Knowledge

Siwki (Easter tradition)

Source đź“ť

257:. The police officer leads the procession, marches in the front and chooses the route. Police officers stop cars passing by to give the drivers "holiday fines" and knock on the doors of nearby houses so the hosts admit the procession and offer the participants some refreshments. The police officer collects donations offered by passers-by, drivers or other people. The person playing this role must be sociable and able to integrate the group and make people laugh. 330:-like head coverings featuring openings for eyes and mouth. The symbolic horse is the most important element of the outfit. It takes the form of a horse's puppet, made from two plastic hoops and covered with white fabric. The hoops are usually cut out from plastic buckets (earlier – flour sieves). Red accents appear on shoelaces, as mask contour lines, on the top of the balaclava, or as symbolic drawings of a horse's head and tail. 334: 266: 199: 27: 378:
The old couple is an inseparable pair who carry together a large, wicker, straw-lined basket. The characters' task is to sing and dance for the visited hosts and collect donations into the basket: eggs, alcoholic drinks, sweets. The woman dressed up as the 'old woman' wears strong makeup, since in
117:
suggested that the horse and the bear are an allegory of departing winter. However, Andrzej Brencz invalidated this theory: the procession takes place in spring only because the time of the celebration has been shifted, as often happens with rituals. It has been proven that similar processions of
387:
The musicians usually – but not always – come from the local community. Dressed in colourful clothes, they march along with the others, sometimes for hours, singing and playing folk or popular melodies. The music had a number of functions: it provided a rhythm for the procession; integrated the
175:, the Greys are recalled by the oldest community members, who know the tradition from pre-war sources. A Greys procession had been photographed by the first cameras available in the region. Although the custom's origins differ from those of Western and Central 210:
The procession is composed of various characters – some of them are key figures and are present each spring. Each year those are the greys (usually half a dozen or so), a group of chimney sweeps, the old man and woman, policemen and musicians.
379:
the past men took this role and the makeup had been a playful way of impersonating the other gender. The old woman's clothes are kitschy and multicoloured, she wears an apron and a headscarf. The old man wears loose clothes and a hat.
158:
Today the people participating in the custom dress up in white clothes and face masks with holes for eyes and mouth, while puppets of horses are tied to their waists. Andrzej Brencz suggests that the ritual refers to
231:, a traditional procession popular across Greater Poland. Today the bear wears fluffy, brown clothes and a mask. A chain is tied around the bear's waist and its jangling alerts residents about the Greys' approach. 182:
Today this traditional procession draws a crowd of participants, followers, residents and their families. The group has an informal leader, often drawn from the community's leaders: members of the
618: 111:. The procession is named after the Grey Horse – the main character in the procession. In the past, the procession was led by a rider on a grey horse (or a man leading two grey horses). 120: 388:
procession members with the audience (popular melodies allow the onlookers to feel involved). Finally, it gives a host entertaining the Greys an opportunity to dance or sing.
