version of Podlachian, began to move away from the dialect/dialects of central Ukraine, which was/were used to construct the modern Ukrainian language.
36: 490:: , , . This means that the standardized written system is based on the speech varieties with pronunciations like , , , , , . In the communes of Orla, Dubicze Cerkiewne, Kleszczele and Czeremcha the prevalent pronunciations are , , , , , and they were left outside the Podlachian standardization project by Jan Maksymiuk. 1869:
website devoted to the Podlachian language), Aleksander Maksymiuk (co-founder and administrator of the Svoja.org website), Wiktor Stachwiuk, Zoja Saczko, Halina Maksymiuk, Barbara Goralczuk and several other people. At various times in the past, literary texts in Podlachian dialects were published by
1812:
is perfectly acceptable. What event between 1350 and 1450 could initiate the divergence of Podlachian and Ukrainian? Obviously the colonization of North Podlachia by settlers from Volhynia. It was at the turn of the 14th and 15th centuries that this area, vacated by Jatvingians, began to be populated
1360:
Bołota roztiahalisie pomiž Ploskami i Knorozami. Mama mniê rozkazuvała, što koliś tudoju było velmi tiažko projti, možna było provalitisie v bahno i vže ne vylizti. Potum tam była takaja piščanaja doroha, ale koli môcno zadoščyło, to jijiê zatopluvało. Teper vyhoda, zalili asfalt, projiêdeš i prôjdeš
1047:
The correspondence between the Podlachian phonemes and graphemes is as follows: – i, – y, – u, – iê, – ê, – ô, – e, – o; – a; – p, – b, – f, – v, – m, – n, – ń, – t, – d, – ť, – ď, – dz, – dź, – c, – ć, – s, – ś, – z, – ź, – l, – ł, – š, – ž, – č, – dž, – r, – j,
1380:
1. Basic phonological difference: Podlachian has 39 phonemes (8 vowels and 31 consonants), while Ukrainian has 38 phonemes (6 vowels and 32 consonants). The Podlachian phonemic inventory includes the diphthongs and / which are not found in Ukrainian. Ukrainian has the phoneme which does not occur
1370:
The marshes stretched from Ploski to Knorozy. Mother told me that at an earlier time it was very hard to walk there, you could get bogged down and stay stuck in there forever. Afterward there was a sandy road but it was repeatedly inundated during rains. Now they have built an asphalt road, such a
1040:): a Latin orthographic system that has been used sporadically for the past hundred years to spell the Belarusian language. The author of the Podlachian written standard added four graphemes to render in writing the specific Podlachian sounds that do not appear in Belarusian: 1700:
8. Podlachian local dialects have preserved the dual grammatical number up to the present day for a number of feminine and neuter nouns. Podlachian dual, which has forms differing from Podlachian plural in the nominative and accusative cases, occurs with the numerals
1398:, one of the most characteristic phonological phenomena in the Ukrainian language, does not occur in Podlachian in stressed syllables and appears only rarely in unstressed ones. Examples of the lack of ikavism in stressed syllables: 1060:
A a, B b, C c, Ć ć, Č č, D d, Dz dz, Dź dż, Dž dž, Ď ď, E e, Ê ê, F f, G g, H h, Ch ch, I i, IÊ iê, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ô ô, P p, Q q, R r, S s, Ś ś, Š š, T t, Ť ť, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z, Ź ź, Ž
1808:), Jan Maksymiuk made an attempt to estimate the time when Podlachian and Ukrainian diverged. According to his calculations, it could have happened within the years 1350–1450. He commented on this result as follows: 350:) as the name for a standardized written language based on the East Slavic dialects between the Narew and Bug rivers was used for the first time by Jan Maksymiuk in the April 2005 issue of the monthly magazine 1308:
vona vmiêje, Kola vkrav, stary včytel, vôn umiêje, susiêd ukrav, pohovoryv z učytelom, uže pryjšli, učora zadoščyło, byv u liêsi, chołod u pohrebi, žyła v Varšavi, mjahko v posteli, u Pôlščy, u kišeni
1290:
or the consonant without affecting the meaning of a word. Although there is no consistency in this alternation in Podlachian dialects, the standard orthography regularizes it by putting the grapheme
1298:
is written following a vowel or preceding a consonant, either within a word or at a word boundary. The standardized orthography represents the semivowel in writing as either
1150:
If the palatalized consonant is followed by another consonant or stands in a final position, then, similarly to the Polish language, a symbol with a diacritic sign is used:
82: 3434: 1785:). Such dual forms are nonexistent in Ukrainian. Different forms of dual are also noted for a number of masculine, feminine and neuter nouns in the instrumental case: 1954:
Linguistic variation, identity and mental maps: exploring the perceptual dialectology of Poland's Podlasie region. Linguistic Regionalism in Eastern Europe and Beyond
467:(11.5%). In the three district cities the percentage of Belarusians declared in 2002 was as follows: Hajnówka (26.4%), Bielsk Podlaski (20.7%), Siemiatycze (1.5%). 3531: 307:
The East Slavic dialects of Podlachia between the Narew and Bug rivers are perceived differently by their native speakers. According to an estimate made by
2588: 1321:
In Podlachian the consonant may optionally appear before the vowel at the beginning of a word or within it following an open syllable. In some cases
3429: 983: 2419: 2306: 2260: 2166: 2141: 1961: 1512:
3. The consonants , , , , , , , before the etymological are non-palatalized in Ukrainian, in Podlachian they are pronounced as palatal:
970: 977: 3289: 470:
The written standard of Podlachian is based on East Slavic dialects in the communes of Narew, Czyże, Bielsk, Hajnówka (northern part),
431:) in which, according to the 2002 census, Belarusians constituted a majority or a significant percentage of their inhabitants include: 1663:
5. The consonant in Podlachian is much more common than in Ukrainian. Examples of preserving the consonant in Podlachian dialects:
3524: 3307: 2358: 2191: 2074:"Słownictwo wsi Kuraszewo koło Hajnówki. Rozprawa doktorska, Uniwersytet im. Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie, 1977. Svoja.org" 907: 835: 452: 2662: 2605: 886: 582: 2208: 3710: 2581: 1665:
basałyga, čemergies, galoš, gandoryti, ganok, gaznik, giegnuti, grunt, gudziati, gula, gałušyti, kolega, ogaračyti, vagovati
947: 865: 561: 1670:
6. In Podlachian the endings of adjectives in feminine and neuter gender are of two types – either unstressed and short (
