4629:(long long) meaning "very long or many things long". This type is used also in formal Turkish, especially in literature. There are a lot of reduplications in this category which do not, if used as one word, have a place in the Turkish language's vocabulary but is used solely in this way. These words are called mimetic in linguistics. An example is 'şırıl şırıl' (used for the sound of a waterfall). They try to give sounds to not only audible but also non-audible phenomena. For example, 'mışıl mışıl' is used for sleeping soundly.
5468:. In the Mortlockese language, reduplication is used to show a habitual or imperfective aspect. For example, /jææjæ/ means "to use something" while the word /jæjjææjæ/ means "to use something habitually or repeatedly". Reduplication is also used in the Mortlockese Language to show extremity or extreme measures. One example of this can be seen in /ŋiimw alɛɛtɛj/ which means "hate him, her, or it". To mean "really hate him, her, or it," the phrase changes to /ŋii~mw al~mw alɛɛtɛj/.
3582:
leri-leri, nap-buf, ning-nang, ning-ning, non-non, nyam-nyam, nyau-nyau, nyec-nyec, nyeu-nyeu, nyic-nyic, nyigo-nyigo, nyigui-nyogui, passa-passa, pengim-penjam, pif-paf, ping-pong, piu-piu, poti-poti, rau-rau, ringo-rango, rum-rum, taf-taf, tam-tam, tau-tau, tic-tac, tol·le-tol·le, tric-trac, trip-trap, tris-tras, viu-viu, xano-xano, xau-xau, xerric-xerrac, xim-xim, xino-xano, xip-xap, xiu-xiu, xup-xup, zig-zag, ziga-zaga, zim-zam, zing-zing, zub-zub, zum-zum
6048:
2086:
2046:
5523:. In terms of reduplication, the indigenous language known as Old Rapa uses reduplication consistent to other Polynesian languages. Reduplication of Old Rapa occurs in four ways: full, rightward, leftward, and medial. Full and rightward are generally more frequently used as opposed to the leftward and medial. Leftward and medial only occur as CV reduplication and partial leftward and medial usually denote emphasis.
2661:. It appears as a progression of language development as infants experiment with their vocal apparatus and home in on the sounds used in their native language. Canonical/reduplicated babbling also appears at a time when general rhythmic behavior, such as rhythmic hand movements and rhythmic kicking, appear. Canonical babbling is distinguished from earlier syllabic and vocal play, which has less structure.
3191:
the reduplicated comparative with "and". This construction is common in speech and is used even in formal speech settings, but it is less common in formal written texts. Although
English has simple constructs with similar meanings, such as "John's apple looked ever redder," these simpler constructs are rarely used in comparison with the reduplicative form. Comparative reduplication is fully
153:
3427:. Further examples of this include: "koes" (to dodge) being reduplicated in the sentence "Piet hardloop koes-koes weg" (Piet is running away while constantly dodging / cringing); "sukkel" (to struggle) becoming "sukkel-sukkel" (making slow progress; struggling on); and "kierang" (to cheat) becoming "kierang-kierang" to indicate being cheated on repeatedly.
2372:"I ate ice cream and candy, and of course food-food". Here, "food-food" is contrasted to "junk-food". One may say, "En ollut eilen koulussa, koska olin kipeä. Siis kipeäkipeä" ("I wasn't at school yesterday because I was sick. Sick-sick, that is"); that means that one was actually suffering from an illness instead of making up excuses, as usual.
9301:
5507:
Few languages employ triplication in their language. In
Micronesia, Pingelapese is one of only two languages that uses triplication, the other being Mokilese. Reduplication and triplication are not to be confused with tense however. In order to make a phrase past, present, or future tense, a temporal
3239:
are instances of intensificatory reduplication. This type of reduplication is used to intensify the meaning of the original word. It's a way of expressing that something is not just big or long, but very big or very long. This type of reduplication is typically used only with a narrow range of words,
3195:
and clearly changes the meaning of any comparative to a temporal one, despite the absence of any time-related words in the construction. For example, the temporal meaning of "The frug seemed wuggier and wuggier" is clear: despite not knowing what a frug is or what wugginess is, it is easy to grasp
3190:
mean that John's apple is redder than some other apple, which would be a possible interpretation in the absence of reduplication, e.g. in "John's apple looked redder." With reduplication, the comparison is of the object being compared to itself over time. Comparative reduplication always combines
3581:
així així, aixina aixana, balandrim-balandram, baliga-balaga, banzim-banzam, barliqui-barloqui, barrija-barreja, bitllo-bitllo, bub-bub, bum-bum, but-but, catric-catrac, cloc-cloc, cloc-piu, corre-corrents, de nyigui-nyogui, farrigo-farrago, flist-flast, fru-fru, gara-gara, gloc-gloc, gori-gori,
5247:
In the Malay language, reduplication is a semi-productive process. It is used for expression of various grammatical functions (such as verbal aspect) and it is part in a number of complex morphological models. Simple reduplication of nouns and pronouns can express at least three meanings:
5479:
is a
Micronesian language spoken on the Pingelap atoll and on two of the eastern Caroline Islands, called the high island of Pohnpei. Pingelapese utilizes both duplication and triplication of a verb or part of a verb to express that something is happening for certain duration of time. No
3680:
means tea, while this phrase means tea or any other supplementary drink or tea along with snacks). Quite common in casual conversations are a few more examples like shopping-wopping, khana-wana. South Asian Indo Aryan languages are also rich in other forms of reduplication: morphological
4559:: A word can be reduplicated partially, such that an emphatic stem is created to be attached to the adjective. This is done by taking the first syllable of the adjective, dropping the syllable-final phoneme, and adding one of four interpolated consonants (p, s, m, r). For example,
5861:
Adjectives and adverbs employ morphological reduplication for many different reasons such as number agreement when the adjective modifies a plural noun, intensification of the adjective or adverb, and sometimes because the prefix forces the adjective to have a reduplicated stem".
4838:
frequently reduplicate consonants, though often not the vowels that appear next to the consonants in some verb form. This can take the shape of reduplicating the antepenultimate consonant (usually the second of three), the last of two consonants, or the last two consonants.
2368:. Finnish colloquial speech uses the process; nouns can be reduplicated to indicate genuinity, completeness, originality and being uncomplicated, as opposed to being fake, incomplete, complicated or fussy. It can be thought as compound word formation. For example,
3220:
cake?". This is similar to the
Finnish use mentioned above. Furthermore, it is used to contrast "real" or "pure" things against imitations or less pure forms. For example, at a coffee shop one may be asked, "Do you want soy milk?" and respond, "No, I want
5850:
They can further be divided into "non-significant" (where its significance is not apparent) and "significant" reduplication. 1, 2, and 3 are always non-significant; while 5 and 6 are always significant. 4 can be non-significant when used for nouns (e.g.
9025:
McCarthy, John J. and Alan S. Prince. (1986 ). Prosodic morphology 1986. Technical report #32. Rutgers
University Center for Cognitive Science. (Unpublished revised version of the 1986 paper available online on McCarthy's website:
5683:
For the Rapa
Language the implementation of reduplication has specific implications. The most evident of these are known as iterative, intensification, specification, diminutive, metaphorical, nominalizing, and adjectival.
7944:
5977:
Verb roots can undergo whole or partial reduplication to mark aspect. Actions that are continuous are indicated by a reduplicated initial syllable. A whole reduplication can also be used to indicate imperfective aspect.
3104:, pitter-patter, riffraff, sing-song, slipslop, splish-splash, tick-tock, ticky-tacky, tip-top, whiff-whaff, wibble-wobble, wishy-washy, zig-zag. Three-part ablaut sequences are less numerous, but are attested, e.g.
191:: "generally employed, with self-evident symbolism, to indicate such concepts as distribution, plurality, repetition, customary activity, increase of size, added intensity, continuance." Reduplication is used in
4513:, reduplication follows the same classification as in Turkish (see below), namely emphatic reduplication, echo reduplication, and doubling. Many appear as lexical entries in Armenian lexicographical sources.
5903:. In "Mag- verbs" reduplication of the root after the prefix "mag-" or "nag-" changes the verb from the infinitive form, or perfective aspect, respectively, to the contemplated or imperfective aspect. Thus:
3414:
means "to scratch one's self vigorously", whereas "dit het plek-plek gereën" means "it rained here and there". Reduplication in
Afrikaans has been described extensively in the literature – see for example
3028:: Ack ack, aye-aye, back-to-back, blah-blah, boo-boo, bye-bye, chin-chin, choo-choo, chow-chow, dik-dik, doo-doo, fifty-fifty, gogo, ha ha, half-and-half, honk-honk, housey-housey, juju, klop-klop, mama,
6432:
One of the puzzles of Basque is the large number of words that begin with vowels in which the initial and second vowels are the same. Joseba
Lakarra proposes that in Pre-Proto-Basque there was extensive
5858:
Full or partial reduplication among nouns and pronouns can indicate emphasis, intensity, plurality, or causation; as well as a diminutive, superlative, iterative, restrictive, or distributive force.
5205:, but collectives that refer to a large, given set of the same object; for example, the formal English equivalent of 人々 would be "people" (collective), rather than "persons" (plural individuals).
5805:
Reduplication of the final syllable of a disyllabic word, where the added syllable is created from the first consonant of the first syllable and the last consonant of the second syllable; e.g.
3395:
as an auxiliary verb with itself is considered incorrect, but is commonly used in
Flanders. Numerous examples of reduplication in Dutch (and other languages) are discussed by Daniëls (2000).
7577:
2984:
English has several types of reduplication, ranging from informal expressive vocabulary (the first four forms below) to grammatically meaningful forms (the last two below). See also the
1545:
Internal reduplication can also involve copying the beginning or end of the base. In
Quileute, the first consonant of the base is copied and inserted after the first vowel of the base.
4910: "cow", and literally means "cow by cow", referring to "one thing at a time". This is possibly a folk etymology, and a derivation from Spanish "para" meaning "stop" is possible.
7442:
Inkelas, Sharon and Downing, Laura (2015). What is Reduplication? Typology and Analysis Part 1/2: The Typology of Reduplication. Language and Linguistics Compass 9/12 (2015), p. 510
5220:(sparkling or shining). By one count, approximately 43% of Japanese mimetic words are formed by full reduplication, and many others are formed by partial reduplication, as in がささ〜
3186:
indicates that the comparative is becoming more true over time, meaning roughly "John's apple looked progressively redder as time went on." In particular, this construction does
8395:
Affeu fangani 'join together': A morphophonemic analysis of possessive suffix paradigms and a discourse-based ethnography of the elicitation session in Pakin Lukunosh Mortlockese
3785:
There are a number of constructions in Hindi and Urdu that are constructed by reduplication. Nouns, adjectives, verbs, adverbs, pronouns, all have possibility of reduplications.
5375:
Notice that in the first case, the nasalisation of the initial consonant (whereby /p/ becomes /m/) is repeated, while in the second case, it only applies in the repeated word.
2353:("I beget, I begat") and Greek τίθημι, ἔθηκα, τέθηκα (I place, I placed, I have placed). Other Indo-European verbs used reduplication as a derivational process: compare Latin
392:
In reduplication, the reduplicant is most often repeated only once. However, in some languages, reduplication can occur more than once, resulting in a tripled form, and not a
1882:
a new '-ish' adjective form is derived from other words by suffixing the reduplicated first consonant of the base followed by the segment . This can be written succinctly as
5480:
reduplication means that something happens. A reduplicated verb means that something IS happening, and a triplication means that something is STILL happening. For example,
9235:(1973). The phonology of reduplication. Doctoral dissertation, University of Illinois. (Also published by Indiana University Linguistics Club in 1973, republished 1997.)
8617:
Van Huyssteen, Gerhard B & Wissing, Daan P. (2007). "Datagebaseerde Aspekte van Afrikaanse Reduplikasies" [Data-based Aspects of Afrikaans Reduplications].
8894:
Haugen, Jason D. (forthcoming). Reduplicative allomorphy and language prehistory in Uto-Aztecan. (Paper presented at Graz Reduplication Conference 2002, November 3–6).
7407:
1739:(an Austroasiatic language of Malaysia). "Expressive minor reduplication" is formed with an initial reduplicant that copies the first and last segment of the base:
5149:'pile stones into a wall', since the second radical is not fully specified, what some call "hollow", the antepenultimate reduplication process reduplicates the
202:
to create new words. It is often used when a speaker adopts a tone more "expressive" or figurative than ordinary speech and is also often, but not exclusively,
8598:
Van Huyssteen, Gerhard B. (2004). "Motivating the composition of Afrikaans reduplications: a cognitive grammar analysis". In Radden, G.; Panther, K-U. (eds.).
7383:
9073:
Oller, D. Kimbrough. 1980. The emergence of the sounds of speech in infancy, in Child Phonology Vol. I, edited by G. H. Yeni-Komshian, J. F. Kavanaugh, and
9044:
McCarthy, John J.; and Prince, Alan S. (1999). Faithfulness and identity in prosodic morphology. In R. Kager, H. van der Hulst, and W. Zonneveld (Eds.),
4591:("spotless"). The added consonant is unpredictable grammatically speaking, however phonological studies, such as Wedel (1999) shed light on the subject.
3406:
makes use of reduplication to emphasize the meaning of the word repeated and to denote a plural or event happening in more than one place. For example,
1863:
All of the examples above consist of only reduplication. However, reduplication often occurs with other phonological and morphological process, such as
8238:
9275:
3466:("The Spaniards came, cannonaded, and left. The English came, cannonaded heavily, and left. The French came, trumpeted on bugles, and captured it.")
2836:. Ancient Greek preserves this reduplication in the present tense of some verbs. Usually, but not always, this is reduplication of a consonant and
2653:(Stark 198, Oller, 1980). Canonical babbling is characterized by repetition of identical or nearly identical consonant-vowel combinations, such as
8364:
8196:
Ghomeshi, Jila; Jackendoff, Ray; Rosen, Nicole & Russell, Kevin (2004). "Contrastive focus reduplication in English (the Salad-Salad paper)".
2625:, reduplication can mark both diminution and plurality, with one process being applied to each end of the word, as in the following example from
9033:
McCarthy, John J.; and Prince, Alan S. (1995). Faithfulness and reduplicative identity. In J. Beckman, S. Urbanczyk, and L. W. Dickey (Eds.),
8906:
8607:
8461:
8295:
7233:
6019:
The onomatopoeia in Wuvulu language also uses reduplication to describe the sound. These onomatopoeic words can be used as alienable nouns.
5123:, verb roots can be reduplicated three different ways. These can result in verbs, nouns, or adjectives (which are often derived from verbs).
3605:
3240:
and the meaning can often be inferred even if the specific combination is not a standard idiomatic expression. The more common items include
8385:
A New Century of Phonology and Phonological Theory: A Festschrift for Professor Shosuke Haraguchi on the occasion of his sixtieth birthday
9037:(pp. 249–384). Amherst, MA: Graduate Linguistics Students Association. (Available online on the Rutgers Optimality Archive website:
8502:
5865:
Number agreement for adjectives is entirely optional in Tagalog (e.g., a plural noun does not have to have a plural article marking it):
8494:
8237:[Morpho(no)logy: Introduction to Morphology (in relation to Phonology)] (in Dutch). Faculty of Arts, University of Groningen.
1172:
copying). There is a tendency for prefixing reduplicants to copy left-to-right and for suffixing reduplicants to copy right-to-left:
9226:
8970:
8928:
8844:
8060:
7597:
7589:
5465:
139:
9164:
Shaw, Patricia A. (2004). Reduplicant order and identity: Never trust a Salish CVC either?. In D. Gerdts and L. Matthewson (Eds.),
2262:
to indicate reduplication, although in Chinese the iteration mark is no longer used in standard writing and is often found only in
8582:
6922:
6102:('beautiful' ), which consist of two syllables (when reduplicated, each syllable is reduplicated separately), when reduplicated (
3782:, "he gives". Even though the general idea is to reduplicate the verb root as a prefix, several sandhi rules change the outcome.
3196:
that the apparent wugginess of the frug was increasing over time, as indicated by the reduplication of the comparative "wuggier".
5410:"people". Biggs calls this "infixed reduplication". It occurs in a small subset of "people" words in most Polynesian languages.
2123:
backcopying – A putative phenomenon of over-application in the reduplicant of a process triggered by the reduplicant in the base
7469:
Malxaseancʿ, Stepʿan (1944–1945), Hayerēn bacʿatrakan baṙaran (in Armenian), Volume 4, p. 575, Yerevan: State Publishing House
7460:
Malxaseancʿ, Stepʿan (1944–1945), Hayerēn bacʿatrakan baṙaran (in Armenian), Volume 3, p. 198, Yerevan: State Publishing House
7422:
6902:
3200:
2630:
2365:
302:
284:
8813:
Cooper, William E. & Ross, "Háj" John R. (1975). "World order". In Grossman, R. E.; San, L. J. & Vance, T. J. (eds.).
8541:
Tamamura, Fumio (1979). "Nihongo to chuugokugo ni okeru onshoochoogo" [Sound-symbolic words in Japanese and Chinese].
7451:
Malxaseancʿ, Stepʿan (1944–1945), Hayerēn bacʿatrakan baṙaran (in Armenian), Volume 2, p. 396 Yerevan: State Publishing House
9326:
6912:
5157:
along with the consonant as a place holder for the hollow consonant, which is by some criteria antepenultimate, and produces
2361:("I remain"). All of those Indo-European inherited reduplicating forms are subject to reduction by other phonological laws.
4621:
Doubling: A word can be reduplicated totally, giving a related but different meaning or used for emphasizing. For example,
8342:
4618:
meaning "green, greenish, whatever". Although not used in formal written Turkish, it is a standard accepted construction.
3052:. While in many forms of English, exact reduplications can also be used to emphasise the strength of a word ("He wants it
366:). As a result, reduplication is interesting theoretically as it involves the interface between phonology and morphology.
8781:
5974:
as it is in other Austronesian languages. Some nouns exhibit reduplication, though they are considered to be fossilized.
9048:(pp. 218–309). Cambridge: Cambridge University Press. (Available online on the Rutgers Optimality Archive website:
8434:
2680:
8725:
Alderete, John; Benua, Laura; Gnanadesikan, Amalia E.; Beckman, Jill N.; McCarthy, John J.; Urbanczyk, Suzanne (1999).
2364:
Reduplication can be used to refer to the most prototypical instance of a word's meaning. In such a case, it is called
236:
is the standard term for this phenomenon in the linguistics literature. Other terms that are occasionally used include
8101:
6880:
3459:
9049:
9038:
8726:
6896:
1184:
9252:
6096:, reduplication is used in verbs and adjectives to form adverbs. Many Burmese words, especially adjectives such as
5198:
5111:
There are also numerous examples in the Torah, for example "אם שמוע תשמעו" which means "if you listen diligently".
3672:
in some form or the other. It is usually used to sound casual, or in a suggestive manner. It is often used to mean
3192:
3169:
3022:, itsy-bitsy, namby-pamby, raggle-taggle, ragtag, razzle-dazzle, super-duper, teenie-weenie, willy-nilly, wingding.
207:
7859:
9261:
9003:
6860:
6334:
Other than verbs and adjectives, some nouns can be reduplicated to express plurality or a collection in Chinese.
3464:
Spagnoli venir...boum boum...andar; Inglis venir...boum boum bezef...andar; Francés venir...tru tru tru...chapar.