75:
demonstrates that similar processions take place in areas where villages are close to each other. The area where the Easter Greys tradition is observed stretches between
284:). It is usually applied with a gloved or naked hand on the targeted person's face, or by pretending to shake hands. In recent years the chimney sweeps have also used 905: 604: 370:
are connected to old, ritualized magical rites, which were supposed to transfer the strength of the green twigs to the person being hit with them”.
307:-makers). Stanisław Błaszczyk observed: “they pelt children with mud, but kids still return to be chased away screaming, only to come back again”. 291:
The custom of smearing is well known in Polish ethnography – for example, in the customs observed in Greater Poland a similar role is played by
910: 611: 493: 363:
they do the same, but also spill water over each other. Each of the shepherds walks from house to house and whips others with twigs”.
288:
made from short pieces of rope to whip the legs of the passers-by. These characters enliven the procession and chase the children.
60:, in which a procession of dressed up individuals stops passers-by and performs tricks on them. The event usually takes place on 345:
twigs were commonly used for this purpose, which is a reference to the tradition of whipping with green twigs on Easter Monday.
315:
Each year there are about half a dozen Greys in Chobienice. The character is dressed up in white clothes, often made from
874: 366:
Andrzej Brencz notes: “Probably the custom of Easter whipping and the other custom of whipping people with twigs on
360: 187: 777: 829: 825: 114: 689: 669: 745: 861: 773: 757: 661: 327: 136: 741: 637: 72: 886: 673: 641: 57: 685: 337:
One of the roles of the Police Officer is to stop passers-by and fine them with "holiday tickets".
882: 833: 717: 665: 179:, a number of similarities can be noticed in the procession's line-up and characters' functions. 737: 649: 725: 721: 653: 92: 837: 789: 785: 249: 761: 733: 693: 355: 276:
are a popular ludic element and appear every year. Their task has been to smear people with
160: 781: 501: 76: 878: 677: 333: 320: 296: 265: 198: 124: 26: 805: 729: 247:
way of selecting procession characters: this character resembles the leader of similar
240: 176: 163:, connected with the cult of the horse, and supposed to bring good harvest and wealth. 88: 899: 596: 346: 273: 152: 65: 817: 801: 108: 103:
The origins of the custom are not clear: the name suggests parades of grey horses.
53: 749: 769: 367: 281: 183: 849: 821: 753: 713: 292: 244: 172: 34: 865: 148: 132: 697: 254: 84: 19:
This article is about a Polish Easter custom. For a village in Poland, see
857: 709: 645: 350: 220: 80: 797: 765: 681: 144: 341:
The Greys' task is to chase children and smack passers-by with whips:
853: 657: 342: 316: 140: 61: 349:
mentioned the custom: "On the second and third day of Easter in the
332: 264: 197: 25: 20: 285: 277: 224: 600: 323: 304: 468:
Pogranicze polsko-niemieckie jako pogranicze etnograficzne
558:, Polskie Towarzystwo Ludoznawcze, t. 74, 1991, pp.71-88 470:, map no. 16, Poznań: Wydawnictwo UAM, 1978, pp. 13-14. 426: 416:, t. 11. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2005, p. 95. 227:
was traditionally tied with a straw rope, typical for
410:
Siwki - zwyczajowe pochody przebierańców na Wielkanoc
219:
The colourful procession borrows motifs from similar
