Knowledge (XXG)

Portuguese language in Goa

Source đź“ť

289:. and adopted the use of English. Portuguese was used along with English in subordinate legislation in the State Gazette until the year 1972, when it was replaced by Marathi and Konkani. Portuguese remained one of the languages of the Subordinate Courts along with Marathi and Konkani until 1969. In 1964, under the aegis of the Bombay High Court, a program was started to retrain Goan Judges, Lawyers, and Court officials, to write and understand pleadings in English, to enable the eventual abolition of Portuguese as language of pleadings in 1969–70. 227: 112: 24: 65: 465:
In Goa, the small number of Portuguese language speakers are united by a desire to affirm their identity and strengthen the bonds of their long encounter with the Portuguese. Even today, the Portuguese language is a sign of prestige and social status: one who speaks Portuguese is considered an elite.
453:
Delfim Correia da Silva, there is a gradual and steady increase in the number of pupils learning Portuguese in Goa, in a trend that has been found to significantly increase over the last eight to ten years. This trend is driven mainly by cultural and professional reasons, for opportunities linked to
426:
Currently, the Portuguese language is spoken by a small community in Goa, although it is uncertain to know the exact number of people in Goa who can speak this language. Recently, attempts are now made to revive the language in Goa, including project-tests in secondary schools and artistic entities,
433:
This started a reversal trend, where Portuguese has been encouraged in schools, with the support of the Orient Foundation, and the University of Goa which has a master's degree in Portuguese studies since 1988. There are also many free courses to promote the Portuguese language, such as Communicare
353:
Some authors such as Theban (1985) and Thomas (1995) consider, unlike Holm (1989) and Clemens (1996, 2000), that the very strong pressure from the Portuguese, in the official language and education, would have prevented the formation of a creole Portuguese in Goa.
414:
Today, the Portuguese situation in Goa is much more dramatic. Generation after generation, the number of speakers has decreased dramatically. Since the military conquest of the colony by India in 1961, the Portuguese language has been progressively replaced by
242:
took over. Only a very small fraction of Goans speak Portuguese nowadays. Although an essential religious language, there were 1,500 students learning Portuguese in Goa in 2015; totaling a number of 10,000 – 12,000 Portuguese speakers in the state.
379:
community which consists of most Native Goans. After 1961 immigration from other parts of India changed the demographics of Goa leading to the Natibe Goans becoming 25-30% of the population and the majority of the state following
259:
and their rule in the region for over 400 years. Under Portuguese rule, Portuguese was used extensively in government and in the education system. In addition to official government media, Portuguese was also used by
572: 357:
However, according to Rita Marquilhas (1998), in places where it has remained under the administration of Portugal until the mid-twentieth century—such as Goa—there was a "de-
372:
identity remains linked to several other legacies left by Portuguese colonization, as the characteristics of Goa, as a way of life different from the rest of the country.
361:" since various language structures were approaching the Portuguese spoken in Portugal and only traces remained in what is now the variety of Portuguese spoken by some 599: 411:, the Portuguese language failed to spread among the vast majority of the population, remaining as the language of administration and a small literate elite. 129: 37: 399:
are scattered throughout the territory of Goa, which adds even more diversity for a country that is already rich in contrasts, as is the case in India.
86: 73: 301: 927: 988: 176: 664: 148: 515: 434:
Trust in Dona Paula, English Language Center Instituto Camões, in Panjim, the capital, the Language Centre and the Portuguese Culture
279:
by Indian armed forces. There was a very complicated impasse halting the use of Portuguese, which ceased to be the official language.
592: 213: 195: 51: 155: 466:
Currently, Portuguese is spoken and taught as a second language for a small, but significant, and important collective of Goans.
690: 43: 133: 162: 620: 485: 500: 983: 585: 324:
is with a small population of native speakers. Other legacies such as street names, were left untouched. In the city of