2641:'plural small knives' (Haeberlin 1918:159). Reduplication has been found to be a major part of Salish languages.
351:
2188:"people". This orthography has resurfaced widely in text messaging and other forms of electronic communication.
9288:
6917:
5209:
2910:
2833:
2688:
347:
199:
169:
3532:, reduplication is not uncommon and it has been used for both the creation of new words (including many from
9211:
Reduplicative words in English: A study of formations of the types tick-tock, hurly-burly, and shilly-shally
8234:
7215:
6865:
6089:
5945:
The complete superlative prefix pagka- demands reduplication of the first syllable of the adjective's stem:
5061:
2269:
8936:
9316:
8738:
8393:
8265:
5236:
5201:
and is limited to a small set of nouns. Similarly to Standard Chinese, the meaning is not that of a true
2022:
1965:
1955:
1945:
1913:
1903:
1893:
1884:
1831:
1796:
1761:
1712:
1678:
1634:
In Temiar, the last consonant of the root is copied and inserted before the medial consonant of the root.
1522:
1513:
1500:
1418:
1384:
1011:
901:
661:
635:
587:
561:
464:
456:
448:
438:
430:
422:
298:
294:
280:
8828:
Diffloth, Gérald. (1973). Expressives in Semai. In P. N. Jenner, L. C. Thompson, and S. Starsota (Eds.),
2649:
At 25–50 weeks after birth, typically developing infants go through a stage of reduplicated or canonical
206:
in meaning. Reduplication is found in a wide range of languages and language groups, though its level of
9168:. University of Montana Occasional Papers in Linguistics (Vol. 17). Missoula, MT: University of Montana.
6927:
6038:
5484:
means 'to cry' in Pingelapese. When reduplicated and triplicated, the duration of this verb is changed:
3161:
3117:
2985:
2394:
333:
132:
8572:
Unseth, Peter (2003). "Surveying bi-consonantal reduplication in Semitic". In Bender, M. Lionel (ed.).
8368:
7573:
2349:
stem, rather than the perfect stem, often with a different vowel from that used for the perfect: Latin
1879:
6875:
5928:(frequently referred to as "object focus" verbs) reduplication of part the infix and the stem occur:
5772:
5476:
5461:
3285:
3281:
3241:
3205:
3068:
2906:
844:
680:
9246:
8743:
9154:
9074:
8721:
Albright, Adam. (2002). A restricted model of UR discovery: Evidence from Lakhota. (Draft version).
5971:
4638:
2934:
2165:
6437:
and that later, certain initial consonants were deleted, leaving the VCV pattern of Proto-Basque:
5917:
nagluluto actor trigger-reduplication-cook "cook" (as in "I cook all the time) or "is/was cooking"
3172:, meaning that examples of the first three are fixed forms and new forms are not easily accepted.
509:(i.e. the doubling of consonants or vowels) is considered to be a form of reduplication. The term
9331:
9296:
9197:
9143:
9135:
9106:
9098:
8986:
8883:
8875:
8801:
8764:
8756:
8671:
8663:
8634:
8221:
8213:
8163:
8088:
7835:
7795:
7581:
7196:
6885:
5900:
4915:
To create a diminutive: by reduplicating the last two consonants (bi-consonantal reduplication):
4814:
4598:
in other languages, a word can be reduplicated while replacing the initial consonants (not being
2622:
2342:
2169:
1356:
607:
363:
359:
355:
343:
259:
177:
173:
9069:. Chicago Linguistics Society, April 2003. Chicago Linguistics Society – via ling.auf.net.
7131:
Donka Minkova, "Ablaut reduplication in English: the criss-crossing of prosody and verbal art",
8407:
373:
is the word (or part of the word) that is to be copied. The reduplicated element is called the
9222:
9189:
8966:
8924:
8902:
8840:
8603:
8506:
8457:
8291:
8056:
8050:
7710:
7593:
7585:
7401:
7229:
7188:
6907:
5780:
5384:
5216:, but also words intended to invoke non-auditory senses or psychological states, such as きらきら
5174:
5170:
4835:
4510:
3661:
3617:
3525:
3312:
is in some cases a type of reduplication, which may be regarded as non-standard or incorrect.
3209:
3128:
3109:
2281:
2232:
2143:
2127:
1989:
1864:
1553:
533:
487:
211:
9064:
8451:
7168:
7107:
7091:
9321:
9181:
9127:
9090:
9035:
University of Massachusetts occasional papers in linguistics 18: Papers in optimality theory
8948:
8867:
8793:
8748:
8655:
8626:
8527:
8352:(2). Department of Oriental and African Languages, Göteborg University: 4–26. Archived from
8305:
Kiparsky, Paul (2010). "Reduplication in stratal OT". In Linda Uyechi; Lian-Hee Wee (eds.).
8205:
8184:
8155:
8028:
7827:
7785:
7221:
7180:
7139:
7032:
6454:
6093:
5776:
5120:
5068:
lexical item נודיען nídyen / núdzhen "to bore, bother" - also "to bother, pest, nag, annoy".
4752:
4549:
3754:
3665:
3657:
3529:
3436:
3204:: Exact reduplication can be used with contrastive focus (generally where the first noun is
3149:
3145:
2626:
2210:
1446:
479:
125:
8137:. Typology of African Prosodic Systems Workshop. Bielefeld University, Germany – via
6192:
Reduplication is sometimes employed in verbs and adjectives to enhance the effect of them.
3208:) to indicate a literal, as opposed to figurative, example of a noun, or perhaps a sort of
9292:
9265:
8574:
Selected Comparative-Historical Afrasian Linguistic Studies in Memory of Igor M. Diakonoff
6449:
5908:
4848:
4741:
4729:
4642:
4556:
3490:
3470:
3041:
2696:
2334:
1929:
1642:
1034:
952:
404:
has both forms. In this article, English translations of words are shown in apostrophes:
8209:
8016:
8377:
8488:
6482:
5194:
4786:
4614:
then means "plates, dishes and such". This can be applied to all kinds of words, as in
3762:
3629:
3608:
serves for various kinds of intensifying of the meaning and exists in several forms: a
3113:
3060:
3037:
2966:
2948:
2308:
2254:
2150:
1736:
499:
8590:
7973:
6047:
2085:
2045:
346:). In addition to phonological description, reduplication often needs to be described
9310:
9232:
9147:
8977:
Key, Harold (1965). "Some semantic functions of reduplication in various languages".
8916:. Manila: The Institute of National Language and The Summer Institute of Linguistics.
8887:
8805:
8675:
8638:
8327:. International Symposium on Malay/Indonesian Linguistics. Nijmegen, The Netherlands.
8225:
8132:
7200:
6755:
5925:
5899:
In verbs, reduplication of the root, prefix or infix is employed to convey different
5516:
4851:, reduplication is used in nouns, adjectives, adverbs and verbs for various reasons:
4819:
4804:
3309:
3157:
3153:
3045:
3007:
2692:
2346:
2192:
1646:
774:
529:
113:
9201:
9110:
8768:
5775:
are characterized as having the most productive use of reduplication, especially in
3182:: In the sentence "John's apple looked redder and redder," the reduplication of the
184:(or part of it) or even the whole word is repeated exactly or with a slight change.
8453:
A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary
8138:
7364:
6285:
Similar to other Sino-Tibetan languages, adjectives form adverbs by reduplication.
6118:. This is also true of many Burmese verbs, which become adverbs when reduplicated.
5213:
3533:
3478:
3474:
2959:
2442:
870:
483:
475:
195:
to convey a grammatical function, such as plurality, intensification, etc., and in
188:
9050:
https://web.archive.org/web/20050525032431/http://roa.rutgers.edu/view.php3?id=562
9039:
https://web.archive.org/web/20090423020041/http://roa.rutgers.edu/view.php3?id=568
9027:
5783:). Reduplication in Tagalog is complex. It can be roughly divided into six types:
9055:
Moravcsik, Edith. (1978). Reduplicative constructions. In J. H. Greenberg (Ed.),
2633:, but the reduplication of both initial and final portions of the root is clear:
8554:
Tamamura, Fumio (1989). "Gokei" [Word forms]. In Tamamura, Fumio (ed.).
8532:
8515:
8383:. In Honma, Takeru; Okazaki, Masao; Tabata, Toshiyuki; Tanaka, Shinichi (eds.).
8325:
Nominal reduplication in Indonesian challenging the theory of grammatical change
7600:
5388:
4809:
4745:
3183:
3177:
3105:
3019:
3011:
2263:
401:
264:
161:
9172:
Stark, Rachel E. (1978). "Features of infant sounds: The emergence of cooing".
8953:
8353:
7384:"Reduplication Reduplication in Hindi (Matthew Miller's Morphological Musings)"
7184:
7037:
7020:
5884:
The entire adjective is repeated for intensification of adjectives or adverbs:
5008:
To create secondary derivative verbs: by reduplicating the root or part of it:
3588:
In colloquial Mexican Spanish it is common to use reduplicated adverbs such as
9185:
8659:
8630:
8175:
Gates, J. P. (2016). "Verbal Triplication Morphology in Stau (Mazi Dialect)".
7790:
7777:
7143:
6812:
4824:
3609:
3335:
While not common in Dutch, reduplication does exist. Most, but not all (e.g.,
3093:
3077:
1993:
1872:
1261:
603:
506:
324:
215:
192:
9280:
9221:. Cambridge grammatical descriptions. Cambridge: Cambridge University Press.
8797:
8426:
8307:
Reality exploration and discovery: pattern interaction in language & life
7338:
7192:
6154:
A few measure words can also be reduplicated to indicate "one or the other":
3092:). Examples include: bric-a-brac, chit-chat, clip-clop, ding-dong, flimflam,
1156:
Internal reduplication is much less common than the initial and final types.
17:
9094:
8752:
8188:
7423:"Introduction to Morphology, Syntax and Lexical Semantics of Hindi and Urdu"
6890:
6855:
5239:
are known for their extensive use of reduplication in both nouns and verbs.
4595:
3669:
3403:
3101:
3081:
3015:
2921:
Reduplication in nouns was rare, the best example being Proto-Indo-European
2712:
2708:
2277:
2146:
family, reduplication is used to form plurals (among many other functions):
1981:
This combination of reduplication and affixation is commonly referred to as
1188:
316:
203:
57:
8694:
8105:
3120:" achieves comic effect by varying the ordering of vowels in such triples:
2014:'dig out of ground (unitative)' → 'dig out of ground (repetitive)' (
1996:
of the first consonant in the distributive plural and in repetitive verbs:
517:) to refer to different types of reduplication that have the same meaning.
152:
8965:. Cambridge studies in linguistics (No. 106). Cambridge University Press.
8772:
8235:"Morfo(no)logie: Inleiding in de Morfologie (in relatie tot de Fonologie)"
8115:
Salish Languages and Linguistics: Theoretical and Descriptive Perspectives
7225:
6439:
2253:"sometimes, from time to time". Both languages can use a special written
9193:
8923:. Empirical approaches to language typology (No. 28). Mouton de Gruyter.
8079:
Butts, Aaron Michael (2011). "Reduplicated Nominal Patterns in Semitic".
6870:
6727:
5731:
Metaphorical (typically comparing an animal action with a human action):
5520:
4517:
Emphatic reduplication, one of two interpolated consonants (փ, ս), as in
3462:, particularly but not exclusively for onomatopoeic action descriptions:
3348:
2941:
2704:
2650:
2345:. Many verbs in the Indo-European languages exhibit reduplication in the
1650:
339:
290:
254:
92:
87:
82:
77:
9118:
Reichard, Gladys A. (1959). "A comparison of five Salish languages: V".
8990:
8667:
8646:
Voinov, Vitaly (2012). "Rhyming reduplication in Russian paired words".
8092:
7945:"Adjacency in Burmese Reduplication: An Optimality Theoretical Analysis"
7799:
5938:
niluluto object trigger infix-reduplication-cook "cook"/"is/was cooking"
773:
Many languages often use both full and partial reduplication, as in the
9139:
9102:
8879:
8858:
Haeberlin, Herman (1918). "Types of Reduplication in Salish Dialects".
8760:
8217:
8146:
Emeneau, M. B. (1971). "Onomatopoetics in the Indian linguistic area".
5178:
5065:
4765:
3097:
3033:
2341:
Those forms do not survive in Modern English but existed in its parent
1932:
has a similar suffix that is used in forming the plural of some nouns:
1868:
495:
491:
196:
9270:
9258:
8167:
8072:
Form and meaning in word formation: a study of Afrikaans reduplication
7839:
6121:
Some nouns are also reduplicated to indicate plurality. For instance,
4867: "slowly" is duplicated to mean "very slowly". In the slangism
3439:
reduplication was used both to create new words or word associations (
3387:) can be used as an auxiliary verb, which can lead to a triplication:
2426:"home of your parents", as opposed to one's current place of residence
8999:
6699:
6115:
5212:
formed by reduplication of a syllable. These words include not only
5202:
4298:
3371:). Another example is a former safe sex campaign slogan in Flanders:
3073:
3029:
2320:
1180:
852:
328:
97:
72:
51:
46:
9285:
9066:
Metalinguistic, shmetalinguistic: The phonology of shm-reduplication
9059:(Vol. 3, pp. 297–334). Stanford, CA: Stanford University Press.
8937:"Vowel alternation in disyllabic reduplicatives: An areal dimension"
8033:
7021:"Vowel alternation in disyllabic reduplicatives: An areal dimension"
3056:
now"), in South African English, 'now-now' means 'relatively soon'.
9131:
8871:
8159:
7831:
6895:
For an example of a language with many types of reduplication see:
2077:
Phonological processes, environment, and reduplicant-base relations
1348:
Copying from the other direction is possible although less common:
6565:
5432:
Reduplication can also extend the meaning of a word; for instance
4425:
3894:
3653:
3049:
2930:
2700:
2296:
2284:. In the older Indo-European languages, many such verbs survive:
860:
151:
67:
42:
33:
5920:
magluluto inf/actor trigger-rdplc-cook (contemplated) "will cook"
4469:
4465:
4321:
4195:
4180:
4150:
4068:
4023:
3993:
3959:
3836:
3681:(expressives), lexical (distributives), and phrasal (aspectual).
2038:
Sometimes gemination can be analyzed as a type of reduplication.
8456:(3rd and revised ed.). Papakura, New Zealand: R. McMillan.
6970:, edited by Roger D. Woodard, 19-59. Cambridge University Press.
6841:
6783:
6511:
4480:
3616:(either exact or inflected reduplication), and forms similar to
3613:
2273:
2196:
679:
involves a reduplication of only part of the word. For example,
181:
8343:"Verbal extensions in Bantu (the case of Swahili and Nyamwezi)"
5394:
Reduplication can convey a simple plural meaning, for instance
4429:
4349:
4317:
4256:
4146:
4094:
3963:
3883:
3872:
3817:
8589:. University of Pretoria Faculty for Education. Archived from
7154:
6671:
6042:
4606:. The meaning of the original word is broadened. For example,
4364:
4360:
4252:
4090:
4027:
2434:("away, on vacation, on leave"), where the adessive morpheme -
2080:
2040:
8837:
A comparative survey of reduplication in Australian languages
8685:
The Language of Rapa Iti: Description of a Language In Change
8052:
Let's learn Maori: a guide to the study of the Maori language
5970:
Reduplication is not a productive noun derivation process in
5413:
Reduplication can convey emphasis or repetition, for example
4012:
3928:
3806:
2897:
2888:
2876:
2867:
2855:
2844:
2729:
2720:
2473:"begin" reduplicate when they are combined with other verbs.
2314:
2302:
187:
The classic observation on the semantics of reduplication is
8516:"Second radical reduplication in Amharic: Optimality theory"
7885:
7883:
7881:
7879:
5304:
Reduplication of an adjective can express different things:
5134:'it was shattered' and biconsonantal reduplication produces
4406:
4294:
4079:
3108:, bing-bang-boom, bish-bash-bosh, splish-splash-splosh and "
2476:
1164:
A reduplicant can copy from either the left edge of a word (
210:
varies. Examples of it can be found at least as far back as
8839:. LINCOM Studies in Australian Languages (No. 03). Lincom.
6968:
The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages
4272:
green grass that way/over there. (emphasis on the quantity)
3596:(almost almost) which intensifies the meaning of 'almost'.
3059:
lexical reduplication: 'Each-each boy take one-one chair.'
2430:
Words can be reduplicated with their case morphemes, as in
2691:
verb forms. The perfect or preterite (past) tense of some
683:
forms words meaning 'to wear X' by reduplicating the last
528:
involves a reduplication of the entire word. For example,
9166:
Studies in Salish linguistics in honor of M. Dale Kinkade
8619:
Southern African Linguistics and Applied Language Studies
7578:
Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew
7075:
6023:"baʔa" or "baʔabaʔa" is a word for the sound of knocking.
5258:= "All those birds are also exported out of the country".
4461:
4421:
4410:
4368:
4199:
4191:
3955:
3898:
2986:
alliteration section of the irreversible binomial article
5816:
Reduplication of the initial syllable of the root; e.g.
3080:(typically ɪ as in hit) and the reduplicated vowel is a
2777:
2771:
2176:
was shorthand for the reduplication that forms plurals:
8852:
Reduplication in indigenous languages of South America.
8113:
Czaykowska-Higgins, Ewa & Kinkade, M. Dale (1998).
7754:
7752:
7750:
7748:
7746:
7220:(1 ed.). Cambridge University Press. p. 561.
6059:
5735:
kapa 'mime with hands' → kapakapa 'flap wings (a bird)'
4879: "man" is duplicated to mean a "very manly man".
3972:
child-child.DAT fifty-fifty toffees received.PRF.FEM.PL
2629:. Note that the transcription is not comparable to the
2097:
2057:
7369:
Annual Review of South Asian Languages and Linguistics
7214:
Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002-04-15).
3225:
milk." This gives the idea that they want "real" milk.
400:
is the term for this phenomenon of copying two times.
9159:
Theoretical Issues in Dakota Phonology and Morphology
7721:
7719:
6408:
6387:
6364:
6343:
6315:
6294:
6266:
6245:
6222:
6201:
5935:
niluto object trigger infix-cook (perf-cook) "cooked"
5907:
magluto inf/actor trigger-cook "to cook" or "cook!" (
5351:
prefixation, depending on the position of the prefix
2840:, and contrasts with e-reduplication in the perfect:
2319:(Greek, "I see, I saw"; these Greek examples exhibit
8378:"Reduplicants and Prefixes in Japanese Onomatopoeia"
7818:
Blake, Frank R. (1917). "Reduplication in Tagalog".
7296:
5752:
Panga'a 'divide' → panaga'anga'a 'a break, a divide'
5331:
Reduplication of a verb can express various things:
5197:"々" to indicate duplication. This formation is not
3424:
2923:
2832:
Proto-Indo-European also used reduplication for the
2645:
Reduplicative babbling in child language acquisition
2406:"phone for talking", as opposed to a pocket computer
2370:
Söin jäätelöä ja karkkia, sekä tietysti ruokaruokaa.
289:. For an introductory guide on IPA symbols, see
9276:
List of contrastive focus reduplications in English
8309:. Center for the Study of Language and Information.
8104:. University of Wisconsin Milwaukee. Archived from
6978:
6976:
5738:
mākuru 'detach oneself' → mākurukuru 'shed or molt'
5519:is the French Polynesian language of the island of
3315:More can be learned about English reduplication in
3100:, jibber-jabber, kitty-cat, knick-knack, mishmash,
3076:reduplications, the first vowel is almost always a
8850:Gomez, Gale Goodwin, and Hein van der Voort, eds.
