435:« Hitler était beaucoup plus gentil envers les juifs qu'ils le méritaient. » Tel est le troisième résultat qui s'affiche sur le site de traduction Reverso Context quand on lui demande une traduction contextualisée, en français, du mot anglais nicer (« plus gentil »). L'expression much nicer (« beaucoup mieux ») donne, elle, en troisième résultat « Dachau était beaucoup mieux qu'Auschwitz ».
597:
37:
609:
186:
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Ukrainian and
Russian.
205:
from large multilingual corpora to allow users to search for translations in context. These texts are sourced mainly from films, books, and governmental documents, allowing users to see idiomatic usages of translations as well as synonyms and voice output. The
Reverso Context app also provides
206:
language-learning features such as flashcards based on words in example sentences. Reverso has also released browser extensions for Chrome and
Firefox to incorporate features of Reverso Context into web browsing.
213:
to allow users to submit new entries and provide feedback. It also has tools for conjugation of verbs in various languages, spell checking tools, and written multilingual grammar guides for language learners.
423:
152:
In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning
English via subtitled movies. Based on content from Netflix, Fleex has expanded to also include video content from YouTube,
175:
448:
644:
551:
Reverso
Localize developed out of the EU-funded Flavius initiative, a joint project of six European language technology companies coordinated by Reverso. See
317:
166:
In
February 2018 it was reported that some translations on the Reverso translation web site returned antisemitic results, such as "Much nicer" returning "
486:
28:
634:
639:
523:
536:
134:
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets.
553:
272:
298:
409:
504:
629:
352:
664:
659:
111:
587:
123:
178:
to threaten
Reverso with legal action. Reverso answered on Twitter that the controversial content would be removed.
209:
Reverso's website also provides collaborative bilingual dictionaries between various pairs of languages, which use
195:
119:
649:
334:
319:
Reverso: a new generation of machine translation software for
English-French-English, German-French-German, etc
17:
468:
371:
654:
62:
390:
540:
191:
326:
232:
115:
48:
257:
613:
146:
217:
Reverso
Documents service translates documents and websites while preserving their layout.
601:
96:
273:"[Bon App'] Le site de traduction en ligne Reverso sort son dictionnaire mobile"
210:
623:
237:
426:[Why the Reverso translation site sometimes displays anti-Semitic results].
453:
330:
424:"Pourquoi le site de traduction Reverso affiche parfois des résultats antisémites"
36:
596:
487:"Translation App Reverso Releases Version 6.0 with New Language Learning Tools"
160:
138:
449:"Antisémitisme. Le site Reverso mis en cause pour des traductions douteuses"
171:
575:
524:"Reverso helps you avoid sounding like a robot dork in a foreign language"
428:
202:
194:
tools for automated translation of texts in various languages, including
153:
142:
299:"Reverso compte sur la participation des internautes pour se développer"
226:
167:
54:
580:
201:
Reverso
Context is an online and mobile application combining
410:"Fleex now lets you learn English by streaming Netflix shows"
110:
is a French company specialized in AI-based language tools,
353:"Reverso injecte de l'IA et du big data dans la traduction"
84:
570:
554:"European project Flavius is now called Reverso Localize"
537:
ExtensionReverso Translate in Context – Chrome extension
163:, which combines translations and learning activities.
585:
229:, another collection of online bilingual concordances
176:
International League against Racism and Anti-Semitism
126:, grammar and spell checking and conjugation tools.
95:
79:
71:
61:
43:
137:In 2013 it released Reverso Context, a bilingual
505:"Language translation app by Reverso hits 6.0"
541:Reverso Translate in Context – Firefox add-on
372:"Fleex o cómo aprender inglés viendo Netflix"
8:
325:. EU and the new languages. pp. 10–11.
271:FRENCHWEB.FR, LA REDACTION DE (2014-11-17).
118:. These include online translation based on
26:
23:Translation aid and language service company
101:96 million monthly active users (June 2019)
469:"Dictionary app Reverso learns new tricks"
35:
25:
190:Since its founding Reverso has provided
592:
297:d'Harcourt, Pierre (October 20, 2010).
249:
316:Hoffenberg, Théo (April 22–23, 1999).
7:
645:Natural language processing software
408:Dillet, Romain (September 2, 2016).
370:Llorca, Águeda (February 14, 2017).
351:Agbe, Innoccentia (April 24, 2018).
389:Kahan, Rafael (September 6, 2016).
75:online translation and dictionaries
14:
607:
595:
522:Hughes, Matthew (June 9, 2017).
122:(NMT), contextual dictionaries,
391:"כך תלמדו אנגלית מפרנק אנדרווד"
174:". These results prompted the
1:
635:Computer-assisted translation
124:online bilingual concordances
640:Machine translation software
457:(in French). March 1, 2019.
432:(in French). 1 March 2019.
681:
196:neural machine translation
159:In 2018 it released a new
156:, and custom video files.
