Knowledge

Three Character Classic

Source 📝

786: 770: 569:(Three, Hundred, Thousand), from the first character in their titles. They were the almost universal introductory literacy texts for students, almost exclusively boys, from elite backgrounds and even for a number of ordinary villagers. Each was available in many versions, printed cheaply, and available to all since they did not become superseded. When a student had memorized all three, they could recognize and pronounce, though not necessarily write or understand the meaning of, roughly 2,000 characters (there was some duplication among the texts). Since Chinese did not use an alphabet, this was an effective, though time-consuming, way of giving a "crash course" in character recognition before going on to understanding texts and writing characters. 778: 2006: 899: 884: 797:
was introduced to Vietnam is around 1820-1830 according to primary sources at the time. From there, it was circulated and modified. Different variants of the text began to emerge. The texts would either have different characters used, new lines, or different ordering. The most common variant of the
1195:
The text was also translated into vernacular Vietnamese, with the books such as Tam tự giải âm 三字解音, Tam tự kinh diễn âm 三字經演音, Tam tự kinh giải âm diễn ca 三字經解音演歌, Tam tự kinh thích nghiã 三字經釋義, and Tam tự kinh lục bát diễn âm 三字經六八演音 having chữ Nôm characters annotating the original text.
525:
common for most people at the time, the oral tradition of reciting the classic ensured its popularity and survival through the centuries. With the short and simple text arranged in three-character verses, children learned many common characters, grammar structures, elements of
2009: 664:, if not known by heart. Though the work is no longer taught at public schools (it is still taught in Beijing today if not in all schools), some parents still use this classic to teach their young children to pronounce Chinese characters. It is sometimes a game for 785: 1900:
Zhao said she used to recite classic Chinese poems and texts with her father, and one particular line from the Three Character Classic -- "People at birth are inherently good" -- had helped her keep going when things got
520:
suitable for teaching young children. Until the latter part of the 1800s, it served as a child's first formal education at home. The text is written in triplets of characters for easy memorization. With
761:: Xīnzēng Sānzì Jīng) by Walter Henry Medhurst was first published in 1823 as an aid to missionary education. The three-character rhyming format was retained but the content was completely different. 730:
version. Giles had completed an earlier translation in the late 19th century but he rejected that and other early translations as inaccurate. Earlier translations into English include those by
2415: 769: 576:
given the state's opposition to non-socialist ideologies. The classic, however, continued to circulate in other parts of the Chinese-speaking world with its inclusion in the
802:
in Vietnam has 30 lines that are different from the Chinese edition. There are also two lines in the Vietnamese version that does not exist in the Chinese version.
773:
The first and second page of Tam tự kinh thích nghiã 三字經釋義. It shows the original text of the Three Character Classic 三字經 annotated with the Vietnamese translation.
1953:
Original Chinese Text plus pinyin, modern Chinese translation, modern Chinese commentary and stories, plus complete translation of all material into English.
2433: 2117: 1688:"From Children's Instructional Textbook to Missionary Tool: the Publication History of the Christian Three-Character Classic from 1823 to 1880" 1812: 1707: 1546: 2529: 1995: 2408: 1926: 1644: 1611: 1574: 777: 2534: 2495: 1407: 1209: 2524: 2458: 1966: 1636: 388: 226: 49: 1883: 2110: 1213: 295: 167: 63: 2180: 2139: 731: 1256: 1871:
It's called the Three Character Classics. And the first phrase goes: 人之初, 性本善 - - People at birth are inherently good
1444:¹ this line replaces the original one in the Song version where it says "The Seventeen Dynastic Histories... 十七史...". 139: 2353: 1599: 1475: 716: 584: 561: 205: 1212:. These stanzas were probably added cumulatively sometime between late 13th century and after the founding of the 535: 2019: 2258: 2217: 2103: 448: 781:
In the book, Tam tự kinh giải âm diễn ca, shows the original text of 三字經 alongside the Vietnamese translation.
2380: 2364: 2346: 2314: 1482: 555: 1160:
The two lines were added to form a full sequence of numbers (Chinese version begins from three to ten).