8687:(Thesis). Honolulu: University of Hawaii at Manoa.
8558:. Vol. 6. Tokyo: Meiji Shoin. pp. 23–51.
8401:(Thesis). Honolulu: University of Hawaii at Manoa.
8134:Tone (Non-) Transfer in Bantu Verbal Reduplication
5464:is a Micronesian language spoken primarily on the
156:Occurrence of reduplication across world languages
6955:Language: An Introduction to the Study of Speech.
6145:, which means "kinds," but the reduplicated form
5842:("turning around continually", "tumbling"), from
4896: "day", and means "every day, day by day".
4212:shall we have a cup of tea? (emphasis on meeting
3122:There's a Nong Nang Ning/Where the trees go Ping!
9302:La réduplication à m dans l’arabe parlé à Mardin
8505:. Taal.vrt.be. December 10, 1999. Archived from
8017:"A Galilean Analysis of Afrikaans Reduplication"
5130:'break', antepenultimate reduplication produces
2272:formerly used reduplication to form a number of
303:IPA § Brackets and transcription delimiters
9028:http://ruccs.rutgers.edu/pub/papers/pm86all.pdf
8832:(pp. 249–264). University Press of Hawaii.
8825:. Berkeley, CA: University of California Press.
8718:. London, England: University of London Press.
8602:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 269–292.
7974:"Aitzineuskara berreraikiaz: zergatik ezkerra?"
6966:p. 31, Michalowski, Piotr. 2004. "Sumerian" in
5691:naku 'come, go' → nakunaku 'pass by frequently'
5421:"die in numbers"; and de-emphasis, for example
5177:forms produced by reduplication (possibly with
1859:Reduplication and other morphological processes
319:in one of two ways: either (1) as reduplicated
9081:Raimy, Eric (2000). "Remarks on backcopying".
8817:. Chicago Linguistic Society. pp. 63–111.
8520:Studies in Phonetics, Phonology and Morphology
7363:Montaut, Annie (2009). Singh, Rajendra (ed.).
5838:Combined partial and full reduplication; e.g.
5256:Burung-burung itu juga diekspor ke luar negeri
4800:Popular names that have reduplication include
3168:Of the above types, only shm-reduplication is
3032:, night-night, no-no, papa, pee-pee, pip-pip,
2810:
2801:
2683:used partial reduplication of a consonant and
2257:
2248:
2236:
2195:uses reduplication to increase the force of a
2021:'hit (unitative)' → 'hit (repetitive)'
225:
219:
9120:International Journal of American Linguistics
8961:Inkelas, Sharon; & Zoll, Cheryl. (2005).
8860:International Journal of American Linguistics
7889:
7217:The Cambridge Grammar of the English Language
6403:
6382:
6359:
6338:
6310:
6289:
6261:
6240:
6217:
6196:
6178:
6172:
6164:
6158:
6146:
6140:
6134:
6128:
6122:
6109:
6103:
6097:
5941:lulutuin rdp-cook-object trigger "will cook".
5932:lutuin cook-inf/object trigger-cook "to cook"
3420:
3264:), along with intensificatory adverbs (e.g.,
3228:Intensificatory reduplication: Examples like
2223:
2214:
474:Triplication occurs in other languages, e.g.
133:
8:
9281:List of English reduplications in Wiktionary
9271:Exhaustive list of reduplications in English
9077:. Academic Press, New York. pp. 93–112.
9057:Universals of human language: Word structure
8815:Papers from the parasession on functionalism
7782:Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde
7365:"Reduplication and echo words in Hindi/Urdu"
7272:
6834:
6804:
6776:
6748:
6720:
6692:
6664:
6638:
6612:
6586:
6558:
6532:
6503:
6475:
6127:, means "country," but when reduplicated to
4265:{tither/that way} green-green grass be.3.PRS
1114:(Moravcsik 1978, Broselow and McCarthy 1984)
9002:[Come] (in Marathi). Maayboli.com.
8780:Broselow, Ellen; McCarthy, John J. (1984).
8567:(Thesis). University of Texas at Arlington.
8482:. Honolulu: The University Press of Hawaii.
8254:Göksel, Asli & Kerslake, Celia (2005).
7569:
7567:
7565:
7406:: CS1 maint: numeric names: authors list (
7260:
3969:{bacce-bacce ko} pacās-pacās tɔfiyā̃ milī̃.
3347:(gingerbread)) reduplications in Dutch are
2762:
2756:
8576:. Munich: Lincom Europa. pp. 257–273.
8415:Journal of the Simplified Spelling Society
8367:. Mount Allison University. Archived from
6039:Vietnamese morphology § Reduplication
5959:and there are none more beautiful anywhere
5869:"Ang magandang puno" "the beautiful tree".
5794:Reduplication of the final syllable; e.g.
5702:mare 'cough' → maremare 'cough forcefully'
5391:) uses reduplication in a number of ways.
5358:Repetition or continuation of the action:
4552:, there are three kinds of reduplication.
4036:who-who.NOM will-come them.DAT say.IMP.FUT
3845:children.DAT one-one.REDUP toffee give.IMP
3324:
3320:
1727:(Broselow and McCarthy 1984, Walther 2000)
140:
126:
29:
9018:Marantz, Alec. (1982). Re reduplication.
8952:
8742:
8699:Working Papers in Phonology at Santa Cruz
8531:
8316:Etymological Dictionary of Proto-Germanic
8032:
7789:
7036:
5362:: "That man continuously beat his child";
5208:Japanese also contains a large number of
5193:is rendaku) – these are written with the
4385:tomorrow-tomorrow.LOC happen.3.FUT.PRF {}
3652:Typically all Indo-Aryan languages, like
2972:'ball'), itself likely a deverbative of *
1735:A rare type of reduplication is found in
9063:Nevins, Andrew & Vaux, Bert (2003).
8941:Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri
8198:Natural Language & Linguistic Theory
8177:Transactions of the Philological Society
8081:Journal of the American Oriental Society
7813:
7811:
7809:
7771:
7769:
7767:
7758:
7670:
7658:
7350:
7051:
7025:Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri
5694:ipuni 'hide' → ipunipuni 'hide and seek'
5528:
5369:= "Those two men would beat each other".
4740:Reduplication is a common phenomenon in
3787:
3753:'Yearning desire floods into my heart.'
3391:(we are going to get going). The use of
1954:'lump of meat' → 'lumps of meat'
1022:(Shaw 1980, Marantz 1982, Albright 2002)
779:
406:
9161:. Garland Publ: New York. pp. ix + 396.
7925:
7913:
7901:
7737:
7532:
7496:
7248:
7119:
6946:
6139:, "international"). Another example is
5763:pake 'sun' → pakepake 'shining, bright'
5741:taŋi 'Yell' → taŋitaŋi 'chirp (a bird)'
5716:kini 'to pinch' → kinikini 'pinch skin'
5252:Diversity or non-exhaustive plurality:
3766:(verb class) of the Sanskrit language:
3010:, okey-dokey, easy-peasy, hanky-panky,
2532:Si chunt üse Chrischtboum cho schmücke.
2007:'rock' → 'rock (distributive)' (
105:
32:
8565:Biconsonantal reduplication in Amharic
8421:(2): 9–13. Issue later designated J11.
8387:. Tokyo: Kaitakusha. pp. 210–221.
8008:Reduplication in South Asian languages
7853:
7851:
7849:
7725:
7634:
7622:
7610:
7556:
7399:
7332:
7320:
6957:New York: Harcourt, Brace and Company.
5749:para 'finished' → parapara 'leftovers'
3592:(then then) meaning "immediately", or
3280:). This is only possible for pre-head
3040:, so-so, ta-ta, there-there, tut-tut,
2542:She comes to adorn our Christmas tree.
8963:Reduplication: Doubling in morphology
8727:"Reduplication with fixed segmentism"
8122:Domigpe, J. & Nenita, D. (2012).
7938:
7936:
7934:
7706:
7694:
7544:
7520:
7308:
7284:
7103:
7087:
7076:Czaykowska-Higgins & Kinkade 1998
7006:
6982:
5760:repo 'dirt, earth' → reporepo 'dirty'
5319:Plurality of the corresponding noun:
4728:'The child fell down while walking.'
4722:pillavāḍu naḍustū naḍustū paḍi pōyāḍu
3908:you.ERG what-what.REDUP saw.MASC.PRF?
3760:Reduplication also occurs in the 3rd
3628:Reduplication is a common feature of
3606:reduplication in the Russian language
3416:
3410:means "to scratch one's self," while
3132:can be used with most any word; e.g.
7:
9286:graz database on reduplication (gdr)
8782:"A theory of internal reduplication"
8493:. American Book Company – via
7682:
7508:
7063:
6994:
5891:ng maganda ang kabayo "the horse is
4719:పిల్లవాడు నడుస్తూ నడుస్తూ పడి పోయాడు
4625:(time time) meaning "occasionally";
4555:Emphatic reduplication, also called
4438:sleep-sleep.PTCP.PRF die.PRF.MASC.PL
4104:child-child.NOM know.PTCP be.3.PRES?
3676:. For example, in Hindi, chai-shai (
3316:
1992:initial reduplication also involves
1940:is the last consonant of the base):
1875:of non-reduplicating material, etc.
293:. For the distinction between ,
214:, where it was used in forming some
9006:from the original on March 14, 2016
8495:Christian Classics Ethereal Library
8437:from the original on March 22, 2018
7646:
6897:St'at'imcets language#Reduplication
6133:, it means "many countries" (as in
5914:nagluto actor trigger-cook "cooked"
5798:("separate meat from bones"), from
5224:(rustling) – compare English "
4783:) 'to strike repeatedly, to batter'
3212:of the noun, as in "Is that carrot
2954:(kýklos) 'circle'), which doubled *
2715:verbs preserve this reduplication:
2383:"proper food", as opposed to snacks
2000:'ox' → 'ox (distributive)' (
1793:'appearance of nodding constantly'
8998:Kulkarni, Angha (August 5, 2013).
8323:Lande, Yury A. (27–29 June 2003).
8288:Preverbal Particles in Pingelapese
8210:10.1023/B:NALA.0000015789.98638.f9
8021:Stellenbosch Papers in Linguistics
7421:Sharma, Dipti Misra (2012-12-08).
6828:
6819:
6798:
6789:
6770:
6761:
6742:
6733:
6714:
6705:
6686:
6677:
6658:
6649:
6632:
6623:
6606:
6597:
6580:
6571:
6552:
6543:
6526:
6517:
6497:
6488:
6469:
6460:
5724:paki 'slap, strike'pakipaki 'clap'
5138:'it was shattered repeatedly' and
3497:; and in many nursery words, like
3425:Van Huyssteen & Wissing (2007)
25:
8241:from the original on July 8, 2013
7952:UST Working Papers in Linguistics
7820:The American Journal of Philology
6833:
6803:
6775:
6747:
6719:
6691:
6663:
6637:
6611:
6585:
6557:
6531:
6502:
6474:
5876:gandang puno" "the beautiful tree
5708:maki 'sick'makimaki 'really sick'
5367:Kedua-dua orang itu pukul-memukul
5340:Kenapa orang tidak datang-datang?
5060:) "to swing" and - due to
5034:) "to impoverish, weaken".
4796:to stretch one's legs repeatedly'
4489:shouted.PRF.SG.FEM loud-loud.INST
3469:Common uses for reduplication in
2905:"I sit down" (present; from sd-,
2393:"complete game", as opposed to a
1168:copying) or from the right edge (
602:Another example is from Musqueam
350:as a reduplication of linguistic
315:Reduplication is often described
9046:The prosody morphology interface
8899:Māori: a linguistic introduction
8695:"Turkish Emphatic Reduplication"
8600:Studies in Linguistic Motivation
8556:Kooza nihongo to nihongo kyooiku
8256:Turkish: A Comprehensive Grammar
7860:"Reduplication in Tagalog verbs"
7133:English Language and Linguistics
6923:List of reduplicated place names
6840:
6810:
6782:
6754:
6726:
6698:
6670:
6644:
6618:
6592:
6564:
6538:
6509:
6481:
6046:
5526:Example of reduplication forms:
5243:Malay (Indonesian and Malaysian)
4330:eat-eat.PTCP.IPFV not talk.2.IMP
4056:(4) Reduplication of adjectives
3536:) and expressions, for example,
3451:) and to intensify the meaning (
2821:A rare modern English reflex is
2084:
2044:
1741:
1655:
1558:
1451:
1361:
1266:
1193:
1042:
960:
878:
701:
612:
538:
9259:Echo-Word Reduplication Lexicon
8919:Hurch, Bernhard (Ed.). (2005).
8126:. Singapore: Tuttle Publishing.
8010:. New Delhi: Allied Publishers.
7784:. Deel 106 (2de Afl): 151–311.
7382:matthewjmiller07 (2015-02-11).
6903:Contrastive focus reduplication
5727:kati 'bite' → katikati 'nibble'
5652:kume 'large, flat leaf seaweed'
5360:Orang itu memukul-mukul anaknya
5026:) "to dilute", and also
4725:child walking walking fall went
4594:Echo reduplication: similar to
4209:tea-tea.NOM happen.PRF.SG.SUBJ?
3381:First blah-blah, then boom-boom
3201:Contrastive focus reduplication
3144:. This process is a feature of
2535:she comes our {Christmas tree}
2366:contrastive focus reduplication
1578:'he put it on (frequentative)'
285:International Phonetic Alphabet
8581:van der Walt, Elmarie (2002).
8392:Odango, Emerson Lopez (2015).
7943:Jheng, Wei-Cherng Sam (2017).
7173:Journal of English Linguistics
6913:Repetition (rhetorical device)
5705:roa 'much' → roroa 'very much'
5279:= "spoke; bar; radius; etc." (
5142:'a shard, a shattered piece'.
5052:) "to wander" but also
4744:and is usually used to form a
4637:Reduplication is also used in
3794:(2) Reduplication of pronouns
2818:"he has written" or "he wrote"
1902:'yellow' → 'yellowish'
536:forms by total reduplication:
532:derives reciprocal forms from
521:Full and partial reduplication
1:
8267:Wuvulu Grammar and Vocabulary
8102:"A Glossary of Lingua Franca"
8074:. Cambridge University Press.
8055:. Auckland University Press.
5342:= "Why aren't people coming?"
5323:= "The houses here are big" (
5294:"I am not a child anymore!" (
5044:) "to move, nod" >
4602:, and possibly missing) with
4282:(6) Reduplication of adverbs
3791:(1) Reduplication of numbers
3750:mind-in longing choking comes
3640:both meaning 'commotion' and
3383:). In Dutch the verb "gaan" (
2130:terminology: BR-faithfulness)
2126:base-reduplicant "identity" (
8901:Cambridge University Press.
8830:Austroasiatic studies part I
8490:A Greek Grammar for Colleges
8487:Smyth, Herbert Weir (1920).
8341:Lodhi, Abdulaziz Y. (2002).
8334:Reference Grammar of Amharic
8117:. Berlin: Walter de Gruyter.
7478:Göksel & Kerslake (2005)
6953:p. 76. Sapir, Edward. 1921.
6309:) is a reduplicated form of
6216:) is a reduplicated form of
6177:(measure word for things) →
6163:(measure word for people) →
4496:. (emphasis on the loudness)
4159:this hot-hot tea drink.2.IMP
3747:manaa-t hur-hur daaT.un yete
3373:Eerst bla-bla, dan boem-boem
3014:, hoity-toity, hokey-pokey,
2681:Proto-Indo-European language
1626:(Broselow and McCarthy 1984)
803: 'to sleep constantly'
8979:Anthropological Linguistics
8912:Healey, Phyllis M. (1960).
8835:Fabricius, Anne H. (2006).
8533:10.17959/sppm.2016.22.1.121
8408:"The Malay Spelling Reform"
6881:Siamese twins (linguistics)
6409:
6388:
6365:
6344:
6316:
6295:
6267:
6246:
6223:
6202:
5675:taki 'excellent; very well'
5269:= "ceiling; palate; etc." (
4279:(5) Reduplication of verbs
4053:(3) Reduplication of nouns
3164:and then the whole country.
2133:tonal transfer/non-transfer
1983:fixed-segment reduplication
1944:'ditch' → 'ditches'
1888:. Below are some examples:
691:) sequence of a base, i.e.
9348:
9295:Institute of Linguistics,
9217:Watters, David E. (2002).
8954:10.12697/jeful.2011.2.1.12
8683:Walworth, Mary E. (2015).
8480:Ponapean reference grammar
8336:. Wiesbaden: Harrassowitz.
8131:Downing, Laura J. (2001).
8015:Botha, Rudolph P. (1984).
7778:"Reduplication in Tagalog"
7185:10.1177/007542426800200109
7038:10.12697/jeful.2011.2.1.12
6036:
5310:Jangan bicara keras-keras!
5292:Saya bukan anak-anak lagi!
5161:'pile stones repeatedly'.
4528:Echo Reduplication, as in
4382:kal-kal mẽ {hī ho jāyegā.}
4166:tea. (emphasis on hotness)
4045:(to all and every visitor)
3632:and includes the examples
2924:
2898:
2889:
2877:
2868:
2856:
2845:
2730:
2721:
2609:She doesn't let him sleep.
2315:
2303:
2207:"examine with attention".
1912:'water' → 'watery'
1709:'to marry (continuative)'
1675:'to shoot (continuative)'
1340:(McCarthy and Prince 1996)
1091:'he/she loves' (singular)
1057:'he/she walks' (singular)
809: 'to sleep (plural)'
396:as in most reduplication.
9186:10.1017/S0305000900002051
9174:Journal of Child Language
8716:Somali-English dictionary
8660:10.1007/s11185-012-9091-5
8631:10.2989/16073610709486472
8478:Rehg, Kenneth L. (1981).
8406:Omar, Asmah Haji (1989).
8365:"Morphological Exercises"
8264:Hafford, James A (2015).
7890:Domigpe & Nenita 2012
7791:10.1163/22134379-90002477
7144:10.1017/S1360674302001077
6861:Augment (Bantu languages)
6404:
6383:
6360:
6339:
6311:
6290:
6262:
6241:
6218:
6197:
6179:
6173:
6165:
6159:
6147:
6141:
6135:
6129:
6123:
6110:
6104:
6098:
5827:Full reduplication; e.g.
5321:Rumah di sini besar-besar
5312:= "Don't speak loudly!" (
5169:A small number of native
5083:
5078:) "to laugh" >
5075:
5057:
5049:
5041:
5031:
5023:
5015:
4994:
4984:
4972:
4962:
4950:
4940:
4928:
4918:
4907:
4899:
4893:
4885:
4876:
4868:
4864:
4856:
4792:'to stretch one's legs';
4262:udhar harī-harī ghās hai.
3842:{baccõ ko} ek-ek tɔfī do.
3744:मनात {हूर हूर} दाटून येते
3377:First talk, then have sex
3276:) and determiners (e.g.,
2811:
2802:
2599:Si lat ne nid la schlafe.
2416:"unquestionably far away"
2323:as well as reduplication)
2276:forms, especially in the
2258:
2249:
2237:
2224:
2215:
2213:also uses reduplication:
1892:'red' → 'reddish'
928:'a long time (in years)'
685:consonant-vowel-consonant
331:) or (2) as reduplicated
9249:(Lexicon of Linguistics)
8921:Studies on reduplication
8798:10.1515/tlir.1983.3.1.25
7972:Lakarra, Joseba (2009).