3689: 3671: 3517: 3424: 1873:
There has been a dozen books published in Podlachian in recent years, among them: a collection of poetry by Zoja Saczko
926: 893: 821: 591: 2186:. Катэдра Беларускай Філялёгіі, Факультэт Прыкладной Лінгвістыкі і Ўсходнеславянскіх Філялёгіяў Варшаўскі Ўнівэрсытэт. 364:
for his Podlachian writing system. He was inspired to begin his orthographic project by the 1977 doctoral dissertation
3419: 3047: 2614: 554: 440: 3454: 2892: 1329:. However, for the overwhelming majority of Podlachian words beginning with iotation is not reproduced in writing: 1678:). In Ukrainian all endings of feminine and neuter adjectives are short, regardless of the position of the stress: 992: 940: 900: 858: 828: 791: 756: 749: 742: 719: 607: 475: 3211: 2574: 1993: 1033: 933: 914: 851: 367: 3251: 568: 324: 308: 61: 2412:
The development of a Latin spelling system for Podlachian. Linguistic Regionalism in Eastern Europe and Beyond
1349:
vjôv, sołovjiê, vjazati, vju, vje, vorobjiê, žerebja, bju, bje, mjav, mjôv, beremje, pjôk, pjatnicia, pju, pje
3312: 3229: 3157: 2948: 2905: 2621: 2375: 1200:
represents a palatalized consonant, Jan Maksymiuk adopted the orthographic convention in which the grapheme
784: 777: 765: 135: 3149: 3082: 3077: 3042: 3001: 2804: 2772: 2014: 1391: 954: 669: 140: 78: 3342: 3296: 3221: 3199: 3114: 3103: 2911: 2883: 2862: 2673: 2628: 1822:
Texts in Podlachian are currently published in magazines of the Belarusian ethnic minority, the monthly
1012: 963: 712: 705: 312: 248: 236: 150: 474:, Siemiatycze, Milejczyce (western part), Nurzec-Stacja (western part), which are characterized by the 3651: 3358: 2852: 2822: 2781: 2701: 800: 3459: 2397:
Dialogue on Dialect Standardization. The Standardization of a Latin-based Orthography for Podlachian
2134:
Dialogue on Dialect Standardization. The standardization of a Latin-based orthography for Podlachian
3540: 3368: 3167: 3035: 3025: 2994: 2794: 2681: 2644: 2633: 1582:
4. Podlachian does not have the doubled consonants , , , , , , , , as is the case with Ukrainian:
876: 809: 292: 380: 271:(south) rivers. The native speakers of these dialects usually refer to them by the adverbial term 3635: 3589: 3559: 3030: 2967: 2942: 2789: 2755: 2750: 2745: 2710: 1839: 660: 296: 244: 3444: 1908:
Moreover, in 2019–2020 Wiktor Stachwiuk serialized on his Facebook page a novel in Podlachian,
1834: 3625: 3479: 3469: 3330: 3246: 3184: 3087: 3069: 3052: 3009: 2983: 2929: 2924: 2847: 2812: 2731: 2654: 2415: 2354: 2302: 2256: 2228: 2187: 2162: 2137: 1957: 1828: 673: 436: 280: 219: 2073: 1386: 3464: 3400: 3204: 2918: 2869: 2857: 2842: 2721: 2716: 2597: 1805: 1797: 664: 655: 479: 145: 464: 3630: 3604: 3594: 3584: 3554: 3282: 3241: 3234: 2988: 2978: 2953: 2936: 2726: 2694: 2649: 2639: 1003: 698: 678: 412: 127: 3484: 1850: 1916:, an ethnographic essay on his native village of Trześcianka, and a collection of poems 1294:
in the absolute beginning of a phrase, after a pause or after a consonant. The grapheme
1236:). If the consonant is followed by a vowel or stands in a final position, the grapheme 17: 3609: 3599: 3499: 3474: 3267: 3189: 3179: 3122: 2900: 2837: 2740: 1801: 732: 361: 332: 173: 1327:
jich, jim, jichni, jijiê, Ukrajina, krojiti, bojisko, mojich, svojich, odnoji, druhoji
510:. Among the vowel phonemes there are two diphthongs (one of them has two allophones). 3704: 3449: 3439: 3139: 3015: 2760: 2686: 1858: 1843: 536: 456: 240: 87: 51: 1247:
A similar device is used for the notation of the consonant preceding the diphthong
3057: 2831: 2209:"Podlaski łatwo i przyjemnie, czyli regułki. Czytanie alfabetu. Čom ne po-svojomu?" 1939:
Podlaska wielokulturowość i związane z nią problemy językowe mniejszości narodowych
328: 311:, the author of a Podlachian language standardization project, on the basis of the 180: 71: 2159:
Kodyfikacija pudlaskoji movy jak prôba pudderžki biłoruśkoji identyčnosti v Pôlščy
279:
dialects has been disputed for many years among linguists as well as activists of
1058:
Thus, the Podlachian alphabet consists of 43 graphemes, 5 of which are digraphs:
3386: 3373: 2161:. Studium Carpato-Ruthenorum 5. Prešovská univerzita v Prešove. pp. 79–85. 1032:
The Podlachian alphabet developed by Jan Maksymiuk is modelled on the so-called
548: 531: 416: 392: 371: 268: 2035: 1979:České vědomí Bělarusi/Чешскае ўсведамленне Беларусі, Univerzíta Karlova v Praze 1286:
The Podlachian vowel in unstressed syllables may alternate in speech with the
3323: 3302: 3194: 599: 541: 460: 448: 420: 118: 3348: 3174: 3162: 2116:. Zakład Narodowy imienia Ossolińskich - Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk. 1287: 631:
and appears only in positions after the non-palatalized consonants , , , , .
576: 507: 487: 483: 376: 320: 205: 193: 2544:. Białoruskie Towarzystwo Historyczne i Związek Białoruski w RP, Białystok. 498:
Following the road cleared by Jan Pietruczuk, Jan Maksymiuk identified 39
3393: 3317: 3275: 1322: 471: 432: 400: 352: 336: 327:
more distant from the Ukrainian literary standard than, for example, the
1691:-uščy, -iuščy, -aščy, -iaščy (rostuščy, smerdiuščy, movčaščy, chodiaščy) 1188:
The Podlachian alphabet, like the Belarusian Latin one, uses the symbol
3380: 3336: 2439:. Stowarzyszenie Muzeum Małej Ojczyzny w Studziwodach, Bielsk Podlaski. 2376:"Kiedy język podlaski "rozszedł się" z językiem ukraińskim?. Svoja.org" 499: 444: 396: 316: 3509: 1787:
chłopcíma (plural: chłópciami), sviníma (svíniami), hrošýma (hróšami).
1695:-учий, -ючий, -ачий, -ячий ( несучий, оновлюючий, дрижачий, киплячий) 1482:. Examples of the rare occurrence of ikavism in unstressed syllables: 275:(in our own language). The unequivocal academic classification of the 3127: 260: 1076:
Palatalization in Podlachian, as in Polish, is denoted by inserting
2566: 1870:
Irena Borowik, Jan Kiryziuk, Eugenia Żabińska and Justyna Korolko.
1331:
ihołka, ihra, ikona, ikra, inačej, inžyniêr, iskra, iti, izolacija.
1055:
to render in Podlachian foreign proper names using these letters.
1051:
The above set of graphemes has been supplemented with the symbols
503: 379:
Jan Pietruczuk under the supervision of well-known Polish Slavist
264: 1994:"Dlaczego po podlasku. Odpowiedź Olegowi Łatyszonkowi. Svoja.org" 391:
The dialects taken as the basis for developing the standardized
3513: 2570: 1897:; two collections of fairy tales translated by Jan Maksymiuk, 29: 1842:(1859-1921) born in the village of Kornica in Podlachia (now 1977:
Maksimjuk, Jan (2013). "Movna sytuacija biłorusuv Pudlaša".
