66:). This is due to the reasoning of the translators of the Reformation Bible that the Textus Receptus has been supernaturally preserved by God. However, this decision has been largely criticized by other Swedish Christians, who see the usage of the Textus Receptus as a major flaw, arguing that translations should be based on the more ancient manuscripts such as the
152:
351:
201:
218:
191:
34:
from 1703. The New
Testament was completed in 2003 and was published in a revised second edition in 2016. The translation uses the
88:
294:
269:
244:
83:
320:
233:
Daniel
Wallace, "Some Second Thoughts on the Majority Text", Bibliotheca Sacra, JulyâSeptember, 1989, p. 276.
356:
136:
38:(the 1894 edition) as its base text, and it has also been influenced by the translational choices of the
166:
63:
55:
146:
39:
197:
31:
67:
23:
71:
35:
50:
The
Reformation Bible uses the Textus Receptus, which has its beginning from the work of
345:
135:© Svenska ReformationsbibelsÀllskapet Andra upplagan, BorÄs 2016 (2016).
54:
in the 16th century, who based his work primarily on manuscripts of the
59:
51:
30:) is a linguistically heavily modernized revision of the Swedish
193:
THE TEXTUS RECEPTUS: The "Received Text" of the New
Testament
111:
270:"Gör en kritisk granskning av "Reformationsbibeln""
220:
295:"Borttagna verser fÄr plats i Reformationsbibeln"
167:"Olika svenska bibelöversÀttningar - Nya Musik"
8:
151:: CS1 maint: numeric names: authors list (
245:""Reformationsbibeln har en tydlig brist""
100:
144:
7:
112:"Reformationsbibeln 2016 - Hemsidan"
106:
104:
138:Svenska Reformationsbibeln NT KXII
321:"Reformationsbibeln skapar frÄgor"
14:
190:Andrews, Edward D. (2023-06-15).
352:Bible translations into Swedish
319:Wasserman, Tommy (2016-12-02).
243:Adolfsson, Jonas (2016-11-15).
89:Bible Translations into Swedish
58:(with some influences from the
196:. Christian Publishing House.
74:behind the Nestle-Ă
land text.
1:
373:
301:(in Swedish). 2003-09-04
276:(in Swedish). 2004-01-29
27:
16:Addition of the bible
56:Byzantine text-type
325:www.varldenidag.se
249:www.varldenidag.se
223:. Robert B. Waltz.
84:King James Onlyism
28:Reformationsbibeln
217:Waltz, Robert B.
203:979-8-3984-5852-7
32:Charles XII Bible
20:Reformation Bible
364:
336:
335:
333:
332:
316:
310:
309:
307:
306:
291:
285:
284:
282:
281:
266:
260:
259:
257:
256:
240:
234:
231:
225:
224:
214:
208:
207:
187:
181:
180:
178:
177:
163:
157:
156:
150:
142:
132:
126:
125:
123:
122:
108:
40:King James Bible
372:
371:
367:
366:
365:
363:
362:
361:
342:
341:
340:
339:
330:
328:
318:
317:
313:
304:
302:
293:
292:
288:
279:
277:
268:
267:
263:
254:
252:
242:
241:
237:
232:
228:
216:
215:
211:
204:
189:
188:
184:
175:
173:
165:
164:
160:
143:
134:
133:
129:
120:
118:
110:
109:
102:
97:
80:
48:
36:Textus Receptus
17:
12:
11:
5:
370:
368:
360:
359:
354:
344:
343:
338:
337:
311:
286:
261:
235:
226:
209:
202:
182:
158:
127:
99:
98:
96:
93:
92:
91:
86:
79:
76:
64:Caesarean text
47:
44:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
369:
358:
357:Swedish books
355:
353:
350:
349:
347:
326:
322:
315:
312:
300:
296:
290:
287:
275:
271:
265:
262:
250:
246:
239:
236:
230:
227:
222:
221:
213:
210:
205:
199:
195:
194:
186:
183:
172:
168:
162:
159:
154:
148:
140:
139:
131:
128:
117:
113:
107:
105:
101:
94:
90:
87:
85:
82:
81:
77:
75:
73:
69:
65:
61:
60:Latin Vulgate
57:
53:
46:Textual basis
45:
43:
41:
37:
33:
29:
25:
21:
329:. Retrieved
327:(in Swedish)
324:
314:
303:. Retrieved
298:
289:
278:. Retrieved
273:
264:
253:. Retrieved
251:(in Swedish)
248:
238:
229:
219:
212:
192:
185:
174:. Retrieved
170:
161:
137:
130:
119:. Retrieved
115:
49:
19:
18:
171:nyamusik.se
346:Categories
331:2024-08-19
305:2024-08-19
280:2024-08-19
255:2024-08-19
176:2024-08-19
121:2024-08-19
95:References
68:Sinaiticus
147:cite book
72:Vaticanus
116:bibel.se
78:See also
62:and the
52:Erasmus
24:Swedish
200:
299:Dagen
274:Dagen
198:ISBN
153:link
70:and
348::
323:.
297:.
272:.
247:.
169:.
149:}}
145:{{
114:.
103:^
42:.
26::
334:.
308:.
283:.
258:.
206:.
179:.
155:)
141:.
124:.
22:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.