7297:Mount Allison University
7110:: initial consonant + i.
6918:Redundancy (linguistics)
6151:means "multiple kinds."
5575:Rightward reduplication
5440:"slap or clap once" and
5338:Pragmatic accentuation:
5288:Pragmatic accentuation:
5105:"to make noise, rustle".
5098:"to make noise, rustle".
3389:we gaan (eens) gaan gaan
3325:Nevins & Vaux (2003)
3321:Cooper & Ross (1975)
3302:*I want it really really
2863:"I have given" (perfect)
2637:'knife' reduplicated as
1701:'to marry (perfective)'
1667:'to shoot (perfective)'
9095:10.1162/002438900554433
8821:Dayley, Jon P. (1985).
8753:10.1162/002438999554101
8543:Ootani Joshidai Kokubun
8514:Tak, Jin-young (2016).
8450:Pratt, George (1984) .
8286:Hattori, Ryoko (2012).
8189:10.1111/1467-968X.12083
8100:Corré, Alan D. (2005).
8070:Botha, Rudi P. (1988).
7776:Lopez, Cecilio (1950).
7169:"English Reduplication"
7138::1:133–169 (May 2002),
7094:: simple consonant + e.
6866:Augment (Indo-European)
6114:'beautifully' ) become
6090:Tibeto-Burman languages
5628:Leftward reduplication
5614:'splash (of raindrops)'
5263:Conceptual similarity:
5062:phono-semantic matching
3644:meaning 'intertwined'.
3298:I really really want it
2778:
2772:
2270:Indo-European languages
468: 'still sleeping'
379:, often abbreviated as
281:phonetic transcriptions
272:Typological description
226:
220:
208:linguistic productivity
9253:What is reduplication?
8714:Abraham, Roy. (1964).
8693:Wedel, Andrew (1999).
8563:Unseth, Peter (2002).
8314:Kroonen, Guus (2013).
6835:
6811:
6805:
6777:
6749:
6721:
6693:
6665:
6639:
6613:
6587:
6559:
6533:
6504:
6476:
5583:taka'uri 'go backward'
5335:Simple reduplication:
5237:Austronesian languages
5086:) "to chuckle".
4882:To mean "one by one":
4762:'to strike repeatedly'
4748:verb or for emphasis.
4645:for the same purpose.
4610:means "plate(s)", and
4156:ye garm-garm cāy piyo.
4101:baccā-baccā jāntā hai.
4033:jo-jo āẽge unhẽ kɛhnā.
3363:) or imitative (e.g.,
3296:is ungrammatical, and
3036:, poo-poo, pooh-pooh,
2763:
2757:
1964:'boy' → 'boys'
1610:'snow here and there'
789:Partial reduplication
442: 'still singing'
278:This article contains
157:
9327:Linguistic morphology
8786:The Linguistic Review
8359:on December 11, 2009.
8332:Leslau, Wolf (1995).
8049:Biggs, Bruce (1998).
8006:Abbi, Anvita (1992).
7226:10.1017/9781316423530
6928:Proto-Basque language
6296:piào piào liàng liàng
5820:("will write"), from
5659:Medial reduplication
5607:'roll back and forth'
5508:phrase must be used.
5018:) "poor" >
4521:(red), which becomes
4486:cillāyī {zor-zor se.}
4435:soye-soye {mar gaye.}
4327:khāte-khāte mat bolo.
3294:*the way is long long
3284:, and not with other
3152:, starting among the
3118:On the Ning Nang Nong
3069:Ablaut reduplications
3004:Rhyming reduplication
2767:"I ran" or "have run"
2337:, "to name, I named")
1179:copying in Oykangand
1132:'the man' (singular)
1102:'they love' (plural)
1068:'they walk' (plural)
839:Reduplication may be
677:Partial reduplication
513:has been used (after
260:biological taxonomies
172:process in which the
155:
27:Linguistic phenomenon
8935:Ido, Shinji (2011).
8897:Harlow, Ray. (2007)
8371:on January 16, 2013.
8258:. London: Routledge.
8108:on February 3, 2009.
7167:Watt, W. C. (1968).
7155:Ghomeshi et al. 2004
7019:Ido, Shinji (2011).
6876:Language acquisition
5831:("every day"), from
5773:Philippine languages
5664:maitaki 'good; well'
5462:Mortlockese language
5452:"close eyes firmly"
5153:inserting the vowel
4390:before tomorrow ends
3976:each and every child
3905:tumne kyā-kyā dekhā?
3858:one toffee per child
3670:echoic reduplication
3473:are the creation of
3421:Van Huyssteen (2004)
3026:Exact reduplications
2311:, "I leave, I left")
2138:Function and meaning
2032:(Haugen forthcoming)
1519:'gopher (abs. sg.)'
1477:'ground (abs. sg.)'
835:Reduplicant position
632:'likely to capsize'
9209:Thun, Nils (1963).
8648:Russian Linguistics
8509:on August 30, 2011.
8503:"We gaan gaan gaan"
8376:Nasu, Akio (2003).
7574:Zuckermann, Ghil'ad
7122:, pp. 264–265.
7054:, pp. 125–142.
6015:"talked" (durative)
6003:"good" (continuous)
5953:gandang puno" "The
5901:grammatical aspects
5787:Monosyllabic; e.g.
5600:'pour continuously'
5542:Full reduplication
5347:Reduplication with
4863:, where the adverb
4794:tambalalá-tambalalá
4639:Dravidian languages
3286:syntactic functions
3237:very very difficult
3230:a big, big problem,
3084:(typically æ as in
2834:imperfective aspect
2675:Proto-Indo-European
2299:, "I vow, I vowed")
786:Full reduplication
258:when it is used in
9297:University of Graz
9291:2012-03-13 at the
9264:2005-04-02 at the
9083:Linguistic Inquiry
9020:Linguistic Inquiry
8731:Linguistic Inquiry
8593:on August 4, 2013.
8124:Elementary Tagalog
7582:Palgrave Macmillan
7430:verbs.colorado.edu
7388:Morphology 440 640
6886:Syntactic doubling
6402:) is derived from
6358:) is derived from
6058:. You can help by
5779:(the basis of the
5537:Reduplicated form
5308:Adverbialisation:
5091:For onomatopoeia:
4815:Eric Djemba-Djemba
4583:(very green), and
4348:tomorrow-tomorrow.
4206:cāy-śāy {ho jāye?}
3359:, (ik hoorde het)
3244:adjectives (e.g.,
2913:in *sed-os → ἕδος
2852:"I give" (present)
2639:ṣuk!ṣuk!Emen'’me’n
2623:Salishan languages
2343:Germanic languages
2096:. You can help by
2056:. You can help by
1000:'good (singular)'
972:'tall (singular)'
526:Full reduplication
385:or sometimes just
158:
9233:Wilbur, Ronnie B.
9219:A grammar of Kham
9155:Shaw, Patricia A.
8907:978-0-521-80861-3
8609:978-3-11-018245-3
8585:Bitter berry dawn
8463:978-0-908712-09-0
8350:Africa & Asia
8297:978-1-267-81721-1
8233:Gilbers (2009) .
7740:, pp. 34–35.
7273:van der Walt 2002
7235:978-0-521-43146-0
6908:Shm-reduplication
6847:
6846:
6443:Pre-Proto-Basque
6076:
6075:
5809:(" scale"), from
5781:Filipino language
5698:Intensification:
5681:
5680:
5646:komo 'deep sleep'
5503:– is still crying
5501:saeng-saeng-saeng
4855:For emphasis: in
4836:Semitic languages
4539:(little little)
4532:(table schmable).
4502:
4501:
3912:what (all things)
3618:shm-reduplication
3431:Romance languages
3129:Shm-reduplication
3110:Live, Laugh, Love
2884:"I set" (present)
2618:
2617:
2602:she lets him not
2316:δέρκομαι, δέδορκα
2231:for "everybody".
2144:Malayo-Polynesian
2114:
2113:
2074:
2073:
2034:
1977:
1925:
1878:For instance, in
1865:vowel alternation
1856:
1855:
1852:
1733:
1732:
1729:
1632:
1631:
1628:
1543:
1542:
1539:
1439:
1438:
1435:
1346:
1345:
1342:
1254:
1253:
1160:Copying direction
1154:
1153:
1116:
1033:reduplication in
1028:
1027:
1024:
951:reduplication in
946:
945:
942:
898:'late afternoon'
869:reduplication in
832:
831:
797: 'to sleep'
771:
770:
767:
727:'to wear a belt'
674:
673:
670:
600:
599:
596:
584:'they (to) them'
472:
471:
460: 'sleeping'
452: 'to sleep'
383:
150:
149:
16:(Redirected from
9339:
9214:
9205:
9151:
9114:
9070:
9015:
9013:
9011:
8994:
8958:
8956:
8891:
8823:Tzutujil grammar
8818:
8809:
8776:
8775:on May 25, 2005.
8771:. Archived from
8746:
8702:
8688:
8679:
8642:
8621:(in Afrikaans).
8613:
8594:
8577:
8568:
8559:
8550:
8537:
8535:
8510:
8498:
8483:
8474:
8472:
8470:
8446:
8444:
8442:
8422:
8412:
8402:
8400:
8388:
8382:
8372:
8360:
8358:
8347:
8337:
8328:
8319:
8318:. Leiden: Brill.
8310:
8301:
8282:
8280:
8278:
8272:
8259:
8250:
8248:
8246:
8229:
8192:
8171:
8142:
8127:
8118:
8109:
8096:
8075:
8066:
8045:
8043:
8041:
8036:
8011:
7993:
7992:
7990:
7988:
7978:
7970:
7966:
7960:
7959:
7949:
7940:
7929:
7923:
7917:
7911:
7905:
7899:
7893:
7887:
7874:
7873:
7871:
7869:
7864:
7855:
7844:
7843:
7815:
7804:
7803:
7793:
7773:
7762:
7756:
7741:
7735:
7729:
7723:
7714:
7704:
7698:
7692:
7686:
7680:
7674:
7668:
7662:
7656:
7650:
7644:
7638:
7632:
7626:
7620:
7614:
7608:
7602:
7571:
7560:
7554:
7548:
7542:
7536:
7530:
7524:
7518:
7512:
7506:
7500:
7494:
7488:
7485:
7479:
7476:
7470:
7467:
7461:
7458:
7452:
7449:
7443:
7440:
7434:
7433:
7427:
7418:
7412:
7411:
7405:
7397:
7395:
7394:
7379:
7373:
7372:
7360:
7354:
7348:
7342:
7330:
7324:
7318:
7312:
7306:
7300:
7294:
7288:
7282:
7276:
7270:
7264:
7261:Taal.vrt.be 1999
7258:
7252:
7246:
7240:
7239:
7211:
7205:
7204:
7164:
7158:
7152:
7146:
7129:
7123:
7117:
7111:
7101:
7095:
7085:
7079:
7078:, pp. 18ff.
7073:
7067:
7061:
7055:
7049:
7043:
7042:
7040:
7016:
7010:
7004:
6998:
6992:
6986:
6980:
6971:
6964:
6958:
6951:
6838:
6808:
6780:
6752:
6724:
6696:
6668:
6642:
6619:can, to be able
6616:
6590:
6562:
6536:
6507:
6479:
6440:
6428:Old Proto-Basque
6422:
6419:
6416:
6412:
6407:
6406:
6401:
6398:
6395:
6391:
6386:
6385:
6378:
6375:
6372:
6368:
6363:
6362:
6357:
6354:
6351:
6347:
6342:
6341:
6329:
6326:
6323:
6319:
6314:
6313:
6308:
6305:
6302:
6298:
6293:
6292:
6280:
6277:
6274:
6270:
6265:
6264:
6259:
6256:
6253:
6249:
6244:
6243:
6236:
6233:
6230:
6226:
6221:
6220:
6215:
6212:
6209:
6205:
6200:
6199:
6182:
6181:
6176:
6175:
6168:
6167:
6162:
6161:
6150:
6149:
6144:
6143:
6138:
6137:
6136:အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ
6132:
6131:
6126:
6125:
6113:
6112:
6107:
6106:
6101:
6100:
6071:
6068:
6050:
6043:
5957:beautiful tree (
5835:("day" or "sun")
5529:
5466:Mortlock Islands
5448:"blink" becomes
5283:= "finger" etc.)
5085:
5077:
5059:
5051:
5043:
5033:
5025:
5017:
4996:
4986:
4974:
4964:
4952:
4942:
4930:
4920:
4909:
4901:
4895:
4887:
4878:
4870:
4866:
4858:
4587:(clean) becomes
4579:(green) becomes
4535:Doubling, as in
4482:
4471:
4467:
4463:
4431:
4427:
4423:
4412:
4408:
4370:
4366:
4362:
4351:
4323:
4319:
4300:
4296:
4258:
4254:
4201:
4197:
4193:
4182:
4152:
4148:
4108:(each and) every
4096:
4092:
4081:
4070:
4029:
4025:
4014:
3995:
3965:
3961:
3957:
3930:
3900:
3896:
3885:
3874:
3838:
3819:
3808:
3788:
3624:Celtic languages
3600:Slavic languages
3455:"very softly").
3233:a long, long way
3162:New York dialect
3146:American English
3006:: Artsy-fartsy,
2927:
2926:
2901:
2900:
2892:
2891:
2880:
2879:
2871:
2870:
2859:
2858:
2848:
2847:
2814:
2813:
2809:'he writes' vs.
2805:
2804:
2781:
2776:"it breaks" vs.
2775:
2766:
2760:
2733:
2732:
2724:
2723:
2477:
2357:("I stand") and
2318:
2317:
2306:
2305:
2261:
2260:
2252:
2251:
2240:
2239:
2227:
2226:
2218:
2217:
2120:underapplication
2109:
2106:
2088:
2081:
2069:
2066:
2048:
2041:
2033:
2030:
2028:
1976:
1973:
1971:
1961:
1951:
1924:
1921:
1919:
1909:
1899:
1886:
1851:
1848:
1845:
1810:
1775:
1742:
1728:
1725:
1722:
1688:
1656:
1627:
1624:
1559:
1538:
1535:
1532:
1515:
1502:
1452:
1434:
1431:
1428:
1394:
1362:
1341:
1338:
1324:'to come apart'
1267:
1194:
1115:
1112:
1043:
1023:
1020:
1017:
1008:'good (plural)'
980:'tall (plural)'
961:
941:
938:
907:
879:
780:
766:
763:
757:'to wear socks'
702:
669:
666:
663:
637:
613:
606:"dispositional"
595:
592:
589:
563:
539:
466:
458:
450:
440:
434: 'singing'
432:
426: 'to sing'
424:
407:
381:
300:
296:
229:
223:
142:
135:
128:
30:
21:
9347:
9346:
9342:
9341:
9340:
9338:
9337:
9336:
9307:
9306:
9293:Wayback Machine
9266:Wayback Machine
9243:
9238:
9208:
9171:
9117:
9080:
9062:
9009:
9007:
8997:
8976:
8934:
8914:An Agta grammar
8857:
8812:
8779:
8744:10.1.1.387.3969
8724:
8710:
8705:
8692:
8682:
8645:
8616:
8610:
8597:
8580:
8571:
8562:
8553:
8540:
8513:
8501:
8486:
8477:
8468:
8466:
8464:
8449:
8440:
8438:
8425:
8410:
8405:
8398:
8391:
8380:
8375:
8363:
8356:
8345:
8340:
8331:
8322:
8313:
8304:
8298:
8285:
8276:
8274:
8270:
8263:
8253:
8244:
8242:
8232:
8195:
8174:
8145:
8130:
8121:
8112:
8099:
8078:
8069:
8063:
8048:
8039:
8037:
8034:10.5774/13-0-99
8014:
8005:
8001:
7996:
7986:
7984:
7976:
7971:
7968:
7967:
7963:
7947:
7942:
7941:
7932:
7924:
7920:
7912:
7908:
7900:
7896:
7888:
7877:
7867:
7865:
7862:
7857:
7856:
7847:
7817:
7816:
7807:
7775:
7774:
7765:
7757:
7744:
7736:
7732:
7724:
7717:
7705:
7701:
7693:
7689:
7681:
7677:
7669:
7665:
7657:
7653:
7645:
7641:
7637:, p. 1035.
7633:
7629:
7621:
7617:
7613:, p. 1029.
7609:
7605:
7572:
7563:
7555:
7551:
7543:
7539:
7531:
7527:
7519:
7515:
7507:
7503:
7495:
7491:
7486:
7482:
7477:
7473:
7468:
7464:
7459:
7455:
7450:
7446:
7441:
7437:
7425:
7420:
7419:
7415:
7398:
7392:
7390:
7381:
7380:
7376:
7362:
7361:
7357:
7349:
7345:
7331:
7327:
7319:
7315:
7307:
7303:
7295:
7291:
7283:
7279:
7271:
7267:
7259:
7255:
7247:
7243:
7236:
7213:
7212:
7208:
7166:
7165:
7161:
7153:
7149:
7130:
7126:
7118:
7114:
7102:
7098:
7086:
7082:
7074:
7070:
7062:
7058:
7050:
7046:
7018:
7017:
7013:
7005:
7001:
6993:
6989:
6981:
6974:
6965:
6961:
6952:
6948:
6944:
6939:
6933:
6852:
6430:
6420:
6417:
6414:
6399:
6396:
6393:
6376:
6373:
6370:
6355:
6352:
6349:
6327:
6324:
6321:
6306:
6303:
6300:
6278:
6275:
6272:
6257:
6254:
6251:
6234:
6231:
6228:
6213:
6210:
6207:
6190:
6086:
6081:
6072:
6066:
6063:
6056:needs expansion
6041:
6035:
6030:
5968:
5770:
5712:Specification:
5514:
5474:
5458:
5381:
5245:
5234:
5167:
5117:
4845:
4833:
4775:) 'to strike';
4742:Bantu languages
4738:
4733:
4717:
4707:
4696:
4685:
4674:
4663:
4635:
4571:(blue) becomes
4557:intensification
4546:
4507:
4498:
4484:
4473:
4451:
4433:
4414:
4394:
4380:
4372:
4353:
4339:
4325:
4310:
4302:
4274:
4260:
4245:
4237:
4229:
4227:tither/that way
4218:
4204:
4184:
4168:
4154:
4139:
4131:
4123:
4112:
4099:
4083:
4072:
4048:
4031:
4016:
4005:
3997:
3983:
3980:50 toffees each
3967:
3948:
3940:
3932:
3916:
3903:
3887:
3876:
3862:
3840:
3829:
3821:
3810:
3758:
3742:
3732:
3721:
3710:
3699:
3668:use partial or
3650:
3638:ruaille buaille
3626:
3602:
3562:terchea-berchea
3491:Zinedine Zidane
3433:
3401:
3333:
3290:a long long way
3288:. For example,
3216:cake or carrot
3138:cancer-shmancer
2994:dribs and drabs
2988:for cases like
2982:
2677:
2672:
2667:
2647:
2619:
2611:
2597:
2589:
2579:
2571:
2563:
2555:
2544:
2530:
2522:
2512:
2504:
2496:
2488:
2438:appears twice.