326:. The Greys' heads and necks are covered with white 844: 812: 704: 632: 528:Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2006, pp. 120-122. 453:means "gray horse". See: Langematz R., Nedo P., 71:The map of Polish Easter processions devised by 483:. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2006, p. 210. 269:A Chimney Sweep smearing a girl's face with tar 359:, or whipping, takes place... In Michałów and 612: 591:Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2006, p. 190. 481:Wielkopolski rok obrzędowy. Tradycja i zmiana 131:) on grey horses took place in the region of 8: 539:Poznań, Polska i świat usłyszą o żandarmach 414:Atlas Języka i Kultury Ludowej Wielkopolski 190:or the Farmers' Wives Association members. 619: 605: 597: 295:procession characters called "dirtiers" ( 91:. The Greys are an example of immaterial 541:, in: Głos Wielkopolski, 11.03.2014, p.4 396: 206:and the Chimney Sweep, Chobienice, 2015 147:, except there they took place around 99:The origins of the custom and the name 906:Culture of Greater Poland Voivodeship 167:The Greys as celebrated in Chobienice 7: 404: 402: 400: 56:) is a regional tradition rooted in 575:, Wrocław-Poznań, 1962-1967, p. 66. 494:"Siwki Chobienice - naszemiasto.pl" 627:Polish folk customs and traditions 412:, map and commentary no. 854, in: 14: 589:rok obrzędowy. Tradycja i zmiana. 526:rok obrzędowy. Tradycja i zmiana. 139:), as well as in the regions of 1: 243:is another indication of the 778:Funeral of żur and a herring 911:Easter traditions in Poland 500:(in Polish). Archived from 927: 18: 872: 374:The Old Man and Old Woman 186:, cultural centre staff, 457:, Bautzen, 1968, p. 164. 498:wolsztyn.naszemiasto.pl 338: 300: 280:(nowadays replaced by 270: 207: 188:volunteer firefighters 128: 87:in Poland's region of 38: 830:Oborywanie przepiórki 552:Wielkopolscy smolarze 427:"siwek - Słownik SJP" 353:region the custom of 336: 268: 201: 29: 455:Sorbische Volkskunst 826:Wyzwolenie kosiarza 115:Stanisław Błaszczyk 339: 271: 235:The Police Officer 208: 161:old Slavic rituals 109:grey horse or mare 107:in Polish means a 39: 893: 892: 879:Traditional music 670:Popielcowe klocki 466:Zofia Staszczak, 261:The Chimney Sweep 93:cultural heritage 918: 746:Dziady śmigustne 722:Hanging of Judas 621: 614: 607: 598: 592: 584:Andrzej Brencz, 582: 576: 569:Dzieła wszystkie 565: 559: 548: 542: 535: 529: 521:Andrzej Brencz, 519: 513: 512: 510: 509: 490: 484: 479:Andrzej Brencz, 477: 471: 464: 458: 447: 441: 440: 438: 437: 423: 417: 408:Andrzej Brencz, 406: 184:communal council 123: 926: 925: 921: 920: 919: 917: 916: 915: 896: 895: 894: 889: 868: 840: 808: 774:Jezusek Palmowy 758:Kurek dyngusowy 714:Zielone Świątki 700: 662:Ścięcie śmierci 628: 625: 595: 583: 579: 567:Oskar Kolberg, 566: 562: 549: 545: 536: 532: 520: 516: 507: 505: 492: 491: 487: 478: 474: 465: 461: 448: 444: 435: 433: 425: 424: 420: 407: 398: 394: 385: 376: 321:first communion 313: 263: 237: 217: 196: 169: 137:Zofia Staszczak 119: 101: 95:of the region. 58:Polish folklore 24: 17: 12: 11: 5: 924: 922: 914: 913: 908: 898: 897: 891: 890: 873: 870: 869: 848: 846: 842: 841: 816: 814: 810: 809: 708: 706: 702: 701: 636: 634: 630: 629: 626: 624: 623: 616: 609: 601: 594: 593: 577: 560: 550:S. Błaszczyk, 543: 530: 514: 485: 472: 459: 442: 418: 395: 393: 390: 384: 381: 375: 372: 312: 311:The Grey Horse 309: 274:Chimney sweeps 262: 259: 241:police officer 236: 233: 216: 213: 195: 194:The characters 192: 177:Greater Poland 168: 165: 135:(as mapped by 129:Schimmelreiter 100: 97: 89:Greater Poland 73:Andrzej Brencz 33:procession in 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 923: 912: 909: 907: 904: 903: 901: 888: 884: 880: 876: 871: 867: 863: 859: 855: 851: 847: 843: 839: 835: 834:Ścinanie kani 831: 827: 823: 819: 815: 811: 807: 803: 799: 