120:neural machine translation
15:
34:
509:App Developer Magazine
630:Translation databases
665:Translation software
660:Translation websites
170:was much nicer than
16:For other uses, see
556:. January 24, 2014.
192:machine translation
31:
581:Reverso Conjugator
340:on March 19, 2018.
233:Translation memory
511:. April 24, 2017.
116:language services
105:
104:
49:Neuilly-sur-Seine
672:
650:Grammar checkers
612:
611:
610:
600:
599:
591:
571:Official Website
558:
557:
549:
543:
534:
528:
527:
519:
513:
512:
501:
495:
494:
483:
477:
476:
475:. April 8, 2018.
465:
459:
458:
445:
439:
438:
420:
414:
413:
405:
399:
398:
386:
380:
379:
367:
361:
360:
348:
342:
341:
339:
333:. Archived from
324:
313:
307:
306:
294:
288:
287:
285:
284:
268:
262:
261:
254:
147:machine learning
112:translation aids
91:
88:
86:
39:
32:
680:
679:
675:
674:
673:
671:
670:
669:
620:
619:
618:
608:
606:
594:
586:
576:Reverso Context
567:
562:
561:
552:
550:
546:
535:
531:
521:
520:
516:
503:
502:
498:
493:. May 22, 2017.
485:
484:
480:
467:
466:
462:
447:
446:
442:
422:
421:
417:
407:
406:
402:
388:
387:
383:
369:
368:
364:
350:
349:
345:
337:
322:
315:
314:
310:
296:
295:
291:
282:
280:
270:
269:
265:
256:
255:
251:
246:
223:
184:
132:
83:
67:Théo Hoffenberg
57:
51:
24:
21:
12:
11:
5:
678:
676:
668:
667:
662:
657:
655:Spell checkers
652:
647:
642:
637:
632:
622:
621:
617:
616:
604:
584:
583:
578:
573:
566:
565:External links
563:
560:
559:
544:
529:
514:
496:
478:
460:
440:
415:
400:
381:
362:
343:
308:
289:
263:
248:
247:
245:
242:
241:
240:
235:
230:
222:
219:
211:crowd sourcing
183:
180:
141:tool based on
131:
128:
103:
102:
99:
93:
92:
81:
77:
76:
73:
69:
68:
65:
59:
58:
53:
47:
45:
41:
40:
22:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
677:
666:
663:
661:
658:
656:
653:
651:
648:
646:
643:
641:
638:
636:
633:
631:
628:
627:
625:
615:
605:
603:
598:
593:
589:
582:
579:
577:
574:
572:
569:
568:
564:
555:
548:
545:
542:
538:
533:
530:
525:
518:
515:
510:
506:
500:
497:
492:
488:
482:
479:
474:
470:
464:
461:
456:
455:
450:
444:
441:
437:
436:
431:
430:
425:
419:
416:
411:
404:
401:
396:
392:
385:
382:
378:(in Spanish).
377:
373:
366:
363:
358:
354:
347:
344:
336:
332:
328:
321:
320:
312:
309:
304:
300:
293:
290:
278:
274:
267:
264:
259:
253:
250:
243:
239:
238:Parallel text
236:
234:
231:
228:
225:
224:
220:
218:
215:
212:
207:
204:
199:
197:
193:
188:
181:
179:
177:
173:
169:
164:
162:
157:
155:
150:
148:
144:
140:
135:
129:
127:
125:
121:
117:
113:
109:
100:
98:
94:
90:
82:
78:
74:
70:
66:
64:
60:
56:
50:
46:
42:
38:
33:
30:
19:
547:
532:
517:
508:
499:
490:
481:
472:
463:
454:Ouest-France
452:
443:
434:
433:
427:
418:
403:
397:(in Hebrew).
394:
384:
375:
365:
359:(in French).
356:
346:
335:the original
318:
311:
305:(in French).
302:
292:
281:. Retrieved
277:FRENCHWEB.FR
276:
266:
258:"SimilarWeb"
252:
216:
208:
200:
189:
185:
165:
158:
151:
149:algorithms.
136:
133:
107:
106:
44:Headquarters
279:(in French)
624:Categories
473:TechCrunch
283:2023-06-26
244:References
161:mobile app
139:dictionary
63:Founder(s)
614:Companies
395:Kalkalist
357:Frenchweb
172:Auschwitz
154:TED Talks
602:Language
491:TechWorm
429:Le Monde
221:See also
203:big data
182:Services
143:big data
87:.reverso
72:Industry
27:Reverso
588:Portals
376:Genbeta
331:1441212
227:Linguee
130:History
108:Reverso
18:Reverso
329:
168:Dachau
114:, and
55:France
29:S.A.S.
338:(PDF)
327:S2CID
323:(PDF)
97:Users
145:and
89:.net
303:JDN
85:www
80:URL
626::
539:;
507:.
489:.
471:.
451:.
393:.
374:.
355:.
301:.
275:.
198:.
52:,
590::
526:.
412:.
286:.
260:.
20:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.