Knowledge (XXG)

Salaan Carrabey

Source 📝

336:. As the warriors gathered on the battleground, a famous and respected Sheikh named Fiqi Hasan, walked between them, reading from the Qu'ran while simultaneously translating verses from it for his audience, to remind them of the devastating results of conflict between relatives, as well as reminding the warring parties of their duties in Islam. One of the men responded by striking the Qur'an out of Hasan's hands and Salaan stepped forward telling the Sheikh that he spoke a language that these men understood (poetry). He then proceeded to recite a now-famous poem of his in geeraar style, titled 302: 33: 1064:(Kinship is a Shelter) notes many internal conflicts some of the decades prior and others that were ongoing. He preaches that kinship is in fact a bond and source of strength that should be valued. One such conflict he notes was fighting between kindred sections of the 912:
It was said that when Salaan Carrabay had finished the poem that the two enemies, impressed by their kinsman’s appeal, disengaged and went their separate ways, avoiding further bloodshed.
332:. The conflict had been going on for a long time, and no one had been able to put an end to it. Finally, the two subclans resolved to settle the dispute by battle, as is customary among 215:
poets traded boastful and sharp verses. He incorporated his knowledge of Arabic, English, Swahili and Hindustani into his poetry. Somali scholar and linguist
167:. He completed his Qur'anic education in Beer after which he married a woman of the Ahmed Garad/Dhulbahante clan and worked as a merchant trading in 1365: 1290: 1520: 1515: 1550: 930:
in which they had captured many wells and reduced their opponents to a pitiful state, Salaan Carrabey composed this boastful poem called
1072:
caused much devastation when he attempted to become even more absolutist, eventually dying at the hands of his own clan in battle.
1445: 1223: 203:
Salaan's poetry is very rich and he was a notable figure and participant in the most famous chain of Somali poetry known as the
482:
and told him to recite something among the men or leave the battlefield. In response, Salaan then composed the famous poem,
1530: 1525: 233:
for several months after and upon his return the locals asked him to recite something. His response was this poem
1535: 1266: 1169: 216: 32: 881:
If a long term encampment is enclosed and a further fence put around where the homestead has been set up
1545: 1540: 478:, one of the intermediary elders, Baashe Shabeelle, told him that what he had just recited was not a 192: 1014:
The Hagar Aadan who used to chant (to their camels, while watering them) have moved out from there
1153: 75: 1022:
Once I throw off the upper part of (my) clothes (preparing for a fight), I am firm and resolute
1441: 1219: 188: 184: 179:. He was a polyglot, learning many languages throughout his career as a merchant, including 121: 113: 57: 325: 321: 317: 156: 137: 53: 1314: 275:
A man who allows people to do what they want to him will milk the consequences of that
1509: 1194: 1035:
But I speak openly and straight to the point at a meeting especially convened for me
923: 899: 329: 141: 991:
When I had chased you from the region where there is shade, you ran away to the Hawd
1016:
And you who tell people to rally, the mat pack saddle (of humiliation) has been put
91: 1001:
The Ararsame do not (even dare to) inquire about Nugaal and watering at the wells
883:
Then the space is blocked off with a thick thornbush to protect against marauders
927: 176: 1438:
War and Peace: An anthology of Somali literature Suugaanta Nabadda iyo Colaadda
1216:
War and Peace: An anthology of Somali literature Suugaanta Nabadda iyo Colaadda
787:
The fault of the wooden watering trough mobilized the men and they regretted it
760:
The bitterness of the Reer Sugulle was brought by a head wound from a young boy
733:
At a full wedding with festivities and eyeing the livestock from under the tree
1341: 1189: 1157: 1116: 1105:
The bitterness of the Reer Sugule was brought by a head wound from a young boy
1069: 775: 745:
Through brokerage in tactless speech, the Reer Shirdoon lost their aspirations
301: 164: 79: 875:
Hey, don’t you have feeling for the girls with falling tears on their cheeks?
