Knowledge (XXG)

Mohegan-Pequot language

Source 📝

2517:
it is considered inalienable possession. For example in the phrase "the man's hand", the hand is possessed inalienably because it is inseparable from the man. Inalienable possession can also be metaphorical; for example, in the phrase "the man's mother", the mother is possessed inalienably because of a cultural perception of kinship as a "strong" connection. Inalienable nouns must always receive marking. If the possessor owns the possessed noun, but is not physically attached to it, it is considered alienable possession. In the phrase "the man's house", the house is possessed alienably because the house is not attached to the man.
218: 1442:
salient/relevant to the discourse. The obviative is also used to mark a third-person possessed noun, with the possessor considered as the proximate, even if the possessed noun is more salient than its possessor. The locative is used to show where something is spatially. There is no obviative form for inanimate nouns, and neither the obviative nor the locative have plural forms (plurality is known through context).
294:, died in 1908. Fielding, a descendant of Chief Uncas, is deemed the preserver of the language. She left four diaries that are being used in the 21st-century process of restoring the language. She also took part in preserving the traditional culture. She practiced a traditional Mohegan way of life and was the last person to live in the traditional log dwelling. 301:, who was the tribe's medicine woman from 1916 until her death in 2005. She too assisted greatly in maintaining the Mohegan culture, as she collected thousands of tribal documents and artifacts. These documents were of critical importance to supporting the tribe's documentation for its case for federal recognition, which was approved in 1994. 2516:
In Mohegan, there are two types of possession, alienable possession and inalienable possession. Nouns receive different marking depending on the relationship between the possessor and the possessed noun. If the possessed noun is connected (physically or sometimes metaphorically) to the possessed noun
323:
As of 2012, the Mohegan Language Project had created lessons, a dictionary, and other online learning materials to revive their language. The project also has a complete grammar in the works, which has been put together by Stephanie Fielding. The primary goal of the project is for the next generation
1429:
Nouns in Mohegan have two forms: animate and inanimate. They are further distinguished by number. Animate nouns include people, animals, heavenly bodies (sun, moon, stars, but not clouds), and spirits. There are other items that fall into the category of animate such as certain cultural items and
1441:
Animate nouns have four forms: singular, plural, obviative and locative. The obviate form is used when there are two or more animate third person nouns in a sentence to mark the noun which is less salient (less relevant to the discourse). The unmarked noun is called the proximate, which is more
2525:. Various affixes are used to denote inalienability and different affixes are used to differentiate animate/inanimate and singular/plural. Additionally, when a term requires possession but the possessor is unclear or unknown it is marked with a prefix that indicates an indefinite possessor. 1602:
Verbs in Mohegan come in several forms. Independent verbs exist in four forms: inanimate intransitive, animate intransitive, transitive inanimate and transitive animate. There is also the conjunct form which does not carry the affixes (used to clarify person) that the aforementioned hold.
402:
Historically, Mohegan-Pequot has not had a writing system, and its speakers relied on oral transfer of knowledge, as opposed to writing. The only significant historic writings have been produced by European colonizers who interacted with the speakers of Mohegan-Pequot.
3258:
In Mohegan grammar verbs that are in a dependent clause are said to be in the conjunct order. Conjunct verbs have the same numbers of persons for each verb, but they do not have prefixes, only suffixes. In turn, all of the person information is at the end of the word.
1430:
plants, but it is not known why these items are considered animate. It is something that is simply learned and memorized. One way to help identify if a noun is animate or inanimate is to look at its plural form. Plural animate nouns typically end in
1618:
Mohegan animate intransitive verbs show who the subject is by utilizing affixes. Singular forms have prefixes, but third person (singular and plural) only have suffixes. In the plural forms there are inclusive and exclusive suffixes; the inclusive
4800: 2520:
Nouns pertaining to kinship and body parts are always classified as inalienable, but there are some terms that do not fall under either of these umbrellas that must be classified as inalienable, such as the noun
2330:
The absentative case is used to when referencing a person who has died (this includes any property that they left behind). This is accomplished by adding a suffix to either his/her name, title or the property.
2887:) suffixes are added to the 1st, 2nd, and 3rd person singular forms. Whether the word is singular or plural should be suggested in the content of the sentence. The obviate affixes only go on animate nouns. 406:
The dictionaries, grammar books, and other materials that are being developed in recent decades as part of the effort to revitalize Mohegan-Pequot Language, have adopted and used a standardized
290:
As of 2014, there are between 1,400 and 1,700 recorded tribal members (these figures vary by source). The Mohegan language has been dormant for approximately 100 years; the last native speaker,
2266:. In Mohegan there is no plural form to go with the obviative and the locative: the same form is used for singular and plural with the difference being distinguished by context. 3987: 4006:
De Forest, John W. "The Lord's Prayer in the Pequot Tongue." In History of the Indians of Connecticut. 1852. Reprint, Brighton, MI: Native American Book Publishers, 1994.
4075:
Speck, Frank. "Native Tribes and Dialects of Connecticut: A Mohegan-Pequot Diary." Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology Annual Report 43 (1903): 199-287.
4815: 335: 3713: 2894:
is combined with the possessive ending (with the exception of third person singular and third person plural, where the plural is the same as the singular).
4790: 317: 4141: 4025:, ed. "Doctor Edwards' Observations on the Mohegan Languages." Collections of the Massachusetts Historical Society. Series 2 Volume 10 (1823): 81-160. 4795: 4785: 4103: 3849: 4780: 386: 4100:—contains Guide to Using the Dictionary, Mohegan Grammar Paradigms, Mohegan to English Dictionary, and English to Mohegan Word Finder 4570: 4451: 4003:. International Journal of American Linguistics. The University of Chicago Press. Vol. 39, No. 3 (Jul., 1973), pp. 164–172 3776: 4041:
Prince, J. Dyneley and Frank G. Speck. "The Modern Pequots and Their Language." American Anthropologist 5 (1903): 193-212.
4134: 4629: 4438: 4288: 3751: 144: 4651: 3463:
Transitive verbs with inanimate objects take only a suffix as well. The suffix varies based on the ending of the stem.
338:
collection includes a 1992 menu "which attempts to translate such words as hamburger and hot dog into Mohegan-Pequot."
327:
Many of the dictionaries circulating are based on Prince and Speck's interpretation of testimony by the Mohegan woman,
4538: 4533: 4323: 1627:
does not include the person the speaker is talking to. When an animate intransitive verb stem ends in a long vowel (
350: 3717: 4733: 4022: 393:. "Indian people must keep their languages alive. If the language is not spoken, it must be made to live again." 4565: 4127: 3693: 305: 267: 217: 4091: 3898: 3823: 4590: 4560: 4550: 114: 4195: 3457: 3453: 3449: 1407: 1397: 1385: 1356: 1344: 1340: 1328: 1325: 1312: 1306: 1293: 1285: 1250: 1239: 1231: 1214: 1204: 1198: 1177: 1158: 1152: 1144: 1138: 1117: 1111: 1073: 4337: 4310: 4031:
and Frank G. Speck. "Glossary of the Mohegan-Pequot Language." American Anthropologist 6 (1904): 18-45.
1222: 390: 313: 378: 4726: 4243: 4238: 4189: 4158: 1623:
includes the person who is speaking as well as the person he/she is talking to whereas the exclusive
298: 271: 139: 4608: 4600: 4575: 4511: 4456: 4415: 4316: 4233: 4181: 4167: 4028: 1191: 1168: 4701: 4645: 4635: 4528: 4408: 4361: 4264: 1068: 222:
The location of the Mohegan, Pequot, Montaukett, Niantic, and Shinnecock, and their neighbors,
4708: 4640: 4580: 4555: 4544: 4497: 4462: 4445: 3799: 3770: 1085: 354: 94: 4012:. "The Linguistic Classification of Pequot-Mohegan." American Anthropologist 26 (1924): 295. 4820: 4805: 4657: 4432: 4388: 4344: 4274: 4175: 4097: 4065: 4055: 4042: 4032: 4013: 4009: 3874: 3864: 1063: 362: 309: 291: 107: 101: 31: 3791: 4810: 4745: 4520: 4507: 4372: 4366: 4150: 3878: 1106: 1080: 370: 134: 126: 3917:"Ôkosuwôkak wuci Mohiks-Piqut Uyôtowáwôk - Bahá'í Prayers in the Mohegan-Pequot Language" 4761: 4753: 4684: 4678: 4585: 4379: 3688: 3673: 1133: 407: 358: 259: 251: 165: 86: 82: 78: 208: 4774: 4490: 4304: 4215: 4206: 4109: 4081:
Speck, Frank. "Text of the Pequot Sermon." American Anthropologist 5 (1903): 199-212.