1912:. Somewhat earlier Wiktor Stachwiuk published in Podlachian 1885:; two collections of historical essays by Doroteusz Fionik, 1080:
between the palatalized consonant and the following vowel:
1446:). Examples of the lack of ikavism in unstressed syllables 2015:"Ustawa o mniejszościach a naša pudlaśka mova. Svoja.org" 2559:. Беларускае Літаратурнае Аб’яднанне Белавежа, Беласток. 2499:. Muzeum Małej Ojczyzny w Studziwodach, Bielsk Podlaski. 2484:. Muzeum Małej Ojczyzny w Studziwodach, Bielsk Podlaski. 2469:. Muzeum Małej Ojczyzny w Studziwodach, Bielsk Podlaski. 1920:(Podlachian originals with translations in Belarusian). 1849:
The contemporary authors writing in Podlachian include
1192:
for a dental-alveoral lateral consonant and the symbol
2299:Čom ne po-svojomu? Elementarz podlaski z objaśnieniami 2253:Čom ne po-svojomu? Elementarz podlaski z objaśnieniami 1689:
7. The Podlachian present participle has the suffixes
2114:
Atlas gwar wschodniosłowiańskich Białostocczyzny T. 1
1866: 1355:
Sample of Podlachian text in standardized orthography
360:
Jan Maksymiuk announced that he would use a modified
2467:
Mіеста в гісторыji і кул'туры пудл'ашскіх біелорусув
1887:
Mіеста в гісторыji і кул’туры пудл´ашскіх біелорусув
1789:
Such morphological forms with the stressed suffixes
3664: 3644: 3618: 3577: 3570: 3547: 3410: 3357: 3266: 3220: 3148: 3113: 3102: 3068: 2966: 2891: 2882: 2821: 2803: 2780: 2771: 2672: 2604: 2112:S. / A. Obrębska-Jabłońska / J. Siatkowski (1980). 1196:for its palatalized companion. Although the symbol 203: 191: 186: 170: 124: 114: 109: 1877:; two collections of memoirs by Halina Maksymiuk, 1682:бíла, бíле, висóка, висóке, худá, худé, малá, малé 1376:Major differences between Podlachian and Ukrainian 1306:according to the above-mentioned rules. Examples: 638:and follows hard consonants which are palatalized. 2136:. Cambridge Scholars Publishing. pp. 39–55. 77:for phonetic transcriptions, with an appropriate 2529:. Struha Editions & Teatr Czrevo, Białystok. 2514:. Struha Editions & Teatr Czrevo, Białystok. 2399:. Cambridge Scholars Publishing. pp. 39–55. 624:/ o/ is denoted in the orthography by <ô>. 1865:), Jan Maksymiuk (co-founder and editor of the 1804:(and modified subsequently by Russian linguist 1680: 1652: 1644: 1636: 1628: 1620: 1612: 1604: 1596: 1584: 1572: 1564: 1556: 1548: 1540: 1532: 1524: 1516: 1502: 1494: 1486: 1474: 1466: 1458: 1450: 1440: 1428: 1416: 1404: 247:spoken by inhabitants of the southern part of 3525: 2582: 2329:Сучасна українська літературна мова. Фонетика 8: 425: 405: 285: 253: 2255:. Białystok: Struha Editions. p. 217. 2184:Беларуская эміграцыя — абаронца роднае мовы 3574: 3532: 3518: 3510: 3110: 2888: 2777: 2589: 2575: 2567: 1693:, while the Ukrainian one has the endings 1343:and in these cases it is mandatory to put 1335:Iotation also occurs before other vowels ( 443:(68.9%), Hajnówka (64.9%), Narew (49.2%), 218: 106: 646: 522: 2281:Biêlśk, Knorozy, Ploski (i inšy vjoski) 1929: 1879:Biêlśk, Knorozy, Ploski (i inšy vjoski) 3430:Slavic liquid metathesis and pleophony 2482:Беженство. Дорога і повороты 1915-1922 1891:Беженство. Дорога і повороты 1915–1922 2351:Граматика української мови. Частина 1 2344: 2342: 2340: 2338: 2322: 2320: 2318: 2292: 2290: 2274: 2272: 2246: 2244: 2127: 2125: 2123: 1242:ležati, lis, lôd, lakati, lubiti, môl 652: 7: 2527:Kazki Andersena dla starých i małých 2067: 2065: 2063: 2061: 2059: 2057: 2055: 2053: 2051: 1903:Kazki Andersena dla starych i małych 356:. Earlier, in the February issue of 399:of Podlachian are located in three 2099:Ніва. Тыднёвік беларусаў у Польшчы 447:(47.3%), Bielsk Podlaski (46.7%), 67:for transliterated languages, and 47:of its non-English content, using 25: 1011: 991: 982: 976: 969: 953: 946: 939: 932: 925: 913: 906: 899: 892: 885: 864: 857: 850: 834: 827: 820: 799: 790: 783: 776: 764: 755: 748: 741: 718: 711: 704: 606: 590: 581: 567: 560: 553: 366:The vocabulary of the village of 3685: 3684: 2414:. Peter Lang. pp. 335–347. 2097:"Вынікі перапісу насельніцтва". 1956:. Peter Lang. pp. 217–256. 1846:in Poland’s Mazovian Province). 1676:chudája, chudóje, małája, małóje 34: 1941:. Pogranicze. Studia Społeczne. 1800:developed by American linguist 291:), who classify them as either 3290:Kyakhta Russian–Chinese Pidgin 2301:. Struha Editions. Białystok. 2036:"Pisati po-svojomu. Svoja org" 299:traits or Ukrainian dialects. 83:multilingual support templates 1: 2497:Ярослав Васільевіч Костыцэвіч 2454:. Struha Editions, Białystok. 2283:. Struha Editions, Białystok. 1895:Ярослав Васільевіч Костыцэвіч 1672:biêła, biêłe, vysóka, vysókie 3672:Bilingual communes in Poland 3425:Slavic second palatalization 1937:Sadanowicz, Ewelina (2018). 1793:do not appear in Ukrainian. 1072:Palatalization of consonants 486:and the occurrence of three 3420:Slavic first palatalization 2349:Плющ, Марія Яківна (2005). 