751:
A man who died the day before yesterday and the women who went around weeping
1179: 1174: 789: 856:
A fighting group which spread out the many people and fire which Satan sent
1003:
In the heat of the sun, suffering fierce thirst, you trudged along wearily
798:
A man who knew of the battle at the dry river bed of Garab would not hurry
1239: 1184: 1065: 895:
Those to whom it was necessary are being forced with something formidable
846:
Cali refused that day the path that we were on with regard to that matter
718:
Those Reer Faarax who went apart setting up their own separate enclosures
160: 702:
Just last night I recited like a religious man who has mastered religion
694:
Oh Baashe there is no man better than me in the indications of the gabay
935: 873:
If I have considered the neglectful things Oh Reer Barre it’s very bad
871:
The wailing of the women, the girls who wandered about in foreign lands
842:
They turned each other over because of Dallaayad and her beautiful body
802:
Through the fire which Aadan lit, Ina Galaydh didn’t get what he wanted
333: 38: 1474:. Hargeysa, Somaliland: Academy for Peace and Development. p. 22. 269:
Raising livestock and feeling satisfied sometimes are forbidden to you
1018:
In reciting poetry I excel others by (my) distinctive style and chant
1006: 885:
Of men the respected ones are those who protect, a cover and a shield
867:
The poor people saw the weakness of the Nuux Maxamed and exploited it
829:
A religious man does not proceed in religion if he disputes the truth
825:
They were accepted as neighbours by the reers who had good governance
819:
As the people were startled at the Reer Wacays who entered as a game
180: 879:
Now they have opened up the settlement where the plants of Tiig grow
700:
Now I’m in a dirir time like the sky which will pour the kaliil rain
1123:
May he be merciful to him in the grave saving him the level of fire
934:. The most important victory was the capture of the famous well of 766:
May he be merciful to him in the grave saving him the level of fire
729:
The finest of Reer Axmed the young men who were satiated with dates
1149: 1029: 1025: 850:
The Bah Idarays did not leave alone the gloating of their struggle
814: 737: 300: 230: 212: 208: 172: 144: 71: 1343:
Taariikhdii, Suugaantii iyo Mahadhooyinkii Abwaan Salaan Carrabey
1109:
Xirsi is responsible for Dubur (battle) where men were lying dead
1024:
Let me pour out (poetry) and let people take it to the glades of
735:
Because of speech that came out of his lips Cag-Geel was ambushed
277:
Your offspring will forever inherit the situation you bring about
1111:
If he wanted the lineages (successors) of a king, he lacked them
860:
The Reer Muuse, beggars, people who had called themselves strong
852:
And no one glanced at Faarax and the situation he was killed for
844:
Until they fought each other with ambush, war parties and attack
727:
The whole of the Nuux Ismaaciil had the advice covered from them
704:
And the argument I’m calling with, God will make it fly for ever
168: 133: 101: 823:
They didn’t bury them so their bones were just left in the open
811:
Difficulties brought the Ararsame apart at the conflict of Cayn
722:
A man who strives for it will find the consequences of calamity
414:
I have not forgotten those five at (the desolate place of) Ceer
1074: 948: 869:
The houses of the Soolomadow were destroyed, the women who cry
821:
The young men, all covered were not concealed from the crows
796:
Already they hurried upon each other with hollow tipped spears
712:
It is the food for a past guest which I give generously to you
706:
It is an unbroken pronouncement, the one I begin with a prayer
487: 349: 238: 862:
Were put down in the open area of Wareeg, those important men
747:
At the battle of Dhamal any intention which they had was lost
904:
Oh God, let these children not stampede, make them separate
755:
The Reer Geeddi who passed outside and scattered the orders
714:
And then what I said for the matter in hand is a salve and a
710:
The aloe which the heart cannot contain will strike the ribs
995:
The two sections of the Habarwaa are in clothes of mourning
804:
The matter which the Reer Gorod chose left its consequences
794:
Recently hunters settled there, an oppressor who’s an enemy
731:
After Xasan, the Reer Jaamac went apart following the wind
1121:
If there was injustice there, our ever lasting God exists
997:
The Shirshoore, who are of the same flesh as you, homeless
891:
Let me not force on you advice which is nothing but futile
792:
now has no people, the place they had been for generations
764:
If there was injustice there, our ever lasting God exists
283:
Problems due to women always cried out to men in the past
281:
Their anger with each other rose out of taking the fiancée
273:
Humans have no taste for what people disapprove of in them
271:
That you assume the ways of womanhood somewhere is a shame
1396:
Journal of African languages A Somali Poetic Combat - III
1020:
One can recognize (good) diction by (its) effortless ease
993:
And (yet) here are (your) young bearded men carrying arms
889:
A name lives on, and who one is born to cannot be changed
827:
While a sheekh studies religious knowledge the fiqi prays
806:
A man who has the testament of Cumar knows his worthiness
749:
Thunder fell among the Bah Gadabiirsi the fearful cowards
1033:
A coward who is criticised has no courage at an assembly
768:
Xirsi is responsible for Dubur where men were lying dead
893:
The Reer Faarax are indifferent, the ones I’m imploring
854:
Wild animals had their fill of the big meat on his ribs
800:
They held back after the thunders of Daboolan and Caday
1113:
The Reer Diiriye calmed down from their mad intentions
840:
The woman you think is golden or lit up by a full moon
772:
The Reer Diiriye calmed down from their mad intentions
720:
Let me advise Ducaale and Seed, let them not refuse me
835:
You are the same as these animals just chewing plants
783:
The Reer Cali Geri were brought down with killing and
1107:
Here is the place where they settled, Dabadi Looyaan
954: Goortaan hadhkaba kaa eryaad hawd u cararteene 887:
In the unprotected place a lion can see a weak point
858:
The slaughter of the many men at the time of Jiilaal
762:
Here is the place where they settled, Dabadi Looyaan
696:
In a far place what I have spoken about is announced
1240:"Salaan Max'd M. Xirsi "S. Carrabey" - Habar Jeclo" 1125:Oh men, kinship is a shelter, so look at the world 999:
Indeed they had to trek towards Hobyo and the coast
833:They look out for each other when they flee apart 770:
If he wanted the lineages of a king, he lacked them
658:
Haddaan deyey dayaca Reer Barroow daran ammuurtaase
635:
Bah Idarays ma deyin Reer Jibriil digasho loolkiiye
604:
Dadku hadduu ka nixi Reer Wacays delebshaxii raacye
545:
Bah Gadabiirsi danab baa ku dhacay dimishigii qoofe
424:
And up to today a stick has not been broken for him