430:
After 1961, decades after decolonization, Portugal failed to support the teaching of the language in the Goan schools.
144: 811: 510: 435: 350:, unlike other regions of India and of the world where there was sustained Portuguese contact with local populations. 490: 761: 122: 78: 550: 821: 427:
or those of a tourist nature. Currently, the Portuguese language is learned in official and private education.
650: 756: 978: 695: 635: 899: 710: 555: 768: 947: 894: 645: 530: 333: 169: 780: 720: 226: 872: 855: 942: 867: 797: 744: 732: 675: 952: 937: 889: 845: 831: 608: 545: 535: 475: 309: 252: 932: 904: 884: 715: 640: 630: 325: 312:
and Fundação Oriente. Because of this, there was once again demand for the Portuguese language.
773: 911: 860: 700: 525: 408: 276: 495: 420: 416: 396: 272: 785: 725: 685: 520: 347: 344: 337: 877: 340:
are quite common in the territory, and stand as a testimony to the Portuguese occupancy.
749: 737: 480: 450: 972: 540: 407:
Despite centuries of domination exercised by Portugal, unlike what happened in other
358: 321: 957: 505: 375:
In addition, the presence of architectural elements and a large and significant
111: 442:, the Friendship Society Indo-Portuguese (Indo-Portuguese Friendship Society). 680: 455: 261: 423:(one of the two official languages of the federal administration of India). 281: 446: 64: 389: 381: 376: 300:
after 1974, with the installation of Portuguese institutions such as the
293: 256: 705: 255:
in Goa can be traced back to the 15th century, with the arrival of the
577: 459: 439: 305: 297: 239: 225: 369: 362: 581: 385: 329: 235: 105: 58: 17: 285:, the Portuguese-language daily newspaper in Goa was renamed 292:
There was a strengthening of diplomatic relations between
384:, an estimated 25% to 30% of the 1.4 million living in 573:
A língua portuguesa está a ter uma morte lenta na Índia
449:
of the Portuguese Language Centre and reader at the
343:
It's debatable whether the Goan territory formed an
920: 840: 806: 659: 615: 320:The presence of the language over the years in the 136:. Unsourced material may be challenged and removed. 264:, coexisting with many other native languages. 593: 8: 52:Learn how and when to remove these messages 600: 586: 578: 214:Learn how and when to remove this message 196:Learn how and when to remove this message 275:in Goa came to an end in 1961 after the 89:of all important aspects of the article. 85:Please consider expanding the lead to 928:Geographic distribution of Portuguese 7: 134:adding citations to reliable sources 795:Portuguese language Outside Brazil: 419:(the official language of Goa) and 516:Norteiro Indo-Portuguese languages 14: 33:This article has multiple issues. 110: 63: 22: 121:needs additional citations for 77:may be too short to adequately 41:or discuss these issues on the 476:Instituto PortuguĂŞs do Oriente 310:Instituto PortuguĂŞs do Oriente 87:provide an accessible overview 1: 486:Archdiocese of Goa and Damaon 445:According to the director of 409:Portuguese colonies elsewhere 277:annexation of Portuguese Goa 145:"Portuguese language in Goa" 989:Portuguese language in Asia 511:Portuguese language in Asia 436:Parvatibai Chowgule College 230:An Old Portuguese sign, Goa 1005: 491:Konkani language agitation 234:The Portuguese controlled 551:Goa State Central Library 501:India–Portugal relations 395:Churches, convents, and 556:Portuguese East Indies 262:religious missionaries 231: 948:Portuguese vocabulary 696:Florianopolitan/ManĂŞs 229: 943:Portuguese phonology 711:North Coast/Cearense 691:Central Northeastern 332:city, surnames like 328:, the most populous 130:improve this article 984:Portuguese dialects 938:Portuguese diaspora 609:Portuguese language 536:Indians in Portugal 253:Portuguese language 251:The history of the 933:Brazilian diaspora 733:Curitibano/Sulista 454:Brazil, Portugal, 232: 966: 965: 912:Judaeo-Portuguese 848: 814: 667: 623: 526:RTP Internacional 403:Current situation 302:Consulate-General 238:until 1961, when 224: 223: 216: 206: 205: 198: 180: 104: 103: 56: 996: 908: 881: 864: 844: 810: 789: 777: 765: 753: 741: 729: 663: 619: 602: 595: 588: 579: 546:Fundação Oriente 496:Konkani language 397:Portuguese forts 308:in 1992 and the 219: 212: 201: 194: 190: 187: 181: 179: 138: 114: 106: 99: 96: 90: 67: 59: 48: 26: 25: 18: 1004: 1003: 999: 998: 997: 995: 994: 993: 969: 968: 967: 962: 916: 902: 875: 858: 842: 836: 808: 802: 783: 771: 759: 757:Serra amazĂ´nica 747: 735: 723: 661: 655: 617: 611: 606: 569: 564: 531:Sporting de Goa 521:Lusophony Games 472: 405: 345:Indo-Portuguese 318: 273:Portuguese rule 270: 249: 220: 