2254:
to indicate spatial relationships, which can be compared to the English prepositions
1098: 90: 53: 4485: 4477: 3448:
When in the conjunct form if the first vowel of the word is a short vowel, that is
2890:
When a possessed noun is plural it must be shown. With an animate noun then suffix
172: 17: 4017: 3988:
Mashantucket Pequot Research Library, Pequot and Related Languages, A Bibliography
2250:
The locative case is used to show where something is. Mohegan utilizes the suffix
4059: 4046: 4036: 3869: 4114: 4051: 366: 346: 279: 275: 68: 64: 4269: 4248: 3683: 263: 3803: 4223: 4054:. "A Modern Mohegan-Pequot Text." American Anthropologist 6 (1904): 469-76. 201: 185: 320:, Southampton Campus, to revive their languages, or dialects of the above. 4078:
Speck, Frank. Speck Papers and Photograph Collection. (17 microfilm reels)
192: 4000: 3916: 4069: 4749: 4228: 3678: 255: 4119: 3827: 3752:"Medicine Woman Gladys Tantaquidgeon and Mohegan Cultural Renewal" 4104:
Mohegan-English Dictionary (December 2012 edition by S.Fielding )
3944:
Fielding, Stephanie (2006), A Modern Mohegan Dictionary 2006 Ed.
4123: 4106:— update of the Mohegan to English Dictionary section of above 3466:
For stems that end in -m- or -n- the suffixes are as follows:
274:
formerly spoken by indigenous peoples in southern present-day
1827:
Independent Verbs (animate intransitive w/long vowel ending)
4801:
Indigenous languages of the North American eastern woodlands
3940: 3938: 3936: 3934: 3932: 3714:"Canku Ota - Aug. 11, 2001 - Mohegans Rebuilding Language" 341:
The language was documented as early as the 17th century.
2476:
The following example shows the absentative case in use:
345:"In 1690, a Pequot vocabulary list was compiled by Rev. 4115:
OLAC resources in and about the Mohegan-Pequot language
3741:. 16th edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics 3600:
For stems that end in -u- the suffixes are as follows:
3533:
For stems that end in -o- the suffixes are as follows:
1639:, and in the third person plural these same verbs take 841: 412: 381:
have been translated into the Mohegan-Pequot language.
373:
collected Pequot linguistic data in Groton in 1762."
3792:"Indian Tribes Go in Search of Their Lost Languages" 3660: 3652: 3644: 3636: 3628: 3620: 3612: 3604: 3593: 3585: 3577: 3569: 3561: 3553: 3545: 3537: 3526: 3518: 3510: 3502: 3494: 3486: 3478: 3470: 3430: 3408: 3390: 3372: 3354: 3336: 3318: 3300: 3282: 3229: 3208: 3187: 3166: 3145: 3124: 3103: 3082: 3043: 3022: 3001: 2980: 2959: 2938: 2917: 2863: 2842: 2821: 2800: 2779: 2761: 2743: 2725: 2689: 2668: 2647: 2626: 2605: 2584: 2566: 2548: 2492: 2484: 2479: 2453: 2433: 2413: 2393: 2373: 2353: 2307: 2295: 2283: 2225: 2215: 2203: 2193: 2181: 2171: 2159: 2149: 2137: 2127: 2115: 2105: 2093: 2083: 2071: 2061: 2049: 2039: 2027: 2017: 1978: 1957: 1936: 1915: 1897: 1882: 1864: 1846: 1805: 1784: 1763: 1742: 1724: 1706: 1688: 1670: 1579: 1561: 1546: 1513: 1495: 1477: 1462: 1026: 997: 963: 933: 902: 873: 818: 787: 754: 722: 713: 682: 673: 633: 623: 593: 564: 536: 503: 473: 444: 4718: 4693: 4670: 4621: 4599: 4519: 4506: 4476: 4425: 4398: 4354: 4296: 4287: 4257: 4214: 4205: 4166: 4157: 3848:J. Dyneley Prince and Frank G. Speck (March 1904). 199: 183: 178: 162: 123: 113: 100: 74: 59: 49: 39: 4094:, website with assorted Mohegan Language resources 1635:) the third person singular does not take a final 4072:." Journal of American Folklore 16 (1903): 104-6. 410:consisting of twelve consonants and six vowels. 286:Language endangerment and revitalization efforts 331:(Flying Bird), also known as Fidelia Fielding. 3249:*affixes on all charts are marked by bold type 336:Mashantucket Pequot Museum and Research Center 4135: 8: 2706:Inalienable Possession - Inanimate Singular 318:State University of New York at Stony Brook 4516: 4293: 4211: 4163: 4142: 4128: 4120: 4098:A Modern Mohegan Dictionary (2006 Edition) 3063:Inalienable Possession - Inanimate Plural 2529:Inalienable Possession - Animate Singular 216: 36: 3868: 3850:"Glossary of the Mohegan-Pequot Language" 1651:Independent Verbs (animate intransitive) 3261: 3061: 2898:Inalienable Possession - Animate Plural 2896: 2704: 2527: 2333: 2271: 2005: 1825: 1649: 1528: 1444: 1366: 1265: 1054: 4816:Native American language revitalization 3892: 3890: 3888: 3705: 34:, a different Native American language. 3768: 3425:*suffixes on chart marked by bold type 3263:Conjunct Verbs: Animate Intransitives 385:"It is a sacred obligation," says the 7: 3333:1st person plural (incl & excl) 1532:Inanimate Nouns (with regular stems) 1434:while plural inanimate nouns end in 297:Another important tribal member was 3739:Ethnologue: Languages of the World 250:; dialects in New England included 27:Extinct Eastern Algonquian language 4791:Extinct languages of North America 1448:Animate Nouns (with regular stems) 25: 3364:that you (more than one) breathe 1343:sound can range to being an oral 4070:A Pequot Mohegan Witchcraft Tale 1056:Mohegan-Pequot Consonant Sounds 324:of Mohegan people to be fluent. 2430:departed's possession singular 1995:*affixes indicated in bold type 1822:*affixes indicated in bold type 4796:Languages extinct in the 1900s 4786:Languages of the United States 3897:Libby, Sam (18 October 1998). 3879:11858/00-001M-0000-0015-3ED6-D 3790:Cohen, Patricia (2010-04-05). 3659:Indefinite subject (passive): 3651:3rd person plural participle: 3592:Indefinite subject (passive): 3584:3rd person plural participle: 3525:Indefinite subject (passive): 3517:3rd person plural participle: 2472:*suffix indicated by bold type 2450:departed's possessions plural 1351:written with an acute accent ( 1253:is realized as only before . 