1429: 498: 2472: 2387: 2155: 1853: 735: 1488: 1628: 1514: 1453: 1227: 573: 318: 502: 281: 1936: 1858: 1222: 1205: 262: 254: 1992: 2479: 2244: 2237: 2228: 2196: 2189: 1962: 1922: 1884:"This year's Oscars could have been a moment of pride for China. Then politics got in the way" 1703: 1640: 1607: 1603: 1570: 1542: 1325: 665: 189: 181: 1536: 1208:. They list the dynasties that followed the Song dynasty up to and including the founding of 2465: 2126: 1695: 1591: 1287: 754: 743: 516:
The work is not one of the traditional six Confucian classics, but rather the embodiment of
478: 104: 599:, considered one of the most influential traditional Chinese philosophers after Confucius. 1999: 1948: 1374: 681: 527: 1830: 1794: 1776: 1672: 153: 1848: 1204:
The following stanzas do not appear in the Giles translation and originally appeared in
332: 2373: 2321: 2286: 2169: 2148: 2095: 2079: 1987: 1311: 1275: 653: 2518: 2293: 2265: 2251: 2203: 2024: 1763:"Giáo dục Hán văn bậc tiểu học tại Việt Nam thời xưa qua trường hợp sách Tam tự kinh" 1748:"Giáo dục Hán văn bậc tiểu học tại Việt Nam thời xưa qua trường hợp sách Tam tự kinh" 1730:"Giáo dục Hán văn bậc tiểu học tại Việt Nam thời xưa qua trường hợp sách Tam tự kinh" 1592: 1457: 1356: 723: 2033: 652:
Even nowadays, the above two introductory quotes are very familiar to most youth in
2502: 2488: 2130: 1378: 1281: 1252: 739: 727: 546: 542: 531: 517: 506: 271: 111: 81: 2059: 2041: 2451: 595:
of Confucianism, that is, that human nature is inherently good, as developed by
1687: 1538:
The Sino-Japanese War and Youth Literature: Friends and Foes on the Battlefield
2394: 1699: 1350: 578: 198: 2279: 1469: 657: 219: 1982: 1692:
Beyond Indigenization: Christianity and Chinese History in a Global Context
17: 668:
children to show off who can recite the most sentences from this classic.
501:. It was probably written in the 13th century and is mainly attributed to 2300: 2162: 2013: 522: 510: 240: 125: 2272: 2210: 1983:
Song dynasty Chinese edition with the Herbert Giles English translation
1509: 1317: 1293: 726:
in 1900 and revised in 1910. The translation was based on the original
596: 278: 1565:
Scollon, Ron; Suzanne Wong Scollon; Rodney H. Jones (3 January 2012).
1491:- the Vietnamese equivalent for teaching beginners Chinese characters. 1342: 1232: 758: 722:
The most well-known English translation of the text was completed by
661: 351: 1762: 1747: 1729: 715:(Wylie: Manchu nikan ghergen i kamtsime sughe San tsz' ging pitghe; 784: 776: 768: 411: 365: 2401: 2307: 1849:"Chloé Zhao accepts Best Director Academy Award for 'Nomadland'" 1388: 425: 2099: 1438:
whence may be learnt the principles of prosperity and decay.
638:) (But) their habits make them different (from each other). 300: 286: 789:
Second and third page of Tam tự kinh lục bát diễn âm 三字經六八演音
1594:
Mourning in Late Imperial China: Filial Piety and the State
719:: Manju nikan hergen-i kamcime suhe San ze ging ni bithe). 2416:
Questions and Replies between Tang Taizong and Li Weigong
2020:
Another site with audio of the San Zi Jing - Chinese only
1569:. Vol. 35. John Wiley & Sons. pp. 166–167. 259: 245: 231: 210: 2029:
in Chinese with the Herbert Giles English Translation.
453: 553:
formed the basis of elementary education, along with
186: 172: 158: 144: 130: 116: 1993:
Read and hear the audio at this Chinese/English site
393: 2443: 2425: 2363: 2331: 2227: 2179: 2138: 582:(通勝) along with several other classics such as the 447: 442: 424: 410: 405: 387: 382: 364: 350: 345: 331: 317: 312: 294: 277: 270: 253: 239: 225: 218: 204: 197: 180: 166: 152: 138: 124: 110: 103: 98: 80: 62: 48: 43: 34: 1567:Intercultural Communication: A Discourse Approach 1436:They contain examples of good and bad government, 530:and the basis of Confucian morality, especially 337: 323: 1988:On-line learner's edition at Yellowbridge site 1959:Education and Popular Literacy in Ch'ing China 1370:qīngshùnzhì jùshénjīng zhìshíchuán xuāntǒngxùn 1339:yānluànhòu kòunèihòng chuǎngnìbiàn shénqìzhōng 1170:Three (tam tài 三才, tam quang 三光, tam cương 三綱) 430: 416: 2111: 1322:(His dynasty) lasted for sixteen successions, 1307:dàichéngzǔ qiānyànjīng shíliùshì zhìchóngzhēn 68: 54: 8: 370: 356: 1961:. Ann Arbor: University of Michigan Press. 1425:niànèrshǐ quánzàizī zàizhìluàn zhīxīngshuāi 132:ㄙㄢ   ㄗˋ   ㄐㄧㄥ 2118: 2104: 2096: 439: 379: 95: 2434:The Nine Chapters on the Mathematical Art 1560: 1558: 1402:jǔzǒngtǒng gònghéchéng fùhàntǔ mínguóxìng 1452:The first two lines were recited at the 1218: 804: 1795:"三字經解音演歌 | Tam tự kinh giải âm diễn ca" 1501: 1272:tàizǔxīng guódàmíng hàohóngwǔ dūjīnlíng 1944: 1934: 1673:"Elementary Chinese ... San tzu ching" 1659: 1633:Popular Culture in Late Imperial China 1460:, the award winner for best director. 624:) Are naturally good (kind-hearted). 261: 188: 31: 2034:Its debated revival in mainland China 1917:Rutledge, Jayne (Translator) (2005). 1831:"三字經六八演音 Tam tự kinh lục bát diễn âm" 1741: 1739: 591:The first four verses state the core 572:The text fell into disuse during the 7: 1675:. Shanghai, Kelly & Walsh. 1900. 793:The earliest recorded date that the 1414:the Republic of China flourishes. 27:13th century Chinese literary work 25: 2409:Three Strategies of Huang Shigong 1813:"Tam-tự- kinh thích-nghĩa. 三字經釋義" 1176:Five (ngũ hành 五行, ngũ thường 五常) 751:Christian Three Character Classic 2496:The Twenty-four Filial Exemplars 2004: 1957:Rawski, Evelyn Sakakida (1979). 1817:Bibliothèque nationale de France 897: 882: 565:. The group came to be known as 1861:from the original on 2021-12-12 1535:Minjie Chen (22 January 2016). 1347:rebels cause internal conflict. 1173:Four (tứ thời 四時, tứ phương 四方) 301: 287: 260: 246: 232: 211: 2459:Biographies of Exemplary Women 1637:University of California Press 1434:are all embraced in the above. 1345:stir up trouble in the palace, 454: 394: 338: 187: 173: 159: 145: 131: 117: 69: 55: 1: 1430:Twenty-two Dynastic Histories 1261:both claimed to be emperors. 1383:seized the Imperial Capital. 1200:Differences in Chinese texts 1179:Six (lục cốc 六穀, lục súc 六畜) 680:was translated in 1796 into 631:) Their natures are similar, 534:and respect for elders (the 505:(王應麟, 1223–1296) during the 2489:School Sayings of Confucius 2012:public domain audiobook at 1777:"三字經演音 Tam tự kinh diễn âm" 1761:Nguyễn, Tuấn Cường (2015). 1746:Nguyễn, Tuấn Cường (2015). 1728:Nguyễn, Tuấn Cường (2015). 1694:, BRILL, pp. 202–224, 1541:. Routledge. pp. 15–. 