2432:lomalla lomalla
2140:
2117:overapplication
2110:
2104:
2101:
2094:needs expansion
2079:
2070:
2064:
2061:
2054:needs expansion
2031:
1974:
1922:
1861:
1849:
1828:'monsoon rain'
1726:
1625:
1570:'he put it on'
1536:
1433:(Reichard 1959)
1432:
1339:
1162:
1143:'men' (plural)
1113:
1021:
939:
837:
777:example below:
765:(Moravsik 1978)
764:
667:
593:
523:
348:morphologically
313:
308:
307:
306:
274:
146:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
9345:
9343:
9335:
9334:
9329:
9324:
9319:
9309:
9308:
9305:
9304:
9299:
9283:
9278:
9273:
9268:
9256:
9250:
9242:
9241:External links
9239:
9237:
9236:
9230:
9215:
9206:
9180:(3): 379–390.
9169:
9162:
9152:
9132:10.1086/464538
9126:(4): 239–253.
9115:
9089:(3): 541–552.
9078:
9075:C. A. Ferguson
9071:
9060:
9053:
9042:
9031:
9023:
9016:
8995:
8974:
8959:
8947:(1): 185–193.
8932:
8917:
8910:
8895:
8892:
8872:10.1086/463719
8866:(2): 154–174.
8855:
8848:
8833:
8826:
8819:
8810:
8777:
8737:(3): 327–364.
8722:
8719:
8711:
8709:
8706:
8704:
8703:
8690:
8680:
8654:(2): 175–191.
8643:
8625:(3): 419–439.
8614:
8608:
8595:
8587:Ingrid Jonker"
8578:
8569:
8560:
8551:
8538:
8526:(1): 121–145.
8511:
8499:
8484:
8475:
8462:
8447:
8423:
8403:
8389:
8373:
8361:
8338:
8329:
8320:
8311:
8302:
8296:
8283:
8261:
8251:
8230:
8204:(2): 307–357.
8193:
8172:
8160:10.2307/411660
8154:(2): 274–299.
8143:
8128:
8119:
8110:
8097:
8076:
8067:
8061:
8046:
8012:
8002:
8000:
7997:
7995:
7994:
7961:
7930:
7918:
7916:, p. 100.
7906:
7894:
7875:
7845:
7832:10.2307/288967
7826:(4): 425–431.
7805:
7763:
7742:
7730:
7715:
7699:
7687:
7675:
7663:
7651:
7639:
7627:
7615:
7603:
7561:
7549:
7537:
7525:
7513:
7501:
7489:
7480:
7471:
7462:
7453:
7444:
7435:
7413:
7374:
7355:
7343:
7325:
7313:
7301:
7289:
7277:
7265:
7253:
7241:
7234:
7206:
7159:
7147:
7124:
7112:
7096:
7080:
7068:
7056:
7044:
7011:
6999:
6987:
6972:
6959:
6945:
6943:
6940:
6938:
6935:
6931:
6930:
6925:
6920:
6915:
6910:
6905:
6900:
6893:
6888:
6883:
6878:
6873:
6868:
6863:
6858:
6851:
6848:
6845:
6844:
6839:
6832:
6827:
6817:
6816:
6809:
6802:
6797:
6787:
6786:
6781:
6774:
6769:
6759:
6758:
6753:
6746:
6741:
6731:
6730:
6725:
6718:
6713:
6703:
6702:
6697:
6690:
6685:
6675:
6674:
6669:
6662:
6657:
6647:
6646:
6643:
6636:
6631:
6621:
6620:
6617:
6610:
6605:
6595:
6594:
6591:
6584:
6579:
6569:
6568:
6563:
6556:
6551:
6541:
6540:
6537:
6530:
6525:
6515:
6514:
6508:
6501:
6496:
6486:
6485:
6483:horn (anatomy)
6480:
6473:
6468:
6458:
6457:
6452:
6447:
6444:
6429:
6426:
6425:
6424:
6380:
6332:
6331:
6283:
6282:
6238:
6203:bāng bāng máng
6189:
6186:
6185:
6184:
6170:
6085:
6082:
6080:
6077:
6074:
6073:
6053:
6051:
6037:Main article:
6034:
6031:
6029:
6026:
6025:
6024:
6017:
6016:
6010:
6004:
5998:
5992:
5986:
5967:
5964:
5963:
5962:
5943:
5942:
5939:
5936:
5933:
5926:ergative verbs
5922:
5921:
5918:
5915:
5912:
5897:
5896:
5882:
5881:
5870:
5848:
5847:
5840:babalibaligtad
5836:
5825:
5814:
5803:
5802:(same meaning)
5792:
5769:
5766:
5765:
5764:
5761:
5754:
5753:
5750:
5745:Nominalizing:
5743:
5742:
5739:
5736:
5729:
5728:
5725:
5718:
5717:
5710:
5709:
5706:
5703:
5696:
5695:
5692:
5679:
5678:
5677:
5676:
5667:
5666:
5665:
5660:
5656:
5655:
5654:
5653:
5647:
5639:
5638:
5637:
5634:
5629:
5625:
5624:
5623:
5622:
5615:
5608:
5601:
5592:
5591:
5590:
5587:
5584:
5581:
5580:māringi 'pour'
5576:
5572:
5571:
5570:
5569:
5562:
5553:
5552:
5551:
5548:
5543:
5539:
5538:
5535:
5532:
5513:
5510:
5505:
5504:
5498:
5492:
5473:
5470:
5457:
5454:
5436:"pat" becomes
5385:Māori language
5380:
5377:
5373:
5372:
5371:
5370:
5363:
5345:
5344:
5343:
5329:
5328:
5317:
5302:
5301:
5300:
5299:
5286:
5285:
5284:
5274:
5261:
5260:
5259:
5244:
5241:
5233:
5230:
5195:iteration mark
5181:), such as 人々
5166:
5163:
5145:From the root
5126:From the root
5116:
5113:
5109:
5108:
5107:
5106:
5099:
5089:
5088:
5087:
5069:
5035:
5006:
5005:
5004:
5003:
5002:
4982:
4981:
4980:
4960:
4959:
4958:
4938:
4937:
4936:
4913:
4912:
4911:
4897:
4880:
4844:
4841:
4832:
4829:
4828:
4827:
4822:
4817:
4812:
4807:
4798:
4797:
4784:
4763:
4737:
4734:
4708:
4697:
4686:
4675:
4664:
4653:
4652:
4651:
4650:
4634:
4631:
4563:(red) becomes
4545:
4542:
4541:
4540:
4533:
4526:
4506:
4503:
4500:
4499:
4474:
4455:
4454:
4452:
4443:while sleeping
4415:
4400:
4399:
4396:
4395:
4388:It'll be done
4373:
4354:
4343:
4342:
4340:
4311:
4303:
4288:
4287:
4284:
4283:
4280:
4276:
4275:
4246:
4238:
4230:
4222:
4221:
4219:
4185:
4174:
4173:
4170:
4169:
4140:
4132:
4124:
4116:
4115:
4113:
4084:
4073:
4062:
4061:
4058:
4057:
4054:
4050:
4049:
4017:
4006:
3998:
3987:
3986:
3984:
3949:
3941:
3933:
3924:bacce-bacce ko
3922:
3921:
3918:
3917:
3888:
3877:
3866:
3865:
3863:
3830:
3822:
3811:
3800:
3799:
3796:
3795:
3792:
3733:
3722:
3711:
3700:
3689:
3688:
3687:
3686:
3685:morphological:
3649:
3646:
3625:
3622:
3601:
3598:
3586:
3585:
3577:
3574:hodoronc-tronc
3552:, expressions
3509:'auntie' (vs.
3501:'horsie' (vs.
3432:
3429:
3412:krap-krap-krap
3400:
3397:
3332:
3329:
3306:
3305:
3226:
3210:Platonic ideal
3197:
3189:
3166:
3165:
3125:
3114:Spike Milligan
3065:
3064:
3063:
3061:Indian English
3023:
2981:
2978:
2919:
2918:
2917:"seat, abode")
2885:
2864:
2853:
2830:
2829:
2819:
2798:
2783:
2768:
2753:
2738:
2737:"I have freed"
2719:Ancient Greek
2689:stative aspect
2676:
2673:
2671:
2668:
2666:
2663:
2646:
2643:
2616:
2615:
2590:
2580:
2572:
2564:
2556:
2548:
2547:
2545:
2523:
2513:
2510:Christmas tree
2505:
2497:
2489:
2481:
2480:
2475:
2428:
2427:
2417:
2407:
2404:puhelinpuhelin
2397:
2384:
2339:
2338:
2324:
2312:
2304:λείπω, λέλοιπα
2300:
2255:iteration mark
2222:for "person",
2162:
2161:
2139:
2136:
2135:
2134:
2131:
2124:
2121:
2118:
2112:
2111:
2091:
2089:
2078:
2075:
2072:
2071:
2051:
2049:
2036:
2035:
2019:
2012:
2005:
1990:Tohono O'odham
1979:
1978:
1975:(Abraham 1964)
1962:
1952:
1927:
1926:
1910:
1900:
1860:
1857:
1854:
1853:
1846:
1829:
1826:
1824:
1821:
1819:
1816:
1812:
1811:
1794:
1791:
1789:
1786:
1784:
1781:
1777:
1776:
1759:
1756:
1754:
1751:
1749:
1746:
1731:
1730:
1723:
1710:
1707:
1705:
1702:
1699:
1697:
1694:
1690:
1689:
1676:
1673:
1671:
1668:
1665:
1663:
1660:
1630:
1629:
1622:
1611:
1608:
1606:
1603:
1600:
1598:
1595:
1591:
1590:
1579:
1576:
1574:
1571:
1568:
1566:
1563:
1541:
1540:
1537:(Marantz 1982)
1533:
1520:
1517:
1510:
1507:
1504:
1497:
1494:
1490:
1489:
1478:
1475:
1470:
1467:
1464:
1459:
1456:
1437:
1436:
1429:
1416:
1413:
1411:
1408:
1405:
1403:
1400:
1396:
1395:
1382:
1379:
1377:
1374:
1371:
1369:
1366:
1344:
1343:
1336:
1325:
1322:
1317:
1314:
1309:
1306:
1302:
1301:
1290:
1287:
1282:
1279:
1274:
1271:
1252:
1251:
1240:
1237:
1235:
1232:
1230:
1227:
1223:
1222:
1211:
1208:
1206:
1203:
1201:
1198:
1161:
1158:
1152:
1151:
1144:
1141:
1136:
1133:
1130:
1125:
1122:
1118:
1117:
1110:
1103:
1100:
1095:
1092:
1089:
1084:
1081:
1077:
1076:
1069:
1066:
1061:
1058:
1055:
1050:
1047:
1026:
1025:
1018:
1009:
1006:
1004:
1001:
998:
996:
993:
989:
988:
981:
978:
976:
973:
970:
968:
965:
944:
943:
936:
929:
926:
924:
921:
920:'a long time'
918:
916:
913:
909:
908:
899:
896:
894:
891:
888:
886:
883:
836:
833:
830:
829:
822:
815:
811:
810:
804:
798:
791:
790:
787:
784:
769:
768:
761:
758:
755:
750:
747:
744:
739:
736:
732:
731:
728:
725:
720:
717:
714:
709:
706:
672:
671:
664:
659:
656:
654:
651:
648:
646:
643:
639:
638:
636:(kʼʷə́ɬ-kʼʷəɬ)
633:
630:
628:
625:
622:
620:
617:
598:
597:
594:(Watters 2002)
590:
585:
582:
580:
577:
574:
572:
569:
565:
564:
559:
556:
554:
551:
548:
546:
543:
522:
519:
470:
469:
461:
453:
444:
443:
435:
427:
418:
417:
414:
413:Reduplication
411:
323:(sequences of
317:phonologically
312:
309:
301:⟩, see
277:
276:
275:
273:
270:
189:Edward Sapir's
148:
147:
145:
144:
137:
130:
122:
119:
118:
117:
116:
108:
107:
103:
102:
101:
100:
95:
90:
85:
80:
75:
70:
65:
60:
55:
49:
37:
36:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
9344:
9333:
9330:
9328:
9325:
9323:
9320:
9318:
9317:Reduplication
9315:
9314:
9312:
9303:
9300:
9298:
9294:
9290:
9287:
9284:
9282:
9279:
9277:
9274:
9272:
9269:
9267:
9263:
9260:
9257:
9254:
9251:
9248:
9247:Reduplication
9245:
9244:
9240:
9234:
9231:
9228:
9227:0-521-81245-3
9224:
9220:
9216:
9212:
9207:
9203:
9199:
9195:
9191:
9187:
9183:
9179:
9175:
9170:
9167:
9163:
9160:
9156:
9153:
9149:
9145:
9141:
9137:
9133:
9129:
9125:
9121:
9116:
9112:
9108:
9104:
9100:
9096:
9092:
9088:
9084:
9079:
9076:
9072:
9068:
9067:
9061:
9058:
9054:
9051:
9047:
9043:
9040:
9036:
9032:
9029:
9024:
9021:
9017:
9005:
9001:
8996:
8992:
8988:
8985:(3): 88–102.
8984:
8980:
8975:
8972:
8971:0-521-80649-6
8968:
8964:
8960:
8955:
8950:
8946:
8942:
8938:
8933:
8930:
8929:3-11-018119-3
8926:
8922:
8918:
8915:
8911:
8908:
8904:
8900:
8896:
8893:
8889:
8885:
8881:
8877:
8873:
8869:
8865:
8861:
8856:
8853:
8849:
8846:
8845:3-89586-531-1
8842:
8838:
8834:
8831:
8827:
8824:
8820:
8816:
8811:
8807:
8803:
8799:
8795:
8791:
8787:
8783:
8778:
8774:
8770:
8766:
8762:
8758:
8754:
8750:
8745:
8740:
8736:
8732:
8728:
8723:
8720:
8717:
8713:
8712:
8707:
8700:
8696:
8691:
8686:
8681:
8677:
8673:
8669:
8665:
8661:
8657:
8653:
8649:
8644:
8640:
8636:
8632:
8628:
8624:
8620:
8615:
8611:
8605:
8601:
8596:
8592:
8588:
8586:
8579:
8575:
8570:
8566:
8561:
8557:
8552:
8548:
8544:
8539:
8534:
8529:
8525:
8521:
8517:
8512:
8508:
8504:
8500:
8496:
8492:
8491:
8485:
8481:
8476:
8465:
8459:
8455:
8454:
8448:
8436:
8432:
8428:
8427:"fite fuaite"
8424:
8420:
8416:
8409:
8404:
8397:
8396:
8390:
8386:
8379:
8374:
8370:
8366:
8362:
8355:
8351:
8344:
8339:
8335:
8330:
8326:
8321:
8317:
8312:
8308:
8303:
8299:
8293:
8290:. Ann Arbor.
8289:
8284:
8269:
8268:
8262:
8257:
8252:
8240:
8236:
8231:
8227:
8223:
8219:
8215:
8211:
8207:
8203:
8199:
8194:
8190:
8186:
8182:
8178:
8173:
8169:
8165:
8161:
8157:
8153:
8149:
8144:
8140:
8136:
8135:
8129:
8125:
8120:
8116:
8111:
8107:
8103:
8098:
8094:
8090:
8087:(1): 83–108.
8086:
8082:
8077:
8073:
8068:
8064:
8062:9781869401863
8058:
8054:
8053:
8047:
8035:
8030:
8026:
8022:
8018:
8013:
8009:
8004:
8003:
7998:
7982:
7975:
7965:
7962:
7957:
7953:
7946:
7939:
7937:
7935:
7931:
7928:, p. 46.
7927:
7922:
7919:
7915:
7910:
7907:
7904:, p. 47.
7903:
7898:
7895:
7891:
7886:
7884:
7882:
7880:
7876:
7861:
7854:
7852:
7850:
7846:
7841:
7837:
7833:
7829:
7825:
7821:
7814:
7812:
7810:
7806:
7801:
7797:
7792:
7787:
7783:
7779:
7772:
7770:
7768:
7764:
7760:
7759:Walworth 2015
7755:
7753:
7751:
7749:
7747:
7743:
7739:
7734:
7731:
7727:
7722:
7720:
7716:
7712:
7708:
7703:
7700:
7696:
7691:
7688:
7684:
7679:
7676:
7672:
7671:Tamamura 1989
7667:
7664:
7660:
7659:Tamamura 1979
7655:
7652:
7648:
7643:
7640:
7636:
7631:
7628:
7624:
7619:
7616:
7612:
7607:
7604:
7601:
7599:
7598:9781403938695
7595:
7591:
7590:9781403917232
7587:
7583:
7579:
7575:
7570:
7568:
7566:
7562:
7558:
7553:
7550:
7546:
7541:
7538:
7534:
7529:
7526:
7522:
7517:
7514:
7511:, p. 37.
7510:
7505:
7502:
7498:
7493:
7490:
7484:
7481:
7475:
7472:
7466:
7463:
7457:
7454:
7448:
7445:
7439:
7436:
7431:
7424:
7417:
7414:
7409:
7403:
7389:
7385:
7378:
7375:
7370:
7366:
7359:
7356:
7352:
7351:Kulkarni 2013
7347:
7344:
7340:
7339:"fite fuaite"
7336:
7335:
7329:
7326:
7322:
7317:
7314:
7310:
7305:
7302:
7298:
7293:
7290:
7286:
7281:
7278:
7274:
7269:
7266:
7262:
7257:
7254:
7250:
7245:
7242:
7237:
7231:
7227:
7223:
7219:
7218:
7210:
7207:
7202:
7198:
7194:
7190:
7186:
7182:
7179:(1): 96–122.
