Knowledge (XXG)

Pastoral Care

Source đź“ť

40: 177: 219:
script without divisions between words, probably originating in Rome. There are about twenty-five long lines per page. The only ornamentation in the manuscript consists of penwork initials in red, green and yellow (above). It contains the full revised text.
112:
The personal, intellectual and moral standards Gregory enjoined parish priests to possess, though noble, were considered in certain quarters to be unrealistic given the limitations imposed by 6th century realities. For example, one letter from the
155:. In addition to details of his translation methodology, the extensive preface describes the rationale and intentions behind the project: even hundreds of years after it was written, the work was still seen as the most essential guide for 128:
directed that it be translated and distributed to every bishop within the empire (Demacopoulos). Indeed, among the works of all the Latin authors in the patristic period, Gregory's alone were translated into Greek during his own lifetime.
212: 389: 204:, Archbishop of Rheims 845–882, notes that a copy of it, together with the Book of Canons, was given into the hands of bishops before the altar at their consecration (Schaff). 96:
inauguration. It became one of the most influential works on the topic ever written. The title was that used by Gregory when sending a copy to his friend
350: 117:(Book II, letter 54 in Gregory's collected correspondence) praises the book, but expresses a reserve that it might prove beyond ordinary capacities. 165:'s translation is kept at the Bodleian Library, Oxford, and is the oldest surviving book written in English. In May 2011, it was inscribed in 429: 409: 263: 43:
Start of the text in the Troyes manuscript of ca. 600 (see below); the first three lines are also in coloured ink, which has run or faded.
419: 414: 170: 368: 384: 159:, and Alfred wished every bishop in his kingdom to have a copy for the benefit of the less-educated clergy. 136: 39: 355: 185: 114: 97: 346: 260: 125: 101: 239:"Alfred the Great's Old English translation of Gregory the Great's Pastoral Care (MS Ii.2.4)" 162: 144: 267: 140: 309: 176: 323:, Popular Patristic Texts Series (Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 2007). 89: 424: 403: 376: 238: 33: 152: 17: 393: 314:
ser. 2, vol XII (Christian Classics Ethereal Library): The Book of Pastoral Rule
280: 197: 148: 104:, as a response to a query from him. Gregory later revised the text somewhat. 132:
In the West, the book also retained its significance and broad dissemination.
270:", United Kingdom National Commission for UNESCO, 2011. Accessed 4 June 2011. 392:, Hatton and Cotton Manuscripts. Edited and translated to modern English by 360: 81: 201: 216: 180:
A page from a contemporary copy of Alfred the Great's translation of
166: 156: 85: 143:
by Gregory in 597— was noted in the preface to it written by
377:
Alfred the Great's Old English translation of Gregory the Great's
175: 53: 38: 281:
Bodleian items added to UNESCO's UK Memory of the World Register
200:'s bishops at a series of councils held in 813, and a letter of 120:
The influence of the book, however, was vast. After reading the
93: 390:
King Alfred's West-Saxon version of Gregory's Pastoral care
283:", Bodleian Libraries, 23 May 2011. Accessed 4 June 2011. 356:
Extracts from Online Reference Book for Medieval Studies
361:
Public domain audiobook of the Barmby translation from
207:
Among the numerous manuscripts of these widely read