1412:Chinese soil was recovered, 509:. It is also attributed to 2551: 2354:Thousand Character Classic 1600:Cambridge University Press 1476:Thousand Character Classic 1316:he moved (his capital) to 1214:People's Republic of China 898: 883: 585:Thousand Character Classic 562:Thousand Character Classic 1700:10.1163/9789004532120_010 482: 465: 438: 431: 417: 378: 371: 357: 94: 90: 76: 39: 2530:Chinese children's books 2259:Etiquette and Ceremonial 2218:Spring and Autumn Annals 1686:Guo, Hong (2022-11-15), 1590:Kutcher, Norman (2006). 50:Traditional Chinese 2535:Chinese character lists 2381:The Methods of the Sima 2365:Seven Military Classics 2347:Hundred Family Surnames 2340:Three Character Classic 2315:Classic of Filial Piety 2027:Three Character Classic 2010:Three Character Classic 1483:Hundred Family Surnames 1405:A President is elected, 1164:One (nhất thái cực 一太極) 800:Three Character Classic 795:Three Character Classic 678:Three Character Classic 556:Hundred Family Surnames 551:Three Character Classic 474:Three Character Classic 64:Simplified Chinese 35:Three Character Classic 2287:Commentary of Gongyang 2078:王(Wang), 應麟(Yinglin). 1919:Three Character Primer 1385:After ten generations, 1167:Two (nhị âm dương 二陰陽) 790: 782: 774: 617:) People at birth, 324: 2525:Chinese classic texts 2294:Commentary of Guliang 788: 780: 772: 538:in Chinese society). 499:Chinese classic texts 491:, also translated as 485:), commonly known as 2473:Four Books for Women 2388:Six Secret Teachings 2156:Doctrine of the Mean 1248:liáoyǔjīn jiēchēngdì 1182:Seven (thất tình 七情) 736:Solomon Caesar Malan 389:Revised Romanization 2074:(Christian version) 2055:(Christian version) 1629:Andrew James Nathan 1515:Library of Congress 1454:Academy Awards 2021 1353:starts a rebellion, 1280:his country is the 1228:Traditional Chinese 1191:Ten (thập nghĩa 十義) 806: 574:Cultural Revolution 319:Vietnamese alphabet 2016:(Mandarin Chinese) 1998:2008-07-08 at the 1947:has generic name ( 1857:. April 26, 2021. 1223:Simplified Chinese 1206:Simplified Chinese 805: 791: 783: 775: 536:Five Relationships 2512: 2511: 2480:Lessons for Women 2280:Commentary of Zuo 2245:Book of Documents 2238:Classic of Poetry 2229:Thirteen Classics 2197:Book of Documents 2190:Classic of Poetry 1709:978-90-04-53212-0 1662:, pp. 46–48. 1548:978-1-317-50881-6 1442: 1441: 1422:廿二史 全在茲 載治亂 知興衰¹ 1359:comes to an end. 1326:Chongzhen Emperor 1188:Nine (cửu tộc 九族) 1185:Eight (bát âm 八音) 1158: 1157: 666:elementary school 494:Trimetric Classic 469: 468: 461: 460: 401: 400: 308: 307: 227:Yale Romanization 168:Yale Romanization 105:Standard Mandarin 16:(Redirected from 2542: 2466:Classic of Music 2127:Chinese classics 2120: 2113: 2106: 2097: 2092: 2090: 2088: 2073: 2071: 2069: 2054: 2052: 2050: 2008: 2007: 1972: 1952: 1946: 1942: 1940: 1932: 1904: 1903: 1897: 1895: 1890:. April 26, 2021 1880: 1874: 1873: 1868: 1866: 1845: 1839: 1838: 1827: 1821: 1820: 1809: 1803: 1802: 1791: 1785: 1784: 1773: 1767: 1766: 1758: 1752: 1751: 1743: 1734: 1733: 1725: 1719: 1718: 1717: 1716: 1683: 1677: 1676: 1669: 1663: 1657: 1651: 1650: 1627:Johnson, David; 1624: 1618: 1617: 1597: 1587: 1581: 1580: 1562: 1553: 1552: 1532: 1526: 1525: 1523: 1522: 1506: 1419:廿二史 全在兹 载治乱 知兴衰¹ 1399:舉總統 共和成 復漢土 民國興 1389:Xuantong Emperor 1367:清順治 據神京 至十傳 宣統遜 1336:閹亂後 寇內訌 闖逆變 神器終 1304:迨成祖 遷燕京 十六世 至崇禎 1269:太祖興 國大明 號洪武 都金陵 1219: 1210:Republican China 901: 900: 886: 885: 807: 744:Stanislas Julien 740:Hung Hsiu-chʻüan 714: 711: 708: 705: 702: 699: 696: 693: 690: 687: 497:, is one of the 484: 457: 456: 440: 434: 