7178:
7174:
7170:
7163:
7160:
7156:
7151:
7148:
7145:
7141:
7137:
7134:
7128:
7125:
7121:
7116:
7113:
7109:
7105:
7100:
7097:
7093:
7089:
7084:
7081:
7077:
7072:
7069:
7065:
7060:
7057:
7053:
7052:Kiparsky 2010
7048:
7045:
7039:
7034:
7030:
7026:
7022:
7015:
7012:
7008:
7003:
7000:
6996:
6991:
6988:
6984:
6979:
6977:
6973:
6969:
6963:
6960:
6956:
6950:
6947:
6941:
6936:
6934:
6929:
6926:
6924:
6921:
6919:
6916:
6914:
6911:
6909:
6906:
6904:
6901:
6898:
6894:
6892:
6889:
6887:
6884:
6882:
6879:
6877:
6874:
6872:
6869:
6867:
6864:
6862:
6859:
6857:
6854:
6853:
6849:
6843:
6837:
6831:
6826:
6822:
6818:
6815:
6814:
6807:
6801:
6796:
6792:
6788:
6785:
6779:
6773:
6768:
6764:
6760:
6757:
6751:
6745:
6740:
6736:
6732:
6729:
6723:
6717:
6712:
6708:
6704:
6701:
6695:
6689:
6684:
6680:
6676:
6673:
6667:
6661:
6656:
6652:
6648:
6641:
6635:
6630:
6626:
6622:
6615:
6609:
6604:
6600:
6596:
6589:
6583:
6578:
6574:
6570:
6567:
6561:
6555:
6550:
6546:
6542:
6535:
6529:
6524:
6520:
6516:
6513:
6506:
6500:
6495:
6491:
6487:
6484:
6478:
6472:
6467:
6463:
6459:
6456:
6453:
6451:
6450:Modern Basque
6448:
6446:Proto-Basque
6445:
6442:
6441:
6438:
6436:
6435:reduplication
6427:
6411:
6390:
6381:
6367:
6346:
6337:
6336:
6335:
6318:
6297:
6288:
6287:
6286:
6269:
6248:
6239:
6225:
6204:
6195:
6194:
6193:
6187:
6171:
6166:တစ်ယောက်ယောက်
6157:
6156:
6155:
6152:
6119:
6117:
6095:
6091:
6083:
6078:
6070:
6061:
6057:
6054:This section
6052:
6049:
6045:
6044:
6040:
6032:
6028:Austroasiatic
6027:
6022:
6021:
6020:
6014:
6011:
6008:
6005:
6002:
5999:
5996:
5993:
5990:
5987:
5984:
5981:
5980:
5979:
5975:
5973:
5965:
5960:
5956:
5952:
5948:
5947:
5946:
5940:
5937:
5934:
5931:
5930:
5929:
5927:
5919:
5916:
5913:
5910:
5906:
5905:
5904:
5902:
5894:
5890:
5887:
5886:
5885:
5879:
5875:
5871:
5868:
5867:
5866:
5863:
5859:
5856:
5854:
5845:
5841:
5837:
5834:
5830:
5826:
5823:
5819:
5815:
5813:("to scrape")
5812:
5808:
5804:
5801:
5797:
5793:
5790:
5786:
5785:
5784:
5782:
5778:
5774:
5767:
5762:
5759:
5758:
5757:
5751:
5748:
5747:
5746:
5740:
5737:
5734:
5733:
5732:
5726:
5723:
5722:
5721:
5715:
5714:
5713:
5707:
5704:
5701:
5700:
5699:
5693:
5690:
5689:
5688:
5685:
5674:
5670:
5669:
5668:
5663:
5662:
5661:
5658:
5657:
5651:
5648:
5645:
5642:
5641:
5640:
5635:
5632:
5631:
5630:
5627:
5626:
5620:
5616:
5613:
5609:
5606:
5602:
5599:
5595:
5594:
5593:
5588:
5586:pātī 'bounce'
5585:
5582:
5579:
5578:
5577:
5574:
5573:
5567:
5563:
5560:
5556:
5555:
5554:
5549:
5546:
5545:
5544:
5541:
5540:
5536:
5533:
5531:
5530:
5527:
5524:
5522:
5518:
5511:
5509:
5502:
5499:
5496:
5493:
5490:
5487:
5486:
5485:
5483:
5478:
5471:
5469:
5467:
5463:
5455:
5453:
5451:
5447:
5443:
5439:
5435:
5430:
5428:
5424:
5420:
5416:
5411:
5409:
5405:
5401:
5397:
5392:
5390:
5386:
5378:
5376:
5368:
5365:Reciprocity:
5364:
5361:
5357:
5356:
5354:
5350:
5346:
5341:
5337:
5336:
5334:
5333:
5332:
5326:
5322:
5318:
5315:
5311:
5307:
5306:
5305:
5297:
5293:
5290:
5289:
5287:
5282:
5278:
5275:
5272:
5268:
5267:langit-langit
5265:
5264:
5262:
5257:
5254:
5253:
5251:
5250:
5249:
5242:
5240:
5238:
5231:
5229:
5227:
5223:
5219:
5215:
5211:
5210:mimetic words
5206:
5204:
5200:
5196:
5192:
5188:
5184:
5180:
5176:
5172:
5164:
5162:
5160:
5156:
5152:
5148:
5143:
5141:
5137:
5133:
5129:
5124:
5122:
5114:
5112:
5104:
5100:
5097:
5093:
5092:
5090:
5081:
5073:
5070:
5067:
5063:
5055:
5047:
5039:
5036:
5029:
5021:
5013:
5010:
5009:
5007:
5000:
4993:
4992:
4990:
4983:
4978:
4971:
4970:
4968:
4961:
4956:
4949:
4948:
4946:
4939:
4934:
4927:
4926:
4924:
4917:
4916:
4914:
4905:
4898:
4891:
4884:
4883:
4881:
4874:
4862:
4854:
4853:
4852:
4850:
4842:
4840:
4837:
4830:
4826:
4823:
4821:
4820:Lomana LuaLua
4818:
4816:
4813:
4811:
4808:
4806:
4805:Bafana Bafana
4803:
4802:
4801:
4795:
4791:
4788:
4785:
4782:
4781:oku-kuba-kuba
4778:
4774:
4770:
4767:
4764:
4761:
4758:'to strike';
4757:
4754:
4751:
4750:
4749:
4747:
4743:
4735:
4732:
4731:
4726:
4723:
4720:
4716:
4713:
4710:
4706:
4703:
4700:
4695:
4692:
4689:
4684:
4681:
4678:
4673:
4670:
4667:
4662:
4659:
4656:
4648:
4647:
4646:
4644:
4640:
4632:
4630:
4628:
4624:
4619:
4617:
4613:
4609:
4605:
4601:
4597:
4592:
4590:
4586:
4582:
4578:
4575:(very blue);
4574:
4570:
4566:
4562:
4558:
4553:
4551:
4543:
4538:
4534:
4531:
4527:
4524:
4520:
4516:
4515:
4514:
4512:
4504:
4497:
4495:
4490:
4487:
4483:
4477:
4472:
4458:
4453:
4450:
4448:
4444:
4439:
4436:
4432:
4418:
4413:
4403:
4398:
4397:
4393:
4391:
4386:
4383:
4379:
4376:
4375:hī ho jāyegā.
4371:
4357:
4352:
4346:
4341:
4338:
4336:
4331:
4328:
4324:
4314:
4309:
4306:
4301:
4291:
4286:
4285:
4281:
4278:
4277:
4273:
4271:
4266:
4263:
4259:
4249:
4244:
4241:
4236:
4233:
4228:
4225:
4220:
4217:
4215:
4210:
4207:
4203:
4188:
4183:
4177:
4172:
4171:
4167:
4165:
4160:
4157:
4153:
4143:
4138:
4135:
4130:
4127:
4122:
4119:
4114:
4111:
4109:
4105:
4102:
4098:
4087:
4082:
4076:
4071:
4065:
4060:
4059:
4055:
4052:
4051:
4047:
4046:
4042:
4037:
4034:
4030:
4020:
4015:
4009:
4004:
4001:
3996:
3990:
3985:
3982:
3981:
3977:
3973:
3970:
3966:
3952:
3947:
3944:
3939:
3936:
3931:
3925:
3920:
3919:
3915:
3913:
3909:
3906:
3902:
3891:
3886:
3880:
3875:
3869:
3864:
3861:
3859:
3855:
3851:
3846:
3843:
3839:
3833:
3828:
3825:
3820:
3814:
3809:
3803:
3798:
3797:
3793:
3790:
3789:
3786:
3783:
3781:
3778:"he offers",
3777:
3773:
3769:
3765:
3764:
3757:
3756:
3751:
3748:
3745:
3741:
3738:
3735:
3731:
3728:
3725:
3720:
3717:
3714:
3709:
3706:
3703:
3698:
3695:
3692:
3684:
3683:
3682:
3679:
3675:
3671:
3667:
3663:
3659:
3655:
3647:
3645:
3643:
3639:
3635:
3631:
3623:
3621:
3619:
3615:
3611:
3607:
3599:
3597:
3595:
3591:
3583:
3578:
3575:
3571:
3567:
3563:
3559:
3558:harcea-parcea
3555:
3554:talmeș-balmeș
3551:
3547:
3543:
3539:
3538:
3537:
3535:
3531:
3527:
3522:
3520:
3517:'unkie' (vs.
3516:
3512:
3508:
3504:
3500:
3496:
3492:
3488:
3484:
3480:
3476:
3475:hypocoristics
3472:
3467:
3465:
3461:
3460:Lingua Franca
3456:
3454:
3450:
3446:
3442:
3438:
3430:
3428:
3426:
3422:
3418:
3413:
3409:
3405:
3398:
3396:
3394:
3390:
3386:
3382:
3378:
3374:
3370:
3366:
3362:
3358:
3354:
3350:
3346:
3342:
3338:
3330:
3328:
3326:
3322:
3318:
3313:
3311:
3310:double copula
3303:
3299:
3295:
3292:is fine, but
3291:
3287:
3283:
3279:
3275:
3271:
3267:
3263:
3259:
3255:
3251:
3247:
3243:
3238:
3234:
3231:
3227:
3224:
3219:
3215:
3211:
3207:
3203:
3202:
3198:
3194:
3187:
3185:
3181:
3180:reduplication
3179:
3175:
3174:
3173:
3171:
3163:
3159:
3158:New York City
3155:
3154:American Jews
3151:
3147:
3143:
3142:fancy-shmancy
3139:
3135:
3131:
3130:
3126:
3123:
3119:
3115:
3111:
3107:
3103:
3099:
3095:
3091:
3087:
3083:
3079:
3075:
3071:
3070:
3066:
3062:
3058:
3057:
3055:
3051:
3047:
3043:
3039:
3035:
3031:
3027:
3024:
3021:
3017:
3013:
3009:
3008:boogie-woogie
3005:
3002:
3001:
3000:
2999:
2995:
2991:
2987:
2979:
2977:
2975:
2971:
2968:
2964:
2961:
2957:
2953:
2950:
2946:
2943:
2939:
2936:
2932:
2928:
2916:
2912:
2908:
2904:
2895:
2886:
2883:
2874:
2865:
2862:
2854:
2851:
2843:
2842:
2841:
2839:
2835:
2828:
2824:
2820:
2817:
2808:
2799:
2796:
2792:
2788:
2784:
2780:
2774:
2769:
2765:
2759:
2754:
2752:) "I/he held"
2751:
2747:
2744:"I hold" vs.
2743:
2739:
2736:
2728:'I free' vs.
2727:
2718:
2717:
2716:
2714:
2710:
2706:
2702:
2698:
2694:
2693:Ancient Greek
2690:
2686:
2682:
2674:
2670:Indo-European
2669:
2664:
2662:
2660:
2656:
2652:
2644:
2642:
2640:
2636:
2632:
2628:
2624:
2614:
2610:
2607:
2605:
2600:
2596:
2593:
2588:
2587:
2583:
2578:
2575:
2570:
2567:
2562:
2559:
2554:
2551:
2546:
2543:
2540:
2538:
2533:
2529:
2526:
2521:
2520:
2516:
2511:
2508:
2503:
2500:
2495:
2492:
2487:
2484:
2479:
2478:
2474:
2472:
2468:
2464:
2460:
2456:
2452:
2448:
2444:
2439:
2437:
2433:
2425:
2421:
2418:
2415:
2411:
2408:
2405:
2401:
2398:
2396:
2392:
2388:
2385:
2382:
2378:
2375:
2374:
2373:
2371:
2367:
2362:
2360:
2356:
2352:
2348:
2344:
2336:
2332:
2328:
2325:
2322:
2313:
2310:
2301:
2298:
2294:
2290:
2287:
2286:
2285:
2283:
2279:
2275:
2271:
2267:
2265:
2256:
2247:
2243:
2235:does it too:
2234:
2230:
2221:
2212:
2208:
2206:
2202:
2198:
2194:
2193:Nama language
2189:
2187:
2183:
2179:
2175:
2172:orthography,
2171:
2167:
2159:
2155:
2152:
2149:
2148:
2147:
2145:
2137:
2132:
2129:
2125:
2122:
2119:
2116:
2115:
2108:
2105:December 2009
2099:
2095:
2092:This section
2090:
2087:
2083:
2082:
2076:
2068:
2059:
2055:
2052:This section
2050:
2047:
2043:
2042:
2039:
2026:
2020:
2017:
2013:
2010:
2006:
2003:
1999:
1998:
1997:
1995:
1991:
1986:
1984:
1969:
1963:
1959:
1953:
1949:
1943:
1942:
1941:
1939:
1935:
1931:
1923:(Dayley 1985)
1917:
1911:
1907:
1901:
1897:
1891:
1890:
1889:
1887:
1881:
1876:
1874:
1870:
1866:
1858:
1850:Diffloth 1973
1847:
1843:
1839:
1835:
1830:
1827:
1825:
1822:
1820:
1817:
1814:
1813:
1808:
1804:
1800:
1795:
1792:
1790:
1787:
1785:
1782:
1779:
1778:
1773:
1769:
1765:
1760:
1757:
1755:
1752:
1750:
1747:
1744:
1743:
1740:
1738:
1724:
1720:
1716:
1711:
1708:
1706:
1703:
1700:
1698:
1695:
1692:
1691:
1686:
1682:
1677:
1674:
1672:
1669:
1666:
1664:
1661:
1658:
1657:
1654:
1652:
1648:
1647:Austroasiatic
1644:
1640:
1635:
1623:
1620:
1616:
1612:
1609:
1607:
1604:
1601:
1599:
1596:
1593:
1592:
1588:
1584:
1580:
1577:
1575:
1572:
1569:
1567:
1564:
1561:
1560:
1557:
1555:
1551:
1546:
1534:
1530:
1526:
1521:
1518:
1516:
1511:
1508:
1505:
1503:
1498:
1495:
1492:
1491:
1487:
1483:
1479:
1476:
1474:
1471:
1468:
1465:
1463:
1460:
1457:
1454:
1453:
1450:
1448:
1444:
1430:
1426:
1422:
1417:
1415:'they break'
1414:
1412:
1409:
1406:
1404:
1401:
1398:
1397:
1392:
1388:
1383:
1380:
1378:
1375:
1372:
1370:
1367:
1364:
1363:
1360:
1358:
1354:
1349:
1337:
1334:
1330:
1326:
1323:
1321:
1320:ñimbuchaochao
1318:
1315:
1313:
1310:
1307:
1304:
1303:
1299:
1295:
1291:
1288:
1286:
1283:
1280:
1278:
1275:
1272:
1269:
1268:
1265:
1263:
1259:
1249:
1245:
1241:
1238:
1236:
1233:
1231:
1228:
1225:
1224:
1220:
1216:
1212:
1209:
1207:
1204:
1202:
1199:
1196:
1195:
1192:
1190:
1186:
1182:
1178:
1173:
1171:
1170:right-to-left
1167:
1166:left-to-right
1159:
1157:
1149:
1145:
1142:
1140:
1137:
1134:
1131:
1129:
1126:
1123:
1120:
1119:
1111:
1108:
1104:
1101:
1099:
1096:
1093:
1090:
1088:
1085:
1082:
1079:
1078:
1074:
1070:
1067:
1065:
1062:
1059:
1056:
1054:
1051:
1048:
1045:
1044:
1041:
1039:
1036:
1032:
1019:
1015:
1010:
1007:
1005:
1002:
999:
997:
994:
991:
990:
986:
982:
979:
977:
974:
971:
969:
966:
963:
962:
959:
957:
956:(-CCV suffix)
954:
950:
940:(Healey 1960)
937:
934:
930:
927:
925:
922:
919:
917:
914:
911:
910:
905:
900:
897:
895:
892:
889:
887:
884:
881:
880:
877:
875:
872:
868:
864:
862:
858:
854:
850:
846:
842:
834:
827:
823:
820:
819:mahuta-mahuta
816:
813:
812:
808:
805:
802:
799:
796:
793:
792:
788:
785:
782:
781:
778:
776:
762:
759:
756:
754:
751:
748:
745:
743:
740:
737:
734:
733:
729:
726:
724:
721:
718:
715:
713:
710:
707:
704:
703:
700:
698:
694:
690:
686:
682:
678:
665:
660:
657:
655:
652:
649:
647:
644:
641:
640:
634:
631:
629:
626:
624:'to capsize'
623:
621:
618:
615:
614:
611:
609:
605:
591:
586:
583:
581:
578:
576:'themselves'
575:
573:
570:
567:
566:
560:
558:'we (to) us'
557:
555:
552:
549:
547:
544:
541:
540:
537:
535:
531:
527:
520:
518:
516:
512:
508:
503:
501:
497:
493:
489:
485:
481:
477:
467:
462:
459:
454:
451:
446:
445:
441:
436:
433:
428:
425:
420:
419:
416:Triplication
415:
412:
409:
408:
405:
403:
399:
395:
390:
388:
384:
378:
377:
372:
367:
365:
361:
357:
353:
349:
345:
341:
337:
335:
330:
326:
322:
318:
310:
304:
292:
288:
286:
282:
271:
269:
267:
266:
261:
257:
256:
251:
247:
243:
239:
235:
234:Reduplication
231:
228:
222:
217:
213:
209:
205:
201:
198:
194:
190:
185:
183:
179:
175:
171:
170:morphological
167:
166:reduplication
163:
154:
143:
138:
136:
131:
129:
124:
123:
121:
120:
115:
114:Null morpheme
112:
111:
110:
109:
104:
99:
96:
94:
91:
89:
86:
84:
81:
79:
76:
74:
71:
69:
66:
64:
61:
59:
56:
53:
50:
48:
44:
41:
40:
39:
38:
35:
31:
19:
18:Reduplicating
9218:
9210:
9177:
9173:
9165:
9158:
9123:
9119:
9086:
9082:
9065:
9056:
9045:
9034:
9022:13: 435–482.
9019:
9008:. Retrieved
8982:
8978:
8962:
8944:
8940:
8920:
8913:
8898:
8863:
8859:
8854:Brill, 2014.
8851:
8836:
8829:
8822:
8814:
8792:(1): 25–88.
8789:
8785:
8773:the original
8734:
8730:
8715:
8708:Bibliography
8698:
8684:
8651:
8647:
8622:
8618:
8599:
8591:the original
8584:
8573:
8564:
8555:
8546:
8542:
8523:
8519:
8507:the original
8489:
8479:
8467:. Retrieved
8452:
8439:. Retrieved
8430:
8418:
8414:
8394:
8384:
8369:the original
8354:the original
8349:
8333:
8324:
8315:
8306:
8287:
8275:. Retrieved
8266:
8255:
8243:. Retrieved
8201:
8197:
8183:(1): 14–26.
8180:
8176:
8151:
8147:
8139:ResearchGate
8133:
8123:
8114:
8106:the original
8084:
8080:
8071:
8051:
8038:. Retrieved
8024:
8020:
8007:
7985:. Retrieved
7980:
7964:
7955:
7951:
7926:Hafford 2015
7921:
7914:Hafford 2015
7909:
7902:Hafford 2015
7897:
7866:. Retrieved
7823:
7819:
7781:
7738:Hattori 2012
7733:
7702:
7690:
7678:
7666:
7654:
7642:
7630:
7618:
7606:
7552:
7540:
7533:Downing 2001
7528:
7516:
7504:
7497:Emeneau 1971
7492:
7487:Wedel (1999)
7483:
7474:
7465:
7456:
7447:
7438:
7429:
7416:
7391:. Retrieved
7387:
7377:
7368:
7358:
7346:
7333:
7328:
7316:
7304:
7292:
7280:
7268:
7256:
7249:Gilbers 2009
7244:
7216:
7209:
7176:
7172:
7162:
7150:
7135:
7132:
7127:
7120:Kroonen 2013
7115:
7099:
7083:
7071:
7059:
7047:
7028:
7024:
7014:
7002:
6990:
6967:
6962:
6954:
6949:
6932:
6829:
6824:
6820:
6799:
6794:
6790:
6771:
6766:
6762:
6743:
6738:
6734:
6715:
6710:
6706:
6687:
6682:
6678:
6659:
6654:
6650:
6633:
6628:
6624:
6607:
6602:
6598:
6581:
6576:
6572:
6553:
6548:
6544:
6527:
6522:
6518:
6498:
6493:
6489:
6470:
6465:
6461:
6434:
6431:
6333:
6284:
6247:pàng pàng de
6211:Please help!