1: 4018:10.1525/aa.1924.26.2.02a00240 3387:3rd person plural participle 3142:1st person plural exclusive 2977:1st person plural exclusive 2776:1st person plural exclusive 2699:an unknown person's daughter 2602:1st person plural exclusive 2269:Example of the Locative Case 223: 4781:Eastern Algonquian languages 4060:10.1525/aa.1904.6.4.02a00070 4047:10.1525/aa.1903.5.2.02a00010 4037:10.1525/aa.1904.6.1.02a00030 3969:Fielding, Stephanie (2006). 3870:10.1525/aa.1904.6.1.02a00030 3737:Lewis, M. Paul (ed.), 2009. 3441:Translation: 'It was so bad 3163:1st person plural inclusive 2998:1st person plural inclusive 2797:1st person plural inclusive 2623:1st person plural inclusive 1970:you (more than one) breathe 1933:1st person plural inclusive 1912:1st person plural exclusive 1907:he/she (obviative) breathes 1760:1st person plural inclusive 1739:1st person plural exclusive 1505:old woman/women (obviative) 30:Not to be confused with the 4756:language • 4345:Quiripi–Naugatuck–Unquachog 4324:Massachusett Pidgin English 4001:Pequot from Stiles to Speck 3971:A Modern Mohegan Dictionary 3956:A Lexicon of Modern Mohegan 3899:"Tribes to Revive Language" 4837: 3954:Granberry, Julian (2003). 3824:"Mohegan Language Project" 3775:: CS1 maint: url-status ( 3014:our (inclusive) daughters 2993:our (exclusive) daughters 2493: 2480: 1928:we (I and he/she) breathe 1797:you (more than one) steal 1734:he/she (obviative) steals 316:, had begun work with the 29: 4743: 3242:an unknown person's feet 2873:an unknown person's foot 2639:our (inclusive) daughter 2618:our (exclusive) daughter 2011: 2008: 1607:Person, number and gender 1084: 1079: 1072: 1067: 1062: 1060: 856: 484:'Mohegan, Mohegan Indian' 427: 215: 44: 4630:Algonquian–Basque pidgin 4571:North of Superior Ojibwa 4092:Mohegan Language Project 3694:Shinnecock Indian Nation 3035:your (plural) daughters 1755:we (I and he/she) steal 1643:as an ending in lieu of 1589:at the hill/on the hill 859: 854:Mohegan-Pequot examples 853: 850: 847: 430: 425:Mohegan-Pequot examples 424: 421: 418: 361:Minister translated the 106:1908, with the death of 4478:Mesquakie–Sauk–Kickapoo 4207:Cree–Montagnais–Naskapi 3857:American Anthropologist 3661: 3653: 3645: 3637: 3629: 3621: 3613: 3605: 3594: 3586: 3578: 3570: 3562: 3554: 3546: 3538: 3527: 3519: 3511: 3503: 3495: 3487: 3479: 3471: 3456:, it changes to a long 3431: 3409: 3391: 3373: 3355: 3337: 3319: 3301: 3283: 3230: 3209: 3188: 3167: 3146: 3125: 3104: 3083: 3044: 3023: 3002: 2981: 2960: 2939: 2918: 2864: 2843: 2822: 2801: 2780: 2762: 2744: 2726: 2690: 2669: 2660:your (plural) daughter 2648: 2627: 2606: 2585: 2567: 2549: 2485: 2454: 2434: 2414: 2394: 2374: 2354: 2308: 2296: 2284: 2226: 2216: 2204: 2194: 2182: 2172: 2160: 2150: 2138: 2128: 2116: 2106: 2094: 2084: 2072: 2062: 2050: 2040: 2028: 2018: 1979: 1958: 1949:we (I and you) breathe 1937: 1916: 1898: 1883: 1865: 1847: 1806: 1785: 1764: 1743: 1725: 1707: 1689: 1671: 1580: 1562: 1547: 1514: 1496: 1478: 1463: 1027: 998: 964: 934: 903: 874: 819: 788: 755: 723: 714: 683: 674: 634: 624: 594: 565: 537: 504: 474: 445: 45:Mohiks-Piqut Uyôtowáwôk 4452:Maliseet–Passamaquoddy 3418:that someone breathes 3226:indefinite possessor 2860:indefinite possessor 2686:indefinite possessor 2464:my late father's boats 395: 387:Golden Hill Paugussett 375: 262:; and on Long Island, 248:Shinnecock-Poosepatuck 240:Mohegan-Pequot-Montauk 3619:3rd person singular: 3611:2nd person singular: 3603:1st person singular: 3552:3rd person singular: 3544:2nd person singular: 3536:1st person singular: 3485:3rd person singular: 3477:2nd person singular: 3469:1st person singular: 3328:that he/she breathes 3179:our (inclusive) feet 3158:our (exclusive) feet 2813:our (inclusive) foot 2792:our (exclusive) foot 2494:wikôtamak áposuhutut. 2444:my late father's boat 2424:his late grandfathers 1894:3rd person obviative 1776:we (I and you) steal 1721:3rd person obviative 1355:) represents a long / 383: 365:into Mohegan-Pequot. 343: 314:Long Island, New York 4297:Southern New England 3315:3rd person singluar 3297:2nd person singular 3279:1st person singular 3274:English Translation 3121:3rd person singular 3100:2nd person singular 3079:1st person singular 3074:English Translation 2956:3rd person singular 2935:2nd person singular 2914:1st person singular 2909:English Translation 2758:3rd person singular 2740:2nd person singular 2722:1st person singular 2717:English Translation 2581:3rd person singular 2563:2nd person singular 2545:1st person singular 2540:English Translation 2404:his late grandfather 2384:my late grandfathers 2345:English Translation 2317:in the house/houses 2278:English Translation 1879:3rd person singular 1861:2nd person singular 1843:1st person singular 1838:English Translation 1703:3rd person singular 1685:2nd person singular 1667:1st person singular 1662:English Translation 1538:English Translation 1454:English Translation 299:Gladys Tantaquidgeon 4576:Northwestern Ojibwa 4539:Border Lakes Ojibwa 4534:Berens River Ojibwa 4439:Carolina Algonquian 4317:Massachusett Pidgin 4110:Mahican vs. Mohegan 3756:Connecticut History 3643:3rd person plural: 3635:2nd person plural: 3627:1st person plural: 3576:3rd person plural: 3568:2nd person plural: 3560:1st person plural: 3509:3rd person plural: 3501:2nd person plural: 3493:1st person plural: 3432:Mô yáyuw maci ákacu 3405:indefinite subject 3264: 3200:your (plural) feet 3064: 2899: 2834:your (plural) foot 2707: 2530: 2390:obviative singular 2364:my late grandfather 2336: 1828: 1652: 1057: 860:English equivalent 844: 695:'board, floorboard' 663:beginning of a word 431:English equivalent 415: 272:Algonquian language 18:Shinnecock language 4289:Eastern Algonquian 4029:Prince, J. Dyneley 3903:The New York Times 3796:The New York Times 3400:those who breathe 3382:that they breathe 3369:3rd person plural 3351:2nd person plural 3262: 3205:3rd person plural 3184:2nd person plural 3062: 3040:3rd person plural 3019:2nd person plural 2972:his/her daughters 2897: 2839:3rd person plural 2818:2nd person plural 2705: 2665:3rd person plural 2644:2nd person plural 2528: 2503:enjoyed cooking.' 