32:
190:
218:
173:
At
Fujinokuni Tagonoura Minato Park in Fuji City, Shizuoka Prefecture, there is a Man’yo kahi. This monument is engraved with "a poem about Mt. Fuji" written by Akahito Yamabe, and uses Matsuno stone (commonly known as "bale stone") from Minami Matsuno, Fuji City. Mt. Fuji can be seen from this
164:
There is a grave of Yamabe no
Akahito at Haibara Yamanobe in Uda City, Nara Prefecture. It is a quiet graveyard with a Gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another), Manyo kahi (a monument engraved in the Manyo style of poetry) and a small signboard. The Gorinto is 210
155:
When you go to
Tagonoura and look in the distance, you can see pure white Mt. Fuji and snow is piled up. This poem describes the beautiful winter scenery of Mt. Fuji seen from Tagonoura. Later, this poem was selected for Hyakunin Isshu (one hundred waka poems by one hundred poets).
174:
park, and eight stone pillars are arranged in the shape of Mt. Fuji to overlap it. The inscription has a high cultural value because the manuscript Man'yogana is engraved as it is.
255:
165:
centimeters high and very simple. It seems to have been built in the
Kamakura period, and there is no evidence that Yamabe no Akahito is buried here.
289:
294:
31:
248:
314:
309:
304:
274:
299:
98:
241:
94:
194:
189:
35:
284:
279:
63:
117:
80:
225:
124:
149:
Tagonoura ni
Uchiide te mire ba Shirotae no Fuji no takane ni Yuki wa furi tsutsu
268:
75:
17:
203:
54:
198:
105:
79:("short poems") of his. Many of his poems were composed during journeys with
113:
143:
Shin Kokin
Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry)
69:
109:
50:
21:
58:
30:
224:
This article about a
Japanese writer, poet, or screenwriter is a
85:
217:
229:
83:
between 724 and 736. Yamabe is regarded as one of the
108:across Tago Bay became a popular view depicted by
249:
8:
256:
242:
7:
214:
212:
67:, an ancient anthology, contains 13
146:・田子の浦に うち出でてみれば 白妙の 富士の高嶺に 雪は降りつつ
14:
216:
188:
127:used a text by Yamabe from the
1:
290:Writers from Chiba Prefecture
135:, Op. 182 (1960, rev. 1964).
228:. You can help Knowledge by
97:. He is noted as one of the
99:Thirty-six Poetry Immortals
53:724–736) was a poet of the
331:
295:8th-century Japanese poets
211:
15:
89:of poetry, and is called
123:The American composer
95:Kakinomoto no Hitomaro
73:("long poems") and 37
43:
315:Japanese writer stubs
104:His contemplation of
34:
310:Deified Japanese men
305:Hyakunin Isshu poets
275:Japanese male poets
204:2001 Waka - Akahito
169:Cultural Properties
112:artists, including
193:Works by or about
49:(山部 赤人 or 山邊 赤人) (
44:
237:
236:
195:Yamabe no Akahito
118:Utagawa Kuniyoshi
47:Yamabe no Akahito
40:Yamabe no Akahito
322:
258:
251:
244:
220:
213:
192:
330:
329:
325:
324:
323:
321:
320:
319:
265:
264:
263:
262:
209:
185:
180:
171:
162:
141:
131:in his cantata
29:
12:
11:
5:
328:
326:
318:
317:
312:
307:
302:
297:
292:
287:
282:
277:
267:
266:
261:
260:
253:
246:
238:
235:
234:
221:
207:
206:
201:
184:
183:External links
181:
179:
176:
170:
167:
161:
160:Historic Sites
158:
140:
137:
125:Alan Hovhaness
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
327:
316:
313:
311:
308:
306:
303:
301:
298:
296:
293:
291:
288:
286:
283:
281:
278:
276:
273:
272:
270:
259:
254:
252:
247:
245:
240:
239:
233:
231:
227:
222:
219:
215:
210:
205:
202:
200:
196:
191:
187:
186:
182:
177:
175:
168:
166:
159:
157:
153:
150:
147:
144:
138:
136:
134:
130:
126:
121:
119:
115:
111:
107:
102:
100:
96:
92:
88:
87:
82:
81:Emperor Shōmu
78:
77:
72:
71:
66:
65:
60:
56:
52:
48:
41:
37:
33:
27:
23:
19:
18:Japanese name
300:Man'yō poets
230:expanding it
223:
208:
172:
163:
154:
152:Explanation
151:
148:
145:
142:
132:
128:
122:
103:
90:
84:
74:
68:
62:
46:
45:
39:
25:
93:along with
55:Nara period
36:Kanō Tan'yū
285:736 deaths
280:700 births
269:Categories
199:Wikisource
106:Mount Fuji
91:Waka Nisei
129:Man'yōshū
114:Hiroshige
64:Man'yōshū
178:See also
16:In this
110:ukiyo-e
61:. The
22:surname
26:Yamabe
20:, the
139:Works
76:tanka
70:chōka
59:Japan
42:,1642
226:stub
133:Fuji
116:and
86:kami
197:at
57:in
51:fl.
24:is
271::
120:.
101:.
257:e
250:t
243:v
232:.
38:,
28:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.