Knowledge

Roman Dzongkha

Source 📝

1532: 1546: 1207:, making the tone predictable for words starting with those consonants. In Roman Dzongkha, tone is only indicated when it is unpredictable, that is, when a word starts with a 765: 1778: 723: 1827: 1675: 1645: 1615: 1945: 1745: 285: 226: 186: 166: 147: 610: 579: 599: 206: 1951: 1438: 1013: 1002: 35: 1820: 982: 1785: 1086: 1075: 1064: 745: 539: 519: 1353:
only occurs in literary words and names borrowed from Classical Tibetan. It's always dropped in native Dzongkha words.
2015: 1044: 1024: 847: 664: 624: 505: 483: 472: 384: 344: 324: 305: 265: 245: 1813: 1137: 962: 942: 644: 559: 1909: 2025: 2020: 1117: 1097: 734: 494: 703: 364: 107: 87: 1492: 665: 611: 506: 385: 306: 227: 148: 1937: 1564: 1753: 1684: 1654: 1624: 816: 127: 1283: 1219: 683: 1531: 1979: 1192: 796: 1962: 1859: 1848: 1757: 1323:
sometimes appears at the end of a syllable, even though it is not present in Tibetan script.
1984: 1915: 1701: 1671: 1641: 1611: 1551: 1212: 2010: 1966: 1920: 1864: 1215: 1721: 1989: 1941: 1890: 1559: 1188: 827: 776: 2004: 1895: 1869: 1710:. Thimphu, Bhutan: Dzongkha Development Commission of the Royal Government of Bhutan. 1683:. Thimphu, Bhutan: Dzongkha Development Commission (DDC). p. 64. Archived from 1901: 1874: 1653:. Thimphu, Bhutan: Dzongkha Development Commission (DDC). p. 7. Archived from 1623:. Thimphu, Bhutan: Dzongkha Development Commission (DDC). p. 6. Archived from 1420: 1261: 170:
Alveolar-palatal, unaspirated. No direct equivalent in English, but similar to the
23: 583:
Alveolo-palatal, unaspirated. No direct equivalent in English, but similar to the
1705: 190:
Alveolar-palatal, aspirated. No direct equivalent in English, but similar to the
1853: 1537: 1257: 1545: 1527: 1238: 210:
Alveolar-palatal, voiced. No direct equivalent in English, but similar to the
1507:
The Protector who reigns over the realm of spiritual and secular traditions,
1234: 1200: 897: 871: 59: 1974: 1588: 1584: 1429: 1265: 1227: 1204: 1184: 893: 882: 39: 27: 47: 43: 31: 1805: 1208: 914: 1378:
is sometimes dropped in Roman Dzongkha. This is not predictable.
1809: 1515:
May the sun of peace and happiness shine over all people.
1511:
May His being remain unchanging, and the Kingdom prosper,
1471: 1199:, certain consonants are always followed by either a 1505:
In the Kingdom of Bhutan adorned with cypress trees,
1961: 1929: 1883: 1841: 1722:"Bhutan: The Constitution of the Kingdom of Bhutan" 1513:May the teachings of the Enlightened One flourish, 1509:He is the King of Bhutan, the precious sovereign. 896:vowel by default, but can also be followed by a 1450: 1821: 1419:The lyrics to the national anthem of Bhutan ( 1268:dialects are not indicated in Roman Dzongkha. 