Knowledge (XXG)

Reverso (language tools)

Source 📝

435:« Hitler était beaucoup plus gentil envers les juifs qu'ils le méritaient. » Tel est le troisième résultat qui s'affiche sur le site de traduction Reverso Context quand on lui demande une traduction contextualisée, en français, du mot anglais nicer (« plus gentil »). L'expression much nicer (« beaucoup mieux ») donne, elle, en troisième résultat « Dachau était beaucoup mieux qu'Auschwitz ». 597: 37: 609: 186:
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Ukrainian and Russian.
205:
from large multilingual corpora to allow users to search for translations in context. These texts are sourced mainly from films, books, and governmental documents, allowing users to see idiomatic usages of translations as well as synonyms and voice output. The Reverso Context app also provides
206:
language-learning features such as flashcards based on words in example sentences. Reverso has also released browser extensions for Chrome and Firefox to incorporate features of Reverso Context into web browsing.
213:
to allow users to submit new entries and provide feedback. It also has tools for conjugation of verbs in various languages, spell checking tools, and written multilingual grammar guides for language learners.
423: 152:
In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies. Based on content from Netflix, Fleex has expanded to also include video content from YouTube,
175: 448: 644: 551:
Reverso Localize developed out of the EU-funded Flavius initiative, a joint project of six European language technology companies coordinated by Reverso. See
317: 166:
In February 2018 it was reported that some translations on the Reverso translation web site returned antisemitic results, such as "Much nicer" returning "
486: 28: 634: 639: 523: 536: 134:
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets.
553: 272: 298: 409: 504: 629: 352: 664: 659: 111: 587: 123: 178:
to threaten Reverso with legal action. Reverso answered on Twitter that the controversial content would be removed.
209:
Reverso's website also provides collaborative bilingual dictionaries between various pairs of languages, which use
195: 119: 649: 334: 319:
Reverso: a new generation of machine translation software for English-French-English, German-French-German, etc
17: 468: 371: 654: 62: 390: 540: 191: 326: 232: 115: 48: 257: 613: 146: 217:
Reverso Documents service translates documents and websites while preserving their layout.
601: 96: 273:"[Bon App'] Le site de traduction en ligne Reverso sort son dictionnaire mobile" 210: 623: 237: 426:[Why the Reverso translation site sometimes displays anti-Semitic results]. 453: 330: 424:"Pourquoi le site de traduction Reverso affiche parfois des résultats antisémites" 36: 596: 487:"Translation App Reverso Releases Version 6.0 with New Language Learning Tools" 160: 138: 449:"Antisémitisme. Le site Reverso mis en cause pour des traductions douteuses" 171: 575: 524:"Reverso helps you avoid sounding like a robot dork in a foreign language" 428: 202: 194:
tools for automated translation of texts in various languages, including
153: 142: 299:"Reverso compte sur la participation des internautes pour se développer" 226: 167: 54: 580: 201:
Reverso Context is an online and mobile application combining
410:"Fleex now lets you learn English by streaming Netflix shows" 110:
is a French company specialized in AI-based language tools,
353:"Reverso injecte de l'IA et du big data dans la traduction" 84: 570: 554:"European project Flavius is now called Reverso Localize" 537:
ExtensionReverso Translate in Context – Chrome extension
163:, which combines translations and learning activities. 585: 229:, another collection of online bilingual concordances 176:
International League against Racism and Anti-Semitism
126:, grammar and spell checking and conjugation tools. 95: 79: 71: 61: 43: 137:In 2013 it released Reverso Context, a bilingual 505:"Language translation app by Reverso hits 6.0" 541:Reverso Translate in Context – Firefox add-on 372:"Fleex o cómo aprender inglés viendo Netflix" 8: 325:. EU and the new languages. pp. 10–11. 271:FRENCHWEB.FR, LA REDACTION DE (2014-11-17). 118:. These include online translation based on 26: 23:Translation aid and language service company 101:96 million monthly active users (June 2019) 469:"Dictionary app Reverso learns new tricks" 35: 25: 190:Since its founding Reverso has provided 592: 297:d'Harcourt, Pierre (October 20, 2010). 249: 316:Hoffenberg, Théo (April 22–23, 1999). 7: 645:Natural language processing software 408:Dillet, Romain (September 2, 2016). 370:Llorca, Águeda (February 14, 2017). 351:Agbe, Innoccentia (April 24, 2018). 