97: 87: 64: 46: 21: 864:Oh men, kinship is a shelter, so look at the world 837:Oh men, kinship is a shelter, so look at the world 808:Oh men, kinship is a shelter, so look at the world 780:Oh men, kinship is a shelter, so look at the world 757:Oh men, kinship is a shelter, so look at the world 742:Oh men, kinship is a shelter, so look at the world 724:Oh men, kinship is a shelter, so look at the world 708:I swim between the foamy flood water and the wave 556:Reer Sugulle dakhar wiil yar bow siday dubaaqdiiye 534:Dibno hadal ka yimid baa Cag-Geel loogu daw galaye 258:Dhibaad-jiid haween buu ka kacay dhiriftankoodiiye 252:Nin dhirbaaxo quudheed dugsadey dhaqayadeed maalye 244:Haddaad dhimato geeridu mar bay nolosha dhaantaaye 1472:The Role of the Media in Political Reconstruction 1098:Nimanyahow tolnimo waa dugsiye, dunida jeedaashe 1080:Reer Sugulle dakhar wiilyar baw sidey daliishiiye 984:Anse wacan haagaag uga marshaa heel la ii wacaye 978:Mar haddaan hullaabta iska rogo soo hankaabsadaye 698:When I perceived no salve I looked at these times 627:Wax Dallaayad laysugu rogmaday darabkii saarraaye 564:Dummaddii Xirsuu saaran yahay Dubur raggii yiille 541:Dalaalkuu laqwiyey Reer Shirdoon danafsigii eedye 501:Xaluun baan digriyey sida wadaad diin u haajiraye 497:Dux markaan ka garan waayey baan daayey waayadane 1497:War and Peace: An anthology of Somali literature 1485:War and Peace: An anthology of Somali literature 1409:War and Peace: An anthology of Somali literature 1115:It was agreed no blood money would be paid when 1084:Dummaddii Xirsuu saaran yahay Dubur raggii yiile 960:Shirsooruhuba hoy maleh kuwaad hilib wadaagtaane 774:It was agreed no blood money would be paid when 753:Like Ina Dagaal who was tricked you are ignorant 687:Allow yaa carruurahan durdurin kala dillaameeya 685:Colkan Habar-Jeclada loola dudi daw kalow furane 666:Duddo reerka loo dhigay haddii degel la waaheelo 641:Col dareeray duulkiyo lallabo dirayo Shayddaanku 637:Ninna Faarax kama daawo gelin xaalkii loo dilaye 589:Dabkuu Aadan shiday Ina Galaydh durugsigii waaye 583:Durba waranka waysugu dhakhsaday dooxanaa marane 532:Aroos dama dammaashad iyo naas daawashada geedka 526:Dunjiga Nuux-Ismaaciil tashiga daaha laga saarye 493:Baashoow daliil gabay ma jiro nin igu doorshaaye 440:It’s as much as I’ll join forces with one (side) 267:When you die sometimes death is better than life 1090:Duudsuu ku dhacay ina Ammaan dib u heshiintiiye 877:The Reer Warsame land and the large grassy area 831:Whether a gazelle or an oryx, the fool gives up 662:Dalkii waxa xukuma Reer Warsame dixida weynaaye 660:War sow kama diqootaan ilmada dibiqle guudkooda 649:Nimanyahow tolnimo waa dugsiye dunida jeedaasha 622:Nimanyahow tolnimo waa dugsiye dunida jeedaasha 616:Kol ay deeradiyo cawsha tahay doqontu waa quuse 600:Ararsame dulmaa kala qabsaday dirirtii Caymeede 595:Nimanyahow tolnimo waa dugsiye dunida jeedaasha 591:Dambarkeeda dhaxal xaajaduu doortay Reer Gorode 572:Nimanyahow tolnimo waa dugsiye dunida jeedaasha 570:Duudsuu ku dhacay Ina Ammaan dib u heshiintiiye 560:Dulmi hadduu qabsaday Eebbeheen Daayinaa jira’e 553:Nimanyahow tolnimo waa dugsiye dunida jeedaasha 538:Nimanyahow tolnimo waa dugsiye dunida jeedaasha 523:Nimanyahow tolnimo waa dugsiye dunida jeedaasha 256:Ma dhurmuminin Qaabiil kolkuu dhacayey Haabiile 248:Dheddigaansho waa ceeb in aad dhamaqsataa meele 246:Dhaqashiyo kol bay kaa yihiin dhereggu xaaraane 1094:Dullaamkii Qabriga hawga tudho dabaqi naareede 1092:Denbi hadduu kasbaday Eebbeheen daayinaa jirae 1005:You do not even take one vessel of water from 972:Aduunbaa hayaayda u guntane heeryo lagu saarye 740:brought bad speech to you in the meeting place 674:Magacna waa diboo dhalashadii loo