8: 1454:དཔལ་ལུགས་གཉིས་བསྟན་སྲིད་𝄆སྐྱོང་བའི་མགོན་𝄇༎ 1828: 1814: 1806: 1458:སྐུ་འགྱུར་མེད་བརྟན་ཅིང་𝄆ཆབ་སྲིད་འཕེལ་𝄇༎ 1425: 1276: 919: 64: 1677:Guide to Official Dzongkha Romanization 1647:Guide to Official Dzongkha Romanization 1617:Guide to Official Dzongkha Romanization 1603: 1576: 7: 1155:Note: vowels are always long before 675:, but followed by a murmured vowel. 464:, but followed by a murmured vowel. 395:, but followed by a murmured vowel. 316:, but followed by a murmured vowel. 237:, but followed by a murmured vowel. 158:, but followed by a murmured vowel. 1462:འབངས་བདེ་སྐྱིད་ཉི་མ་𝄆ཤར་བར་ཤོག་𝄇༎ 1479:Ku gyûme tencing 𝄆 chap si phe 𝄇 913:Roman Dzongkha uses the following 58:Roman Dzongkha uses the following 14: 1475:Pä lu’nyi tensi 𝄆 kyongwä gin 𝄇 1460:ཆོས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་༎ 1456:འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་རིན་པོ་ཆེ་༎ 1452:འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་༎ 1544: 1530: 1241:immediately preceding the word: 16:Romanization scheme for Dzongkha 1952:Modern Standard Tibetan grammar 1483:Bang deki nyima 𝄆 shâwâsho. 𝄇 1196: 1175:do not occur in that position. 36:Dzongkha Development Commission 1472: 38:in 1991 and represents modern 1: 1443:Official English translation 1481:Chö sanggä tenpa dâzh°ing gä 1406:corresponds to the particle 1473:Dru tsend°en kepä gäkhap na 42:pronunciation as spoken in 30:, the national language of 2042: 901: 34:. It was developed by the 1451: 922: 881:are always followed by a 870:are always followed by a 67: 1910:Joyig, Monyig and Lhoyig 1779:"Constitution of Bhutan" 1477:Dru gäpo ’ngada rinpoche 1707:The Grammar of Dzongkha 523:Unaspirated. Like the 1565:Wylie transliteration 1264:tones of the central 1754:Government of Bhutan 1589:Dzongkha § Phonology 543:Aspirated. Like the 1791:on 5 September 2014 1413:in Tibetan script. 1319:In Roman Dzongkha, 1237:is indicated by an 1230:is always unmarked. 332:, like in English s 253:, like in English s 95:, like in English s 2016:Phonetic alphabets 1195:. As mentioned in 974:ther, but longer. 352:, like in English 273:, like in English 115:, like in English 1998: 1997: 1963:Tibetic languages 1946:THL Transcription 1860:Classical Tibetan 1849:Tibetic languages 1746:"National Anthem" 1702:Driem, George van 1672:van Driem, George 1642:van Driem, George 1612:van Driem, George 1521: 1520: 1417: 1416: 1399:look (imperative) 1153: 1152: 863: 862: 441:A combination of 423:A combination of 405:A combination of 2033: 1898:(Drutsa, Bêtsug) 1891:Tibetan alphabet 1836:Tibetan language 1830: 1823: 1816: 1807: 1801: 1800: 1798: 1796: 1790: 1784:. Archived from 1783: 1775: 1769: 1768: 1766: 1765: 1756:. Archived from 1742: 1736: 1735: 1733: 1732: 1718: 1712: 1711: 1698: 1692: 1691: 1689: 1682: 1668: 1662: 1661: 1659: 1652: 1638: 1632: 1631: 1629: 1622: 1608: 1592: 1581: 1554: 1552:Languages portal 1549: 1548: 1540: 1535: 1534: 1498: 1485: 1484: 1464: 1463: 1426: 1409: 1385: 1360: 1330: 1301: 1277: 1109:t, but shorter. 