Knowledge

Rokkasen

Source 📝

190:
with a lingering fragrance. Fun'ya no Yasuhide's language is skillful, but his style is inappropriate to his content. His poems are like peddlers tricked out in fancy costumes. The language of the Ujiyama monk Kisen is veiled, leaving us uncertain about his meaning. Reading him is like trying to keep the autumn moon in sight when a cloud obscures it before dawn. Since not many of his poems are known, we cannot study them as a group in order to evaluate him. Ono no Komachi belongs to the same line as Sotoorihime of old. Her poetry is moving and lacking in strength. It reminds us of a beautiful woman suffering from an illness. Its weakness is probably due to her sex. The style of Ōtomo Kuronushi's poems is crude. They are like a mountain peasant resting under a flowering tree with a load of firewood on his back.
201:
retains its fragrance. Bunrin deals cleverly with topics, but his style approaches vulgarity. His poems are like peddlers tricked out in fancy dress. The language of the Ujiyama monk Kisen is dazzling, but his poems do not flow smoothly. Reading him is like trying to keep the autumn moon in sight when a cloud obscures it before dawn. Ono no Komachi belongs to the same like as Sotoorihime of old. Her poetry is beautiful but weak, like an ailing woman wearing cosmetics. Ōtomo Kuronushi's poems belong to the line of Sarumaru of old. Although his poetry has a certain light, witty interest, the style is extremely crude, as though a peasant were resting in front of a flowering tree.
20: 200:
The Kazan Archbishop masters style, but his flowery language bears little fruit. His poems, like a picture of a beautiful woman, move our hearts without leading to anything. The poetry of the Ariwara Middle Captain tries to express too much content in too few words. It resembles a faded flower that
189:
Among well-known recent poets, Archbishop Henjō masters style but is deficient in substance. It is no more satisfying to read one of his poems than to fall in love with a woman in a picture. The poetry of Ariwara Narihira tries to express too much content in too few words. It resembles a faded flower
252:
poetry in the ninth century as a time when it was overshadowed by Chinese poetry in the first part of the century and then returned to prominence by the end of the century. These narratives held that this time was a transitional period between the
213:
poetry, Tsurayuki was showing off his knowledge of those sources. Thomas Lammare also believes that Tsurayuki picked these poets to match the six Han styles, and focuses more on how Tsurayuki claimed these styles did not properly align heart
222:言葉). On the other hand, Katagiri Yoichi believes that the inclusion of such an obscure figure as Priest Kisen, represented by a single poem, shows that Tsurayuki did not choose the six himself, but received them by some tradition. 245:, which came to supplant this list of six. This led to the creation of similar lists based on this pattern, such as the "Thirty-Six Court Lady Immortals of Poetry," and the "Thirty-Six Heian-period Immortals of Poetry." 356:
Masuda, Shigeo (1986). "Rokkasen" [The Six Poetry Immortals]. In Inukai, Kiyoshi; Inoue, Muneo; Ohkubo, Tadashi; Ono, Hiroshi; Tanaka, Yutaka; Hashimoto, Fumio; Fujihira, Haruo (eds.).
209:
claims that they were selected because they all had distinctive personal styles in a time of homogeneity, and that by aligning them in his commentary with the six major styles of
91:
There are numerous phrases that show the conceptualization of these six as a cohesive group, but the term "Rokkasen" first appeared in an early Kamakura-period commentary on
770: 598: 177:
and then praises these six poets of the generation preceding his own, but also critiques what he considers to be weaknesses in their personal styles.
439: 415: 695: 287:. Both Hidehito Nishiyama and Ryōji Shimada conclude that they believe Ninmyō is the better choice for the start of this periodization. 64: 801: 472: 391: 275:), although there has been disagreement on when this period starts. Most of the scholars agree that it ends with the reign of 751: 512: 305: 242: 591: 205:
There are varying theories on both why Tsurayuki chose these six poets and why he chose to criticize them in this manner.
877: 887: 584: 882: 872: 746: 867: 794: 206: 166: 622: 434:. Translated by McCullough, Helen Craig. Stanford, CA: Stanford University Press. 1985. pp. 257–8. 841: 836: 290:
Additionally, all but one of the Rokkasen, Ōtomo Kuronushi, appear in the famous collection of poetry,
149: 119: 715: 292: 238: 821: 410:. Translated by McCullough, Helen Craig. Stanford, CA: Stanford University Press. 1985. p. 7. 131: 708: 276: 259: 464: 787: 508: 468: 435: 411: 387: 383: 376: 280: 170: 456: 310: 68: 629: 607: 284: 48: 44: 846: 271:
poetry of this period, some scholars have referred to it as the Rokkasen Period (六歌仙時代
137: 125: 234:
had a lasting legacy on poetic scholarship both in the pre-modern and modern periods.
861: 636: 457: 701: 507:. Cambridge, Massachusetts: Belknap Press of Harvard University Press. p. 818. 378:
Brocade by Night: 'Kokin Wakashū' and the Court Style in Japanese Classical Poetry
210: 248:
Many Japanese scholars of the twentieth century conceptualized the history of
722: 671: 19: 826: 143: 558: 532: 334: 24: 779: 72:(c. 905–14) as notable poets of the generation before its compilers. 459:
Uncovering Heian Japan: An Archaeology of Sensation and Inscription
831: 729: 678: 664: 657: 650: 643: 576: 59: 53: 783: 580: 382:. Stanford, CA: Stanford University Press. pp.  80:
In their original appearance in the prefaces of the
765: 739: 688: 614: 375: 432:Kokin Wakashū, With Tosa Nikki and Shinsen Waka 408:Kokin Wakashū, With Tosa Nikki and Shinsen Waka 198: 187: 463:. Durham, NC: Duke University Press. pp.  180:His criticism in both prefaces is as follows: 36: 795: 592: 88:are not actually referred to with this term. 8: 165:, Ki no Tsurayuki first praises two poets, 47:of the mid-ninth century who were named by 802: 788: 780: 599: 585: 577: 360:(in Japanese). Meiji Sho-in. p. 1083. 279:, but disagree on whether it begins with 740:Individuals and groups of Japanese poets 18: 16:Japanese poets named in poetry anthology 322: 241:compiled an expanded list known as the 552: 550: 7: 526: 524: 369: 367: 328: 326: 696:List of Japanese poetry anthologies 531:Nishiyama, Hidehito (March 2007). 