demeli waaye 647:Daleelii Wareeg baa la dhigay duco qabeenkiiye 639:Dugaag baa hirqaday feedhihii daribta weynaaye 612:Markuu sheekh cilmiga daakiraa fiqi duceeyaaye 606:Tukaha lagama dedin wiilashii wada daboollaaye 581:Waaya dambe dabataa fadhidey daallinoo col ahe 549:Sidii Ina Dagaal loo khatalay idinka diimmoone 530:Xasan dabadii Reer Jaamacii kala dabayl raacay 528:Degaha Reer Axmeda wiilashii timirta diiqaayey 513:Dibna waxaan u idhi xaajo waa dux iyo hawraare 509:Dacartaan wadnuhu hayn karayn daari feedhaha’e 503:Dabuubtaan la yeedhona Rabbaa duusha weligeede 499:Kol baan diririyaa sida cirkoo da’i kaliilaaye 279:Cain was not restrained when he fell upon Abel 250:Dhadhan malaha Aadmigu wuxuu kugu dhalliilaaye 1088:Dabar qaaday Reer Diiriyihi, damaca waallaaye 980:An hawadiyo hoosada Burciyo Herer ka geeyeene 668:Duleedkaa mus laga joojiyaa debedda dhawreede 664:Imminkay degmada soo fureen darantii Tiigeede 652:La dalleensey Nuux-Maxamedkii idinku dayraaye 633:Daaqiyadda mawdkii dhadhami wuu durraansadaye 629:Jeeroo dabriyo lays markaday dooyo iyo weerar 625:Dayax soo iftiimiyo qoftaad dahabka moodaysey 618:Iyana way is doontaan kolkay kala dibboodaane 608:Ma duugine sidii bay lafuhu debed u yaalliine 593:Nin dardaarankii Cumar hayaa mudanihiis daaye 587:Ku dibsade Daboolan iyo Caday danabadii yiile 585:Ma deg-dego nin dirirtii ogaa dooxadii Garabe 543:Dalanboobigii Dhamal wuxuu damac lahaa leefye 8: 1394:Galaal, Musa H.I; Andrzejewski, B.W (1963). 974:Hooyaalayntaan kaga badshaa haybad iyo luuqe 968:Caynaba hadhuub kama dartaan hoga kaliileede 966:Hanas iyo abaar kulu adoo habaqle soo guurey 964:Ararsame ma haybsado Nugaal hogashadii ceele 958:Habarwaana waa kaa hingilan labadii haamoode 678:Damba kama leh Reer Faaraxaan docoginaayaaye 676:Yaan idin diq-diqin waano aan durina aafayne 670:Ragna mudanihiisow dugsiya dah iyo gaashaane 645:Dawriyaha Reer Muusihii dad u itaal sheegtay 614:Diintana wadaad kama aflaxo xaqa ka doodaaye 551:Reer Geeddigii debedda maray daadi amarkiiye 505:Waa daabac aan go’in midkaan duco bilaabaaye 454:So say together ‘I seek protection from God’ 970:Ka hulleele Hagar aadankii hoobalayn jiraye 962:Waa kaa hayaankii ku dhacay Hoobayiyo xeebe 956:Waa kaa hubkii sida raggii wada hareednaaye 680:Wax belaayo lagu diimiyaa duul ku waajibaye 656:Dugayeeyda naagaha hablaha debedda meeraaya 654:Daaraha la ridey Soolomadow dumarka ooyaaya 643:Danabayska nimankii badnaa duraha Jiilaalka 631:Cali diid halkaan maalintaa dawga ku ahayne 610:Deris waxa aqbalay reerihii dawladda ahaaye 577:Dakanadii qabaalkii raggii dumayey qoomeeye 575:Reer Cali-Geraysugu darraa dil iyo qoomaale 568:Dabar-qaaday Reer Diiriyii damaca waallaaye 562:Dubaaqi qabriga howga tudho dabaqi naareede 547:Nin dorraad lumiyo naagihii dulube ooyaayey 519:Aan u digo Ducaale iyo Seed ha igu diideene 517:Reer Faaraxeer kala durkee kala duddaynaaya 507:Daad-xoorta iyo mawjaddaan kala dabbaalaayo 495:Halka doyna laga naadiyaan duunka weriyaaye 260:Dheddigoodku Aadmiga horay uga dhawaajeene 254:Dhashaaday sugtaa xaajadaad dhawrataa abide 1082:Waatii degmada laysu furay Dabadi Looyaane 898:So to the people who wanted to attack the 620:Duunyadatan kama liidataan daaqi geedaha’e 558:Waatii degmada laysu furay Dabadi Looyaane 511:Waa daafa-yaridii horee aan idin deeqsiiyo 432:No one is more close to each other than us 31: 18: 1086:Dawlaabadii boqor hadduu damacsanaa waaye 982:Kuma hiilo heeliga fulaa la handabeeyaaye 672:Meeshii dalleenaa libaax dagi ka eegtaaye 566:Doolaabadii boqor hadduu damacsanaa waaye 536:Deelqaaf