920: 891: 880: 869: 667: 613: 508: 387: 308: 229: 150: 65: 22:is the official 2041: 2040: 2036: 2035: 2034: 2032: 2031: 2030: 2026:Ruby characters 2021:Phonetic guides 2001: 2000: 1999: 1994: 1967:Tibetan plateau 1957: 1936:Transcription: 1925: 1879: 1837: 1834: 1804: 1794: 1792: 1788: 1781: 1777: 1776: 1772: 1763: 1761: 1744: 1743: 1739: 1730: 1728: 1720: 1719: 1715: 1700: 1699: 1695: 1687: 1680: 1670: 1669: 1665: 1657: 1650: 1640: 1639: 1635: 1627: 1620: 1610: 1609: 1605: 1601: 1596: 1595: 1582: 1578: 1573: 1550: 1543: 1536: 1529: 1526: 1517: 1514: 1512: 1510: 1508: 1506: 1500: 1497: 1496: 1495: 1494: 1493: 1487: 1482: 1480: 1478: 1476: 1474: 1466: 1461: 1459: 1457: 1455: 1453: 1435:Roman Dzongkha 1407: 1402:Syllable-final 1383: 1374:Syllable-final 1358: 1349:Syllable-final 1328: 1299: 1275: 1181: 1036:, but shorter. 994:t, but longer. 928:Roman Dzongkha 911: 889: 878: 867: 174:in English chur 73:Roman Dzongkha 56: 17: 12: 11: 5: 2039: 2037: 2029: 2028: 2023: 2018: 2013: 2003: 2002: 1996: 1995: 1993: 1992: 1987: 1982: 1977: 1971: 1969: 1959: 1958: 1956: 1955: 1948: 1942:Tibetan pinyin 1933: 1931: 1927: 1926: 1924: 1923: 1918: 1913: 1906: 1905: 1904: 1899: 1887: 1885: 1881: 1880: 1878: 1877: 1872: 1867: 1862: 1856: 1851: 1845: 1843: 1839: 1838: 1835: 1833: 1832: 1825: 1818: 1810: 1803: 1802: 1770: 1737: 1713: 1693: 1690:on 2015-09-23. 1663: 1660:on 2015-09-23. 1633: 1630:on 2015-09-23. 1602: 1600: 1597: 1594: 1593: 1575: 1574: 1572: 1569: 1568: 1567: 1562: 1560:Tibetan pinyin 1556: 1555: 1541: 1525: 1522: 1519: 1518: 1503: 1501: 1490: 1488: 1469: 1467: 1448: 1445: 1444: 1441: 1436: 1433: 1415: 1414: 1400: 1397: 1391: 1386: 1380: 1379: 1372: 1369: 1366: 1361: 1355: 1354: 1347: 1344: 1337: 1331: 1325: 1324: 1317: 1314: 1307: 1302: 1296: 1295: 1292: 1289: 1288:Roman Dzongkha 1286: 1281: 1280:Tibetan Script 1274: 1271: 1270: 1269: 1254: 1231: 1189:tonal language 1180: 1177: 1151: 1150: 1149:, but longer. 1139: 1135: 1131: 1130: 1119: 1115: 1111: 1110: 1099: 1095: 1091: 1090: 1088: 1084: 1080: 1079: 1077: 1073: 1069: 1068: 1066: 1062: 1058: 1057: 1046: 1042: 1038: 1037: 1026: 1022: 1018: 1017: 1015: 1011: 1007: 1006: 1004: 1000: 996: 995: 984: 980: 976: 975: 964: 960: 956: 955: 944: 940: 936: 935: 932: 929: 925: 924: 910: 907: 906: 905: 888:Consonants in 886: 877:Consonants in 875: 866:Consonants in 861: 860: 849: 845: 841: 840: 829: 825: 821: 820: 818: 814: 810: 809: 798: 794: 790: 789: 778: 774: 770: 769: 767: 763: 759: 758: 747: 743: 739: 738: 736: 732: 728: 727: 725: 721: 717: 716: 705: 701: 697: 696: 685: 681: 677: 676: 669: 662: 658: 657: 646: 642: 638: 637: 626: 622: 618: 617: 615: 608: 604: 603: 601: 597: 593: 592: 581: 577: 573: 572: 567:in English loa 561: 557: 553: 552: 541: 537: 533: 532: 521: 517: 513: 512: 510: 503: 499: 498: 496: 492: 488: 487: 485: 481: 477: 476: 474: 470: 466: 465: 458: 455: 451: 450: 439: 437: 433: 432: 421: 419: 415: 414: 403: 401: 397: 396: 389: 382: 378: 377: 366: 