2334: 1975:3rd person plural 1954:2nd person plural 1826: 1802:3rd person plural 1781:2nd person plural 1650: 1055: 842: 665:between two vowels 413: 4768: 4767: 4762:extinct languages 4666: 4665: 4617: 4616: 4545:Broken Oghibbeway 4472: 4471: 4283: 4282: 4064:Speck, Frank and 4010:Michelson, Truman 3443:that I am ashamed 3426: 3422: 3421: 3310:that you breathe 3250: 3246: 3245: 3060: 3059: 2877: 2876: 2703: 2702: 2597:his/her daughter 2473: 2469: 2468: 2410:obviative plural 2321: 2320: 2236: 2235: 1996: 1992: 1991: 1823: 1819: 1818: 1593: 1592: 1527: 1526: 1523:at the old woman 1415: 1414: 1353:⟨á⟩ 1349:⟨a⟩ 1337: 1336: 1248: 1247: 1101: 1094: 1048: 1047: 840: 839: 408:Latin orthography 377:Prayers from the 355:Experience Mayhew 233: 232: 16:(Redirected from 4828: 4734:Proto-Algonquian 4566:Nipissing Ojibwa 4517: 4294: 4212: 4164: 4144: 4137: 4130: 4121: 4066:Fidelia Fielding 3999:Cowan, William. 3975: 3974: 3966: 3960: 3959: 3958:. Lincom Europa. 3951: 3945: 3942: 3927: 3926: 3924: 3923: 3913: 3907: 3906: 3894: 3883: 3882: 3872: 3854: 3845: 3839: 3838: 3836: 3835: 3826:. Archived from 3820: 3814: 3813: 3811: 3810: 3787: 3781: 3780: 3774: 3766: 3764: 3763: 3748: 3742: 3735: 3729: 3728: 3726: 3725: 3716:. Archived from 3710: 3664: 3656: 3648: 3640: 3632: 3624: 3616: 3608: 3597: 3589: 3581: 3573: 3565: 3557: 3549: 3541: 3530: 3522: 3514: 3506: 3498: 3490: 3482: 3474: 3459: 3455: 3451: 3438: 3424: 3415: 3397: 3379: 3361: 3346:that we breathe 3343: 3325: 3307: 3289: 3265: 3254:Clause combining 3248: 3239: 3218: 3197: 3176: 3155: 3134: 3113: 3092: 3065: 3056:their daughters 3053: 3032: 3011: 2990: 2969: 2948: 2927: 2900: 2870: 2852: 2831: 2810: 2789: 2768: 2750: 2732: 2708: 2696: 2678: 2657: 2636: 2615: 2594: 2573: 2555: 2531: 2496: 2495: 2491: 2483: 2482: 2471: 2460: 2440: 2420: 2400: 2380: 2360: 2337: 2325:Absentative case 2314: 2299: 2287: 2272: 2229: 2219: 2207: 2197: 2185: 2175: 2163: 2153: 2141: 2131: 2119: 2109: 2097: 2087: 2075: 2065: 2053: 2043: 2031: 2021: 2006: 1994: 1985: 1967: 1946: 1925: 1904: 1889:he/she breathes 1886: 1871: 1853: 1829: 1821: 1812: 1794: 1773: 1752: 1731: 1713: 1695: 1677: 1653: 1586: 1568: 1550: 1529: 1520: 1502: 1484: 1466: 1445: 1409: 1399: 1387: 1367: 1358: 1354: 1350: 1346: 1342: 1330: 1327: 1314: 1308: 1295: 1287: 1266: 1252: 1241: 1233: 1216: 1206: 1200: 1179: 1160: 1154: 1146: 1140: 1119: 1113: 1097: 1092: 1058: 1034: 1005: 971: 940: 910: 880: 845: 826: 800:'hill, mountain' 797: 762: 730: 720: 690: 680: 640: 631: 600: 571: 543: 511: 481: 452: 416: 304:As of 2010, the 292:Fidelia Fielding 228: 225: 220: 211: 195: 188: 168: 129: 108:Fidelia Fielding 37: 32:Mohican language 21: 4836: 4835: 4831: 4830: 4829: 4827: 4826: 4825: 4771: 4770: 4769: 4764: 4739: 4719:Proto-languages 4714: 4689: 4662: 4613: 4595: 4502: 4468: 4421: 4394: 4373:Pidgin Delaware 4350: 4279: 4253: 4201: 4153: 4151:Algic languages 4148: 4088: 4023:Pickering, John 3996: 3984: 3979: 3978: 3968: 3967: 3963: 3953: 3952: 3948: 3943: 3930: 3921: 3919: 3915: 3914: 3910: 3896: 3895: 3886: 3852: 3847: 3846: 3842: 3833: 3831: 3822: 3821: 3817: 3808: 3806: 3789: 3788: 3784: 3767: 3761: 3759: 3750: 3749: 3745: 3736: 3732: 3723: 3721: 3712: 3711: 3707: 3702: 3670: 3292:that I breathe 2951:your daughters 2883:) and obviate ( 2681:their daughter 2509: 2327: 2247: 2241: 2002: 1614: 1609: 1599: 1426: 1420: 1365: 1352: 1348: 1264: 1075: 1053: 974:'I make a fire' 734: 721: 694: 681: 667:~ in clusters 666: 664: 662: 644: 632: 400: 371:Yale University 369:, president of 288: 238:(also known as 229: 226: 207: 191: 184: 169: 164: 158: 130: 127:Language family 125: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 4834: 4832: 4824: 4823: 4818: 4813: 4808: 4803: 4798: 4793: 4788: 4783: 4773: 4772: 4766: 4765: 4744: 4741: 4740: 4738: 4737: 4730: 4722: 4720: 4716: 4715: 4713: 4712: 4705: 4697: 4695: 4691: 4690: 4688: 4687: 4682: 4674: 4672: 4668: 4667: 4664: 4663: 4661: 4660: 4655: 4652:Miami–Illinois 4648: 4643: 4638: 4633: 4625: 4623: 4619: 4618: 4615: 4614: 4612: 4611: 4605: 4603: 4597: 4596: 4594: 4593: 4591:Western Ojibwa 4588: 4583: 4578: 4573: 4568: 4563: 4561:Eastern Ojibwa 4558: 4553: 4551:Central Ojibwa 4548: 4541: 4536: 4531: 4525: 4523: 4514: 4504: 4503: 4501: 4500: 4495: 4494: 4493: 4486:Mesquakie–Sauk 4482: 4480: 4474: 4473: 4470: 4469: 4467: 4466: 4459: 4454: 4449: 4442: 4435: 4429: 4427: 4423: 4422: 4420: 4419: 4412: 4404: 4402: 4396: 4395: 4393: 4392: 4385: 4384: 4383: 4376: 4369: 4358: 4356: 4352: 4351: 4349: 4348: 4341: 4334: 4331:Mohegan–Pequot 4327: 4320: 4313: 4308: 4300: 4298: 4291: 4285: 4284: 4281: 4280: 4278: 4277: 4272: 4267: 4261: 4259: 4255: 4254: 4252: 4251: 4246: 4241: 4236: 4231: 4226: 4220: 4218: 4209: 4203: 4202: 4200: 4199: 4192: 4187: 4186: 4185: 4172: 4170: 4161: 4155: 4154: 4149: 4147: 4146: 4139: 4132: 4124: 4118: 4117: 4112: 4107: 4101: 4095: 4087: 4086:External links 4084: 4083: 4082: 4079: 4076: 4073: 4062: 4049: 4039: 4026: 4020: 4007: 4004: 3995: 3992: 3991: 3990: 3983: 3980: 3977: 3976: 3961: 3946: 3928: 3908: 3884: 3859:. New Series. 