433: 420: 419: 397: 396: 380: 374: 373: 360: 359: 341: 340: 327: 304: 303: 290: 289: 266: 265: 264: 249: 248: 235: 234: 214: 213: 193: 192: 191: 176: 175: 162: 161: 160:San¹ Tzŭ⁴ Ching¹ 148: 147: 134: 133: 120: 119: 96: 72: 71: 58: 57: 32: 21: 2550: 2549: 2545: 2544: 2543: 2541: 2540: 2539: 2515: 2514: 2513: 2508: 2439: 2421: 2359: 2327: 2223: 2175: 2134: 2124: 2086: 2084: 2077: 2067: 2065: 2058: 2048: 2046: 2039: 2005: 2000:Wayback Machine 1979: 1969: 1956: 1943: 1933: 1929: 1916: 1913: 1908: 1907: 1893: 1891: 1882: 1881: 1877: 1864: 1862: 1847: 1846: 1842: 1829: 1828: 1824: 1811: 1810: 1806: 1793: 1792: 1788: 1775: 1774: 1770: 1760: 1759: 1755: 1745: 1744: 1737: 1727: 1726: 1722: 1714: 1712: 1710: 1685: 1684: 1680: 1671: 1670: 1666: 1658: 1654: 1647: 1626: 1625: 1621: 1614: 1589: 1588: 1584: 1577: 1564: 1563: 1556: 1549: 1534: 1533: 1529: 1520: 1518: 1508: 1507: 1503: 1498: 1466: 1450: 1437: 1435: 1433: 1413: 1411: 1406: 1396:举总统 共和成 复汉土 民国兴 1386: 1384: 1382: 1375:Shunzhi Emperor 1364:清顺治 据神京 至十传 宣统逊 1354: 1348: 1346: 1333:阉乱後 寇内讧 闯逆变 神器终 1323: 1321: 1315: 1314:started ruling, 1301:迨成祖 迁燕京 十六世 至崇祯 1292:his capital at 1291: 1285: 1279: 1266:太祖兴 国大明 号洪武 都金陵 1260: 1202: 767: 732:Robert Morrison 712: 709: 706: 703: 700: 697: 694: 691: 688: 685: 674: 629:xìng xiāng jìn 579:Chinese Almanac 549:dynasties, the 528:Chinese history 313:Vietnamese name 140:Gwoyeu Romatzyh 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2548: 2546: 2538: 2537: 2532: 2527: 2517: 2516: 2510: 2509: 2507: 2506: 2499: 2492: 2485: 2484: 2483: 2469: 2462: 2455: 2447: 2445: 2441: 2440: 2438: 2437: 2429: 2427: 2423: 2422: 2420: 2419: 2412: 2405: 2398: 2391: 2384: 2377: 2374:The Art of War 2369: 2367: 2361: 2360: 2358: 2357: 2350: 2343: 2335: 2333: 2329: 2328: 2326: 2325: 2318: 2311: 2304: 2297: 2290: 2283: 2276: 2269: 2262: 2255: 2248: 2241: 2233: 2231: 2225: 2224: 2222: 2221: 2214: 2207: 2200: 2193: 2185: 2183: 2177: 2176: 2174: 2173: 2166: 2159: 2152: 2149:Great Learning 2144: 2142: 2136: 2135: 2125: 2123: 2122: 2115: 2108: 2100: 2094: 2093: 2075: 2056: 2043:(我教子惟一經) 新增三字經 2037: 2036:, China.org.cn 2031: 2022: 2017: 2002: 1990: 1985: 1978: 1977:External links 1975: 1974: 1973: 1967: 1954: 1927: 1912: 1909: 1906: 1905: 1875: 1840: 1835:Nom Foundation 1822: 1804: 1799:Nom Foundation 1786: 1781:Nom Foundation 1768: 1753: 1735: 1720: 1708: 1678: 1664: 1652: 1645: 1639:. p. 29. 1619: 1612: 1582: 1575: 1554: 1547: 1527: 1500: 1499: 1497: 1494: 1493: 1492: 1486: 1479: 1472: 1465: 1462: 1449: 1446: 1440: 1439: 1426: 1423: 1420: 1416: 1415: 1403: 1400: 1397: 1393: 1392: 1371: 1368: 1365: 1361: 1360: 1357:Divine Utensil 1340: 1337: 1334: 1330: 1329: 1308: 1305: 1302: 1298: 1297: 1273: 1270: 1267: 1263: 1262: 1249: 1246: 1243: 1239: 1238: 1235: 1230: 1225: 1201: 1198: 1193: 1192: 1189: 1186: 1183: 1180: 1177: 1174: 1171: 1168: 1165: 1156: 1155: 1152: 1149: 1145: 1144: 1141: 1138: 1134: 1133: 1130: 1127: 1123: 1122: 1119: 1116: 1112: 1111: 1108: 1105: 1101: 1100: 1097: 1094: 1090: 1089: 1086: 1083: 1079: 1078: 1075: 1072: 1068: 1067: 1064: 1061: 1057: 1056: 1053: 1050: 1046: 1045: 1042: 1039: 1035: 1034: 1031: 1028: 1024: 1023: 1020: 1017: 1013: 1012: 1009: 1006: 1002: 1001: 998: 995: 991: 990: 987: 984: 980: 979: 976: 973: 969: 968: 965: 962: 958: 957: 954: 951: 947: 946: 943: 940: 936: 935: 932: 929: 925: 