1312:davni, povny, machav, siêv. 3727: 2555:Stachwiuk, Wiktor (2002). 2540:Stachwiuk, Wiktor (2006). 2495:Fionik, Doroteusz (2017). 2465:Fionik, Doroteusz (2013). 2450:Maksymiuk, Halina (2019). 2353:. Київ: Київ, Вища школа. 2279:Maksymiuk, Halina (2019). 2182:Баршчэўская, Ніна (2004). 1271:Semivowel and phonemes , 411:) of Podlachian Province: 331:language in Poland or the 3680: 3493: 3212:Slavic dialects of Greece 2480:Finik, Doroteusz (2015). 1681: 1653: 1645: 1637: 1629: 1621: 1613: 1605: 1597: 1585: 1573: 1565: 1557: 1549: 1541: 1533: 1525: 1517: 1503: 1495: 1487: 1475: 1467: 1459: 1451: 1441: 1429: 1417: 1405: 1037: 1001: 961: 874: 807: 730: 696: 677: 668: 659: 654: 387:Geographical distribution 243:based on the East Slavic 217: 27:East Slavic microlanguage 1952:Woolhiser, Curt (2018). 1818:Literature in Podlachian 1674:) or stressed and long ( 1325:is denoted in spelling: 1067:Some orthographic issues 1048:– k, – g, – ch, – h. 18:Podlachian microlanguage 2525:Maksymiuk, Jan (2019). 2510:Maksymiuk, Jan (2017). 2410:Maksymiuk, Jan (2018). 2395:Maksymiuk, Jan (2014). 2297:Maksimjuk, Jan (2014). 2251:Maksymiuk, Jan (2014). 2157:Maksimjuk, Jan (2013). 2132:Maksymiuk, Jan (2014). 1339:) after the consonants 2331:. Київ: Наукова думка. 2327:Білодід, І.К. (1969). 1036:alphabet (Belarusian: 648:Podlachian Consonants 426: 406: 286: 283:in Podlachia (Polish: 254: 3711:East Slavic languages 3343:Taimyr Pidgin Russian 2435:Saczko, Zoja (2018). 1796:Using the methods of 1275:and phonemes , ": --> 524:Monophthong phonemes 313:2002 census in Poland 255:województwo podlaskie 3652:Polish Sign Language 1204:is inserted between 45:specify the language 43:This article should 3541:Languages of Poland 3369:Pan-Slavic language 3168:Burgenland Croatian 3048:Marcho-Magdeburgian 2645:Old Church Slavonic 1893:, and a biography, 1863:Nad Buhom i Narwoju 1835:Nad Buhom i Narwoju 649: 634:/ e/ is denoted by 627:/ e/ is denoted by 525: 344:Podlachian language 229:Podlachian language 3571:Minority languages 3455:Illič-Svityč's law 3435:Monophthongization 2943:Camaldolese Slovak 2756:Canadian Ukrainian 2622:Up to Proto-Slavic 2615:Proto-Balto-Slavic 1910:Подых Тэмры. Том І 1208:and the diphthong 1038:беларуская лацінка 647: 636:⟨iê⟩ 523: 251:Province (Polish: 3698: 3697: 3660: 3659: 3548:Official language 3507: 3506: 3500:extinct languages 3331:Solombala English 3262: 3261: 3185:Prekmurje Slovene 3098: 3097: 2878: 2877: 2732:Doukhobor Russian 2655:Glagolitic script 2421:978-3-631-76360-5 2308:978-83-902162-1-8 2262:978-83-902162-1-8 2168:978-80-555-0946-4 2143:978-1-4438-6661-3 2072:Pietruczuk, Jan. 1963:978-3-631-76360-5 1771:koliêno — koliêni 1025: 1024: 1006: 966: 879: 812: 735: 701: 692: 687: 629:⟨ê⟩ 616: 615: 502:in Podlachian: 8 480:dental consonants 437:Dubicze Cerkiewne 281:ethnic minorities 226: 225: 105: 104: 85:may also be used. 16:(Redirected from 3718: 3688: 3687: 3575: 3534: 3527: 3520: 3511: 3401:Slavonic-Serbian 3252:Cieszyn Silesian 3123:Carpathian Rusyn 3111: 2889: 2778: 2663:Modern languages 2598:Slavic languages 2591: 2584: 2577: 2568: 2561: 2560: 2552: 2546: 2545: 2537: 2531: 2530: 2522: 2516: 2515: 2512:Kazki po-svojomu 2507: 2501: 2500: 2492: 2486: 2485: 2477: 2471: 2470: 2462: 2456: 2455: 2447: 2441: 2440: 2432: 2426: 2425: 2407: 2401: 2400: 2392: 2386: 2385: 2383: 2382: 2374:Maksymiuk, Jan. 2371: 2365: 2364: 2346: 2333: 2332: 2324: 2313: 2312: 2294: 2285: 2284: 2276: 2267: 2266: 2248: 2239: 2238: 2236: 2235: 2225: 2219: 2218: 2216: 2215: 2207:Maksymiuk, Jan. 2204: 2198: 2197: 2179: 2173: 2172: 2154: 2148: 2147: 2129: 2118: 2117: 2109: 2103: 2102: 2094: 2088: 2087: 2085: 2084: 2069: 2046: 2045: 2043: 2042: 2034:Maksymiuk, Jan. 2031: 2025: 2024: 2022: 2021: 2013:Maksymiuk, Jan. 2010: 2004: 2003: 2001: 2000: 1992:Maksymiuk, Jan. 1989: 1983: 1982: 1974: 1968: 1967: 1949: 1943: 1942: 1934: 1899:Kazki po-svojomu 1855:Bielski Hostineć 1851:Doroteusz Fionik 1832:, as well as in 1829:Bielski Hostineć 1806:Sergei Starostin 1798:glottochronology 1703:dviê, try, štyry 1684: 1683: 1656: 1655: 1648: 1647: 1640: 1639: 1632: 1631: 1624: 1623: 1616: 1615: 1608: 1607: 1600: 1599: 1588: 1587: 1576: 1575: 1568: 1567: 1560: 1559: 1552: 1551: 1544: 1543: 1536: 1535: 1528: 1527: 1520: 1519: 1506: 1505: 1498: 1497: 1490: 1489: 1478: 1477: 1470: 1469: 1462: 1461: 1454: 1453: 1444: 1443: 1432: 1431: 1420: 1419: 1408: 1407: 1395: 1283: 1282: 1278: 1152:ń, ś, ź, ć, ť, ď 1039: 1034:Belarusian Latin 1015: 1002: 995: 986: 980: 973: 962: 957: 950: 943: 936: 929: 917: 910: 903: 896: 889: 875: 868: 861: 854: 838: 831: 824: 808: 803: 794: 787: 780: 768: 759: 752: 745: 731: 722: 715: 708: 697: 690: 685: 650: 637: 630: 610: 594: 585: 571: 564: 557: 526: 429: 409: 289: 257: 222: 196: 176: 130: 107: 100: 97: 91: 76: 70: 66: 60: 56: 50: 38: 37: 30: 21: 3726: 3725: 3721: 3720: 3719: 3717: 3716: 3715: 3701: 3700: 3699: 3694: 3676: 