333:Nishiyama, Hidehito (March 2007). 14: 161:In his prefaces to the anthology 557:Shimada, Ryōji (February 1970). 374:McCullough, Helen Craig (1985). 561:[The Rokkasen Period]. 535:[The Rokkasen Period]. 492:. Tokyo: Kodansha. p. 244. 337:[The Rokkasen Period]. 752:Thirty-Six Immortals of Poetry 747:Japanese poets (category list) 563:Kokubungaku kaishaku to kanshō 537:Kokubungaku kaishaku to kanshō 339:Kokubungaku kaishaku to kanshō 306:Thirty-Six Immortals of Poetry 243:Thirty-Six Immortals of Poetry 1: 173:, from the period before the 689:Poetry works and collections 111:, and their total poems in 904: 817: 490:Kokin Wakashu Zenhyoshaku 488:Katagiri, Yoichi (1998). 156: 41:, "six poetry immortals") 37: 503:Frédéric, Louis (2002). 455:Lamarre, Thomas (2000). 267:. When discussing the 203: 192: 167:Kakinomoto no Hitomaro 27: 157:Tsurayuki's Criticism 22: 878:Japanese literature 822:Ariwara no Narihira 811:Six Poetic Geniuses 771:Articles with poems 533:"Rokkasen no jidai" 335:"Rokkasen no jidai" 230:The concept of the 132:Ariwara no Narihira 107:The members of the 76:History of the term 842:Fun'ya no Yasuhide 837:Ōtomo no Kuronushi 505:Japan Encyclopedia 150:Fun'ya no Yasuhide 120:Ōtomo no Kuronushi 28: 855: 854: 777: 776: 441:978-0-8047-1258-3 417:978-0-8047-1258-3 239:Fujiwara no Kintō 171:Yamabe no Akahito 895: 804: 797: 790: 781: 766:Individual poems 601: 594: 587: 578: 571: 570: 559:"Rokkasen jidai" 554: 545: 544: 528: 519: 518: 500: 494: 493: 485: 479: 478: 462: 452: 446: 445: 428: 422: 421: 404: 398: 397: 381: 371: 362: 361: 353: 347: 346: 330: 207:Helen McCullough 115:are as follows: 65:poetry anthology 63:prefaces to the 42: 40: 39: 903: 902: 898: 897: 896: 894: 893: 892: 888:Japanese poetry 858: 857: 856: 851: 813: 808: 778: 773: 761: 735: 684: 610: 608:Japanese poetry 605: 575: 574: 565:(in Japanese). 556: 555: 548: 539:(in Japanese). 530: 529: 522: 515: 502: 501: 497: 487: 486: 482: 475: 454: 453: 449: 442: 430: 429: 425: 418: 406: 405: 401: 394: 373: 372: 365: 355: 354: 350: 341:(in Japanese). 332: 331: 324: 319: 302: 285:Emperor Montoku 228: 159: 105: 78: 49:Ki no Tsurayuki 34: 17: 12: 11: 5: 901: 899: 891: 890: 885: 883:Japanese poets 880: 875: 873:Lists of poets 870: 860: 859: 853: 852: 850: 849: 847:Ono no Komachi 844: 839: 834: 829: 824: 818: 815: 814: 809: 807: 806: 799: 792: 784: 775: 774: 769: 767: 763: 762: 760: 759: 754: 749: 743: 741: 737: 736: 734: 733: 726: 719: 716:Nijūichidaishū 712: 705: 698: 692: 690: 686: 685: 683: 682: 675: 668: 661: 654: 647: 640: 633: 626: 618: 616: 612: 611: 606: 604: 603: 596: 589: 581: 573: 572: 546: 520: 513: 495: 480: 473: 447: 440: 423: 416: 399: 392: 363: 348: 321: 320: 318: 315: 314: 313: 308: 301: 298: 293:Hyakunin isshū 281:Emperor Ninmyō 273:rokkasen jidai 237:In 1009–1011, 227: 224: 218:心) and words ( 158: 155: 154: 153: 147: 141: 135: 129: 126:Ono no Komachi 123: 113:Kokin wakashū, 104: 101: 77: 74: 45:Japanese poets 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 900: 889: 886: 884: 881: 879: 876: 874: 871: 869: 868:Waka (poetry) 866: 865: 863: 848: 845: 843: 