924: 921: 918: 914: 913: 910: 907: 903: 902: 895: 892: 888: 887: 880: 877: 873: 872: 869: 866: 862: 861: 858: 855: 851: 850: 847: 844: 840: 839: 836: 833: 829: 828: 825: 822: 818: 817: 814: 811: 766: 763: 673: 670: 654:mainland China 650: 649: 648: 647: 646: 645: 644: 643: 642: 641: 640: 639: 632: 625: 618: 467: 466: 463: 462: 459: 458: 451: 445: 444: 443:Transcriptions 436: 435: 428: 422: 421: 414: 408: 407: 403: 402: 399: 398: 391: 385: 384: 383:Transcriptions 376: 375: 368: 362: 361: 354: 348: 347: 343: 342: 335: 329: 328: 321: 315: 314: 310: 309: 306: 305: 298: 292: 291: 284: 275: 274: 268: 267: 257: 251: 250: 247:Saam1zi6 Ging1 243: 237: 236: 229: 223: 222: 220:Yue: Cantonese 216: 215: 208: 202: 201: 195: 194: 184: 178: 177: 170: 164: 163: 156: 150: 149: 142: 136: 135: 128: 122: 121: 114: 108: 107: 101: 100: 99:Transcriptions 92: 91: 88: 87: 84: 78: 77: 74: 73: 66: 60: 59: 52: 46: 45: 41: 40: 37: 36: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2547: 2536: 2533: 2531: 2528: 2526: 2523: 2522: 2520: 2505: 2504: 2500: 2498: 2497: 2493: 2491: 2490: 2486: 2482: 2481: 2477: 2476: 2475: 2474: 2470: 2468: 2467: 2463: 2461: 2460: 2456: 2454: 2453: 2449: 2448: 2446: 2442: 2436: 2435: 2431: 2430: 2428: 2424: 2418: 2417: 2413: 2411: 2410: 2406: 2404: 2403: 2399: 2397: 2396: 2392: 2390: 2389: 2385: 2383: 2382: 2378: 2376: 2375: 2371: 2370: 2368: 2366: 2362: 2356: 2355: 2351: 2349: 2348: 2344: 2342: 2341: 2337: 2336: 2334: 2330: 2324: 2323: 2319: 2317: 2316: 2312: 2310: 2309: 2305: 2303: 2302: 2298: 2296: 2295: 2291: 2289: 2288: 2284: 2282: 2281: 2277: 2275: 2274: 2270: 2268: 2267: 2266:Book of Rites 2263: 2261: 2260: 2256: 2254: 2253: 2252:Rites of Zhou 2249: 2247: 2246: 2242: 2240: 2239: 2235: 2234: 2232: 2230: 2226: 2220: 2219: 2215: 2213: 2212: 2208: 2206: 2205: 2204:Book of Rites 2201: 2199: 2198: 2194: 2192: 2191: 2187: 2186: 2184: 2182: 2181:Five Classics 2178: 2172: 2171: 2167: 2165: 2164: 2160: 2158: 2157: 2153: 2151: 2150: 2146: 2145: 2143: 2141: 2137: 2132: 2128: 2121: 2116: 2114: 2109: 2107: 2102: 2101: 2098: 2083: 2082: 2076: 2063: 2062: 2057: 2045: 2044: 2038: 2035: 2032: 2030: 2028: 2023: 2021: 2018: 2015: 2011: 2003: 2001: 1997: 1994: 1991: 1989: 1986: 1984: 1981: 1980: 1976: 1970: 1964: 1960: 1955: 1950: 1945:|author= 1938: 1930: 1928:7-80702-148-9 1924: 1920: 1915: 1914: 1910: 1902: 1889: 1885: 1879: 1876: 1872: 1860: 1856: 1855: 1850: 1844: 1841: 1836: 1832: 1826: 1823: 1818: 1814: 1808: 1805: 1800: 1796: 1790: 1787: 1782: 1778: 1772: 1769: 1765:. p. 25. 1764: 1757: 1754: 1750:. p. 24. 1749: 1742: 1740: 1736: 1731: 1724: 1721: 1711: 1705: 1701: 1697: 1693: 1689: 1682: 1679: 1674: 1668: 1665: 1661: 1660:Rawski (1979) 1656: 1653: 1648: 1646:9780520061729 1642: 1638: 1634: 1630: 1623: 1620: 1615: 1613:9780521030182 1609: 1605: 1601: 1596: 1595: 1586: 1583: 1578: 1576:9780470656402 1572: 1568: 1561: 1559: 1555: 1550: 1544: 1540: 1539: 1531: 1528: 1517: 1516: 1511: 1510:"San Zi Jing" 1505: 1502: 1495: 1490: 1487: 1485: 1484: 1480: 1478: 1477: 1473: 1471: 1468: 1467: 1463: 1461: 1459: 1455: 1447: 1445: 1431: 1427: 1424: 1421: 1418: 1417: 1409: 1404: 1401: 1398: 1395: 1394: 1390: 1380: 1376: 1372: 1369: 1366: 1363: 1362: 1358: 1352: 1344: 1341: 1338: 1335: 1332: 1331: 1327: 1319: 1313: 1309: 1306: 1303: 1300: 1299: 1295: 1289: 1283: 1277: 1274: 1271: 1268: 