3656: 3640: 3614: 3566: 3543: 3538: 3508: 3503: 3489: 3412: 3406: 3360: 3353: 3283:Bohemian Romani 3268:Mixed languages 3258: 3235:Pannonian Rusyn 3216: 3158:Banat Bulgarian 3144: 3106: 3094: 3064: 2962: 2954:Pannonian Rusyn 2874: 2817: 2799: 2767: 2727:Alaskan Russian 2702:Old Novgorodian 2695:Old East Slavic 2668: 2650:Cyrillic script 2640:Church Slavonic 2600: 2595: 2565: 2564: 2554: 2553: 2549: 2539: 2538: 2534: 2524: 2523: 2519: 2509: 2508: 2504: 2494: 2493: 2489: 2479: 2478: 2474: 2464: 2463: 2459: 2449: 2448: 2444: 2434: 2433: 2429: 2422: 2409: 2408: 2404: 2394: 2393: 2389: 2380: 2378: 2373: 2372: 2368: 2361: 2348: 2347: 2336: 2326: 2325: 2316: 2309: 2296: 2295: 2288: 2278: 2277: 2270: 2263: 2250: 2249: 2242: 2233: 2231: 2227: 2226: 2222: 2213: 2211: 2206: 2205: 2201: 2194: 2181: 2180: 2176: 2169: 2156: 2155: 2151: 2144: 2131: 2130: 2121: 2111: 2110: 2106: 2096: 2095: 2091: 2082: 2080: 2071: 2070: 2049: 2040: 2038: 2033: 2032: 2028: 2019: 2017: 2012: 2011: 2007: 1998: 1996: 1991: 1990: 1986: 1976: 1975: 1971: 1964: 1951: 1950: 1946: 1936: 1935: 1931: 1926: 1840:Mikołaj Jańczuk 1826:and the yearly 1820: 1779:sviáto — sviáti 1389: 1381:in Podlachian. 1378: 1357: 1319: 1284: 1280: 1276: 1274: 1273: 1074: 1069: 1030: 645: 635: 628: 621: 521: 516: 496: 415:, Hajnówka and 389: 325:morphologically 305: 192: 177: 172: 166: 131: 128:Language family 126: 101: 95: 92: 86: 74: 68: 64: 62:transliteration 58: 54: 48: 39: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 3724: 3722: 3714: 3713: 3703: 3702: 3696: 3695: 3693: 3692: 3681: 3678: 3677: 3675: 3674: 3668: 3666: 3662: 3661: 3658: 3657: 3655: 3654: 3648: 3646: 3645:Sign languages 3642: 3641: 3639: 3638: 3633: 3628: 3622: 3620: 3616: 3615: 3613: 3612: 3607: 3602: 3597: 3592: 3587: 3581: 3579: 3572: 3568: 3567: 3565: 3564: 3563: 3562: 3551: 3549: 3545: 3544: 3539: 3537: 3536: 3529: 3522: 3514: 3505: 3504: 3494: 3491: 3490: 3488: 3487: 3482: 3480:Van Wijk's law 3477: 3475:Ruki sound law 3472: 3470:Pedersen's law 3467: 3462: 3457: 3452: 3447: 3442: 3437: 3432: 3427: 3422: 3416: 3414: 3408: 3407: 3405: 3404: 3397: 3390: 3383: 3378: 3377: 3376: 3365: 3363: 3355: 3354: 3352: 3351: 3346: 3339: 3334: 3327: 3320: 3315: 3313:Romano-Serbian 3310: 3305: 3300: 3293: 3286: 3278: 3272: 3270: 3264: 3263: 3260: 3259: 3257: 3256: 3255: 3254: 3244: 3239: 3238: 3237: 3230:Eastern Slovak 3226: 3224: 3218: 3217: 3215: 3214: 3209: 3208: 3207: 3202: 3192: 3187: 3182: 3177: 3172: 3171: 3170: 3160: 3154: 3152: 3146: 3145: 3143: 3142: 3137: 3132: 3131: 3130: 3119: 3117: 3108: 3104:Microlanguages 3100: 3099: 3096: 3095: 3093: 3092: 3091: 3090: 3080: 3074: 3072: 3066: 3065: 3063: 3062: 3061: 3060: 3055: 3050: 3040: 3039: 3038: 3033: 3023: 3022: 3021: 3020: 3019: 3007: 3006: 3005: 2998: 2991: 2986: 2975:East Lechitic 2972: 2970: 2964: 2963: 2961: 2960: 2959: 2958: 2957: 2956: 2949:Eastern Slovak 2946: 2934: 2933: 2932: 2930:White Croatian 2927: 2922: 2915: 2908: 2906:Biblical Czech 2897: 2895: 2886: 2880: 2879: 2876: 2875: 2873: 2872: 2867: 2866: 2865: 2860: 2855: 2850: 2845: 2838:Serbo-Croatian 2835: 2827: 2825: 2819: 2818: 2816: 2815: 2809: 2807: 2801: 2800: 2798: 2797: 2792: 2786: 2784: 2775: 2769: 2768: 2766: 2765: 2764: 2763: 2758: 2753: 2743: 2738: 2737: 2736: 2735: 2734: 2729: 2714: 2707: 2706: 2705: 2691: 2690: 2689: 2678: 2676: 2670: 2669: 2667: 2666: 2659: 2658: 2657: 2652: 2647: 2637: 2625: 2618: 2610: 2608: 2602: 2601: 2596: 2594: 2593: 2586: 2579: 2571: 2563: 2562: 2547: 2532: 2517: 2502: 2487: 2472: 2457: 2452:Môj čeśki film 2442: 2427: 2420: 2402: 2387: 2366: 2359: 2334: 2314: 2307: 2286: 2268: 2261: 2240: 2220: 2199: 2192: 2174: 2167: 2149: 2142: 2119: 2104: 2089: 2047: 2026: 2005: 1984: 1969: 1962: 1944: 1928: 1927: 1925: 1922: 1883:Môj čeśki film 1859:Jerzy Hawryluk 1819: 1816: 1802:Morris Swadesh 1377: 1374: 1356: 1353: 1337:ô, iê, a, u, e 1318: 1315: 1272: 1269: 1073: 1070: 1068: 1065: 1029: 1026: 1023: 1022: 1020: 1018: 1016: 1009: 1007: 999: 998: 996: 989: 987: 974: 967: 959: 958: 951: 944: 937: 930: 923: 919: 918: 911: 904: 897: 890: 883: 880: 872: 871: 869: 862: 855: 848: 846: 842: 841: 839: 832: 825: 818: 816: 813: 805: 804: 797: 795: 788: 781: 774: 770: 769: 762: 760: 753: 746: 739: 736: 728: 727: 725: 723: 716: 709: 702: 694: 693: 688: 682: 681: 676: 667: 658: 653: 644: 641: 640: 639: 632: 625: 620: 617: 614: 613: 611: 604: 602: 596: 595: 588: 586: 579: 573: 572: 565: 558: 551: 545: 544: 539: 534: 529: 520: 517: 515: 512: 495: 492: 476:palatalization 421:rural communes 388: 385: 362:Latin alphabet 321:phonologically 304: 301: 295:dialects with 224: 223: 215: 214: 209: 201: 200: 197: 189: 188: 187:Language codes 184: 183: 178: 174:Writing system 171: 168: 167: 165: 164: 163: 162: 161: 160: 159: 158: 134: 132: 125: 122: 121: 116: 112: 111: 103: 102: 81:. Knowledge's 42: 40: 33: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 3723: 