362: 358: 357: 346: 342: 338: 337: 326: 322: 318: 317: 310: 303: 299: 298: 287: 283: 279: 278: 267: 263: 259: 258: 247: 243: 239: 238: 231: 224: 220: 219: 208: 204: 200: 199: 194:in English pun 188: 184: 180: 179: 168: 164: 160: 159: 152: 145: 141: 140: 129: 125: 121: 120: 109: 105: 101: 100: 89: 85: 81: 80: 77: 74: 70: 69: 55: 52: 20:Roman Dzongkha 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2038: 2027: 2024: 2022: 2019: 2017: 2014: 2012: 2009: 2008: 2006: 1991: 1988: 1986: 1983: 1981: 1978: 1976: 1973: 1972: 1970: 1968: 1964: 1960: 1953: 1949: 1947: 1943: 1939: 1935: 1934: 1932: 1928: 1922: 1919: 1917: 1914: 1911: 1907: 1903: 1900: 1897: 1894: 1893: 1892: 1889: 1888: 1886: 1882: 1876: 1873: 1871: 1868: 1866: 1863: 1861: 1857: 1855: 1852: 1850: 1847: 1846: 1844: 1840: 1831: 1826: 1824: 1819: 1817: 1812: 1811: 1808: 1787: 1780: 1774: 1771: 1760:on 2012-02-09 1759: 1755: 1751: 1750:Bhutan Portal 1747: 1741: 1738: 1727: 1723: 1717: 1714: 1709: 1708: 1703: 1697: 1694: 1686: 1679: 1678: 1673: 1667: 1664: 1656: 1649: 1648: 1643: 1637: 1634: 1626: 1619: 1618: 1613: 1607: 1604: 1598: 1590: 1586: 1580: 1577: 1570: 1566: 1563: 1561: 1558: 1557: 1553: 1547: 1542: 1539: 1533: 1528: 1523: 1516: 1502: 1499: 1489: 1486: 1468: 1465: 1447: 1446: 1442: 1440: 1437: 1434: 1431: 1428: 1427: 1424: 1422: 1412: 1405: 1401: 1398: 1396: 1392: 1390: 1387: 1382: 1381: 1377: 1373: 1370: 1367: 1365: 1362: 1357: 1356: 1352: 1348: 1345: 1342: 1338: 1336: 1332: 1327: 1326: 1322: 1318: 1315: 1312: 1308: 1306: 1303: 1298: 1297: 1293: 1290: 1287: 1285: 1282: 1279: 1278: 1272: 1267: 1263: 1259: 1255: 1252: 1248: 1244: 1240: 1236: 1232: 1229: 1225: 1224: 1223: 1221: 1217: 1214: 1210: 1206: 1202: 1198: 1194: 1190: 1186: 1178: 1176: 1174: 1170: 1166: 1162: 1158: 1148: 1144: 1140: 1138: 1136: 1133: 1132: 1128: 1124: 1120: 1118: 1116: 1113: 1112: 1108: 1104: 1100: 1098: 1096: 1093: 1092: 1089: 1087: 1085: 1082: 1081: 1078: 1076: 1074: 1071: 1070: 1067: 1065: 1063: 1060: 1059: 1055: 1051: 1047: 1045: 1043: 1040: 1039: 1035: 1031: 1027: 1025: 1023: 1020: 1019: 1016: 1014: 1012: 1009: 1008: 1005: 1003: 1001: 998: 997: 993: 989: 985: 983: 981: 978: 977: 973: 969: 965: 963: 961: 958: 957: 953: 949: 945: 943: 941: 938: 937: 933: 930: 927: 926: 921: 918: 916: 908: 903: 899: 895: 887: 884: 876: 873: 865: 864: 858: 854: 850: 848: 846: 843: 842: 838: 834: 830: 828: 826: 823: 822: 819: 817: 815: 812: 811: 807: 804:in English so 803: 799: 797: 795: 792: 791: 787: 783: 779: 777: 775: 772: 771: 768: 766: 764: 761: 760: 756: 752: 748: 746: 744: 741: 740: 737: 735: 733: 730: 729: 726: 724: 722: 719: 718: 714: 710: 706: 704: 702: 699: 698: 694: 690: 686: 684: 682: 679: 678: 674: 670: 668: 663: 660: 659: 655: 651: 647: 645: 643: 640: 639: 635: 631: 627: 625: 623: 620: 619: 616: 614: 609: 606: 605: 602: 600: 598: 595: 594: 590: 587:in English pu 586: 582: 580: 578: 575: 574: 570: 566: 562: 560: 