1265: 1264: 1258: 1254: 1250: 1247: 1244: 1241: 1240: 1236: 1234: 1231: 1229: 1226: 1224: 1221: 1220: 1217: 1215: 1211: 1207: 1199: 1197: 1190: 1187: 1184: 1181: 1178: 1175: 1172: 1169: 1166: 1163: 1162: 1161: 1153: 1150: 1147: 1146: 1142: 1139: 1136: 1135: 1131: 1128: 1125: 1124: 1120: 1117: 1114: 1113: 1109: 1106: 1103: 1102: 1098: 1095: 1092: 1091: 1087: 1084: 1081: 1080: 1076: 1073: 1070: 1069: 1065: 1062: 1059: 1058: 1054: 1051: 1048: 1047: 1043: 1040: 1037: 1036: 1032: 1029: 1026: 1025: 1021: 1018: 1015: 1014: 1010: 1007: 1004: 1003: 999: 996: 993: 992: 988: 985: 982: 981: 977: 974: 971: 970: 966: 963: 960: 959: 955: 952: 949: 948: 944: 941: 938: 937: 933: 930: 927: 926: 922: 919: 916: 915: 911: 908: 905: 904: 896: 893: 890: 889: 881: 878: 875: 874: 870: 867: 864: 863: 859: 856: 853: 852: 848: 845: 842: 841: 837: 834: 831: 830: 826: 823: 820: 819: 815: 812: 809: 808: 803: 801: 796: 787: 779: 771: 764: 762: 760: 756: 752: 747: 745: 741: 737: 733: 729: 725: 724:Herbert Giles 720: 718: 683: 679: 671: 669: 667: 663: 659: 655: 637: 636:xí xiāng yuǎn 633: 630: 626: 623: 622:xìng běn shàn 619: 616: 612: 611: 610: 609: 608: 607: 606: 605: 604: 603: 602: 601: 600: 598: 594: 589: 587: 586: 581: 580: 575: 570: 568: 564: 563: 558: 557: 552: 548: 544: 539: 537: 533: 529: 524: 519: 514: 513:(1234–1324). 512: 508: 504: 500: 496: 495: 490: 489: 480: 476: 475: 464: 452: 450: 446: 441: 437: 429: 427: 423: 415: 413: 409: 406:Japanese name 404: 392: 390: 386: 381: 377: 369: 367: 363: 355: 353: 349: 344: 336: 334: 330: 326: 322: 320: 316: 311: 299: 297: 293: 285: 283: 280: 276: 273: 269: 263: 258: 256: 252: 244: 242: 238: 230: 228: 224: 221: 217: 209: 207: 203: 200: 196: 190: 185: 183: 179: 171: 169: 165: 157: 155: 151: 143: 141: 137: 129: 127: 123: 115: 113: 109: 106: 102: 97: 93: 89: 85: 83: 79: 75: 67: 65: 61: 53: 51: 47: 42: 38: 33: 30: 19: 2501: 2494: 2487: 2478: 2471: 2464: 2457: 2450: 2432: 2414: 2407: 2400: 2393: 2386: 2379: 2372: 2352: 2345: 2339: 2338: 2332:San Bai Qian 2320: 2313: 2306: 2299: 2292: 2285: 2278: 2271: 2264: 2257: 2250: 2243: 2236: 2216: 2209: 2202: 2195: 2188: 2168: 2161: 2154: 2147: 2085:. Retrieved 2080: 2066:. Retrieved 2064:. 慧空經房. 1872 2060: 2047:. Retrieved 2042: 2026: 1958: 1918: 1899: 1892:. Retrieved 1887: 1878: 1870: 1863:. Retrieved 1852: 1843: 1834: 1825: 1816: 1807: 1798: 1789: 1780: 1771: 1756: 1732:. p. 5. 1723: 1713:, retrieved 1691: 1681: 1667: 1655: 1632: 1622: 1593: 1585: 1566: 1537: 1530: 1519:. Retrieved 1513: 1504: 1489:Tam thiên tự 1481: 1474: 1451: 1443: 1408:the Republic 1351:Dashing King 1310:By the time 1259:(dynasties), 1237:Translation 1203: 1194: 1159: 799: 794: 792: 750: 748: 742:, 1856, and 728:Song dynasty 721: 677: 675: 651: 635: 628: 621: 614: 592: 590: 583: 577: 571: 567:San Bai Qian 566: 560: 554: 550: 540: 532:filial piety 518:Confucianism 515: 507:Song dynasty 503:Wang Yinglin 493: 492: 487: 486: 473: 472: 470: 449:Romanization 272:Southern Min 233:Sāamjih Gīng 206:Romanization 146:Santzyh Jing 112:Hanyu Pinyin 82:Hanyu Pinyin 44:Chinese name 29: 2452:Bai Hu Tong 2426:Mathematics 2040:尚德 (1830). 1602:. pp.  1391:abdicated. 1288:regnal name 813:Vietnamese 717:Möllendorff 615:rén zhī chū 541:During the 488:San Zi Jing 395:Samjagyeong 346:Korean name 325:Tam tự kinh 302:Sam-jī-king 288:Sam-jī-keng 174:Sāndz̀ Jīng 18:San Zi Jing 2519:Categories 2395:Wei Liaozi 2140:Four Books 1968:0472087533 1911:References 1715:2023-04-23 1521:2010-08-15 1458:Chloé Zhao 1410:is formed. 