Knowledge (XXG)

Q texture

Source 📝

517: 25: 460: 44: 558: 234: 501: 551: 320: 70: 577: 544: 587: 582: 494: 184: 597: 516: 135:), which has a sound similar to the letter "Q" in English, and has since been adopted by other forms of 592: 80: 487: 209: 524: 340: 316: 163: 528: 471: 140: 136: 259: 112:... soft but not mushy." Another translation is "springy and bouncy". It also appears in a 105:. Sometimes translated as "chewy", the texture has been described as "The Asian version of 49: 24: 571: 113: 407: 159:, but it is also widely used in Chinese speaking communities outside of Taiwan. 434: 367: 284: 166:
has several other meanings, such as a shorthand for the English word "cute".
185:"In Italy, 'Al Dente' Is Prized. In Taiwan, It's All About Food That's 'Q.'" 98: 379: 459: 75: 106: 102: 94: 210:"The Mysterious 'Q Texture' You Didn't Even Know Your Food Was Missing" 120: 90: 60: 43: 235:"This Taiwanese Food Term Will Change the Way You Look at Gummy Candy" 156: 89:) is a culinary term for the ideal texture of many foods, such as 30: 467: 144: 124: 16:
Hokkien culinary term for the ideal texture of chewy foods
315:. New York: Houghton Miller Harcourt. pp. 203–204. 532: 475: 435:"Language Log » Is Q a Chinese Character?" 552: 495: 150: 130: 8: 559: 545: 502: 488: 368:Kangxi Dictionary: page 1417, character 34 143:. The use of the letter "Q" to represent 175: 33:is an example of a food with the chewy 429: 427: 7: 513: 511: 456: 454: 334: 332: 306: 304: 52:in boba milk tea is another example. 531:. You can help Knowledge (XXG) by 474:. You can help Knowledge (XXG) by 14: 515: 458: 42: 23: 85: 233:Spiegel, Alison (2015-03-18). 151: 131: 74: 1: 406:Quartly, Jules (2020-01-21). 339:Lim, Stephanie (2016-05-13). 258:Russell, Laura (2017-05-01). 208:Munchies Staff (2015-03-18). 119:The term originates from the 145: 125: 285:"Is Q a Chinese Character?" 283:Mair, Victor (2010-04-15). 614: 510: 453: 155:) may have originated in 116:more intense form, "QQ". 260:"The Curious Case of Q" 183:Qin, Amy (2018-10-14). 527:-related article is a 470:-related article is a 412:Taiwan Business TOPICS 61:Hokkien-speaking areas 408:"The True Story of Q" 311:Erway, Kathy (2015). 578:Culinary terminology 264:Roads & Kingdoms 313:The Food of Taiwan 189:The New York Times 588:Taiwanese cuisine 540: 539: 525:Taiwanese cuisine 483: 482: 164:Sinitic languages 605: 561: 554: 547: 519: 512: 504: 497: 490: 462: 455: 445: 444: 442: 441: 431: 422: 421: 419: 418: 403: 397: 396: 391: 390: 376: 370: 365: 359: 358: 356: 355: 344: 336: 327: 326: 308: 299: 298: 296: 295: 280: 274: 273: 271: 270: 255: 249: 248: 246: 245: 230: 224: 223: 221: 220: 205: 199: 198: 196: 195: 180: 154: 153: 148: 134: 133: 128: 111: 87: 78: 46: 27: 613: 612: 608: 607: 606: 604: 603: 602: 583:Chinese cuisine 568: 567: 566: 565: 509: 508: 451: 449: 448: 439: 437: 433: 432: 425: 416: 414: 405: 404: 400: 388: 386: 378: 