558: 555: 554: 550: 547:in English ba 546: 542: 540: 538: 535: 534: 530: 527:in English pi 526: 522: 520: 518: 515: 514: 511: 509: 504: 501: 500: 497: 495: 493: 490: 489: 486: 484: 482: 479: 478: 475: 473: 471: 468: 467: 463: 459: 456: 453: 452: 448: 444: 440: 438: 435: 434: 430: 426: 422: 420: 417: 416: 412: 408: 404: 402: 399: 398: 394: 390: 388: 383: 380: 379: 375: 371: 367: 365: 363: 360: 359: 355: 351: 347: 345: 343: 340: 339: 335: 331: 327: 325: 323: 320: 319: 315: 311: 309: 304: 301: 300: 296: 292: 288: 286: 284: 281: 280: 276: 272: 268: 266: 264: 261: 260: 256: 252: 248: 246: 244: 241: 240: 236: 232: 230: 225: 222: 221: 217: 213: 209: 207: 205: 202: 201: 197: 193: 189: 187: 185: 182: 181: 177: 173: 169: 167: 165: 162: 161: 157: 153: 151: 146: 143: 142: 138: 134: 130: 128: 126: 123: 122: 118: 114: 110: 108: 106: 103: 102: 98: 94: 90: 88: 86: 83: 82: 78: 75: 72: 71: 66: 63: 61: 53: 51: 49: 45: 41: 37: 33: 29: 25: 21: 1793:. Retrieved 1786:the original 1773: 1762:. Retrieved 1758:the original 1749: 1740: 1729:. Retrieved 1726:www.wipo.int 1725: 1716: 1706: 1696: 1685:the original 1676: 1666: 1655:the original 1646: 1636: 1625:the original 1616: 1606: 1579: 1504: 1491: 1470: 1449: 1421:Druk Tsenden 1418: 1410: 1403: 1394: 1388: 1375: 1363: 1350: 1346:governmental 1340: 1334: 1320: 1310: 1304: 1250: 1246: 1242: 1182: 1172: 1168: 1164: 1160: 1156: 1154: 1146: 1142: 1126: 1125:in English b 1122: 1106: 1105:in English b 1102: 1053: 1052:in English b 1049: 1033: 1032:in English b 1029: 991: 990:in English l 987: 971: 970:in English f 967: 951: 950:in English f 947: 934:Description 912: 856: 852: 836: 832: 805: 801: 785: 781: 754: 750: 712: 708: 692: 688: 672: 653: 649: 633: 629: 588: 584: 568: 564: 548: 544: 528: 524: 461: 446: 442: 428: 424: 410: 406: 392: 391:Unaspirated 373: 369: 353: 349: 333: 329: 328:Unaspirated 313: 312:Unaspirated 294: 290: 274: 270: 254: 250: 249:Unaspirated 234: 215: 211: 195: 191: 175: 171: 155: 154:Unaspirated 136: 132: 116: 112: 96: 92: 91:Unaspirated 79:Description 57: 24:romanization 19: 18: 1854:Old Tibetan 1538:Asia portal 1197:#Consonants 1145:in French t 900:vowel (see 855:in English 835:in English 784:in English 753:in English 711:in English 691:in English 652:in English 632:in English 372:in English 293:in English 214:in English 135:in English 68:Consonants 2005:Categories 1908:Regional ( 1795:18 October 1764:2011-10-29 1731:2018-10-27 1599:References 1364:lto tshang 1239:apostrophe 348:Aspirated 269:Aspirated 111:Aspirated 54:Consonants 1980:Sikkimese 1950:Grammar ( 1432:original 1389:blta shig 1335:char gzhi 1235:high tone 1191:with two 1183:Standard 1141:Like the 1121:Like the 1101:Like the 1048:Like the 1028:Like the 986:Like the 966:Like the 946:Like the 917:symbols: 898:high tone 892:follow a 872:high tone 851:Like the 831:Like the 800:Like the 780:Like the 749:Like the 707:Like the 687:Like the 648:Like the 628:Like the 563:Like the 368:Like the 289:Like the 131:Like the 62:symbols: 60:consonant 1975:Dzongkha 1965:outside 1916:Numerals 1842:Language 1704:(1992). 