795: 791: 787: 783: 779: 775: 771: 767: 763: 759: 755: 751: 747: 743: 739: 735: 734:Śmigus-dyngus 731: 727: 723: 719: 715: 711: 707: 703: 699: 695: 691: 687: 683: 679: 675: 674:Wkupne do bab 671: 667: 663: 659: 655: 651: 647: 643: 639: 635: 631: 622: 617: 615: 610: 608: 603: 602: 599: 590: 587: 581: 578: 574: 570: 564: 561: 557: 553: 547: 544: 540: 534: 531: 527: 524: 518: 515: 504:on 2015-09-25 503: 499: 495: 489: 486: 482: 476: 473: 469: 463: 460: 456: 452: 446: 443: 432: 428: 422: 419: 415: 411: 405: 403: 401: 397: 391: 389: 383:The Musicians 382: 380: 373: 371: 369: 364: 362: 358: 357: 352: 348: 347:Oskar Kolberg 344: 335: 331: 329: 325: 322: 318: 310: 308: 306: 302: 298: 294: 289: 287: 283: 279: 275: 267: 260: 258: 256: 253:parades from 252: 251: 246: 242: 234: 232: 230: 226: 222: 214: 212: 205: 200: 193: 191: 189: 185: 180: 178: 174: 166: 164: 162: 156: 154: 153:Christmas Eve 150: 146: 142: 138: 134: 130: 126: 122: 116: 112: 110: 106: 98: 96: 94: 90: 86: 82: 78: 74: 69: 67: 66:Easter Monday 63: 62:Easter Sunday 59: 55: 51: 47: 43: 36: 32: 28: 22: 887:Folk beliefs 806:Gorzkie żale 802:Fat Thursday 793: 686:Przebierańce 650:Podłaźniczka 588: 586:Wielkopolski 585: 580: 572: 568: 563: 555: 551: 546: 538: 533: 525: 523:Wielkopolski 522: 517: 506:. Retrieved 502:the original 497: 488: 480: 475: 467: 462: 454: 450: 445: 434:. Retrieved 430: 421: 413: 409: 386: 377: 365: 354: 340: 314: 290: 272: 248: 238: 228: 223:events: the 218: 209: 203: 181: 170: 157: 113: 104: 102: 70: 50:Easter Greys 49: 45: 41: 40: 30: 883:Folk dances 770:Easter palm 718:Gregorianki 666:Podkoziołek 537:A. Jarmuż, 449:In German, 368:Good Friday 282:shoe polish 151:, often on 54:grey horses 48:(literally 900:Categories 862:Katarzynki 818:Noc Kupały 754:Siuda Baba 738:Emaus fair 508:2015-11-15 436:2015-11-15 392:References 293:Green week 173:Chobienice 77:Międzychód 35:Chobienice 866:Andrzejki 750:Śmiergust 730:Święconka 726:Pucheroki 571:, t. 23: 328:balaclava 317:bed linen 245:syncretic 149:Christmas 133:Pomerania 121:‹See Tfd› 16:Tradition 858:Zaduszki 710:Marzanna 654:Gromnica 451:Schimmel 301:smolarze 221:carnival 215:The Bear 118:riders ( 81:Wolsztyn 52:, as in 850:Dożynki 838:Zażynki 822:Sobótka 798:Maypole 790:Żandary 786:Rękawka 766:Walatka 762:Pisanki 682:Ostatki 678:Zapusty 658:Jemioła 573:Pomorze 361:Dobrzyń 303:, lit. 250:żandary 145:Masuria 875:Attire 854:Dziady 845:Autumn 813:Summer 705:Spring 698:Kolęda 694:Herody 690:Comber 633:Winter 554:, in: 431:sjp.pl 356:dyngus 343:willow 297:Polish 255:Poznań 141:Warmia 125:German 85:Poznań 37:, 2015 794:Siwki 782:Roduś 742:Turki 646:Turoń 638:Konik 351:Chełm 319:or a 286:whips 105:Siwek 46:Siwek 42:Siwki 31:Siwki 21:Siwki 642:Koza 278:soot 239:The 225:bear 204:Bear 202:The 143:and 83:and 556:LUD 324:alb 305:tar 229:ber 171:In 64:or 44:or 902:: 885:• 881:• 877:• 864:• 860:• 856:• 852:• 836:• 832:• 828:• 824:• 820:• 804:• 800:• 796:• 792:• 788:• 784:• 780:• 776:• 772:• 768:• 764:• 760:• 756:• 752:• 748:• 744:• 740:• 736:• 732:• 728:• 724:• 720:• 716:• 712:• 696:• 692:• 688:• 684:• 680:• 676:• 672:• 668:• 664:• 660:• 656:• 652:• 648:• 644:• 640:• 496:. 429:. 399:^ 299:: 155:. 127:: 79:, 68:. 620:e 613:t 606:v 511:. 439:. 23:.

Index

Siwki

Chobienice
grey horses
Polish folklore
Easter Sunday
Easter Monday
Andrzej Brencz
Międzychód
Wolsztyn
Poznań
Greater Poland
cultural heritage
grey horse or mare
Stanisław Błaszczyk
‹See Tfd›
German
Pomerania
Zofia Staszczak
Warmia
Masuria
Christmas
Christmas Eve
old Slavic rituals
Chobienice
Greater Poland
communal council
volunteer firefighters

carnival

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