377: 373: 366: 362: 353: 351: 342: 338: 337: 330: 323: 310: 309: 302: 293: 291: 282: 281: 277: 268: 266: 257: 256: 252: 243: 241: 232: 231: 227: 218: 216: 214:Huffington Post 207: 206: 202: 193: 191: 182: 181: 177: 172: 109: 57: 56: 55: 54: 53: 47: 39: 38: 28: 17: 12: 11: 5: 611: 609: 601: 600: 595: 590: 585: 580: 570: 569: 564: 563: 556: 549: 541: 538: 537: 520: 507: 506: 499: 492: 484: 481: 480: 463: 447: 446: 423: 398: 394:形容食物柔軟而有彈性、韌性。 371: 360: 349:Michelin Guide 328: 321: 300: 275: 250: 225: 200: 174: 173: 171: 168: 48: 41: 40: 29: 22: 21: 20: 19: 18: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 610: 599: 596: 594: 591: 589: 586: 584: 581: 579: 576: 575: 573: 562: 557: 555: 550: 548: 543: 542: 536: 534: 530: 526: 521: 518: 514: 505: 500: 498: 493: 491: 486: 485: 479: 477: 473: 469: 464: 461: 457: 452: 436: 430: 428: 424: 413: 409: 402: 399: 395: 385: 381: 375: 372: 369: 364: 361: 350: 346: 335: 333: 329: 324: 322:9780544303010 318: 314: 307: 305: 301: 290: 286: 279: 276: 265: 261: 254: 251: 240: 236: 229: 226: 215: 211: 204: 201: 190: 186: 179: 176: 169: 167: 165: 160: 158: 147: 142: 138: 127: 122: 117: 115: 108: 104: 100: 96: 92: 88: 82: 77: 72: 68: 67: 62: 51: 50:Tapioca balls 45: 36: 32: 26: 598:Taiwan stubs 533:expanding it 522: 476:expanding it 465: 450: 438:. Retrieved 415:. Retrieved 411: 401: 393: 387:. Retrieved 383: 374: 363: 352:. Retrieved 348: 312: 292:. Retrieved 289:Language Log 288: 278: 267:. Retrieved 263: 253: 242:. Retrieved 238: 228: 217:. Retrieved 213: 203: 192:. Retrieved 188: 178: 161: 118: 84: 65: 64: 58: 34: 380:"𩚨 - 臺語萌典" 593:Food stubs 572:Categories 440:2023-12-31 417:2021-12-02 389:2023-07-12 354:2018-10-18 294:2018-10-18 269:2018-10-18 244:2018-10-18 219:2018-10-18 194:2018-10-14 170:References 139:, such as 99:fish balls 81:Pe̍h-ōe-jī 103:fishcakes 345:... QQ?" 341:"What is 141:Mandarin 107:al-dente 37:texture. 162:"Q" in 137:Chinese 121:Hokkien 114:doubled 91:noodles 71:Chinese 343:  319:  157:Taiwan 110:  83:: 73:: 523:This 466:This 123:word 31:Mochi 529:stub 472:stub 468:food 384:臺語萌典 317:ISBN 239:Vice 146:khiū 126:khiū 101:and 95:boba 86:khiū 59:In 574:: 426:^ 410:. 392:. 382:. 347:. 331:^ 303:^ 287:. 262:. 237:. 212:. 187:. 152:𩚨 132:𩚨 97:, 93:, 79:; 76:𩚨 63:, 560:e 553:t 546:v 535:. 503:e 496:t 489:v 478:. 443:. 420:. 357:. 325:. 297:. 272:. 247:. 222:. 197:. 149:( 129:( 69:( 66:Q 35:Q

Index


Mochi

Tapioca balls
Hokkien-speaking areas
Chinese
𩚨
Pe̍h-ōe-jī
noodles
boba
fish balls
fishcakes
al-dente
doubled
Hokkien
Chinese
Mandarin
Taiwan
Sinitic languages
"In Italy, 'Al Dente' Is Prized. In Taiwan, It's All About Food That's 'Q.'"
"The Mysterious 'Q Texture' You Didn't Even Know Your Food Was Missing"
"This Taiwanese Food Term Will Change the Way You Look at Gummy Candy"
"The Curious Case of Q"
"Is Q a Chinese Character?"


ISBN
9780544303010

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.