fagaaraa Ibleys kugu dukhuulaaye 521:Duuggeeda belo waa helaa nin u dedaalaaye 452:My upper arms (my clan ) will become weak 1267:"Salaan Maxamed Xirsi (Salaan Carrabey)" 1096:Ballo duugeeda waa helaa nin u daalaaye 976:Haasaasahaa laga gartaa hagar la'aaneede 602:Daaroodba maqal xaajadii daahirka ahayde 1206: 848:He wanted to taste the flavour of death 579:Waa dawri Buuhoodlahay dir u lahaayeene 430:We know about what happened in the past 316:Heavy infighting broke out between the 155:Salaan was born in 1850 in the town of 1436:Orwin, Martin; Axmed, Rashiid (2009). 1389: 1387: 1385: 1214:Orwin, Martin; Axmed, Rashiid (2009). 324:subclans, both belonging to the wider 37:Salaan Carrabey in an expedition near 1465: 1463: 1461: 1459: 1457: 1431: 1429: 1427: 1425: 1423: 1421: 1419: 1417: 7: 1360: 1358: 1336: 1334: 1261: 1259: 817:heard of the matter which was clear 474:After Salaan concluded the geeraar 442:And join in the attack on the other 428:Who was the first in oratory for us 125: 1370:Arabic Literature of Africa Online 1295:Arabic Literature of Africa Online 14: 434:And yet there is anger between us 426:And we remember well-known Jaamac 128:) (1850 – 1943), better known as 1440:. Progressio. pp. 163–171. 1470:Yuusuf Ducaale, Boobe (2002). 1398:. Macmillan. pp. 190–205. 444:It is as if my fingernails are 422:And in transgression of custom 1: 1521:20th-century Somalian writers 1078: 952: 682:Maansada Colaadda Iyo Nabadda 598:Maansada Colaadda Iyo Nabadda 515:Maansada Colaadda Iyo Nabadda 420:You killed Rabjaan in revelry 353: 242: 1516:19th-century Somalian people 219:recorded many of his works. 68:1943 (aged 92–93) 1551:People from Isaaq Sultanate 1271:Hoyga Maansada Soomaaliyeed 387:Waa intoon mid la ciidmiyoo 1567: 456:Oh clansmen stop the war! 346:Oh! Kinsmen Stop the War): 207:series in which legendary 476:Oh Clansmen, Stop the War 416:The first born of my clan 342:Oh Clansmen, Stop the War 30: 448:And I shall die of anger 436:If you devour each other 403:Waar tolow colka jooja! 361:Shantii ceeriga tiilliyo 1148:Salaan died in 1943 in 465:Waar Tolow Colka Jooja! 393:Calooshay ku jabtaayoon 383:Haddii aad is cuntaanna 375:Codkar noogu horreeyiyo 369:Caado dhaaf u disheenoo 367:Rabjaan baydin cayaayir 1319:www.members.tripod.com 1170:Musa Haji Ismail Galal 1103: 1068:. The powerful Sultan 989: 922:Following a string of 692: 491: 408: 397:Cadho aan u dhintaayoo 389:Ka kaleeto ku ciiriyoo 385:Idin caabuddan maynnee 371:Caday loo jebin maanta 338:War Toolow Colka Jooja 311:War Toolow Colka Jooja 306: 265: 217:Musa Haji Ismail Galal 117: 1315:"Salaan&Seedigii" 1060:Carrabey in his poem 484:Kinship is a Shelter: 446:Cutting up my stomach 401:Wada cawdi-billaystoo 395:Anna ciil iyo way iyo 363:Curadkii habartay iyo 304: 118:Salaan Maxamuud Xirsi 23:Salaan Mahamud Hirsi 902:another path is open 399:Cududdaydu laciiftee 391:Waa si ay ciddidaydu 377:Canlana waa is ogayn 373:Jaamacii calmanaayee 365:Cali-Fiin ma ilaawin 359:Cod yar baan u lahaa 140:sub-division of the 110:Salaan Mahamud Hirsi 1372:, Brill, 2016-04-06 1297:, Brill, 2016-04-06 1009:in the heat of the 926:victories over the 438:I won’t respect you 381:Ciilna waysu qabnaa 1531:19th-century poets 1526:20th-century poets 1154:British Somaliland 1134:Tolnimo Wa Dugsiye 1062:Tolnimo Wa Dugsiye 1055:Tolnimo Wa Dugsiye 942:forms part of the 450:And grief and rage 412:I have a few words 379:Cidna waysu xignaa 357:Isu coobba ridaaya 355:Labadiinatan curee 307: 76:British Somaliland 1366:"Salaan Carrabey" 1291:"Salaan Carrabey" 1141: 1140: 