3840: 3815: 3782: 3743: 3730: 3704: 3703: 3701: 3698: 3697: 3696: 3691: 3689:Niantic people 3686: 3681: 3676: 3674:Mohegan people 3669: 3666: 3420: 3419: 3416: 3406: 3402: 3401: 3398: 3388: 3384: 3383: 3380: 3370: 3366: 3365: 3362: 3352: 3348: 3347: 3344: 3334: 3330: 3329: 3326: 3316: 3312: 3311: 3308: 3298: 3294: 3293: 3290: 3280: 3276: 3275: 3272: 3269: 3244: 3243: 3240: 3227: 3223: 3222: 3219: 3206: 3202: 3201: 3198: 3185: 3181: 3180: 3177: 3164: 3160: 3159: 3156: 3143: 3139: 3138: 3135: 3122: 3118: 3117: 3114: 3101: 3097: 3096: 3093: 3080: 3076: 3075: 3072: 3069: 3058: 3057: 3054: 3041: 3037: 3036: 3033: 3020: 3016: 3015: 3012: 2999: 2995: 2994: 2991: 2978: 2974: 2973: 2970: 2957: 2953: 2952: 2949: 2936: 2932: 2931: 2928: 2915: 2911: 2910: 2907: 2904: 2879:The locative ( 2875: 2874: 2871: 2861: 2857: 2856: 2853: 2840: 2836: 2835: 2832: 2819: 2815: 2814: 2811: 2798: 2794: 2793: 2790: 2777: 2773: 2772: 2769: 2759: 2755: 2754: 2751: 2741: 2737: 2736: 2733: 2723: 2719: 2718: 2715: 2712: 2701: 2700: 2697: 2687: 2683: 2682: 2679: 2666: 2662: 2661: 2658: 2645: 2641: 2640: 2637: 2624: 2620: 2619: 2616: 2603: 2599: 2598: 2595: 2582: 2578: 2577: 2576:your daughter 2574: 2564: 2560: 2559: 2556: 2546: 2542: 2541: 2538: 2535: 2508: 2505: 2501:my late uncles 2467: 2466: 2461: 2451: 2447: 2446: 2441: 2431: 2427: 2426: 2421: 2411: 2407: 2406: 2401: 2391: 2387: 2386: 2381: 2371: 2367: 2366: 2361: 2351: 2347: 2346: 2343: 2340: 2323: 2319: 2318: 2315: 2304: 2303: 2300: 2292: 2291: 2288: 2280: 2279: 2276: 2243: 2240: 2237: 2234: 2233: 2230: 2223: 2220: 2212: 2211: 2208: 2201: 2198: 2190: 2189: 2186: 2179: 2176: 2168: 2167: 2164: 2157: 2154: 2146: 2145: 2142: 2135: 2132: 2124: 2123: 2120: 2113: 2110: 2102: 2101: 2098: 2091: 2088: 2080: 2079: 2076: 2069: 2066: 2058: 2057: 2054: 2047: 2044: 2036: 2035: 2032: 2025: 2022: 2014: 2013: 2010: 2000: 1990: 1989: 1986: 1976: 1972: 1971: 1968: 1955: 1951: 1950: 1947: 1934: 1930: 1929: 1926: 1913: 1909: 1908: 1905: 1895: 1891: 1890: 1887: 1880: 1876: 1875: 1872: 1862: 1858: 1857: 1854: 1844: 1840: 1839: 1836: 1833: 1817: 1816: 1813: 1803: 1799: 1798: 1795: 1782: 1778: 1777: 1774: 1761: 1757: 1756: 1753: 1740: 1736: 1735: 1732: 1722: 1718: 1717: 1716:he/she steals 1714: 1704: 1700: 1699: 1696: 1686: 1682: 1681: 1678: 1668: 1664: 1663: 1660: 1657: 1612: 1608: 1605: 1595: 1591: 1590: 1587: 1577: 1573: 1572: 1569: 1559: 1555: 1554: 1551: 1544: 1540: 1539: 1536: 1533: 1525: 1524: 1521: 1511: 1507: 1506: 1503: 1493: 1489: 1488: 1485: 1475: 1471: 1470: 1467: 1460: 1456: 1455: 1452: 1449: 1422: 1419: 1416: 1413: 1412: 1410: 1405: 1401: 1400: 1395: 1393: 1389: 1388: 1383: 1381: 1377: 1376: 1373: 1370: 1364: 1361: 1335: 1334: 1332: 1323: 1321: 1317: 1316: 1310: 1304: 1302: 1298: 1297: 1291: 1289: 1283: 1279: 1278: 1275: 1272: 1269: 1263: 1260: 1246: 1245: 1243: 1237: 1235: 1229: 1227: 1225: 1219: 1218: 1212: 1210: 1208: 1202: 1196: 1194: 1188: 1187: 1185: 1183: 1181: 1175: 1173: 1171: 1165: 1164: 1162: 1156: 1150: 1148: 1142: 1136: 1130: 1129: 1127: 1125: 1123: 1121: 1115: 1109: 1103: 1102: 1095: 1089: 1088: 1083: 1078: 1071: 1066: 1061: 1052: 1049: 1046: 1045: 1038: 1035: 1024: 1022: 1016: 1015: 1009: 1006: 995: 992: 986: 985: 975: 972: 961: 958: 952: 951: 944: 941: 931: 928: 922: 921: 914: 911: 900: 898: 892: 891: 884: 881: 871: 868: 862: 861: 858: 855: 852: 849: 838: 837: 830: 827: 816: 814: 808: 807: 801: 798: 785: 783: 777: 776: 766: 763: 752: 749: 743: 742: 736: 735:'legend, myth' 731: 711: 709: 703: 702: 696: 691: 671: 659: 653: 652: 646: 641: 621: 618: 612: 611: 604: 601: 591: 588: 582: 581: 575: 572: 562: 560: 554: 553: 547: 544: 534: 532: 526: 525: 515: 512: 501: 498: 492: 491: 485: 482: 471: 469: 463: 462: 456: 453: 442: 439: 433: 432: 429: 426: 423: 420: 399: 396: 359:Congregational 287: 284: 236:Mohegan-Pequot 231: 230: 221: 213: 212: 205: 197: 196: 189: 181: 180: 179:Language codes 176: 175: 170: 166:Writing system 163: 160: 159: 157: 156: 155: 154: 153: 152: 150:Mohegan-Pequot 133: 131: 124: 121: 120: 119:beginning 2010 117: 111: 110: 104: 98: 97: 76: 72: 71: 61: 57: 56: 51: 50:Native to 47: 46: 42: 41: 40:Mohegan-Pequot 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 4833: 4822: 4819: 4817: 4814: 4812: 4809: 4807: 4804: 4802: 4799: 4797: 4794: 4792: 4789: 4787: 4784: 4782: 4779: 4778: 4776: 4763: 4759: 4755: 4751: 4747: 4742: 4736: 4735: 4731: 4729: 4728: 4724: 4723: 4721: 4717: 4711: 4710: 4706: 4704: 4703: 4699: 4698: 4696: 4692: 4686: 4683: 4681: 4680: 4676: 4675: 4673: 4669: 4659: 4656: 4654: 4653: 4649: 4647: 4644: 4642: 4639: 4637: 4634: 4632: 4631: 4627: 4626: 4624: 4620: 4610: 4607: 4606: 4604: 4602: 4598: 4592: 4589: 4587: 4584: 4582: 4579: 4577: 4574: 4572: 4569: 4567: 4564: 4562: 4559: 4557: 4554: 4552: 4549: 4547: 4546: 4542: 4540: 4537: 4535: 4532: 4530: 4527: 4526: 4524: 4522: 4518: 4515: 4513: 4509: 4505: 4499: 4496: 4492: 4489: 4488: 4487: 4484: 4483: 4481: 4479: 4475: 4465: 4464: 4460: 4458: 4455: 4453: 4450: 4448: 4447: 4443: 4441: 4440: 4436: 4434: 4431: 4430: 4428: 4424: 4418: 4417: 4413: 4411: 4410: 4406: 4405: 4403: 4401: 4397: 4391: 4390: 4386: 4382: 4381: 4377: 4375: 4374: 4370: 4368: 4365: 4364: 4363: 4360: 4359: 4357: 4353: 4347: 4346: 4342: 4340: 4339: 4335: 4333: 4332: 4328: 4326: 4325: 4321: 4319: 4318: 4314: 4312: 4309: 4307: 4306: 4302: 4301: 4299: 4295: 4292: 4290: 4286: 4276: 4273: 4271: 4268: 4266: 4263: 4262: 4260: 4256: 4250: 4247: 4245: 4242: 4240: 4237: 4235: 4232: 4230: 4227: 4225: 4222: 4221: 4219: 4217: 4213: 4210: 4208: 4204: 4198: 4197: 4196:Nawathinehena 4193: 4191: 4188: 4184: 4183: 4179: 4178: 4177: 4174: 4173: 4171: 4169: 4165: 4162: 4160: 4156: 4152: 4145: 4140: 4138: 4133: 4131: 4126: 4125: 4122: 4116: 