3712: 3709: 3708: 3706: 3691: 3683: 3682: 3679: 3673: 3670: 3669: 3667: 3663: 3653: 3650: 3649: 3647: 3643: 3637: 3634: 3632: 3629: 3627: 3624: 3623: 3621: 3617: 3611: 3608: 3606: 3603: 3601: 3598: 3596: 3593: 3591: 3588: 3586: 3583: 3582: 3580: 3576: 3573: 3569: 3561: 3558: 3557: 3556: 3553: 3552: 3550: 3546: 3542: 3535: 3530: 3528: 3523: 3521: 3516: 3515: 3512: 3501: 3497: 3492: 3486: 3483: 3481: 3478: 3476: 3473: 3471: 3468: 3466: 3465:Meillet's law 3463: 3461: 3458: 3456: 3453: 3451: 3448: 3446: 3443: 3441: 3438: 3436: 3433: 3431: 3428: 3426: 3423: 3421: 3418: 3417: 3415: 3409: 3403: 3402: 3398: 3396: 3395: 3391: 3389: 3388: 3384: 3382: 3379: 3375: 3372: 3371: 3370: 3367: 3366: 3364: 3362: 3356: 3350: 3347: 3345: 3344: 3340: 3338: 3335: 3333: 3332: 3328: 3326: 3325: 3321: 3319: 3316: 3314: 3311: 3309: 3306: 3304: 3301: 3299: 3298: 3294: 3292: 3291: 3287: 3285: 3284: 3281:20th century 3279: 3277: 3274: 3273: 3271: 3269: 3265: 3253: 3250: 3249: 3248: 3245: 3243: 3240: 3236: 3233: 3232: 3231: 3228: 3227: 3225: 3223: 3219: 3213: 3210: 3206: 3203: 3201: 3200:Slavomolisano 3198: 3197: 3196: 3193: 3191: 3188: 3186: 3183: 3181: 3178: 3176: 3173: 3169: 3166: 3165: 3164: 3161: 3159: 3156: 3155: 3153: 3151: 3147: 3141: 3140:West Polesian 3138: 3136: 3133: 3129: 3126: 3125: 3124: 3121: 3120: 3118: 3116: 3112: 3109: 3105: 3101: 3089: 3086: 3085: 3084: 3083:Lower Sorbian 3081: 3079: 3078:Upper Sorbian 3076: 3075: 3073: 3071: 3067: 3059: 3056: 3054: 3051: 3049: 3046: 3045: 3044: 3043:West Lechitic 3041: 3037: 3034: 3032: 3029: 3028: 3027: 3024: 3018: 3017: 3013: 3012: 3011: 3008: 3004: 3003: 3002:Middle Polish 2999: 2997: 2996: 2992: 2990: 2987: 2985: 2982: 2981: 2980: 2977: 2976: 2974: 2973: 2971: 2969: 2965: 2955: 2952: 2951: 2950: 2947: 2945: 2944: 2940: 2939: 2938: 2935: 2931: 2928: 2926: 2923: 2921: 2920: 2916: 2914: 2913: 2909: 2907: 2904: 2903: 2902: 2899: 2898: 2896: 2894: 2890: 2887: 2885: 2881: 2871: 2868: 2864: 2863:Slavomolisano 2861: 2859: 2856: 2854: 2851: 2849: 2846: 2844: 2841: 2840: 2839: 2836: 2834: 2833: 2832:Alpine Slavic 2829: 2828: 2826: 2824: 2820: 2814: 2811: 2810: 2808: 2806: 2802: 2796: 2793: 2791: 2788: 2787: 2785: 2783: 2779: 2776: 2774: 2770: 2762: 2761:Simple speech 2759: 2757: 2754: 2752: 2749: 2748: 2747: 2744: 2742: 2739: 2733: 2730: 2728: 2725: 2724: 2723: 2720: 2719: 2718: 2715: 2713: 2712: 2708: 2704: 2703: 2699: 2698: 2697: 2696: 2692: 2688: 2687:Simple speech 2685: 2684: 2683: 2680: 2679: 2677: 2675: 2671: 2665: 2664: 2660: 2656: 2653: 2651: 2648: 2646: 2643: 2642: 2641: 2638: 2635: 2631: 2630: 2626: 2624: 2623: 2619: 2617: 2616: 2612: 2611: 2609: 2607: 2603: 2599: 2592: 2587: 2585: 2580: 2578: 2573: 2572: 2569: 2558: 2551: 2548: 2543: 2536: 2533: 2528: 2521: 2518: 2513: 2506: 2503: 2498: 2491: 2488: 2483: 2476: 2473: 2468: 2461: 2458: 2453: 2446: 2443: 2438: 2431: 2428: 2423: 2417: 2413: 2406: 2403: 2398: 2391: 2388: 2377: 2370: 2367: 2362: 2360:966-642-263-8 2356: 2352: 2345: 2343: 2341: 2339: 2335: 2330: 2323: 2321: 2319: 2315: 2310: 2304: 2300: 2293: 2291: 2287: 2282: 2275: 2273: 2269: 2264: 2258: 2254: 2247: 2245: 2241: 2230: 2229:"Лацінізатар" 2224: 2221: 2210: 2203: 2200: 2195: 2193:83-920472-0-6 2189: 2185: 2178: 2175: 2170: 2164: 2160: 2153: 2150: 2145: 2139: 2135: 2128: 2126: 2124: 2120: 2115: 2108: 2105: 2101:. 2004-01-25. 2100: 2093: 2090: 2079: 2075: 2068: 2066: 2064: 2062: 2060: 2058: 2056: 2054: 2052: 2048: 2037: 2030: 2027: 2016: 2009: 2006: 1995: 1988: 1985: 1980: 1973: 1970: 1965: 1959: 1955: 1948: 1945: 1940: 1933: 1930: 1923: 1921: 1919: 1915: 1911: 1906: 1904: 1900: 1896: 1892: 1888: 1884: 1880: 1876: 1871: 1868: 1864: 1860: 1856: 1852: 1847: 1845: 1844:Stara Kornica 1841: 1837: 1836: 1831: 1830: 1825: 1817: 1815: 1814: 1809: 1807: 1803: 1799: 1794: 1792: 1788: 1784: 1780: 1776: 1772: 1768: 1764: 1760: 1756: 1752: 1748: 1744: 1740: 1736: 1732: 1728: 1724: 1720: 1716: 1712: 1708: 1704: 1698: 1696: 1692: 1687: 1685: 1677: 1673: 1668: 1666: 1661: 1660: 1657: 1649: 1641: 1633: 1625: 1617: 1609: 1602:(chotiênie), 1601: 1593: 1590:(Podlachian: 1589: 1580: 1579: 1571: 1563: 1555: 1547: 1539: 1531: 1523: 1515: 1510: 1509: 1501: 1493: 1485: 1481: 1473: 1465: 1464:), pudvestí ( 1457: 1449: 1445: 1437: 1433: 1425: 1421: 1413: 1409: 1401: 1397: 1393: 1388: 1382: 1375: 1373: 1372: 1367: 1366:Translation: 1364: 1362: 1354: 1352: 1350: 1347:in spelling: 1346: 1342: 1338: 1333: 1332: 1328: 1324: 1316: 1314: 1313: 1309: 1305: 1301: 1297: 1293: 1289: 1279: 1270: 1268: 1266: 1262: 1258: 1254: 1250: 1245: 1243: 1240:is not used: 1239: 1235: 1231: 1227: 1223: 1219: 1215: 1211: 1207: 1203: 1199: 1195: 1191: 1186: 1184: 1183: 1179: 1175: 1171: 1167: 1163: 1159: 1153: 1148: 1146: 1144: 1140: 1136: 1132: 1128: 1124: 1120: 1116: 1112: 1108: 1104: 1100: 1096: 1092: 1088: 1084: 1079: 1071: 1066: 1064: 1062: 1056: 1054: 1049: 1045: 1043: 1035: 1027: 1021: 1019: 