1132:—Salaan Carrabey 1051: 1050: 1042:—Salaan Carrabey 910: 909: 472: 471: 463:—Salaan Carrabey 410:For you two clans 299: 298: 290:—Salaan Carrabey 107: 106: 1558: 1536:Somaliland poets 1500: 1494: 1488: 1482: 1476: 1475: 1467: 1452: 1451: 1433: 1412: 1406: 1400: 1399: 1391: 1380: 1379: 1378: 1377: 1362: 1353: 1352: 1351: 1350: 1338: 1329: 1328: 1326: 1325: 1311: 1305: 1304: 1303: 1302: 1287: 1281: 1280: 1278: 1277: 1263: 1254: 1253: 1251: 1250: 1236: 1230: 1229: 1211: 1075: 949: 488: 350: 239: 229:Salaan had left 195:, and Amharic. 127: 35: 19: 1566: 1565: 1561: 1560: 1559: 1557: 1556: 1555: 1506: 1505: 1504: 1503: 1495: 1491: 1483: 1479: 1469: 1468: 1455: 1448: 1435: 1434: 1415: 1407: 1403: 1393: 1392: 1383: 1375: 1373: 1364: 1363: 1356: 1348: 1346: 1340: 1339: 1332: 1323: 1321: 1313: 1312: 1308: 1300: 1298: 1289: 1288: 1284: 1275: 1273: 1265: 1264: 1257: 1248: 1246: 1244:Hoyga Suugaanta 1238: 1237: 1233: 1226: 1213: 1212: 1208: 1203: 1166: 1146: 1127: 1124: 1122: 1120: 1114: 1112: 1110: 1108: 1106: 1100: 1097: 1095: 1093: 1091: 1089: 1087: 1085: 1083: 1081: 1058: 1037: 1034: 1032: 1023: 1021: 1019: 1017: 1015: 1013: 1004: 1002: 1000: 998: 996: 994: 992: 986: 983: 981: 979: 977: 975: 973: 971: 969: 967: 965: 963: 961: 959: 957: 955: 920: 906: 903: 897: 896: 894: 892: 890: 888: 886: 884: 882: 880: 878: 876: 874: 872: 870: 868: 866: 865: 863: 861: 859: 857: 855: 853: 851: 849: 847: 845: 843: 841: 839: 838: 836: 834: 832: 830: 828: 826: 824: 822: 820: 818: 812: 810: 809: 807: 805: 803: 801: 799: 797: 795: 793: 788: 786: 784: 782: 781: 779: 773: 771: 769: 767: 765: 763: 761: 759: 758: 756: 754: 752: 750: 748: 746: 744: 743: 741: 736: 734: 732: 730: 728: 726: 725: 723: 721: 719: 717: 715: 713: 711: 709: 707: 705: 703: 701: 699: 697: 695: 689: 686: 684: 683: 681: 679: 677: 675: 673: 671: 669: 667: 665: 663: 661: 659: 657: 655: 653: 651: 650: 648: 646: 644: 642: 640: 638: 636: 634: 632: 630: 628: 626: 624: 623: 621: 619: 617: 615: 613: 611: 609: 607: 605: 603: 601: 599: 597: 596: 594: 592: 590: 588: 586: 584: 582: 580: 578: 576: 574: 573: 571: 569: 567: 565: 563: 561: 559: 557: 555: 554: 552: 550: 548: 546: 544: 542: 540: 539: 537: 535: 533: 531: 529: 527: 525: 524: 522: 520: 518: 516: 514: 512: 510: 508: 506: 504: 502: 500: 498: 496: 494: 458: 455: 453: 451: 449: 447: 445: 443: 441: 439: 437: 435: 433: 431: 429: 427: 425: 423: 421: 419: 417: 415: 413: 411: 405: 402: 400: 398: 396: 394: 392: 390: 388: 386: 384: 382: 380: 378: 376: 374: 372: 370: 368: 366: 364: 362: 360: 358: 356: 328:subclan of the 314: 305:Salaan Carrabey 285: 282: 280: 278: 276: 274: 272: 270: 268: 262: 259: 257: 255: 253: 251: 249: 247: 245: 227: 201: 153: 132:, was a famous 130:Salaan Carrabey 126:سلام محمود حرسي 83: 69: 60: 58:Isaaq Sultanate 51: 42: 26: 25:Salaan Carrabey 24: 17: 12: 11: 5: 1564: 1562: 1554: 1553: 1548: 1543: 1538: 1533: 1528: 1523: 1518: 1508: 1507: 1502: 1501: 1489: 1487:, pp. 164–165. 1477: 1453: 1446: 1413: 1401: 1381: 1354: 1330: 1306: 1282: 1255: 1231: 1224: 1218:. Progressio. 1205: 1204: 1202: 1199: 1198: 1197: 1192: 1187: 1182: 1177: 1172: 1165: 1162: 1145: 1142: 1139: 1138: 1136: 1129: 1128: 1101: 1057: 1052: 1049: 1048: 1046: 1039: 1038: 987: 919: 914: 908: 907: 690: 470: 469: 467: 460: 459: 406: 313: 308: 297: 296: 294: 287: 286: 263: 226: 221: 200: 197: 152: 149: 105: 104: 99: 95: 94: 89: 85: 84: 70: 66: 62: 61: 52: 48: 44: 43: 36: 28: 27: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1563: 1552: 1549: 1547: 1544: 1542: 1539: 1537: 1534: 1532: 1529: 1527: 1524: 1522: 1519: 1517: 1514: 1513: 