177:
157:
33:
758:
746:
288:, an integrating avowal of the Swiss people's fundamental values, and a binding mandate to the State's authorities. It was among the most contested provisions in the course of the 1999 constitutional revision.
342:
in their own right. Much like U.S. states, the cantons are autonomous in their organisation and in their actions as states, although in principle the
Confederation alone is a subject of
315:, as consisting of the people and the 26 coëqual cantons listed in their traditional order of precedence. Article 2 enumerates the purposes of the state, which include protecting the
143:
717:
350:, although in practice federal authority is construed and exercised extensively. Also, federal and cantonal competencies often overlap and interlock in complex ways.
273:
is understood to be a reference to transcendental values underlying society, putting into perspective any claims to authority by the State – a merely human creation.
300:. They are addressed to the state authorities, programmatic in scope and not directly enforceable. Notably, provisions about the symbols of the state such as the
242:
and in the knowledge that only those who use their freedom remain free, and that the strength of a people is measured by the well-being of its weakest members;
778:
296:
The general provisions (articles 1–6) define the characteristic traits of the Swiss state on all of its three levels of authority: federal, cantonal and
236:
resolved to renew their alliance so as to strengthen liberty, democracy, independence and peace in a spirit of solidarity and openness towards the world,
332:
insofar as their sovereignty is not limited by the
Federal Constitution; they shall exercise all rights which are not transferred to the Confederation."
410:
60:
136:
129:
165:
161:
688:
176:
32:
409:
Article 6, another preamble-like provision indicative of the Swiss' perception of themselves, counterbalances the "social goals"
96:
87:
78:
69:
111:
335:
323:
and security of the country. Like the preamble, this provision is of symbolic, historical, political and normative value.
156:
736:
193:
181:
24:
284:. It is a symbolic summation of the will to and purpose of statehood, a declaration of intent by the popular
260:
729:
385:
277:
338:" Swiss constitutional tradition according to which both the whole Confederation and the cantons are
297:
403:
394:
301:
679:
Bernhard
Ehrenzeller, Philipp Mastronardi, Rainer J. Schweizer, Klaus A. Vallender (eds.) (2002).
783:
762:
698:
525:
684:
399:
370:
347:
343:
264:
252:
366:
362:
204:
169:
240:
conscious of their common achievements and their responsibility towards future generations,
750:
710:
374:
358:
354:
339:
745:
524:
The extent to which the preamble is legally binding is contested; it is certainly not
238:
determined to live together with mutual consideration and respect for their diversity,
772:
269:
208:
384:
which the state is bound to observe, including the principles of obedience to law,
320:
281:
381:
305:
212:
197:
346:. As in the U.S., the powers delegated by the cantons to the Confederation are
389:
116:
590:, Art. 1 N 13; Art. 3 N 7. Notably, the same holds true in the United States.
432:
329:
285:
263:, except for the constitutions adopted under French sway in the time of the
201:
259:
is in line with all preceding Swiss constitutional documents, back to the
406:
and thus directly enforceable in
Switzerland, with important exceptions.
256:
189:
316:
180:
Preamble and beginning of the title 1 of the German edition of the
175:
155:
101:
Revision of the
Federal Constitution and Transitional Provisions
31:
380:
Article 5 lists some of the fundamental aspects of the
377:
as an integral part of the country's self-conception.
734:
196:of 18 April 1999 determine the general outlines of
168:publishes translations in German, French, Italian,
223:The preamble to the Constitution states, in full:
280:, and inspired in part by a 1977 draft by writer
234:mindful of their responsibility towards creation,
65:Fundamental Rights, Citizenship and Social Goals
319:and the rights of the people, and ensuring the
225:
681:Die schweizerische Bundesverfassung, Kommentar
311:Article 1 constitutes the federal state, the
137:
8:
415:all persons are responsible for themselves
144:
130:
15:
716:CS1 maint: multiple names: authors list (
373:", highlighting the prominence of Swiss
276:The preamble was authored by journalist
741:
730:English translation of the constitution
425:
402:. The latter is customarily held to be
267:. Apart from continuing tradition, the
160:The cover of the German edition of the
42:
23:
706:
696:
574:Felix Hafner / Rainer J. Schweizer in
7:
74:Confederation, Cantons and Communes
19:This article is part of the series:
166:Federal Chancellery of Switzerland
162:Swiss Federal Constitution of 1999
14:
779:Swiss Federal Constitution (1999)
553:, Preliminaries to Art. 1–6, N 2.
756:
744:
245:adopt the following Constitution
230:The Swiss People and the Cantons
348:enumerated in the Constitution
1:
433:Official English Translation
227:In the name of Almighty God!
292:Title 1: General Provisions
192:and the first title of the
36:Coat of arms of Switzerland
800:
194:Swiss Federal Constitution
182:Swiss Federal Constitution
83:The People and The Cantons
25:Swiss Federal Constitution
251:By opening with a solemn
549:Bernhard Ehrenzeller in
444:Bernhard Ehrenzeller in
326:Article 3 provides that
43:Text of the Constitution
611:Rainer J. Schweizer in
411:set forth in article 41
261:Federal Charter of 1291
636:Regula Kägi-Diener in
249:
185:
173:
37:
179:
159:
35:
421:Notes and references
334:This maintains the "
52:Preamble and Title 1
395:pacta sunt servanda
353:Article 4 declares
92:Federal Authorities
709:has generic name (
649:Yvo Hangartner in
371:national languages
278:Daniel S. Miéville
186:
174:
56:General Provisions
38:
662:Peter Häberle in
448:, Preamble, N 14.