333:Public domain English translation: Philip Schaff, 215:; it is an early seventh-century manuscript in an 147:, who in the late 9th century translated it into 184:into Anglo-Saxon. This copy was sent to the 151:as part of a project to improve education in 8: 321:St. Gregory the Great: Book of Pastoral Rule 135:That the book had been taken to England by 383:, an 11th-century copy fully digitised in 292:Troyes MS 504. See Christopher De Hamel, 229: 213:Troyes, Bibliothèque Municipale, MS 504 92:around the year 590, shortly after his 100:. The text was addressed to John, the 7: 294:A History of Illuminated Manuscripts 261:2011 UK Memory of the World Register 74:— sometimes translated into English 25: 296:. (Boston: David R. Godine) 1986. 171:UK Memory of the World Register 84:on the responsibilities of the 363:Nicene and Post-Nicene Fathers 335:Nicene and Post-Nicene Fathers 319:George Demacopoulos (trans.), 312:Nicene and Post-Nicene Fathers 1: 139:— who was sent to the 430:Bodleian Library collection 410:6th-century Christian texts 241:. Cambridge Digital Library 446: 420:6th-century books in Latin 192:Beyond England, Gregory's 32:For the general term, see 31: 385:Cambridge Digital Library 339:The Book of Pastoral Rule 49:The Book of Pastoral Rule 211:, perhaps the oldest is 59:Liber Regulae Pastoralis 415:Works by Pope Gregory I 137:Augustine of Canterbury 189: 124:the Byzantine Emperor 44: 27:Book by Pope Gregory I 179: 42: 396:, published in 1871 196:was recommended to 186:bishop of Worcester 153:Anglo-Saxon England 115:Bishop of Cartagena 371:Regulae Pastoralis 266:2011-05-29 at the 190: 98:Leander of Seville 45: 337:ser. 2, vol XII, 102:bishop of Ravenna 65:Regula Pastoralis 18:Regula Pastoralis 16:(Redirected from 437: 341:(New York, 1895) 297: 290: 284: 277: 271: 257: 251: 250: 248: 246: 234: 163:Alfred the Great 145:Alfred the Great 21: 445: 444: 440: 439: 438: 436: 435: 434: 400: 399: 330: 310:Philip Schaff, 306: 301: 300: 291: 287: 278: 274: 268:Wayback Machine 258: 254: 244: 242: 237:Paul, Suzanne. 236: 235: 231: 226: 141:Kingdom of Kent 110: 71:Cura Pastoralis 37: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 443: 441: 433: 432: 427: 422: 417: 412: 402: 401: 398: 397: 387: 374: 369:Latin text of 366: 358: 353: 329: 328:External links 326: 325: 324: 317: 305: 302: 299: 298: 285: 272: 252: 228: 227: 225: 222: 109: 106: 90:Pope Gregory I 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 442: 431: 428: 426: 423: 421: 418: 416: 413: 411: 408: 407: 405: 395: 391: 388: 386: 382: 380: 379:Pastoral Care 375: 373: 372: 367: 365: 364: 359: 357: 354: 352: 348: 345:Available on 344: 340: 336: 332: 331: 327: 322: 318: 315: 313: 308: 307: 303: 295: 289: 286: 282: 276: 273: 269: 265: 262: 256: 253: 240: 233: 230: 223: 221: 218: 214: 210: 205: 203: 199: 195: 187: 183: 182:Pastoral Care 178: 174: 172: 168: 164: 160: 158: 154: 150: 146: 142: 138: 133: 130: 127: 123: 118: 116: 107: 105: 103: 99: 95: 91: 87: 83: 79: 78: 77:Pastoral Care 73: 72: 67: 66: 61: 60: 55: 51: 50: 41: 35: 34:Pastoral care 30: 19: 378: 370: 362: 342: 338: 334: 320: 311: 293: 288: 275: 255: 243:. Retrieved 232: 208: 206: 193: 191: 181: 161: 134: 131: 121: 119: 111: 76: 75: 70: 69: 64: 63: 58: 57: 48: 47: 46: 29: 394:Henry Sweet 381:(MS Ii.2.4) 351:archive.org 198:Charlemagne 149:Old English 108:Description 88:written by 404:Categories 304:References 316:: preface 264:Archived 122:Regulae, 82:treatise 209:Regulae 202:Hincmar 194:Regulae 157:pastors 126:Maurice 80:) is a 245:2 July 217:uncial 167:UNESCO 86:clergy 224:Notes 94:papal 54:Latin 425:590s 349:and 347:CCEL 247:2015 169:'s 68:or 406:: 173:. 62:, 56:: 343:. 279:" 259:" 249:. 188:. 52:( 36:. 20:)

Index

Regula Pastoralis
Pastoral care

Latin
treatise
clergy
Pope Gregory I
papal
Leander of Seville
bishop of Ravenna
Bishop of Cartagena
Maurice
Augustine of Canterbury
Kingdom of Kent
Alfred the Great
Old English
Anglo-Saxon England
pastors
Alfred the Great
UNESCO
UK Memory of the World Register

bishop of Worcester
Charlemagne
Hincmar
Troyes, Bibliothèque Municipale, MS 504
uncial
"Alfred the Great's Old English translation of Gregory the Great's Pastoral Care (MS Ii.2.4)"
2011 UK Memory of the World Register
Archived

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