4113: 4111: 4108: 4105: 4102: 4099: 4096: 4093: 4090: 4089: 4085: 4080: 4077: 4074: 4071: 4067: 4063: 4061: 4057: 4053: 4050: 4048: 4044: 4040: 4038: 4034: 4030: 4027: 4024: 4021: 4019: 4015: 4011: 4008: 4005: 4002: 3998: 3997: 3993: 3989: 3986: 3985: 3981: 3972: 3965: 3962: 3957: 3950: 3947: 3941: 3939: 3937: 3935: 3933: 3929: 3918: 3912: 3909: 3904: 3900: 3893: 3891: 3889: 3885: 3880: 3876: 3871: 3866: 3862: 3858: 3851: 3844: 3841: 3830:on 2010-04-24 3829: 3825: 3819: 3816: 3805: 3801: 3797: 3793: 3786: 3783: 3778: 3772: 3757: 3753: 3747: 3744: 3740: 3734: 3731: 3720:on 2014-05-02 3719: 3715: 3709: 3706: 3699: 3695: 3692: 3690: 3687: 3685: 3682: 3680: 3677: 3675: 3672: 3671: 3667: 3665: 3663: 3657: 3655: 3649: 3647: 3641: 3639: 3633: 3631: 3625: 3623: 3617: 3615: 3609: 3607: 3601: 3598: 3596: 3590: 3588: 3582: 3580: 3574: 3572: 3566: 3564: 3558: 3556: 3550: 3548: 3542: 3540: 3534: 3531: 3529: 3523: 3521: 3515: 3513: 3507: 3505: 3499: 3497: 3491: 3489: 3483: 3481: 3475: 3473: 3467: 3464: 3461: 3446: 3444: 3439: 3437: 3435: 3427: 3417: 3414: 3413: 3407: 3404: 3403: 3399: 3396: 3395: 3389: 3386: 3385: 3381: 3378: 3377: 3371: 3368: 3367: 3363: 3360: 3359: 3353: 3350: 3349: 3345: 3342: 3341: 3335: 3332: 3331: 3327: 3324: 3323: 3317: 3314: 3313: 3309: 3306: 3305: 3299: 3296: 3295: 3291: 3288: 3287: 3281: 3278: 3277: 3273: 3270: 3267: 3266: 3260: 3256: 3255: 3251: 3241: 3238: 3237: 3233: 3228: 3225: 3224: 3220: 3217: 3216: 3212: 3207: 3204: 3203: 3199: 3196: 3195: 3191: 3186: 3183: 3182: 3178: 3175: 3174: 3170: 3165: 3162: 3161: 3157: 3154: 3153: 3149: 3144: 3141: 3140: 3137:his/her feet 3136: 3133: 3132: 3128: 3123: 3120: 3119: 3115: 3112: 3111: 3107: 3102: 3099: 3098: 3094: 3091: 3090: 3086: 3081: 3078: 3077: 3073: 3070: 3067: 3066: 3055: 3052: 3051: 3047: 3042: 3039: 3038: 3034: 3031: 3030: 3026: 3021: 3018: 3017: 3013: 3010: 3009: 3005: 3000: 2997: 2996: 2992: 2989: 2988: 2984: 2979: 2976: 2975: 2971: 2968: 2967: 2963: 2958: 2955: 2954: 2950: 2947: 2946: 2942: 2937: 2934: 2933: 2930:my daughters 2929: 2926: 2925: 2921: 2916: 2913: 2912: 2908: 2905: 2902: 2901: 2895: 2893: 2888: 2886: 2882: 2872: 2869: 2867: 2862: 2859: 2858: 2854: 2851: 2850: 2846: 2841: 2838: 2837: 2833: 2830: 2829: 2825: 2820: 2817: 2816: 2812: 2809: 2808: 2804: 2799: 2796: 2795: 2791: 2788: 2787: 2783: 2778: 2775: 2774: 2771:his/her foot 2770: 2767: 2765: 2760: 2757: 2756: 2752: 2749: 2747: 2742: 2739: 2738: 2734: 2731: 2729: 2724: 2721: 2720: 2716: 2713: 2710: 2709: 2698: 2695: 2693: 2688: 2685: 2684: 2680: 2677: 2676: 2672: 2667: 2664: 2663: 2659: 2656: 2655: 2651: 2646: 2643: 2642: 2638: 2635: 2634: 2630: 2625: 2622: 2621: 2617: 2614: 2613: 2609: 2604: 2601: 2600: 2596: 2593: 2592: 2588: 2583: 2580: 2579: 2575: 2572: 2570: 2565: 2562: 2561: 2557: 2554: 2552: 2547: 2544: 2543: 2539: 2536: 2533: 2532: 2526: 2524: 2518: 2514: 2513: 2506: 2504: 2502: 2497: 2490: 2489: 2477: 2474: 2465: 2462: 2459: 2458: 2452: 2449: 2448: 2445: 2442: 2439: 2438: 2432: 2429: 2428: 2425: 2422: 2419: 2418: 2412: 2409: 2408: 2405: 2402: 2399: 2398: 2392: 2389: 2388: 2385: 2382: 2379: 2378: 2372: 2369: 2368: 2365: 2362: 2359: 2358: 2352: 2349: 2348: 2344: 2341: 2339: 2338: 2332: 2328: 2326: 2316: 2313: 2312: 2306: 2305: 2301: 2298: 2294: 2293: 2289: 2286: 2282: 2281: 2277: 2274: 2273: 2270: 2267: 2265: 2261: 2257: 2253: 2248: 2246: 2245:Locative case 2238: 2231: 2228: 2224: 2221: 2218: 2214: 2213: 2209: 2206: 2202: 2199: 2196: 2192: 2191: 2187: 2184: 2180: 2177: 2174: 2170: 2169: 2165: 2162: 2158: 2155: 2152: 2148: 2147: 2143: 2140: 2136: 2133: 2130: 2126: 2125: 2121: 2118: 2114: 2111: 2108: 2104: 2103: 2099: 2096: 2092: 2089: 2086: 2082: 2081: 2077: 2074: 2070: 2067: 2064: 2060: 2059: 2055: 2052: 2048: 2045: 2042: 2038: 2037: 2033: 2030: 2026: 2023: 2020: 2016: 2015: 2007: 2004: 2003: 1997: 1988:they breathe 1987: 1984: 1983: 1977: 1974: 1973: 1969: 1966: 1965: 1961: 1956: 1953: 1952: 1948: 1945: 1944: 1940: 1935: 1932: 1931: 1927: 1924: 1923: 1919: 1914: 1911: 1910: 1906: 1903: 1902: 1896: 1893: 1892: 1888: 1885: 1881: 1878: 1877: 1873: 1870: 1868: 1863: 1860: 1859: 1855: 1852: 1850: 1845: 1842: 1841: 1837: 1834: 1831: 1830: 1824: 1814: 1811: 1810: 1804: 1801: 1800: 1796: 1793: 1792: 1788: 1783: 1780: 1779: 1775: 1772: 1771: 1767: 1762: 1759: 1758: 1754: 1751: 1750: 1746: 1741: 1738: 1737: 1733: 1730: 1729: 1723: 1720: 1719: 1715: 1712: 1711: 1705: 1702: 1701: 1697: 1694: 1692: 1687: 1684: 1683: 1679: 1676: 1674: 1669: 1666: 1665: 1661: 1658: 1655: 1654: 1648: 1646: 1642: 1638: 1634: 1630: 1626: 1622: 1616: 1615: 1606: 1604: 1600: 1598: 1588: 1585: 1584: 1578: 1575: 1574: 1570: 1567: 1566: 1560: 1557: 1556: 1552: 1549: 1545: 1542: 1541: 1537: 1534: 1531: 1530: 1522: 1519: 1518: 1512: 1509: 1508: 1504: 1501: 1500: 1494: 1491: 1490: 1486: 1483: 1482: 1476: 1473: 1472: 1468: 1465: 1461: 1458: 1457: 1453: 1450: 1447: 1446: 1443: 1439: 1437: 1433: 1427: 1425: 1417: 1411: 1406: 1403: 1402: 1396: 1394: 1391: 1390: 1384: 1382: 1379: 1378: 1374: 1371: 1369: 1368: 1362: 1360: 1333: 1324: 1322: 1319: 1318: 1311: 1305: 1303: 1300: 1299: 1292: 1290: 1284: 1281: 1280: 1276: 1273: 1270: 1268: 1267: 1262:Simple vowels 1261: 1259: 1258: 1254: 1244: 1238: 1236: 1230: 1228: 1226: 1224: 1221: 1220: 1213: 1211: 1209: 1203: 1197: 1195: 1193: 1190: 1189: 1186: 1184: 1182: 1176: 1174: 1172: 1170: 1167: 1166: 1163: 1157: 1151: 1149: 1143: 1137: 1135: 1132: 1131: 1128: 1126: 1124: 1122: 1116: 1110: 1108: 1105: 1104: 1100: 1096: 1091: 1090: 1087: 1082: 1077: 1070: 1065: 1059: 1050: 1043: 1039: 1036: 1033: 1031: 1025: 1023: 1021: 1018: 1017: 1014: 1010: 1007: 1004: 1002: 996: 993: 991: 988: 987: 983: 