6191:
6153:
6120:
6087:
6079:Sino-Tibetan
6064:
6060:adding to it
6055:
6018:
6012:
6006:
6000:
5994:
5988:
5982:
5976:
5969:
5958:
5954:
5950:
5944:
5923:
5898:
5892:
5888:
5883:
5877:
5873:
5864:
5860:
5857:
5852:
5849:
5843:
5839:
5832:
5828:
5824:("to write")
5821:
5817:
5810:
5806:
5799:
5795:
5788:
5771:
5756:Adjectival:
5755:
5744:
5730:
5720:Diminutive:
5719:
5711:
5697:
5686:
5682:
5672:
5649:
5643:
5633:komo 'sleep'
5618:
5611:
5604:
5597:
5589:ngaru 'wave'
5565:
5561:'pinch skin'
5558:
5547:kini 'pinch'
5525:
5515:
5506:
5500:
5494:
5488:
5481:
5475:
5459:
5449:
5445:
5441:
5437:
5433:
5431:
5426:
5422:
5418:
5414:
5412:
5407:
5403:
5399:
5395:
5393:
5382:
5374:
5366:
5359:
5352:
5348:
5339:
5330:
5324:
5320:
5313:
5309:
5303:
5295:
5291:
5280:
5276:
5270:
5266:
5255:
5246:
5235:
5232:Austronesian
5228:-ha-ha-ha".
5225:
5221:
5217:
5214:onomatopoeia
5207:
5190:
5186:
5182:
5168:
5158:
5154:
5150:
5146:
5144:
5139:
5136:täsbäräbbärä
5135:
5131:
5127:
5125:
5118:
5110:
5102:
5095:
5079:
5071:
5053:
5045:
5037:
5027:
5019:
5011:
4998:
4988:
4976:
4966:
4954:
4944:
4932:
4922:
4906:is based on
4903:
4892:is based on
4889:
4872:
4860:
4846:
4834:
4799:
4793:
4789:
4780:
4777:okukubaakuba
4776:
4772:
4768:
4759:
4755:
4739:
4727:
4724:
4721:
4718:
4714:
4711:
4709:
4704:
4701:
4698:
4693:
4690:
4687:
4682:
4679:
4676:
4671:
4668:
4665:
4660:
4657:
4654:
4636:
4626:
4622:
4620:
4615:
4611:
4607:
4603:
4599:
4593:
4588:
4584:
4580:
4576:
4572:
4568:
4567:(very red);
4564:
4560:
4554:
4547:
4536:
4529:
4522:
4518:
4508:
4493:
4492:she shouted
4491:
4488:
4485:
4478:
4475:
4459:
4456:
4447:in his sleep
4446:
4442:
4440:
4437:
4434:
4419:
4416:
4405:sleep-sleep.
4404:
4401:
4389:
4387:
4384:
4381:
4377:
4374:
4358:
4355:
4347:
4344:
4335:while eating
4334:
4333:do not talk
4332:
4329:
4326:
4315:
4312:
4307:
4304:
4292:
4289:
4269:
4267:
4264:
4261:
4250:
4247:
4242:
4239:
4234:
4231:
4226:
4223:
4213:
4211:
4208:
4205:
4189:
4186:
4178:
4175:
4163:
4161:
4158:
4155:
4144:
4141:
4136:
4133:
4128:
4125:
4120:
4117:
4110:child knows.
4107:
4106:
4103:
4100:
4088:
4085:
4077:
4074:
4067:child-child.
4066:
4063:
4044:
4040:
4038:
4035:
4032:
4021:
4018:
4010:
4007:
4002:
3999:
3991:
3988:
3979:
3975:
3974:
3971:
3968:
3953:
3950:
3945:
3942:
3937:
3934:
3927:child-child.
3926:
3923:
3914:did you see?
3911:
3910:
3907:
3904:
3892:
3889:
3881:
3878:
3870:
3867:
3857:
3853:
3849:
3847:
3844:
3841:
3834:
3831:
3826:
3823:
3815:
3812:
3804:
3801:
3784:
3779:
3775:
3774:"he bears",
3771:
3770:"he fears",
3767:
3761:
3759:
3752:
3749:
3746:
3743:
3739:
3736:
3734:
3729:
3726:
3723:
3718:
3715:
3712:
3707:
3704:
3701:
3696:
3693:
3690:
3677:
3673:
3651:
3641:
3637:
3633:
3627:
3612:or repeated
3603:
3593:
3589:
3587:
3580:
3573:
3569:
3565:
3561:
3557:
3553:
3549:
3545:
3541:
3534:onomatopoeia
3523:
3518:
3514:
3513:'aunt'), or
3510:
3506:
3502:
3498:
3494:
3486:
3482:
3468:
3463:
3457:
3452:
3448:
3444:
3440:
3434:
3417:Botha (1988)
3411:
3407:
3402:
3392:
3388:
3384:
3380:
3376:
3372:
3368:
3364:
3360:
3356:
3352:
3344:
3340:
3336:
3334:
3314:
3307:
3301:
3297:
3293:
3289:
3277:
3273:
3269:
3265:
3261:
3257:
3253:
3249:
3245:
3236:
3232:
3229:
3222:
3217:
3213:
3199:
3176:
3167:
3141:
3137:
3133:
3127:
3121:
3089:
3085:
3067:
3053:
3025:
3003:
2997:
2993:
2989:
2983:
2973:
2969:
2962:
2960:Old Prussian
2955:
2951:
2944:
2937:
2922:
2920:
2914:
2902:
2893:
2881:
2872:
2860:
2849:
2837:
2831:
2826:
2822:
2815:
2806:
2794:
2790:
2789:"I row" vs.
2786:
2761:"I run" vs.
2749:
2745:
2741:
2734:
2725:
2684:
2678:
2658:
2654:
2648:
2638:
2634:
2620:
2612:
2608:
2603:
2601:
2598:
2594:
2591:
2585:
2584:
2581:
2576:
2573:
2568:
2565:
2560:
2557:
2552:
2549:
2541:
2536:
2534:
2531:
2527:
2524:
2518:
2517:
2514:
2509:
2507:Chrischtboum
2506:
2501:
2498:
2493:
2490:
2485:
2482:
2470:
2466:
2462:
2458:
2454:
2450:
2446:
2445:, the verbs
2443:Swiss German
2440:
2435:
2431:
2429:
2423:
2419:
2413:
2412:"far away",
2409:
2403:
2399:
2390:
2386:
2380:
2376:
2369:
2363:
2358:
2354:
2351:gigno, genui
2350:
2340:
2330:
2326:
2292:
2288:
2268:
2245:
2241:
2228:
2219:
2209:
2204:
2200:
2190:
2185:
2181:
2177:
2173:
2164:In pre-1972
2163:
2157:
2153:
2141:
2102:
2098:adding to it
2093:
2062:
2058:adding to it
2053:
2037:
2024:
2015:
2008:
2001:
1987:
1982:
1980:
1967:
1957:
1947:
1937:
1933:
1928:
1915:
1905:
1895:
1883:
1877:
1862:
1841:
1837:
1833:
1806:
1802:
1798:
1771:
1767:
1763:
1734:
1718:
1714:
1684:
1680:
1649:language of
1638:
1636:
1633:
1618:
1614:
1586:
1582:
1549:
1547:
1544:
1528:
1524:
1512:
1499:
1485:
1481:
1472:
1461:
1442:
1440:
1424:
1420:
1390:
1386:
1352:
1350:
1347:
1332:
1328:
1319:
1311:
1297:
1293:
1284:
1276:
1257:
1255:
1247:
1243:
1218:
1214:
1187:language of
1185:Pama–Nyungan
1176:
1174:
1169:
1165:
1163:
1155:
1147:
1138:
1127:
1106:
1097:
1086:
1072:
1063:
1052:
1038:(-CV- infix)
1037:
1030:
1029:
1013:
984:
955:
948:
947:
932:
903:
890:'afternoon'
874:(CV- prefix)
873:
866:
865:
856:
848:
840:
838:
825:
818:
806:
801:mahutamahuta
800:
794:
772:
760:(takin-kin)
752:
741:
730:(kagir-gir)
722:
711:
696:
692:
688:
684:
676:
675:
658:'talkative'
601:
550:'ourselves'
525:
524:
514:
510:
504:
473:
463:
455:
447:
437:
429:
421:
398:Triplication
397:
393:
391:
386:
380:
375:
374:
370:
368:
352:constituents
332:
320:
314:
297:and ⟨
279:
263:
253:
249:
245:
241:
237:
233:
232:
186:
165:
159:
62:
8277:10 February
7983:(54, 1): 52
7969:(in Basque)
7726:Odango 2015
7635:Leslau 1995
7623:Unseth 2002
7611:Leslau 1995
7557:Unseth 2003
7321:Voinov 2012
7031:: 185–194.
6183:(something)
6148:အမျိုးမျိုး
6088:As in many
5846:("reverse")
5687:Iterative:
5636:kume 'drag'
5550:kati 'bite'
5497:– is crying
5495:saeng-saeng
5477:Pingelapese
5472:Pingelapese
5456:Mortlockese
5444:"applaud";
5389:New Zealand
5173:nouns have
5132:täsäbabbärä
4875:, the noun
4873:gever gever
4861:le'at le'at
4810:Chipolopolo
4746:frequentive
4623:zaman zaman
4616:yeşil meşil
4612:tabak mabak
4530:սեղան-մեղան
4525:(very red).
4476:zor-zor se.
4290:khāte-khāte
4235:green-green
4162:drink this
4064:baccā-baccā
3938:fifty-fifty
3935:pacās-pacās
3642:fite fuaite
3590:luego luego
3570:calea-valea
3453:piano piano
3317:Thun (1963)
3184:comparative
3178:Comparative
3160:, then the
3134:baby-shmaby
3106:tic-tac-toe
3088:or ɒ as in
3048:, wee-wee,
3020:hurdy-gurdy
3012:hocus-pocus
2976:'to turn'.
2925:*kʷé-kʷl-os
2797:) "I rowed"
2264:calligraphy
2203:, "look;",
2182:orang-orang
2158:rumah-rumah
1758:'to vomit'
1641:copying in
1552:copying in
1445:copying in
1355:copying in
1260:copying in
1239:'straight'
681:Marshallese
668:(Shaw 2004)
662:(qʷél-qʷel)
650:'to speak'
610:formation:
410:Basic verb
402:Pingelapese
376:reduplicant
265:Bison bison
246:duplication
216:color terms
193:inflections
162:linguistics
9311:Categories
9213:. Uppsala.
8549:: 208–216.
8431:Pota Focal
7999:References
7858:Wan, Jin.
7709:, p.
7707:Biggs 1998
7695:Lande 2003
7545:Butts 2011
7521:Lodhi 2002
7393:2020-10-23
7334:Pota Focal
7309:Corré 2005
7285:Botha 1984
7104:Smyth 1920
7088:Smyth 1920
7007:Pratt 1984
6983:Gates 2016
6645:to forget
6539:beautiful
6033:Vietnamese
5991:"hurrying"
5985:"to hurry"
5972:Wuvulu-Aua
5966:Wuvulu-Aua
5949:"Ang pagka
5909:imperative
5855:, "man").
5621:'sea sick'
5534:Base form
5425:"hot" and
5406:"person",
5298:= "child")
5199:productive
5185:"people" (
5175:collective
4825:Ngorongoro
4565:kıpkırmızı
4479:loud-loud.
4445:/ he died
4043:will come
3882:what-what.
3648:Indo-Aryan
3610:hyphenated
3540:Romanian:
3521:'uncle').
3505:'horse'),
3481:, whereby
3458:Common in
3449:leccalecca
3341:blauwblauw
3193:productive
3170:productive
3078:high vowel
2935:Lithuanian
2907:zero-grade
2785:Old Norse
2782:"it broke"
2770:Old Irish
2635:ṣōk!Emē'’n
2465:"let" and
2414:kauaskauas
2381:ruokaruoka
2180:"person",
2166:Indonesian
1994:gemination
1873:affixation
1285:achisiasia
1128:le tamaloa
783:Base verb
604:Halkomelem
507:gemination
505:Sometimes
465:mejmejmejr
439:kɔukɔukɔul
325:consonants
262:, such as
250:repetition
200:derivation
9332:Phonology
9148:224808110
8909:. 127–129
8888:144246419
8806:170488926
8739:CiteSeerX
8676:169134304
8639:147086852
8245:April 22,
8226:170949456
7683:Nasu 2003
7509:Abbi 1992
7201:220752157
7193:0075-4242
7064:Omar 1989
6995:Rehg 1981
6942:Citations
6891:Motherese
6856:Ideophone
6397:every day
6389:tiān tiān
6317:piàoliàng
6255:quite fat
6169:(someone)
6130:အပြည်ပြည်
6067:July 2022
5829:araw-araw
5402:"women",
5398:"woman",
5327:= "big").
5277:jari-jari
5222:ga-sa-sa-
5140:səbərbari
4979:"whitish"
4955:khataltul
4904:para para
4790:tambalalá
4658:pillavāḍu
4655:పిల్లవాడు
4633:Dravidian
4627:uzun uzun
4596:echo word
4523:կասկարմիր
4417:mar gaye.
4402:soye-soye
4270:(so much)
4268:there is
4232:harī-harī
4126:garm-garm
4003:will-come
3978:received
3954:received.
3805:children.
3594:casi casi
3579:Catalan:
3507:tati/tata
3441:tran-tran
3404:Afrikaans
3399:Afrikaans
3349:loanwords
3343:(laten),
3282:modifiers
3116:'s poem "
3102:ping-pong
3094:flip-flop
3082:low vowel
3038:putt putt
3016:holy moly
2990:flip-flop
2965:'wheel',
2947:'wheel',
2800:Sanskrit
2713:Old Norse
2709:Old Irish
2525:schmücke.
2402:"phone",
2278:preterite
2170:Malaysian
2160:"houses".
2156:"house",
2011:-h-hodai)
2004:-n-nowiu)
1880:Tz'utujil
1637:Internal
1621:-ko:jo’)
1548:Internal
1506:'gopher'
1466:'ground'
1357:Tillamook
1312:ñimbuchao
1189:Australia
1139:tamaloloa
826:ma-mahuta
588:(jaː-jaː)
562:(ɡin-ɡin)
534:reflexive
340:syllables
230:"black".
224:"white",
106:See also:
58:Circumfix
9289:Archived
9262:Archived
9202:39093455
9157:(1980).
9111:57569184
9004:Archived
8991:30022538
8769:53539427
8668:41679424
8441:21 March
8435:Archived
8273:(Thesis)
8239:Archived
8148:Language
8093:23044728
8040:April 6,
7987:22 April
7800:27859677
7647:Tak 2016
7576:(2003),
7402:cite web
6871:Amredita
6850:See also
6728:hazelnut
6660:*inin-tz
6634:*anan-tz
6494:*da-dats
6353:everyone
6304:prettily
6224:bāngmáng
6013:wareware
6001:rarawani
5844:baligtad
5807:kaliskis
5796:himaymay
5603:taka'uri
5568:'nibble'
5521:Rapa Iti
5442:pakipaki
5429:"warm".
5427:werawera
5419:matemate
5408:taangata
5273:= "sky")
5218:kirakira
5183:hitobito
5171:Japanese
5165:Japanese
5103:rishrésh
5096:shikshék
5080:tzikhkek
4997:
4991:"small"
4987:
4977:levanban
4975:
4969:"white"
4965:
4957:"kitten"
4953:
4943:
4931:
4921:
4902:
4888:
4871:
4859:
4773:oku-kuba
4760:pigapiga
4649:phrasal:
4589:tertemiz
4581:yemyeşil
4511:Armenian
4505:Armenian
4460:shouted.
4441:he died
4293:eat-eat.
4214:over tea
4187:ho jāye?
4179:tea-tea.
3992:who-who.
3816:one-one.
3802:baccõ ko
3772:bibharti
3674:etcetera
3662:Gujarati
3526:Romanian
3493:becomes
3485:becomes
3353:koeskoes
3345:taaitaai
3300:but not
3242:gradable
3206:stressed
2942:Sanskrit
2940:'neck',
2894:sésdomai
2890:σέσδομαι
2705:Sanskrit
2687:in many
2665:Examples
2651:babbling
2621:In some
2592:schlafe.
2457:"come",
2424:kotikoti
2422:"home",
2391:pelipeli
2389:"game",
2379:"food",
2293:spopondi
2246:tokidoki
2244:"time",
2233:Japanese
2065:May 2008
1966:(wɪːl-a-
1869:deletion
1651:Malaysia
1554:Quileute
1514:jilʔejil
1407:'break'
1351:Initial
1289:'I cut'
1175:Initial
1064:savavali
1031:Internal
935:-ŋaŋaj)
863:), e.g.
857:internal
853:suffixal
845:prefixal
807:mamahuta
753:takinkin
723:kagirgir
515:morpheme
488:Mokilese
334:prosodic
321:segments
295:/ /
291:Help:IPA
255:tautonym
242:doubling
212:Sumerian
93:Suprafix
88:Simulfix
83:Transfix
78:Interfix
63:Duplifix
9322:Grammar
9140:1263673
9103:4179117
9010:June 4,
8880:1262824
8761:4179068
8218:4048061
7981:Euskera
7868:21 July
6825:*ra-ran
6795:*te-ten
6767:*ze-zen
6739:*za-zal
6711:*nu-nur
6683:*no-nol
6655:*ni-nin
6629:*na-nan
6603:*na-nal
6577:*go-gor
6549:*do-dol
6523:*de-der
6466:*da-dar
6455:English
6345:rén rén
6260:) from
6232:to help
6188:Chinese
6180:တစ်ခုခု
6116:adverbs
6094:Burmese
6084:Burmese
5895:pretty"
5889:Maganda
5872:"Ang ma
5818:susulat
5791:("mad")
5777:Tagalog
5768:Tagalog
5596:māringi
5491:– cries
5417:"die",
5404:tangata
5400:waahine
5316:= hard)
5179:rendaku
5159:akakabä
5121:Amharic
5115:Amharic
5072:tzakhak
5066:Yiddish
5064:of the
4999:ktantan
4935:"puppy"
4933:klavlav
4900:פרה פרה
4890:yom yom
4886:יום יום
4869:גבר גבר
4857:לאט לאט
4831:Semitic
4769:okukuba
4753:Swahili
4683:walking
4680:naḍustū
4677:నడుస్తూ
4672:walking
4669:naḍustū
4666:నడుస్తూ
4573:masmavi
4561:kırmızı
4550:Turkish
4544:Turkish
4537:քիչ-քիչ
4457:cillāyī
4359:happen.
4345:kal-kal
4190:happen.
4176:cāy-śāy
4129:hot-hot
4041:whoever
4039:say to
3946:toffees
3943:tɔfiyā̃
3879:kyā-kyā
3856:child,
3854:to each
3852:toffee
3768:bibheti
3755:Marathi
3719:choking
3716:daaT.un
3708:longing
3705:hur-hur
3702:हूर हूर
3697:mind-in
3694:manaa-t
3666:Bengali
3658:Punjabi
3566:țac-pac
3530:Catalan
3445:via via
3437:Italian
3379:; lit.