1017: 1014: 1010: 1008: 1005: 1000: 997: 994: 990: 988: 985: 979: 975: 972: 968: 965: 960: 956: 952: 949: 945: 942: 938: 935: 931: 928: 924: 921: 920: 916: 912: 909: 905: 902: 898: 895: 891: 888: 884: 881: 878: 873: 870: 867: 863: 860: 856: 853: 849: 847: 844: 843: 840: 837: 833: 830: 826: 823: 819: 817: 814: 811: 806: 802: 798: 796: 793: 789: 786: 782: 779: 775: 772: 771: 767: 763: 761: 758: 754: 751: 747: 744: 740: 737: 734: 729: 726: 724: 721: 717: 714: 710: 707: 703: 700: 695: 689: 684: 683: 680: 675: 671: 670:Post-alveolar 666: 662: 657: 651: 642: 633: 626: 623: 622: 618: 612: 609: 605: 603: 601: 598: 597: 593: 589: 587: 584: 580: 578: 575: 574: 570: 566: 563: 559: 556: 552: 550: 547: 546: 543: 540: 538: 535: 533: 530: 528: 527: 518: 513: 511: 509: 505: 501: 493: 491: 489: 485: 481: 477: 473: 468: 466: 462: 458: 457:Nurzec-Stacja 454: 450: 446: 442: 438: 434: 430: 428: 422: 418: 414: 410: 408: 402: 398: 394: 386: 384: 382: 381:Michał Łesiów 378: 374: 373: 369: 363: 359: 355: 354: 349: 348:pudlaśka mova 345: 340: 338: 334: 330: 326: 322: 318: 314: 310: 309:Jan Maksymiuk 302: 300: 298: 294: 290: 288: 282: 278: 274: 270: 266: 262: 258: 256: 250: 246: 242: 241:microlanguage 238: 234: 233:pudlaśka mova 230: 221: 216: 213: 210: 208: 207: 202: 198: 195: 190: 185: 182: 179: 175: 169: 157: 154: 153: 152: 149: 148: 147: 144: 143: 142: 139: 138: 137: 136:Indo-European 133: 129: 123: 120: 117: 113: 108: 99: 96:February 2021 89: 84: 80: 73: 63: 53: 46: 41: 32: 31: 19: 3619:Unrecognized 3495: 3485:Winter's law 3445:Havlík's law 3399: 3392: 3385: 3341: 3329: 3322: 3297:Mednyj Aleut 3295: 3288: 3280: 3150:South Slavic 3134: 3107:and dialects 3014: 3000: 2993: 2941: 2917: 2912:Czechoslovak 2910: 2893:Czech-Slovak 2830: 2805:Transitional 2773:South Slavic 2709: 2700: 2693: 2661: 2629:Proto-Slavic 2627: 2620: 2613: 2557:Bahrovy tień 2556: 2550: 2541: 2535: 2526: 2520: 2511: 2505: 2496: 2490: 2481: 2475: 2466: 2460: 2451: 2445: 2436: 2430: 2411: 2405: 2396: 2390: 2379:. Retrieved 2369: 2350: 2328: 2298: 2280: 2252: 2232:. Retrieved 2223: 2212:. Retrieved 2202: 2183: 2177: 2158: 2152: 2133: 2113: 2107: 2098: 2092: 2081:. Retrieved 2077: 2039:. Retrieved 2029: 2018:. Retrieved 2008: 1997:. Retrieved 1987: 1978: 1972: 1953: 1947: 1938: 1932: 1918:Bahrovy tień 1917: 1913: 1909: 1907: 1902: 1898: 1894: 1890: 1886: 1882: 1878: 1874: 1872: 1862: 1854: 1848: 1833: 1827: 1823: 1821: 1811: 1810: 1795: 1790: 1786: 1782: 1778: 1774: 1770: 1766: 1762: 1758: 1754: 1750: 1746: 1742: 1738: 1734: 1730: 1726: 1722: 1718: 1714: 1710: 1706: 1702: 1699: 1694: 1690: 1688: 1679: 1675: 1671: 1669: 1664: 1662: 1659: 1651: 1650:(Zaporôže), 1643: 1635: 1627: 1626:(Poliêsie), 1619: 1618:(hrudieju), 1611: 1603: 1595: 1591: 1583: 1581: 1577: 1569: 1561: 1553: 1545: 1537: 1529: 1521: 1513: 1511: 1507: 1499: 1492:), svitíti ( 1491: 1483: 1479: 1471: 1463: 1456:), nučliêh ( 1455: 1447: 1439: 1435: 1427: 1423: 1415: 1411: 1403: 1399: 1385: 1383: 1379: 1369: 1368: 1365: 1359: 1358: 1348: 1344: 1340: 1336: 1334: 1330: 1326: 1320: 1311: 1307: 1303: 1299: 1295: 1291: 1285: 1264: 1260: 1256: 1252: 1248: 1246: 1241: 1237: 1233: 1229: 1225: 1221: 1217: 1213: 1212:. Examples: 1209: 1205: 1201: 1197: 1193: 1189: 1187: 1181: 1177: 1173: 1169: 1165: 1161: 1157: 1155: 1154:. Examples: 1151: 1149: 1142: 1138: 1134: 1130: 1126: 1122: 1118: 1114: 1110: 1106: 1102: 1098: 1094: 1090: 1086: 1082: 1081: 1077: 1075: 1059: 1057: 1052: 1050: 1046: 1041: 1031: 519:Monophthongs 497: 484:etymological 469: 424: 404: 390: 365: 357: 351: 347: 343: 341: 335:language in 306: 284: 276: 272: 267:(north) and 263:between the 252: 232: 228: 227: 211: 204: 155: 141:Balto-Slavic 93: 79:ISO 639 code 75:}} 69:{{ 65:}} 59:{{ 55:}} 49:{{ 44: 3460:Ivšić's law 3387:Army Slavic 3374:Interslavic 3359:Constructed 3222:West Slavic 3115:East Slavic 2884:West Slavic 2853:Montenegrin 2674:East Slavic 2542:Siva zozula 1914:Siva zozula 1861:(editor of 1853:(editor of 1791:-íma (-ýma) 1642:(Pudlaše), 1634:(mazieju), 1390: [ 1341:v, b, m, p, 1117:uch, spotka 1028:Orthography 964:Approximant 482:before the 417:Siemiatycze 393:orthography 377:philologist 375:written by 237:East Slavic 151:East Slavic 3631:Halcnovian 3578:Recognized 3450:Hirt's law 3440:Dybo's law 3411:Historical 3324:Russenorsk 3303:Ponaschemu 3195:Shtokavian 3135:Podlachian 3036:Slovincian 3026:Pomeranian 2995:Old Polish 2795:Macedonian 2682:Belarusian 2381:2020-12-13 2234:2020-12-20 2214:2020-12-13 2083:2020-12-13 2041:2020-12-13 2020:2020-12-13 1999:2020-12-13 1924:References 1610:(brytie), 1554:), miska ( 1546:), ticho ( 1530:), vidno ( 1500:), simjá ( 1472:), čóbut ( 1042:ê, ô, ď, ť 882:voiceless 815:voiceless 738:voiceless 643:Consonants 619:Diphthongs 508:consonants 488:diphthongs 465:Białowieża 461:Milejczyce 449:Kleszczele 293:Belarusian 277:po-svojomu 273:po-svojomu 249:Podlachian 156:Podlachian 119:Podlashuks 110:Podlachian 3636:Wymysorys 3590:Kashubian 3498:indicate 3413:phonology 3361:languages 3349:Trasianka 3175:Kajkavian 3163:Chakavian 3088:Schleifer 3031:Kashubian 2813:Torlakian 2790:Bulgarian 2746:Ukrainian 2711:Ruthenian 2078:Svoja.org 1867:Svoja.org 1781:(plural: 1773:(plural: 1765:(plural: 1757:(plural: 1749:(plural: 1741:(plural: 1733:(plural: 1725:(plural: 1717:(plural: 1709:(plural: 1658:(zarêče). 