209: 208: 207: 202: 191: 185: 182: 139: 137: 127: 115: 100: 94: 91: 84: 72:This article's 68: 27: 23: 12: 11: 5: 1002: 1000: 992: 991: 986: 981: 979:Culture of Goa 971: 970: 964: 963: 961: 960: 955: 950: 945: 940: 935: 930: 924: 922: 918: 917: 915: 914: 909: 897: 892: 887: 882: 870: 865: 852: 850: 838: 837: 835: 834: 829: 824: 818: 816: 804: 803: 801: 800: 791: 790: 778: 766: 754: 742: 730: 718: 713: 708: 703: 698: 693: 688: 683: 671: 669: 657: 656: 654: 653: 648: 643: 638: 633: 627: 625: 613: 612: 607: 605: 604: 597: 590: 582: 576: 575: 568: 567:External links 565: 563: 560: 559: 558: 553: 548: 543: 538: 533: 528: 523: 518: 513: 508: 503: 498: 493: 488: 483: 481:Goan Catholics 478: 471: 468: 451:Goa University 404: 401: 317: 316:Other legacies 314: 269: 266: 248: 245: 222: 221: 204: 203: 118: 116: 109: 102: 101: 95:September 2017 81:the key points 71: 69: 62: 57: 31: 30: 28: 21: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1001: 990: 987: 985: 982: 980: 977: 976: 974: 959: 956: 954: 951: 949: 946: 944: 941: 939: 936: 934: 931: 929: 926: 925: 923: 919: 913: 910: 906: 901: 898: 896: 893: 891: 888: 886: 883: 879: 874: 871: 869: 866: 862: 857: 854: 853: 851: 847: 839: 833: 830: 828: 825: 823: 822:East Timorese 820: 819: 817: 813: 805: 799: 796: 793: 792: 787: 782: 779: 775: 770: 767: 763: 758: 755: 751: 746: 743: 739: 734: 731: 727: 722: 719: 717: 714: 712: 709: 707: 704: 702: 699: 697: 694: 692: 689: 687: 684: 682: 679: 677: 673: 672: 670: 666: 658: 652: 649: 647: 644: 642: 639: 637: 634: 632: 629: 628: 626: 622: 614: 610: 603: 598: 596: 591: 589: 584: 583: 580: 574: 571: 570: 566: 561: 557: 554: 552: 549: 547: 544: 542: 541:British Goans 539: 537: 534: 532: 529: 527: 524: 522: 519: 517: 514: 512: 509: 507: 504: 502: 499: 497: 494: 492: 489: 487: 484: 482: 479: 477: 474: 473: 469: 467: 463: 461: 457: 452: 448: 443: 441: 437: 431: 428: 424: 422: 418: 412: 410: 402: 400: 398: 393: 391: 387: 383: 378: 373: 371: 366: 365:communities. 364: 360: 355: 351: 349: 346: 341: 339: 335: 331: 327: 326:Vasco da Gama 323: 315: 313: 311: 307: 303: 299: 295: 290: 288: 284: 283: 278: 274: 267: 265: 263: 258: 254: 246: 244: 241: 237: 228: 218: 215: 200: 197: 189: 178: 175: 171: 168: 164: 161: 157: 154: 150: 147: â€“  146: 142: 141:Find sources: 135: 131: 125: 124: 119:This article 117: 113: 108: 107: 98: 88: 82: 80: 75: 70: 66: 61: 60: 55: 53: 46: 45: 40: 39: 34: 29: 20: 19: 16: 900:Transmontano 826: 794: 674: 665:Pan-American 660:Pan-American 636:Cape Verdean 506:Luso-Indians 464: 444: 432: 429: 425: 413: 406: 394: 374: 367: 359:Creolisation 356: 352: 342: 322:Indian state 319: 291: 286: 280: 271: 250: 233: 210: 192: 183: 173: 166: 159: 152: 140: 128:Please help 123:verification 120: 92: 76: 74:lead section 49: 42: 36: 35:Please help 32: 15: 903: [ 876: [ 859: [ 784: [ 772: [ 769:Brasiliense 760: [ 748: [ 736: [ 724: [ 334:Mascarenhas 973:Categories 895:Oliventine 885:Estremenho 716:Paulistano 681:Amazofonia 651:SĂŁo Tomean 646:Mozambican 562:References 456:Mozambique 287:The Herald 268:After 1961 257:Portuguese 156:newspapers 38:improve it 953:Phonology 868:Alentejan 798:Uruguayan 781:Recifense 721:Sertanejo 676:Brazilian 368:The very 282:O Heraldo 186:June 2019 79:summarize 44:talk page 958:Portuñol 921:See also 890:Nortenho 873:Algarvio 856:Açoriano 846:European 841:European 470:See also 390:Catholic 382:Hinduism 377:Catholic 294:Portugal 745:Carioca 706:Mineiro 686:Caipira 641:Guinean 631:Angolan 621:African 616:African 421:English 417:Konkani 247:History 170:scholar 701:GaĂşcho 460:Angola 447:Camões 440:Margao 348:Creole 306:Panaji 172:  165:  158:  151:  143:  907:] 880:] 863:] 832:Macau 812:Asian 807:Asian 788:] 776:] 764:] 752:] 740:] 728:] 338:Souza 298:India 240:India 177:JSTOR 163:books 827:Goan 458:and 388:are 370:Goan 363:Goan 336:and 330:Goan 296:and 149:news 438:in 386:Goa 304:in 236:Goa 132:by 975:: 905:pt 878:pt 861:pt 786:pt 774:pt 762:pt 750:pt 738:pt 726:pt 462:. 392:. 47:. 849:) 843:( 815:) 809:( 678:: 668:) 662:( 624:) 618:( 601:e 594:t 587:v 217:) 211:( 199:) 193:( 188:) 184:( 174:· 167:· 160:· 153:· 126:. 97:) 93:( 83:. 54:) 50:(

Index

improve it
talk page
Learn how and when to remove these messages

lead section
summarize
provide an accessible overview

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Portuguese language in Goa"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Learn how and when to remove this message

Goa
India
Portuguese language
Portuguese
religious missionaries
Portuguese rule
annexation of Portuguese Goa
O Heraldo
Portugal
India

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