1324:until the 1290:is Hongwu, 1282:Great Ming 523:illiteracy 154:Wade–Giles 118:Sānzì Jīng 86:Sānzì Jīng 2131:Confucian 1937:cite book 1894:April 27, 1865:April 27, 1470:Di Zi Gui 1448:Reception 1216:in 1949. 757:: 新增三字經; 658:Hong Kong 212:se zy cin 2301:Analects 2163:Analects 2087:24 April 2068:24 April 2049:24 April 2014:LibriVox 1996:Archived 1859:Archived 1631:(1987). 1464:See also 1245:遼與金 皆稱帝 816:Chinese 746:, 1864. 734:, 1812; 672:Editions 511:Ou Shizi 483:三字经, 三字經 455:Sanjikyō 241:Jyutping 126:Bopomofo 2322:Mencius 2273:I Ching 2211:I Ching 2170:Mencius 1888:cnn.com 1837:. 1905. 1819:. 1873. 1801:. 1888. 1343:Eunuchs 1318:Yanjing 1312:Chengzu 1294:Jinling 1242:辽与金 皆称帝 765:Vietnam 755:Chinese 698:ᡴᠠᠮᠴᡳᠮᡝ 597:Mencius 479:Chinese 333:Chữ Hán 279:Hokkien 2444:Others 1965:  1925:  1783:. n.d. 1706:  1643:  1610:  1573:  1545:  1278:rises, 1233:Pinyin 759:Pinyin 692:ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ 682:Manchu 662:Taiwan 481:: 432:さんじきょう 352:Hangul 296:Tâi-lô 2503:Xunzi 2402:Wu Zi 2133:texts 2061:釋教三字經 1901:hard. 1496:Notes 1276:Taizu 810:Line 713:ᠪᡳᡨᡥᡝ 689:ᠨᡳᡴᠠᠨ 686:ᠮᠠᠨᠵᡠ 634:習相遠 ( 627:性相近 ( 620:性本善 ( 613:人之初 ( 593:credo 412:Kanji 366:Hanja 2308:Erya 2129:and 2089:2014 2070:2014 2051:2014 2025:The 1963:ISBN 1949:help 1923:ISBN 1896:2021 1867:2021 1704:ISBN 1641:ISBN 1608:ISBN 1571:ISBN 1543:ISBN 1428:The 1387:the 1379:Qing 1373:The 1355:the 1349:The 1286:His 1255:and 1253:Liao 1251:The 1154:裕於後 1151:垂於後 1148:350 1143:亦若是 1140:亦如是 1137:334 1132:當自警 1129:當少成 1126:324 1121:且聰敏 1118:且聰明 1115:322 1110:彼既成 1107:彼晚成 1104:305 1099:對大廷 1096:對大庭 1093:303 1088:猶苦卓 1085:猶苦學 1082:292 1077:心而惟 1074:心而推 1071:266 1066:稱盛世 1063:稱盛治 1060:188 1055:當諷詠 1052:當詠諷 1049:160 1044:梂六官 1041:梂六典 1038:151 1033:我周公 1030:我姬公 1027:149 1022:號六經 1019:號五經 1016:139 1011:子思筆 1008:乃孔伋 1005:126 1000:小學終 997:由孝經 994:115 989:臣則忠 986:朋友公 983:106 978:君則敬 975:長幼序 972:105 967:友與朋 964:臣則忠 961:104 956:長幼序 953:君則敬 950:103 945:至元曾 942:至曾玄 934:絲與竹 931:與絲竹 923:七情具 920:乃七情 912:曰哀懼 909:曰哀樂 894:二陰陽 879:一太極 871:識某文 868:識某名 860:首孝弟 857:首孝悌 849:弟於長 846:悌於長 838:所當執 835:所當識 827:不知義 824:不知理 738:and 701:ᠰᡠᡥᡝ 676:The 660:and 559:and 547:Qing 545:and 543:Ming 471:The 426:Kana 2081:三字經 1854:GMA 1696:doi 1456:by 1377:of 1257:Jin 939:96 928:89 917:86 906:84 891:50 876:49 865:44 854:41 843:39 832:36 821:28 710:ᡤᡳᠩ 704:ᠰᠠᠨ 684:as 418:三字経 372:三字經 358:삼자경 339:三字經 282:POJ 255:IPA 182:IPA 70:三字经 56:三字經 2521:: 1941:: 1939:}} 1935:{{ 1921:. 1898:. 1886:. 1869:. 1851:. 1833:. 1815:. 1797:. 1779:. 1738:^ 1702:, 1690:, 1635:. 1606:. 1604:27 1598:. 1557:^ 1512:. 1328:. 1296:. 749:A 656:, 588:. 199:Wu 2119:e 2112:t 2105:v 2091:. 2072:. 2053:. 1971:. 1951:) 1931:. 1698:: 1649:. 1616:. 1579:. 1551:. 1524:. 1432:, 1381:, 1320:. 1284:. 753:( 707:ᡯ 695:ᡳ 477:( 20:)

Index

San Zi Jing
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Hanyu Pinyin
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Bopomofo
Gwoyeu Romatzyh
Wade–Giles
Yale Romanization
IPA

Wu
Romanization
Yue: Cantonese
Yale Romanization
Jyutping
IPA

Southern Min
Hokkien
POJ
Tâi-lô
Vietnamese alphabet
Chữ Hán
Hangul
Hanja
Revised Romanization
Kanji
Kana

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.