979: 976: 973: 970: 968: 962: 959: 957: 954: 953: 949: 945: 943:'bad, wicked' 942: 939: 938: 932: 929: 927: 924: 923: 919: 915: 912: 909: 907: 901: 899: 897: 894: 893: 889: 885: 883:'land, Earth' 882: 879: 877: 872: 869: 867: 864: 863: 846: 835: 831: 828: 825: 823: 817: 815: 813: 810: 809: 805: 802: 799: 796: 795: 791: 786: 784: 782: 779: 778: 774: 770: 767: 764: 761: 759: 753: 750: 748: 745: 744: 740: 737: 732: 729: 727: 719: 718: 712: 710: 708: 705: 704: 701: 697: 692: 689: 687: 679: 678: 672: 670: 660: 658: 655: 654: 650: 647: 642: 639: 638: 630: 628: 622: 619: 617: 614: 613: 609: 605: 602: 599: 597: 592: 589: 587: 584: 583: 579: 576: 573: 570: 568: 563: 561: 559: 556: 555: 551: 548: 545: 542: 541: 535: 533: 531: 528: 527: 523: 519: 516: 513: 510: 508: 502: 499: 497: 494: 493: 489: 486: 483: 480: 478: 472: 470: 468: 465: 464: 461: 457: 454: 451: 449: 443: 440: 438: 435: 434: 417: 411: 409: 404: 397: 394: 392: 388: 382: 380: 374: 372: 368: 364: 363:Lord's Prayer 360: 356: 352: 348: 342: 339: 337: 332: 330: 329:Dji's Butnaca 325: 321: 319: 315: 311: 307: 302: 300: 295: 293: 285: 283: 281: 277: 273: 269: 265: 261: 257: 253: 249: 245: 241: 237: 219: 214: 210: 206: 204: 203: 198: 194: 190: 187: 182: 177: 174: 171: 167: 161: 151: 148: 147: 146: 143: 142: 141: 138: 137: 136: 132: 128: 122: 118: 116: 112: 109: 105: 103: 99: 96: 92: 88: 84: 80: 77: 73: 70: 66: 62: 58: 55: 54:United States 52: 48: 43: 38: 33: 19: 4757: 4732: 4725: 4707: 4700: 4677: 4650: 4628: 4543: 4461: 4444: 4437: 4414: 4407: 4399: 4387: 4378: 4371: 4343: 4338:Narragansett 4336: 4330: 4329: 4322: 4315: 4311:Massachusett 4303: 4194: 4180: 4052:Speck, Frank 3970: 3964: 3955: 3949: 3920:. Retrieved 3911: 3905:. p. 6. 3902: 3863:(1): 18–45. 3860: 3856: 3843: 3832:. Retrieved 3828:the original 3818: 3807:. Retrieved 3795: 3785: 3760:. Retrieved 3758:. 2022-03-08 3755: 3746: 3738: 3733: 3722:. Retrieved 3718:the original 3708: 3658: 3650: 3642: 3634: 3626: 3618: 3610: 3602: 3599: 3591: 3583: 3575: 3567: 3559: 3551: 3543: 3535: 3532: 3524: 3516: 3508: 3500: 3492: 3484: 3476: 3468: 3465: 3462: 3447: 3442: 3440: 3433: 3428: 3423: 3411: 3393: 3375: 3357: 3339: 3321: 3303: 3285: 3257: 3253: 3252: 3247: 3235: 3231: 3214: 3210: 3193: 3189: 3172: 3168: 3151: 3147: 3130: 3126: 3109: 3105: 3088: 3084: 3049: 3045: 3028: 3024: 3007: 3003: 2986: 2982: 2965: 2961: 2944: 2940: 2923: 2919: 2891: 2889: 2884: 2880: 2878: 2865: 2848: 2844: 2827: 2823: 2806: 2802: 2785: 2781: 2763: 2745: 2727: 2691: 2674: 2670: 2653: 2649: 2632: 2628: 2611: 2607: 2590: 2586: 2568: 2558:my daughter 2550: 2522: 2519: 2515: 2511: 2510: 2500: 2498: 2487: 2478: 2475: 2470: 2463: 2456: 2443: 2436: 2423: 2416: 2403: 2396: 2383: 2376: 2363: 2356: 2335:Absentative 2329: 2324: 2322: 2310: 2268: 2263: 2259: 2255: 2251: 2249: 2244: 2242: 1999: 1998: 1993: 1981: 1963: 1959: 1942: 1938: 1921: 1917: 1900: 1874:you breathe 1866: 1848: 1820: 1808: 1790: 1786: 1769: 1765: 1748: 1744: 1727: 1709: 1690: 1672: 1644: 1640: 1636: 1632: 1628: 1624: 1620: 1617: 1611: 1610: 1601: 1596: 1594: 1582: 1564: 1535:Mohegan Form 1516: 1498: 1480: 1451:Mohegan Form 1440: 1435: 1431: 1428: 1423: 1421: 1338: 1257:Vowel sounds 1256: 1255: 1249: 1041: 1029: 1019: 1012: 1000: 989: 981: 977: 966: 955: 947: 936: 925: 917: 905: 895: 887: 875: 865: 833: 829:'I call him' 821: 811: 803: 793: 789: 780: 772: 768: 757: 746: 738: 725: 716: 706: 699: 685: 676: 668: 656: 648: 643:'It is cold' 636: 626: 615: 607: 595: 585: 577: 566: 557: 549: 539: 529: 521: 517: 506: 495: 487: 476: 466: 459: 447: 436: 405: 401: 384: 379:Baháʼí Faith 376: 344: 340: 333: 328: 326: 322: 303: 296: 289: 278:and eastern 247: 243: 239: 235: 234: 200: 173:Latin script 149: 4727:Proto-Algic 4400:Nanticockan 4244:Swampy Cree 4239:Plains Cree 4190:Gros Ventre 3221:their feet 2855:their foot 2205:pásukokunut 1815:they steal 1223:Approximant 1008:'porcupine' 546:'cranberry' 414:Consonants 398:Orthography 367:Ezra Stiles 353:. In 1717, 347:James Noyes 312:nations of 280:Long Island 276:New England 227: 1600 69:Long Island 65:New England 4775:Categories 4609:Potawatomi 4601:Potawatomi 4512:Potawatomi 4416:Piscataway 4270:Innu-aimun 4249:Woods Cree 4234:Moose Cree 4182:Besawunena 4159:Algonquian 3982:References 3922:2012-11-12 3834:2012-11-12 3809:2024-05-09 3762:2024-09-11 3724:2014-12-23 3684:Montaukett 3116:your feet 2753:your foot 2512:Possession 1856:I breathe 1698:you steal 1487:old women 1469:old woman 1418:Morphology 1363:Diphthongs 1339:The nasal 669:sk, sp, sq 306:Shinnecock 268:Shinnecock 264:Montaukett 140:Algonquian 95:Shinnecock 67:, Eastern 4760:indicate 4702:Nansemond 4694:Uncertain 4646:Menominee 4636:Blackfoot 4529:Algonquin 4409:Nanticoke 4355:Delawaran 4265:Atikamekw 4224:East Cree 4168:Arapahoan 3804:0362-4331 3429:Example: 2499:'Both of 2350:singular 2297:cáhqinash 2195:pásukokun 2051:nahahtôwi 2009:Cardinal 1492:Obviative 1359:/ sound. 1192:Fricative 1169:Affricate 1051:Phonology 851:Phonetic 422:Phonetic 391:Big Eagle 310:Unkechaug 244:Secatogue 202:Glottolog 186:ISO 639-3 75:Ethnicity 63:Southern 4709:Pamunkey 4641:Cheyenne 4581:Oji-Cree 4556:Chippewa 4498:Kickapoo 4463:Powhatan 4446:Etchemin 4362:Delaware 3994:Articles 3771:cite web 3668:See also 3579:-w'hutut 3271:Mohegan 3095:my feet 3071:Mohegan 2906:Mohegan 2735:my foot 2714:Mohegan 2537:Mohegan 2342:Mohegan 2275:Mohegan 2183:shwôskut 2166:seventh 2161:nisôskut 2139:qutôskut 2012:Ordinal 1835:Mohegan 1680:I steal 1659:Mohegan 1576:Locative 1543:Singular 1510:Locative 1459:Singular 1372:Central 1076:alveolar 1069:Alveolar 741:oreline 455:'I want' 270:) is an 209:pequ1242 4821:Mohegan 4806:Niantic 4758:Italics 4658:Shawnee 4457:Mi'kmaq 4433:Abenaki 4389:Mahican 4275:Naskapi 4176:Arapaho 3646:-'hutut 3268:Person 3215:uwôwash 3194:uwôwash 3173:unônash 3152:unônash 3068:Person 2903:Person 2711:Person 2534:Person 2370:plural 2302:houses 2227:páyaqut 2188:eighth 2117:nupáwut 2100:fourth 2056:second 2001:Numbers 1832:Person 1656:Person 1629:á, i, o 1347:sound. 