389:Kahan, Rafael (September 6, 2016). 75:online translation and dictionaries 14: 607: 595: 522:Hughes, Matthew (June 9, 2017). 122:(NMT), contextual dictionaries, 391:"כך תלמדו אנגלית מפרנק אנדרווד" 174:". These results prompted the 1: 635:Computer-assisted translation 124:online bilingual concordances 640:Machine translation software 457:(in French). March 1, 2019. 432:(in French). 1 March 2019. 681: 196:neural machine translation 159:In 2018 it released a new 156:, and custom video files. 120:neural machine translation 15: 34: 509:App Developer Magazine 630:Translation databases 665:Translation software 660:Translation websites 170:was much nicer than 16:For other uses, see 556:. January 24, 2014. 192:machine translation 31: 581:Reverso Conjugator 340:on March 19, 2018. 233:Translation memory 511:. April 24, 2017. 116:language services 105: 104: 49:Neuilly-sur-Seine 672: 650:Grammar checkers 612: 611: 610: 600: 599: 591: 571:Official Website 558: 557: 549: 543: 534: 528: 527: 519: 513: 512: 501: 495: 494: 483: 477: 476: 475:. April 8, 2018. 465: 459: 458: 445: 439: 438: 420: 414: 413: 405: 399: 398: 386: 380: 379: 367: 361: 360: 348: 342: 341: 339: 333:. Archived from 324: 313: 307: 306: 294: 288: 287: 285: 284: 268: 262: 261: 254: 147:machine learning 112:translation aids 91: 88: 86: 39: 32: 680: 679: 675: 674: 673: 671: 670: 669: 620: 619: 618: 608: 606: 594: 586: 576:Reverso Context 567: 562: 561: 552: 550: 546: 535: 531: 521: 520: 516: 503: 502: 498: 493:. May 22, 2017. 485: 484: 480: 467: 466: 462: 447: 446: 442: 422: 421: 417: 407: 406: 402: 388: 387: 383: 369: 368: 364: 350: 349: 345: 337: 322: 315: 314: 310: 296: 295: 291: 282: 280: 270: 269: 265: 256: 255: 251: 246: 223: 184: 132: 83: 67:Théo Hoffenberg 57: 51: 24: 21: 12: 11: 5: 678: 676: 668: 667: 662: 657: 655:Spell checkers 652: 647: 642: 637: 632: 622: 621: 617: 616: 604: 584: 583: 578: 573: 566: 565:External links 563: 560: 559: 544: 529: 514: 496: 478: 460: 440: 415: 400: 381: 362: 343: 308: 289: 263: 248: 247: 245: 242: 241: 240: 235: 230: 222: 219: 211:crowd sourcing 183: 180: 141:tool based on 131: 128: 103: 102: 99: 93: 92: 81: 77: 76: 73: 69: 68: 65: 59: 58: 53: 47: 45: 41: 40: 22: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 677: 666: 663: 661: 658: 656: 653: 651: 648: 646: 643: 641: 638: 636: 633: 631: 628: 627: 625: 615: 605: 603: 598: 593: 589: 582: 579: 577: 574: 572: 569: 568: 564: 555: 548: 545: 542: 538: 533: 530: 525: 518: 515: 510: 506: 500: 497: 492: 488: 482: 479: 474: 470: 464: 461: 456: 455: 450: 444: 441: 437: 436: 431: 430: 425: 419: 416: 411: 404: 401: 396: 392: 385: 382: 378:(in Spanish). 377: 373: 366: 363: 358: 354: 347: 344: 336: 332: 328: 321: 320: 312: 309: 304: 300: 293: 290: 278: 274: 267: 264: 259: 253: 250: 243: 239: 238:Parallel text 236: 234: 231: 228: 225: 224: 220: 218: 215: 212: 207: 204: 199: 197: 193: 188: 181: 179: 177: 173: 169: 164: 162: 157: 155: 150: 148: 144: 140: 135: 129: 127: 125: 121: 117: 113: 109: 100: 98: 94: 90: 82: 78: 74: 70: 66: 64: 60: 56: 50: 46: 42: 38: 33: 30: 19: 547: 532: 517: 508: 499: 490: 481: 472: 463: 454:Ouest-France 452: 443: 434: 433: 427: 418: 403: 397:(in Hebrew). 394: 384: 375: 365: 359:(in French). 356: 346: 335:the original 318: 311: 305:(in French). 302: 292: 281:. Retrieved 277:FRENCHWEB.FR 276: 266: 258:"SimilarWeb" 252: 216: 208: 200: 189: 185: 165: 158: 151: 149:algorithms. 136: 133: 107: 106: 44:Headquarters 279:(in French) 624:Categories 473:TechCrunch 283:2023-06-26 244:References 161:mobile app 139:dictionary 63:Founder(s) 614:Companies 395:Kalkalist 357:Frenchweb 172:Auschwitz 154:TED Talks 602:Language 491:TechWorm 429:Le Monde 221:See also 203:big data 182:Services 143:big data 87:.reverso 72:Industry 27:Reverso 588:Portals 376:Genbeta 331:1441212 227:Linguee 130:History 108:Reverso 18:Reverso 329:  168:Dachau 114:, and 55:France 29:S.A.S. 338:(PDF) 327:S2CID 323:(PDF) 97:Users 145:and 89:.net 303:JDN 85:www 80:URL 626:: 539:; 507:. 489:. 471:. 451:. 393:. 374:. 355:. 301:. 275:. 198:. 52:, 590:: 526:. 412:. 286:. 260:. 20:.

Index

Reverso
S.A.S.

Neuilly-sur-Seine
France
Founder(s)
www.reverso.net
Users
translation aids
language services
neural machine translation
online bilingual concordances
dictionary
big data
machine learning
TED Talks
mobile app
Dachau
Auschwitz
International League against Racism and Anti-Semitism
machine translation
neural machine translation
big data
crowd sourcing
Linguee
Translation memory
Parallel text
"SimilarWeb"
"[Bon App'] Le site de traduction en ligne Reverso sort son dictionnaire mobile"
"Reverso compte sur la participation des internautes pour se développer"

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.