413:by stating that "
400:international law
344:international law
328:"the Cantons are
265:Helvetic Republic
253:invocation of God
154:
153:
791:
761:
760:
759:
749:
748:
740:
721:
714:
708:
704:
702:
694:
667:
660:
654:
647:
641:
634:
628:
622:
616:
609:
603:
597:
591:
585:
579:
572:
566:
560:
554:
547:
541:
535:
529:
515:
509:
503:
497:
491:
485:
479:
473:
467:
461:
455:
449:
442:
436:
430:
211:governed by the
205:federal republic
146:
139:
132:
16:
799:
798:
794:
793:
792:
790:
789:
788:
769:
768:
767:
757:
755:
743:
735:
715:
705:
695:
691:
678:
675:
670:
661:
657:
648:
644:
635:
631:
623:
619:
610:
606:
598:
594:
586:
582:
573:
569:
561:
557:
548:
544:
536:
532:
516:
512:
504:
500:
492:
488:
484:, at N 1 and 7.
480:
476:
468:
464:
456:
452:
443:
439:
435:on www.admin.ch
431:
427:
423:
386:proportionality
375:multilingualism
294:
243:
241:
239:
237:
235:
233:
228:
221:
150:
121:
117:Law portal
112:Other countries
100:
91:
82:
73:
64:
55:
12:
11:
5:
797:
795:
787:
786:
781:
771:
770:
766:
765:
753:
733:
732:
727:
689:
674:
671:
669:
668:
655:
653:, Art. 5 N 41.
642:
629:
627:, N 15 et seq.
617:
615:, Art. 3 N 10.
604:
592:
580:
567:
555:
542:
530:
510:
498:
486:
474:
462:
450:
437:
424:
422:
419:
404:self-executing
398:, respect for
308:are left out.
293:
290:
220:
217:
152:
151:
149:
148:
141:
134:
126:
123:
122:
120:
119:
114:
108:
105:
104:
103:
102:
93:
84:
75:
66:
57:
45:
44:
40:
39:
28:
27:
21:
20:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
796:
785:
782:
780:
777:
776:
774:
764:
754:
752:
747:
742:
738:
731:
728:
725:
719:
712:
700:
692:
690:3-905455-70-6
686:
683:(in German).
682:
677:
676:
672:
666:, Art. 6 N 4.
665:
659:
656:
652:
646:
643:
640:, Art. 4 N 5.
639:
633:
630:
626:
621:
618:
614:
608:
605:
601:
596:
593:
589:
584:
581:
578:, Art. 2 N 4.
577:
571:
568:
564:
559:
556:
552:
546:
543:
539:
534:
531:
527:
523:
519:
514:
511:
507:
502:
499:
495:
490:
487:
483:
478:
475:
471:
466:
463:
459:
454:
451:
447:
441:
438:
434:
429:
426:
420:
418:
416:
412:
407:
405:
401:
397:
396:
391:
387:
383:
378:
376:
372:
368:
364:
360:
356:
351:
349:
345:
341:
337:
333:
331:
324:
322:
318:
314:
313:Confederation
309:
307:
303:
299:
291:
289:
287:
283:
279:
274:
272:
271:
270:invocatio dei
266:
262:
258:
254:
248:
246:
231:
224:
218:
216:
214:
210:
206:
203:
199:
195:
191:
183:
178:
171:
167:
163:
158:
147:
142:
140:
135:
133:
128:
127:
125:
124:
118:
115:
113:
110:
109:
107:
106:
99:
98:
94:
90:
89:
85:
81:
80:
76:
72:
71:
67:
63:
62:
58:
54:
53:
49:
48:
47:
46:
41:
34:
30:
29:
26:
22:
18:
17:
723:
680:
673:Bibliography
663:
658:
650:
645:
637:
632:
624:
620:
612:
607:
599:
595:
587:
583:
575:
570:
562:
558:
550:
545:
537:
533:
521:
517:
513:
505:
501:
493:
489:
481:
477:
469:
465:
457:
453:
445:
440:
428:
414:
408:
393:
392:and, due to
379:
352:
327:
325:
321:independence
312:
310:
295:
282:Adolf Muschg
275:
268:
250:
244:
229:
226:
222:
187:
172:and English.
95:
86:
77:
68:
59:
51:
50:
763:Switzerland
724:Ehrenzeller
722:. Cited as
707:|last=
664:Ehrenzeller
651:Ehrenzeller
638:Ehrenzeller
613:Ehrenzeller
576:Ehrenzeller
551:Ehrenzeller
446:Ehrenzeller
382:rule of law
369:to be the "
213:rule of law
198:Switzerland
773:Categories
526:judiciable
460:, at N 17.
390:good faith
202:democratic
784:Preambles
699:cite book
565:, at N 3.
540:, at N 2.
520:, at N 9
508:, at N 8.
496:, at N 6.
472:, at N 2.
336:bottom-up
330:sovereign
298:municipal
286:Sovereign
751:Politics
257:preamble
219:Preamble
190:preamble
737:Portals
522:et seq.
367:Romansh
363:Italian
317:liberty
209:cantons
170:Romansh
97:Title 6
88:Title 5
79:Title 4
70:Title 3
61:Title 2
687:
359:French
355:German
340:states
306:anthem
255:, the
207:of 26
164:. The
200:as a
718:link
711:help
685:ISBN
625:Ibid
600:Ibid
588:Ibid
563:Ibid
538:Ibid
518:Ibid
506:Ibid
494:Ibid
482:Ibid
470:Ibid
458:Ibid
365:and
302:flag
188:The
417:".
304:or
775::
703::
701:}}
697:{{
388:,
361:,
357:,
215:.
739::
726:.
720:)
713:)
693:.
602:.
528:.
247::
232:,
184:.
145:e
138:t
131:v
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.