1274:Central 1086:Glottal 1037:'third' 843:Vowels 520:eese, s 514:'cloud' 389:Chief, 260:Niantic 252:Mohegan 145:Eastern 115:Revival 102:Extinct 87:Niantic 83:Montauk 79:Mohegan 4811:Pequot 4750:Pidgin 4746:Creole 4671:Others 4622:Others 4586:Ottawa 4521:Ojibwa 4508:Ojibwa 4426:Others 4367:Munsee 4258:Others 4229:Michif 3802:  3679:Pequot 3512:-hutut 3410:yáhshá 3392:yáhshá 3374:yáhshá 3356:yáhshá 3338:yáhshá 3320:yáhshá 3302:yáhshá 3284:yáhshá 3050:uwôwah 3048:tônihs 3029:uwôwak 3027:tônihs 3008:unônak 3006:tônihs 2987:unônak 2985:tônihs 2964:tônihs 2943:tônihs 2922:tônihs 2694:tônihs 2675:uwôwah 2673:tônihs 2652:tônihs 2631:tônihs 2610:tônihs 2589:tônihs 2571:tônihs 2553:tônihs 2507:Syntax 2486:nusihs 2455:mushoy 2435:mushoy 2415:wokuns 2395:wokuns 2375:nokuns 2355:nokuns 2309:cáhqin 2290:house 2285:cáhqin 2262:, and 2232:tenth 2210:ninth 2178:eight 2173:shwôsk 2156:seven 2151:nisôsk 2144:sixth 2129:qutôsk 2122:fifth 2078:third 2068:three 2034:first 2029:nikôni 1980:yáhshá 1962:yáhshá 1941:yáhshá 1920:yáhshá 1884:yáhshá 1869:yáhshá 1851:yáhshá 1807:kumotu 1789:kumotu 1768:kumotu 1747:kumotu 1726:kumotu 1708:kumotu 1693:kumotu 1675:kumotu 1613:Person 1571:hills 1558:Plural 1474:Plural 1380:Close 1313:ɔ̃ː~ɔː 1282:Close 1064:Labial 980:bey, b 913:'four' 857:Gloss 848:Sound 820:nut'hu 806:easel 645:'fish' 635:piyámá 574:'five' 428:Gloss 419:Sound 351:Groton 258:, and 256:Pequot 246:, and 93:, and 91:Pequot 60:Region 4754:Mixed 4685:Yurok 4679:Wiyot 4380:Unami 3853:(PDF) 3700:Notes 3587:-ôkik 3376:hutut 2481:Niswi 2239:Space 2217:páyaq 2200:nine 2112:five 2107:nupáw 2095:yáwut 2090:four 2073:shwut 2019:nuqut 1899:yáshá 1645:- wak 1597:Verbs 1581:wacuw 1563:wacuw 1553:hill 1548:wacuw 1515:winay 1497:winay 1479:winay 1464:winay 1424:Nouns 1404:Open 1375:Back 1331:(a á) 1320:Open 1294:uː~oː 1277:Back 1271:Front 1107:Nasal 1093:plain 1081:Velar 1074:Post- 920:ther 890:ndle 765:'God' 733:'eel' 728:ohkôk 693:'two' 688:ukôsq 603:'ten' 450:ôhtam 135:Algic 4491:Sauk 4305:Loup 4216:Cree 3800:ISSN 3777:link 3662:-muk 3654:-kik 3638:-wáq 3630:-wak 3614:-wan 3606:-wôn 3595:-muk 3571:-yáq 3563:-yak 3547:-yan 3539:-yôn 3520:-kik 2523:home 2417:ukah 2222:ten 2134:six 2063:shwi 2046:two 2024:one 1392:Mid 1341:/ɔ̃/ 1315:(ô) 1309:(u) 1301:Mid 1296:(o) 1217:(h) 1207:(sh) 1180:(c) 1134:Stop 1099:lab. 1011:bonb 969:tawá 771:o, s 651:een 625:sôyô 598:áyaq 580:ame 569:upáw 538:pôcu 509:atuq 357:, a 334:The 308:and 266:and 4068:. " 4056:doi 4043:doi 4033:doi 4014:doi 3875:hdl 3865:doi 3555:-ôk 3528:-uk 3504:-áq 3496:-ak 3480:-an 3472:-ôn 3458:/á/ 3454:/u/ 3452:or 3450:/a/ 3445:.' 3434:yǒn 3412:muk 3394:cik 3358:yáq 3340:yak 3304:yan 3286:yôn 3236:ash 3234:sit 3213:sit 3192:sit 3171:sit 3150:sit 3131:ash 3129:sit 3110:ash 3108:sit 3089:ash 3087:sit 2892:-ak 2885:-ah 2881:-uk 2868:sit 2847:sit 2826:sit 2805:sit 2784:sit 2766:sit 2748:sit 2730:sit 2252:-uk 2085:yáw 2041:nis 1943:mun 1922:mun 1809:wak 1770:mun 1749:mun 1631:or 1565:ash 1436:-sh 1398:ɔ̃i 1345:/ɔ/ 1288:(i) 1251:/n/ 1242:(w) 1234:(y) 1201:(s) 1161:(q) 1155:(k) 1147:(t) 1141:(p) 1120:(n) 1114:(m) 1028:shw 965:nup 935:mac 878:hki 836:or 792:acu 775:op 756:man 715:nih 684:pah 620:~ 610:it 590:~ 552:an 500:~ 479:iks 458:bea 446:nut 441:~ 349:in 193:xpq 4777:: 3931:^ 3901:. 3887:^ 3873:. 3855:. 3798:. 3794:. 3773:}} 3769:{{ 3754:. 3622:-k 3488:-k 3460:. 3232:mu 3211:wu 3190:ku 3169:ku 3148:nu 3127:wu 3106:ku 3085:nu 3046:we 3025:ku 3004:ku 2983:nu 2966:ah 2962:wu 2945:ak 2941:ku 2924:ak 2920:nu 2866:mu 2849:uw 2845:wu 2828:uw 2824:ku 2807:un 2803:ku 2786:un 2782:nu 2764:wu 2746:ku 2728:nu 2692:mu 2671:wu 2654:uw 2650:ku 2633:un 2629:ku 2612:un 2608:nu 2591:ah 2587:wu 2569:ku 2551:nu 2488:uk 2457:uk 2397:ah 2377:uk 2311:uk 2264:in 2260:at 2258:, 2256:on 1964:mô 1960:ku 1939:ku 1918:nu 1867:ku 1849:nu 1791:mô 1787:ku 1766:ku 1745:nu 1691:ku 1673:nu 1647:. 1641:-k 1637:-w 1625:we 1621:we 1583:uk 1517:uk 1499:ah 1481:ak 1438:. 1432:-k 1408:ai 1386:au 1357:aː 1329:aː 1286:iː 1178:tʃ 1159:kʷ 1044:t 1013:on 994:~ 984:k 982:oo 960:~ 950:n 930:~ 870:~ 832:ma 751:~ 739:sh 726:sh 724:ôt 717:sh 707:sh 700:ss 698:mi 675:ni 661:~ 649:qu 629:at 524:i 490:i 475:mo 460:ch 282:. 254:, 242:, 224:c. 89:, 85:, 81:, 4752:/ 4748:/ 4510:– 4143:e 4136:t 4129:v 4058:: 4045:: 4035:: 4016:: 3973:. 3925:. 3881:. 3877:: 3867:: 3861:6 3837:. 3812:. 3779:) 3765:. 3727:. 3436:. 3322:t 2437:i 2357:i 1982:k 1901:h 1728:h 1710:w 1633:ô 1326:a 1307:ə 1240:w 1232:j 1215:h 1205:ʃ 1199:s 1153:k 1145:t 1139:p 1118:n 1112:m 1042:u 1040:c 1032:t 1030:u 1020:u 1003:q 1001:ô 999:k 990:ô 978:o 967:o 956:o 948:i 946:p 937:i 926:i 918:a 916:f 908:w 906:á 904:y 896:á 888:a 886:h 876:a 866:a 834:y 824:ô 822:y 812:y 804:w 794:w 790:w 781:w 773:t 769:d 760:o 758:t 747:t 686:s 677:s 657:s 637:q 627:q 616:q 608:p 606:s 596:p 586:p 578:n 567:n 558:n 550:m 540:m 530:m 522:k 518:g 507:k 505:ô 496:k 488:h 477:h 467:h 448:c 437:c 20:)

Index

Shinnecock language
Mohican language
United States
New England
Long Island
Mohegan
Montauk
Niantic
Pequot
Shinnecock
Extinct
Fidelia Fielding
Revival
Language family
Algic
Algonquian
Eastern
Writing system
Latin script
ISO 639-3
xpq
Glottolog
pequ1242

Mohegan
Pequot
Niantic
Montaukett
Shinnecock
Algonquian language

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.