1646:Запоріжжя 1570:), siła ( 1562:), zima ( 1538:), divo ( 1522:), piti ( 1448:: kunéć ( 1288:semivowel 1129:oło, poro 877:Fricative 810:Affricate 494:Phonology 463:(13.1%), 459:(16.4%), 455:(28.7%), 453:Czeremcha 451:(41.8%), 439:(81.3%), 435:(88.8%), 423:(Polish: 403:(Polish: 401:districts 368:Kuraszewo 342:The term 317:lexically 297:Ukrainian 239:literary 206:Glottolog 194:ISO 639-3 115:Ethnicity 3705:Category 3690:Category 3626:Silesian 3560:dialects 3394:Iazychie 3318:Runglish 3276:Balachka 3247:Silesian 3205:Bunjevac 3053:Polabian 3010:Silesian 2989:dialects 2984:Masurian 2968:Lechitic 2925:Moravian 2848:Croatian 2751:dialects 2722:dialects 1824:Czasopis 1707:kovbasiê 1638:Підляшшя 1468:підвести 1323:iotation 1317:Iotation 1261:jiêchati 1101:avkati, 661:Alveolar 500:phonemes 372:Hajnówka 358:Czasopis 353:Czasopis 337:Slovakia 287:Podlasie 245:dialects 235:) is an 3665:Related 3496:Italics 3381:Lydnevi 3337:Surzhyk 3070:Sorbian 2919:Knaanic 2870:Slovene 2858:Serbian 2843:Bosnian 2823:Western 2782:Eastern 2717:Russian 2606:History 1755:koliêni 1723:kolasiê 1711:kovbásy 1654:заріччя 1622:Полісся 1598:хотіння 1592:vesiêle 1586:весілля 1496:світити 1484:pisók ( 1387:Ikavism 1265:jêchati 1230:pliêška 1180:ma, miê 1133:a, kołô 1085:êły, ji 1053:q, x, w 922:voiced 845:voiced 773:voiced 674:Palatal 537:Central 506:and 31 445:Narewka 397:grammar 88:See why 3605:Slovak 3595:Romani 3585:Karaim 3555:Polish 3308:Quelia 3190:Resian 2979:Polish 2937:Slovak 2634:Accent 2418:  2357:  2305:  2259:  2190:  2165:  2140:  1960:  1783:sviatá 1775:koliná 1759:koliná 1727:kolósa 1614:груддю 1606:бриття 1514:biti ( 1460:нічліг 1452:кінець 1424:miêsto 1402:(Ukr. 1263:(not: 1255:(not: 1253:jiêsti 1234:plêška 1232:(not: 1224:(not: 1216:(not: 1172:, kune 1168:ka, ma 1145:achati 1113:eroj, 1105:ubak, 665:Dental 656:Labial 514:Vowels 504:vowels 419:. The 413:Bielsk 407:powiat 261:Poland 146:Slavic 3610:Tatar 3600:Lemko 3242:Goral 3180:Pomak 3128:Lemko 2901:Czech 2741:Rusyn 1763:seliê 1747:okniê 1739:liêti 1735:lícia 1731:liciê 1715:kosiê 1630:маззю 1558:миска 1534:видно 1504:сім’я 1488:пісок 1476:чобіт 1430:місто 1418:зірка 1412:zôrka 1394:] 1257:jêsti 1222:liêto 1164:ki, ô 1141:ota, 1097:uha, 1089:ê, ji 1004:Trill 699:Nasal 686:plain 679:Velar 549:Close 532:Front 472:Boćki 433:Czyże 427:gmina 370:near 333:Rusyn 329:Lemko 265:Narew 259:) in 181:Latin 3058:Rani 3016:Lach 2437:Poká 2416:ISBN 2355:ISBN 2303:ISBN 2257:ISBN 2188:ISBN 2163:ISBN 2138:ISBN 1958:ISBN 1901:and 1889:and 1881:and 1875:Poká 1767:séła 1751:ókna 1743:litá 1719:kósy 1574:сила 1566:зима 1550:тихо 1542:диво 1526:пити 1518:бити 1436:diêd 1406:кінь 1277:edit 1226:lêto 1214:liês 1160:, łô 1125:ôs, 1109:ez, 1093:om, 733:Stop 691:pal. 600:Open 542:Back 441:Orla 395:and 323:and 303:Name 212:None 52:lang 1857:), 1777:); 1769:), 1761:), 1753:), 1745:), 1737:), 1729:), 1721:), 1713:), 1594:), 1442:дід 1434:), 1422:), 1410:), 1400:kôń 1384:2. 1302:or 1267:). 1259:), 1228:), 1220:), 1218:lês 1137:e, 1121:e, 1103:dzi 1099:dzi 859:dzʲ 829:tsʲ 577:Mid 478:of 339:”. 269:Bug 72:IPA 3707:: 2337:^ 2317:^ 2289:^ 2271:^ 2243:^ 2122:^ 2076:. 2050:^ 1905:. 1705:: 1697:. 1686:. 1667:. 1578:). 1508:). 1392:uk 1363:. 1351:. 1310:, 1251:: 1244:. 1185:. 1176:, 1162:ńś 1156:kô 1147:. 1143:zi 1139:ti 1135:si 1131:si 1127:si 1123:ni 1119:ni 1115:ni 1111:hi 1107:gi 1095:di 1091:ci 1087:ci 1083:bi 1063:. 1044:. 981:, 941:zʲ 901:sʲ 866:dʒ 852:dz 836:tʃ 822:ts 792:dʲ 757:tʲ 720:nʲ 383:. 319:, 57:, 3533:e 3526:t 3519:v 3502:. 2636:) 2632:( 2590:e 2583:t 2576:v 2424:. 2384:. 2363:. 2311:. 2265:. 2237:. 2217:. 2196:. 2171:. 2146:. 2086:. 2044:. 2023:. 2002:. 1981:. 1966:. 1480:) 1438:( 1426:( 1414:( 1396:a 1345:j 1304:v 1300:u 1296:v 1292:u 1281:] 1249:ê 1238:i 1210:ê 1206:l 1202:i 1198:l 1194:l 1190:ł 1182:ď 1178:ť 1174:ć 1170:ź 1166:ś 1158:ń 1078:i 1061:ž 1013:r 993:j 984:ɫ 978:l 971:w 955:ɣ 948:ʒ 934:z 927:v 915:x 908:ʃ 894:s 887:f 801:ɡ 785:d 778:b 766:k 750:t 743:p 713:n 706:m 672:/ 663:/ 608:a 592:o 583:e 569:u 562:ɨ 555:i 346:( 231:( 199:– 98:) 94:( 90:. 20:)

Index

Podlachian microlanguage
lang
transliteration
IPA
ISO 639 code
multilingual support templates
See why
Podlashuks
Language family
Indo-European
Balto-Slavic
Slavic
East Slavic
Writing system
Latin
ISO 639-3
Glottolog

East Slavic
microlanguage
dialects
Podlachian
Poland
Narew
Bug
ethnic minorities
Belarusian
Ukrainian
Jan Maksymiuk
2002 census in Poland

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.