1674:(1991). 1644:(1991). 1614:(1991). 1585:Help:IPA 1524:See also 1430:Dzongkha 1384:བལྟ་ཤིག་ 1329:འཆར་གཞི་ 1273:Examples 1266:Dzongkha 1228:low tone 1205:low tone 1185:Dzongkha 894:low tone 883:low tone 40:Dzongkha 28:Dzongkha 1985:Ladakhi 1921:Braille 1884:Scripts 1865:U-tsang 1359:ལྟོ་ཚང་ 1305:sa khra 1291:Meaning 1262:falling 923:Vowels 656:ipper. 48:Punakha 44:Thimphu 2011:Bhutan 1930:Others 1858:  1371:friend 1368:totsha 1294:Notes 1258:rising 1253:, etc. 1213:voiced 954:ther. 909:Vowels 902:#Tones 885:vowel. 879:purple 874:vowel. 715:ater. 636:nake. 178:yard. 32:Bhutan 1990:Balti 1938:Wylie 1902:Uchen 1870:Khams 1789:(PDF) 1782:(PDF) 1688:(PDF) 1681:(PDF) 1658:(PDF) 1651:(PDF) 1628:(PDF) 1621:(PDF) 1571:Notes 1300:ས་ཁྲ་ 1284:Wylie 1220:glide 1218:or a 1216:nasal 1209:vowel 1193:tones 1187:is a 1179:Tones 1159:, so 915:vowel 868:green 839:ake. 788:ame. 757:ake. 695:ear. 671:Like 460:Like 376:oat. 356:art. 336:ace. 297:ate. 277:ake. 233:Like 218:eep. 139:oal. 119:iss. 99:ill. 1875:Amdo 1797:2014 1587:and 1583:See 1411:shig 1408:ཤིག​ 1313:thra 1260:and 1256:The 1233:The 1226:The 1201:high 1171:and 931:IPA 890:pink 859:at. 607:zh° 536:tsh 502:dr° 480:thr 454:bj° 418:pch 257:op. 76:IPA 46:and 1896:Umê 1439:IPA 1423:): 1343:zhi 1339:cha 1316:map 1203:or 1129:t. 813:ny 793:ng 762:lh 731:hr 661:z° 596:zh 576:sh 556:dz 531:a. 516:ts 491:dr 469:tr 436:bj 400:pc 381:b° 341:ph 302:d° 262:th 223:j° 198:y. 183:ch 144:g° 104:kh 26:of 2007:: 1944:, 1940:, 1752:. 1748:. 1724:. 1404:sh 1395:sh 1393:ta 1376:ng 1309:sa 1251:'y 1249:, 1247:'n 1245:, 1243:'a 1222:. 1211:, 1167:, 1163:, 1157:ng 1134:ü 1127:oo 1123:oo 1114:û 1107:oo 1103:oo 1094:u 1083:ö 1072:ô 1061:o 1056:. 1054:ee 1050:ee 1041:î 1034:ee 1030:ee 1021:i 1010:ê 999:e 979:ä 959:â 939:a 904:). 844:h 824:m 808:. 806:ng 802:ng 773:n 742:l 720:r 700:w 680:y 641:z 621:s 591:. 589:sh 585:sh 571:. 569:ds 565:ds 551:. 549:ts 545:ts 529:zz 525:zz 462:pc 457:~ 449:. 445:+ 431:. 429:ch 427:+ 413:. 409:+ 361:b 321:p 282:d 242:t 203:j 196:ch 192:ch 176:ch 172:ch 163:c 124:g 84:k 50:. 1954:) 1912:) 1829:e 1822:t 1815:v 1799:. 1767:. 1734:. 1591:. 1351:r 1341:r 1333:' 1321:p 1311:p 1173:û 1169:î 1165:ê 1161:â 1147:u 1143:u 992:e 988:e 972:a 968:a 952:a 948:a 857:h 853:h 837:m 833:m 786:n 782:n 755:l 751:l 713:w 709:w 693:y 689:y 673:s 666:~ 654:z 650:z 634:s 630:s 612:~ 507:~ 447:j 443:b 425:p 411:c 407:p 393:p 386:~ 374:b 370:b 354:p 350:p 334:p 330:p 314:t 307:~ 295:d 291:d 275:t 271:t 255:t 251:t 235:c 228:~ 216:j 212:j 156:k 149:~ 137:g 133:g 117:k 113:k 97:k 93:k

Index

romanization
Dzongkha
Bhutan
Dzongkha Development Commission
Dzongkha
Thimphu
Punakha
consonant



~



~



~



~



~

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.