840: 838: 835: 833: 830: 828: 825: 823: 820: 819: 816: 812: 805: 800: 798: 793: 791: 786: 785: 782: 772: 768: 764: 758: 755: 753: 750: 748: 745: 744: 742: 738: 732: 731: 727: 725: 724: 720: 718: 717: 713: 711: 710: 706: 704: 703: 699: 697: 694: 693: 691: 687: 681: 680: 676: 674: 673: 669: 667: 666: 662: 660: 659: 655: 653: 652: 648: 646: 645: 641: 639: 638: 634: 632: 631: 627: 625: 624: 620: 619: 617: 613: 609: 602: 597: 595: 590: 588: 583: 582: 579: 568: 564: 560: 553: 551: 547: 542: 538: 534: 527: 525: 521: 516: 510: 506: 499: 496: 491: 484: 481: 476: 474:9780822380467 470: 466: 461: 460: 451: 448: 443: 437: 433: 427: 424: 419: 413: 409: 403: 400: 395: 393:0-8047-1246-8 389: 385: 380: 379: 370: 368: 364: 359: 358:Waka Daijiten 352: 349: 344: 340: 336: 329: 327: 323: 316: 312: 311:Kokin Wakashū 309: 307: 304: 303: 299: 297: 295: 294: 288: 286: 282: 278: 274: 270: 266: 265:Kokin wakashū 262: 261: 256: 251: 246: 244: 240: 235: 233: 225: 223: 221: 217: 212: 208: 202: 197: 196: 191: 186: 185: 181: 178: 176: 172: 168: 164: 163:Kokin wakashū 151: 148: 145: 142: 139: 136: 133: 130: 127: 124: 121: 118: 117: 116: 114: 110: 102: 100: 98: 94: 93:Kokin wakashū 89: 87: 83: 82:Kokin wakashū 75: 73: 71: 70: 69:Kokin wakashū 66: 62: 61: 56: 55: 50: 46: 33: 26: 23:Rokkasen, by 21: 810: 756: 728: 721: 714: 707: 700: 677: 670: 663: 656: 649: 642: 635: 628: 621: 566: 562: 540: 536: 504: 498: 489: 483: 458: 450: 431: 426: 407: 402: 377: 357: 351: 342: 338: 291: 289: 277:Emperor Kōkō 272: 268: 264: 258: 257:anthologies 254: 249: 247: 236: 231: 229: 219: 215: 204: 199: 195:Mana preface 194: 193: 188: 184:Kana preface 183: 182: 179: 174: 162: 160: 112: 108: 106: 96: 92: 90: 85: 81: 79: 67: 58: 52: 31: 29: 832:Kisen Hōshi 615:Major forms 543:(3): 46–54. 211:Han dynasty 138:Kisen Hōshi 862:Categories 827:Sōjō Henjō 514:0674007700 317:References 146:, 17 poems 144:Sōjō Henjō 134:, 30 poems 128:, 18 poems 84:, the six 709:Man'yōshū 260:Man'yōshū 122:, 3 poems 97:Sanryūshō 95:, titled 757:Rokkasen 569:(2): 42. 345:(3): 46. 300:See also 232:rokkasen 175:rokkasen 152:, 1 poem 140:, 1 poem 109:rokkasen 86:rokkasen 43:are six 32:Rokkasen 702:Kaifūsō 103:Members 51:in the 25:Hokusai 723:Kai Ōi 672:senryū 630:kanshi 623:haikai 511:  471:  438:  414:  390:  226:Legacy 220:kotoba 216:kokoro 730:Iroha 679:tanka 665:renku 658:renga 651:hokku 644:haiku 384:313–4 99:三流抄. 637:waka 509:ISBN 469:ISBN 467:–7. 436:ISBN 412:ISBN 388:ISBN 269:waka 263:and 255:waka 250:waka 169:and 60:mana 57:and 54:kana 30:The 465:166 283:or 38:六歌仙 864:: 567:35 549:^ 541:72 523:^ 386:. 366:^ 343:72 325:^ 296:. 803:e 796:t 789:v 600:e 593:t 586:v 517:. 477:. 444:. 420:. 396:. 214:( 35:(

Index


Hokusai
Japanese poets
Ki no Tsurayuki
kana
mana
poetry anthology
Kokin wakashū
Ōtomo no Kuronushi
Ono no Komachi
Ariwara no Narihira
Kisen Hōshi
Sōjō Henjō
Fun'ya no Yasuhide
Kakinomoto no Hitomaro
Yamabe no Akahito
Helen McCullough
Han dynasty
Fujiwara no Kintō
Thirty-Six Immortals of Poetry
Man'yōshū
Emperor Kōkō
Emperor Ninmyō
Emperor Montoku
Hyakunin isshū
Thirty-Six Immortals of Poetry
Kokin Wakashū


"Rokkasen no jidai"

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.