3361:via via
3351:(e.g.,
3150:Yiddish
3098:hip-hop
3046:wah-wah
3034:pom-pom
2980:English
2974:kʷelh₁-
2956:kʷel-o-
2933:' (cf.
2903:hézomai
2816:lilekha
2807:likhati
2764:cucurrī
2746:haíhald
2740:Gothic
2659:idididi
2627:Shuswap
2400:puhelin
2347:present
2331:haíháit
2289:spondeo
2282:perfect
2211:Chinese
2142:In the
2029:
2027:-ɡ-ɡɨw)
2018:-k-kow)
1972:
1956:(ʕad-a-
1946:(toɡ-a-
1936:(where
1920:
1818:
1815:
1783:
1780:
1748:
1745:
1696:
1693:
1662:
1659:
1602:'snow'
1597:
1594:
1565:
1562:
1496:
1493:
1473:nutenut
1458:
1455:
1447:Chukchi
1402:
1399:
1381:'eyes'
1368:
1365:
1308:
1305:
1277:achisia
1273:
1270:
1262:Sirionó
1229:
1226:
1210:'rain'
1200:
1197:
1124:
1121:
1109:-lofa)
1098:alolofa
1083:
1080:
1075:-vali)
1049:
1046:
1012:(waʃte-
995:
992:
983:(hãska-
967:
964:
915:
912:
906:-ɸuɾab)
885:
882:
867:Initial
861:infixal
841:initial
814:
746:'sock'
738:
735:
716:'belt'
708:
705:
645:
642:
619:
616:
571:
568:
545:
542:
511:dupleme
496:Hokkien
492:Min Nan
480:Shipibo
457:mejmejr
431:kɔukɔul
283:in the
238:cloning
218:, e.g.
197:lexical
34:Affixes
9225:
9200:
9194:701415
9192:
9146:
9138:
9109:
9101:
8989:
8969:
8927:
8905:
8886:
8878:
8843:
8804:
8767:
8759:
8741:
8689:Print.
8674:
8666:
8637:
8606:
8469:8 June
8460:
8294:
8260:Print.
8224:
8216:
8168:411660
8166:
8091:
8059:
7840:288967
7838:
7798:
7596:
7588:
7232:
7199:
7191:
6772:*zezen
6666:ihintz
6640:ahantz
6582:*gogoR
6499:*adats
6374:person
6325:pretty
6142:အမျိုး
6111:လှလှပပ
6009:"talk"
5997:"good"
5995:rawani
5989:roroni
5853:lalaki
5450:kikimo
5438:papaki
5396:wahine
5271:langit
5203:plural
5054:nidned
5028:dildel
5001:"tiny"
4951:חתלתול
4947:"cat"
4945:khatul
4925:"dog"
4849:Hebrew
4843:Hebrew
4730:Telugu
4715:
4712:
4702:pōyāḍu
4699:పోయాడు
4643:Telugu
4519:կարմիր
4494:loudly
4378:
4145:drink.
4019:kɛhnā.
3951:milī̃.
3890:dekhā?
3827:toffee
3780:dadāti
3776:juhoti
3740:
3737:
3550:dârdâi
3546:țurțur
3542:mormăi
3515:tonton
3503:cheval
3489:, and
3487:Loulou
3483:Louise
3471:French
3369:tomtom
3365:tamtam
3357:bonbon
3323:, and
3270:really
3214:cheese
3074:ablaut
3030:muumuu
2952:κύκλος
2938:kãklas
2899:ἕζομαι
2861:dédōka
2857:δέδωκα
2850:dídōmi
2846:δίδωμι
2779:memaid
2773:maidid
2755:Latin
2750:hĕhald
2735:léluka
2731:λέλυκα
2711:, and
2697:Gothic
2655:nanana
2613:
2453:"go",
2335:Gothic
2327:háitan
2321:ablaut
2229:rénrén
2186:orang2
1930:Somali
1904:(qʼan-
1643:Temiar
1501:jilʔe-
1441:Final
1373:'eye'
1327:(ñimbu
1256:Final
1181:Kunjen
1150:-loa)
1146:(tama-
1053:savali
1035:Samoan
953:Dakota
859:(i.e.
855:), or
851:(i.e.
843:(i.e.
795:mahuta
608:aspect
354:(i.e.
329:vowels
299:
252:, and
221:babbar
204:iconic
98:Disfix
73:Libfix
52:Suffix
47:Prefix
9255:(SIL)
9198:S2CID
9144:S2CID
9136:JSTOR
9107:S2CID
9099:JSTOR
8987:JSTOR
8884:S2CID
8876:JSTOR
8802:S2CID
8765:S2CID
8757:JSTOR
8672:S2CID
8664:JSTOR
8635:S2CID
8411:(PDF)
8399:(PDF)
8381:(PDF)
8357:(PDF)
8346:(PDF)
8271:(PDF)
8222:S2CID
8214:JSTOR
8164:JSTOR
8089:JSTOR
7977:(PDF)
7948:(PDF)
7863:(PDF)
7836:JSTOR
7796:JSTOR
7426:(PDF)
7197:S2CID
6937:Notes
6830:*aran
6813:break
6800:*eten
6778:zezen
6744:*azal
6716:*unuR
6700:board
6688:*onoL
6608:*anaL
6593:hard
6588:gogor
6566:blood
6554:*odoL
6528:*edeR
6510:long
6505:adats
6490:*dats
6471:*adaR
6160:ယောက်
6092:, in
5822:sulat
5811:kalis
5800:himay
5617:ngaru
5598:ringi
5489:saeng
5482:saeng
5379:Māori
5325:besar
5314:keras
5101:רשרש
5094:שקשק
5046:nadad
5020:dilel
4995:קטנטן
4989:katan
4973:לבנבן
4967:lavan
4929:כלבלב
4923:kelev
4787:Chewa
4766:Ganda
4736:Bantu
4661:child
4641:like
4608:tabak
4585:temiz
4577:yeşil
4316:talk.
4313:bolo.
4243:grass
4224:udhar
4142:piyo.
4078:know.
4075:jāntā
4011:them.
3989:jo-jo
3884:REDUP
3868:tumne
3848:give
3835:give.
3818:REDUP
3813:ek-ek
3730:comes
3713:दाटून
3654:Hindi
3630:Irish
3519:oncle
3511:tante
3495:Zizou
3479:names
3385:to go
3331:Dutch
3250:great
3235:, or
3148:from
3072:: In
3050:yo-yo
2967:Welsh
2963:kelan
2958:(cf.
2949:Greek
2945:cakrá
2931:wheel
2915:hédos
2873:sísdō
2869:σίσδω
2812:लिलेख
2803:लिखति
2758:currō
2701:Latin
2606:sleep
2595:sleep
2539:adorn
2528:adorn
2494:comes
2491:chunt
2410:kauas
2377:ruoka
2359:sisto
2309:Greek
2297:Latin
2205:go-go
2178:orang
2154:rumah
2151:Malay
1914:(jaʔ-
1894:(kaq-
1840:ruhaː
1737:Semai
1639:R → L
1589:-ko)
1550:L → R
1462:nute-
1443:L → R
1353:R → L
1292:(achi
1258:R → L
1177:L → R
1087:alofa
949:Final
849:final
742:takin
712:kagir
394:duple
364:roots
360:stems
356:words
344:moras
336:units
287:(IPA)
227:kukku
180:of a
168:is a
68:Infix
43:Adfix
9223:ISBN
9190:PMID
9012:2015
9000:"आई"
8967:ISBN
8925:ISBN
8903:ISBN
8841:ISBN
8604:ISBN
8471:2010
8458:ISBN
8443:2018
8419:1989
8292:ISBN
8279:2017
8247:2018
8057:ISBN
8042:2015
7989:2016
7870:2019
7594:ISBN
7586:ISBN
7408:link
7230:ISBN
7189:ISSN
7108:§447
7092:§440
6842:plum
6836:aran
6821:*ran
6806:eten
6791:*ten
6784:bull
6763:*zen
6756:bark
6750:azal
6735:*zal
6707:*nur
6694:ohol
6679:*nol
6651:*nin
6625:*nan
6614:ahal
6599:*nal
6573:*gor
6560:odol
6545:*dol
6534:eder
6519:*der
6512:hair
6477:adar
6462:*dar
6410:tiān
6291:漂漂亮亮
6268:pàng
6124:ပြည်
6007:ware
5983:roni
5955:most
5924:For
5893:very
5833:araw
5789:olol
5610:pātī
5605:'uri
5566:kati
5564:kati
5559:kini
5557:kini
5517:Rapa
5512:Rapa
5460:The
5446:kimo
5434:paki
5423:wera
5415:mate
5383:The
5296:anak
5281:jari
5084:צחקק
5058:נדנד
5032:דלדל
4941:חתול
4756:piga
4705:went
4694:fall
4691:paḍi
4569:mavi
4481:INST
4426:MASC
4420:die.
4407:PTCP
4299:IPFV
4295:PTCP
4248:hai.
4240:ghās
4200:SUBJ
4121:this
4095:PRES
4086:hai.
4080:PTCP
4022:say.
4008:unhẽ
4000:āẽge
3895:MASC
3893:saw.
3871:you.
3824:tɔfī
3763:gaṇa
3727:yete
3724:येते
3691:मनात
3678:chai
3664:and
3634:rírá
3614:word
3604:The
3528:and
3499:dada
3477:for
3423:and
3408:krap
3393:gaan
3337:pipi
3308:The
3278:much
3266:very
3254:deep
3223:milk
3218:cake
3140:and
3042:tutu
2998:etc.
2911:root
2882:hízō
2825:vs.
2795:røra
2791:rera
2742:hald
2679:The
2561:lets
2537:come
2519:come
2471:aafo
2467:aafa
2436:-lla
2420:koti
2387:peli
2274:verb
2242:toki
2197:verb
2191:The
2168:and
1918:-oχ)
1908:-oχ)
1898:-oχ)
1885:-Coχ
1645:(an
1333:chao
1329:chao
1250:al)
1221:er)
1071:(sa-
871:Agta
775:Motu
693:base
530:Kham
500:Stau
449:mejr
423:kɔul
371:base
369:The
311:Form
182:word
178:stem
174:root
9182:doi
9128:doi
9091:doi
8949:doi
8868:doi
8794:doi
8749:doi
8656:doi
8627:doi
8528:doi
8206:doi
8185:doi
8181:115
8156:doi
8085:131
8029:doi
7828:doi
7786:doi
7711:137
7222:doi
7181:doi
7140:doi
7033:doi
6722:hur
6672:dew
6418:day
6366:rén
6276:fat
6242:胖胖的
6198:帮帮忙
6105:လှပ
6099:လှပ
6062:.
5671:mai
5353:me-
5349:me-
5147:kHb
5128:sbr
5119:In
5076:צחק
5050:נדד
5038:nad
5024:דלל
5012:dal
4985:קטן
4963:לבן
4919:כלב
4908:פרה
4894:יום
4877:גבר
4865:לאט
4847:In
4688:పడి
4548:In
4509:In
4470:FEM
4462:PRF
4422:PRF
4411:PRF
4369:PRF
4365:FUT
4350:LOC
4322:IMP
4308:not
4305:mat
4257:PRS
4251:be.
4192:PRF
4181:NOM
4164:hot
4151:IMP
4137:tea
4134:cāy
4089:be.
4069:NOM
4028:FUT
4024:IMP
4013:DAT
3994:NOM
3960:FEM
3956:PRF
3929:DAT
3899:PRF
3873:ERG
3837:IMP
3832:do.
3807:DAT
3524:In
3435:In
3262:old
3258:bad
3246:big
3188:not
3156:of
3112:".
3090:top
3086:cat
3054:now
2970:pêl
2909:of
2878:ἵζω
2827:did
2726:lúō
2722:λύω
2657:or
2631:IPA
2604:let
2586:let
2577:not
2574:nid
2569:him
2558:lat
2553:she
2515:cho
2502:our
2499:üse
2486:she
2469:or
2461:or
2455:cho
2451:goh
2449:or
2447:gah
2441:In
2395:mod
2355:sto
2280:or
2220:rén
2184:or
2100:.
2060:.
1988:In
1934:-aC
1717:-lɔ
1713:(s-
1683:-lu
1679:(s-
1653:):
1529:jil
1527:ʔe-
1525:jil
1486:nut
1482:nut
1423:-tə
1389:-ɡa
1298:sia
1294:sia
1248:alg
1244:alg
1191:):
1183:(a
1105:(a-
1014:ʃte
985:ska
847:),
697:CVC
689:CVC
498:),
484:Twi
476:Ewe
382:RED
342:or
176:or
160:In
9313::
9196:.
9188:.
9176:.
9142:.
9134:.
9124:25
9122:.
9105:.
9097:.
9087:31
9085:.
9052:).
9041:).
9030:).
8981:.
8943:.
8939:.
8882:.
8874:.
8862:.
8800:.
8788:.
8784:.
8763:.
8755:.
8747:.
8735:30
8733:.
8729:.
8697:.
8670:.
8662:.
8652:36
8650:.
8633:.
8623:25
8545:.
8524:22
8522:.
8518:.
8433:.
8429:.
8417:.
8413:.
8348:.
8220:.
8212:.
8202:22
8200:.
8179:.
8162:.
8152:45
8150:.
8083:.
8027:.
8025:13
8023:.
8019:.
7979:.
7954:.
7950:.
7933:^
7878:^
7848:^
7834:.
7824:38
7822:.
7808:^
7794:.
7780:.
7766:^
7745:^
7718:^
7592:/
7584:.
7580:.
7564:^
7428:.
7404:}}
7400:{{
7386:.
7367:.
7337:,
7228:.
7195:.
7187:.
7175:.
7171:.
7106:,
7090:,
7027:.
7023:.
6975:^
6823:→
6793:→
6765:→
6737:→
6709:→
6681:→
6653:→
6627:→
6601:→
6575:→
6547:→
6521:→
6492:→
6464:→
6423:).
6384:天天
6379:).
6340:人人
6312:漂亮
6219:帮忙
6174:ခု
6108:→
5961:)"
5951:ga
5880:".
5874:ga
5673:ta
5650:ku
5644:ko
5619:ru
5612:tī
5355::
5189:→
5042:נד
5016:דל
4466:SG
4430:PL
4356:mẽ
4196:SG
4118:ye
3964:PL
3660:,
3656:,
3636:,
3620:.
3572:,
3568:,
3564:,
3560:,
3556:,
3548:,
3544:,
3447:,
3443:,
3419:,
3367:,
3355:,
3339:,
3327:.
3319:,
3274:so
3272:,
3268:,
3260:,
3256:,
3252:,
3248:,
3136:,
3096:,
3044:,
3018:,
2996:,
2992:,
2896:→
2875:→
2823:do
2787:rœ
2707:,
2703:,
2699:,
2695:,
2582:la
2566:ne
2550:Si
2483:Si
2463:lo
2459:la
2329:,
2291:,
2266:.
2250:時々
2225:人人
2201:go
2199::
2128:OT
2025:ɡɨ
2016:ko
2009:ho
2002:no
1985:.
1906:qʼ
1871:,
1867:,
1834:cw
1823:→
1805:ŋɔ
1799:dh
1788:→
1770:ʉː
1764:kʔ
1753:→
1704:→
1670:→
1617:u-
1605:→
1587:ts
1585:i-
1583:ts
1573:→
1556::
1509:→
1488:)
1484:e-
1469:→
1449::
1410:→
1376:→
1359::
1335:)
1316:→
1300:)
1281:→
1264::
1234:→
1219:ed
1215:ed
1205:→
1148:lo
1135:→
1107:lo
1094:→
1073:va
1060:→
1040::
1003:→
987:)
975:→
958::
933:ŋa
923:→
904:ɸu
893:→
876::
828:)
821:)
749:→
719:→
699::
653:→
627:→
579:→
553:→
502:.
490:,
486:,
482:,
478:,
389:.
362:,
358:,
268:.
248:,
244:,
240:,
164:,
9229:.
9204:.
9184::
9178:5
9150:.
9130::
9113:.
9093::
9014:.
8993:.
8983:7
8973:.
8957:.
8951::
8945:2
8931:.
8890:.
8870::
8864:1
8847:.
8808:.
8796::
8790:3
8751::
8701:.
8678:.
8658::
8641:.
8629::
8612:.
8583:"
8547:9
8536:.
8530::
8497:.
8473:.
8445:.
8300:.
8281:.
8249:.
8228:.
8208::
8191:.
8187::
8170:.
8158::
8141:.
8095:.
8065:.
8044:.
8031::
7991:.
7958:.
7956:9
7892:.
7872:.
7842:.
7830::
7802:.
7788::
7761:.
7728:.
7713:.
7697:.
7685:.
7673:.
7661:.
7649:.
7625:.
7559:.
7547:.
7535:.
7523:.
7499:.
7432:.
7410:)
7396:.
7371:.
7353:.
7341:.
7323:.
7311:.
7299:.
7287:.
7275:.
7263:.
7251:.
7238:.
7224::
7203:.
7183::
7177:2
7157:.
7142::
7136:6
7066:.
7041:.
7035::
7029:2
7009:.
6997:.
6985:.
6899:.
6421:'
6415:'
6413:(
6405:天
6400:'
6394:'
6392:(
6377:'
6371:'
6369:(
6361:人
6356:'
6350:'
6348:(
6330:)
6328:'
6322:'
6320:(
6307:'
6301:'
6299:(
6281:)
6279:'
6273:'
6271:(
6263:胖
6258:'
6252:'
6250:(
6237:)
6235:'
6229:'
6227:(
6214:'
6208:'
6206:(
6069:)
6065:(
5911:)
5878:s
5387:(
5226:a
5191:b
5187:h
5155:a
5151:k
5082:(
5074:(
5056:(
5048:(
5040:(
5030:(
5022:(
5014:(
4779:(
4771:(
4604:m
4600:m
4468:.
4464:.
4449:.
4428:.
4424:.
4409:.
4392:.
4367:.
4363:.
4361:3
4337:.
4320:.
4318:2
4297:.
4255:.
4253:3
4216:)
4202:?
4198:.
4194:.
4149:.
4147:2
4097:?
4093:.
4091:3
4026:.
3962:.
3958:.
3901:?
3897:.
3860:.
3850:a
3584:.
3576:.
3375:(
3304:.
3124:.
2929:'
2887:*
2866:*
2838:i
2793:(
2748:(
2685:e
2333:(
2307:(
2295:(
2259:々
2238:時
2216:人
2174:2
2107:)
2103:(
2067:)
2063:(
2023:(
1970:)
1968:l
1960:)
1958:d
1950:)
1948:ɡ
1938:C
1916:j
1896:k
1844:)
1842:w
1838:c
1836:-
1832:(
1809:)
1807:h
1803:d
1801:-
1797:(
1774:)
1772:ʔ
1768:k
1766:-
1762:(
1721:)
1719:ɡ
1715:ɡ
1687:)
1685:h
1681:h
1619:t
1615:t
1613:(
1581:(
1531:)
1523:(
1480:(
1427:)
1425:q
1421:q
1419:(
1393:)
1391:ɬ
1387:ɬ
1385:(
1331:-
1296:-
1246:-
1242:(
1217:-
1213:(
1016:)
931:(
902:(
824:(
817:(
695:+
687:(
494:(
387:R
338:(
327:/
305:.
141:e
134:t
127:v
54:)
45:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.