1511: 1498: 1493: 1490: 1486: 1481: 1478: 1473: 1466: 1464: 1462: 1460: 1458: 1454: 1449: 1447:9781852873295 1443: 1439: 1432: 1430: 1428: 1426: 1424: 1422: 1420: 1418: 1414: 1410: 1405: 1402: 1397: 1390: 1388: 1386: 1382: 1371: 1367: 1361: 1359: 1355: 1345: 1344: 1337: 1335: 1331: 1320: 1316: 1310: 1307: 1296: 1292: 1286: 1283: 1272: 1268: 1262: 1260: 1256: 1245: 1241: 1235: 1232: 1227: 1225:9781852873295 1221: 1217: 1210: 1207: 1200: 1196: 1195:Hussein Hasan 1193: 1191: 1188: 1186: 1183: 1181: 1178: 1176: 1173: 1171: 1168: 1167: 1163: 1161: 1159: 1155: 1151: 1143: 1137: 1135: 1131: 1130: 1126: 1118: 1102: 1099: 1077: 1076: 1073: 1071: 1067: 1063: 1056: 1053: 1047: 1045: 1041: 1040: 1036: 1031: 1027: 1012: 1008: 988: 985: 951: 950: 947: 945: 941: 937: 933: 929: 925: 918: 915: 913: 905: 901: 816: 791: 777: 739: 691: 688: 490: 489: 486: 485: 481: 477: 468: 466: 462: 461: 457: 418:And Cali Fiin 407: 404: 352: 351: 348: 347: 343: 339: 335: 331: 327: 323: 319: 312: 309: 303: 295: 293: 289: 288: 284: 264: 261: 241: 240: 237: 236: 232: 225: 222: 220: 218: 214: 210: 206: 198: 196: 194: 190: 186: 182: 178: 174: 170: 166: 162: 158: 150: 148: 146: 143: 139: 135: 131: 123: 119: 115: 111: 103: 100: 96: 93: 90: 86: 81: 77: 73: 67: 63: 59: 55: 49: 45: 40: 34: 29: 20: 1496: 1492: 1484: 1480: 1471: 1437: 1408: 1404: 1395: 1374:, retrieved 1369: 1347:, retrieved 1342: 1322:. Retrieved 1318: 1309: 1299:, retrieved 1294: 1285: 1274:. Retrieved 1270: 1247:. Retrieved 1243: 1234: 1215: 1209: 1147: 1133: 1104: 1079: 1061: 1059: 1054: 1043: 1010: 990: 953: 943: 939: 931: 921: 916: 911: 693: 492: 483: 479: 475: 473: 464: 409: 354: 345: 341: 337: 315: 310: 291: 266: 243: 234: 228: 223: 204: 202: 154: 129: 109: 108: 92:Somalilander 1546:1943 deaths 1541:1864 births 928:Dhulbahante 900:Habar Jaclo 716:proposition 318:Ahmed Farah 177:East Africa 138:Adan Madoba 88:Nationality 16:Somali poet 1510:Categories 1376:2024-02-18 1349:2024-02-18 1324:2024-02-18 1301:2024-02-18 1276:2021-10-29 1249:2021-10-29 1201:References 1190:Hersi Aman 1185:Cali Dhuux 1158:Somaliland 1117:Ina Ammaan 1070:Hersi Aman 1066:Habr Yunis 924:Habr Je'lo 776:Ina Ammaan 330:Habr Je'lo 193:Hindustani 165:Somaliland 163:region of 151:Early life 142:Habr Je'lo 98:Occupation 80:Somaliland 1499:, p. 169. 1411:, p. 163. 1180:Farah Nur 1175:Kite Fiqi 1044:Haadaaqsi 932:Haadaaqsi 917:Haadaaqsi 790:Buuhoodle 322:Rer Dahir 136:from the 1164:See also 946:series. 940:Hadaaqsi 813:All the 785:wounding 161:Togdheer 1152:, then 1028:and to 936:Caynabo 815:Daarood 334:Somalis 189:Swahili 185:English 159:in the 39:Berbera 1444:  1222:  1011:kaliil 1007:Aynaba 738:Ibleys 480:gabay, 213:Darood 199:Poetry 181:Arabic 147:clan. 122:Arabic 114:Somali 41:, 1897 1156:(now 1150:Burao 1144:Death 1030:Herer 1026:Bur'o 344:, or 231:Burao 209:Isaaq 173:India 145:Isaaq 78:(now 72:Burao 1442:ISBN 1220:ISBN 1119:fell 944:Guba 778:fell 326:Nuux 320:and 292:Mayn 235:Mine 224:Mayn 211:and 205:Guba 175:and 169:Aden 157:Beer 134:poet 102:Poet 65:Died 54:Beer 50:1850 47:Born 1160:). 1512:: 1456:^ 1416:^ 1384:^ 1368:, 1357:^ 1333:^ 1317:. 1293:, 1269:. 1258:^ 1242:. 938:. 191:, 187:, 183:, 171:, 124:: 120:, 116:: 74:, 56:, 1450:. 1327:. 1279:. 1252:. 1228:. 340:( 112:( 82:)

Index


Berbera
Beer
Isaaq Sultanate
Burao
British Somaliland
Somaliland
Somalilander
Poet
Somali
Arabic
poet
Adan Madoba
Habr Je'lo
Isaaq
Beer
Togdheer
Somaliland
Aden
India
East Africa
Arabic
English
Swahili
Hindustani
Isaaq
Darood
Musa Haji Ismail Galal
Burao

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.