Knowledge (XXG)

Southern Tsimshian dialect

Source 📝

36: 66: 80:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 90: 48: 1221: 847: 1241: 1231: 100:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
1236: 1226: 108: 415:
and has been described as a highly conservative dialect, however the two may not have been mutually intelligible with Coast Tsimshian. The name
813: 743: 693: 669: 641: 613: 523: 840: 996: 130: 1216: 571:
Armstrong, Chelsey Geralda; Lyons, Natasha; McAlvay, Alex C.; Ritchie, Patrick Morgan; Lepfsky, Dana; Blake, Michael (2023).
121:
Content in this edit is translated from the existing Russian Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
759:
Halpin, Marjorie; Seguin, Margaret (1990). "Tsimshian Peoples: Southern Tsimshian, Coast Tsimshian, Nishga, and Gitksan".
315: 833: 978: 898: 971: 506: 291: 1067: 116: 137: 1167: 275: 253: 85: 887: 372: 1159: 219: 1177: 760: 1122: 962: 920: 864: 925: 873: 856: 384: 1085: 1046: 985: 930: 809: 739: 689: 665: 637: 609: 112: 1172: 1146: 1111: 1055: 1035: 1012: 951: 942: 907: 584: 400: 199: 192: 182: 1140: 1135: 1130: 1100: 1061: 914: 629: 425: 412: 211: 1197: 1105: 1094: 1074: 1026: 1019: 1005: 307: 1210: 880: 284: 589: 572: 388: 17: 403:
It became extinct with the death of the last remaining speaker, Violet Neasloss.
573:"Historical ecology of forest garden management in Laxyuubm Ts'msyen and beyond" 320: 524:"An amazing woman has gone to sleep, and her language with her • r/linguistics" 550: 334: 300: 263: 245: 709: 270: 779: 505:
Dunlop, Britt; Gessner, Suzanne; Herbert, Tracey; Parker, Aliana (2018).
738:. Cambridge Language Surveys. Cambridge University Press. p. 525. 392: 119:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
825: 396: 171: 77: 829: 29: 428:
wrote several articles on the language, from which the term
512:(Report) (3rd ed.). First People's Cultural Council. 806:
People of the Saltwater: An Ethnography of Git Lax M'oon
662:
The Tsimshian: Images of the Past, Views for the Present
89:
to this template: there are already 928 articles in the
507:
Report on the status of B.C. First Nations Languages
73: 69:
a machine-translated version of the Russian article.
1222:
Indigenous languages of the Pacific Northwest Coast
1158: 1121: 1084: 1045: 995: 961: 941: 897: 863: 350: 340: 330: 314: 298: 282: 261: 243: 238: 208: 198: 188: 177: 167: 153: 604:Alexandra Y. Aikhenvald, ed. (18 January 2018). 655: 653: 478: 470: 462: 450: 416: 406: 377: 365: 159: 115:accompanying your translation by providing an 60:Click for important translation instructions. 47:expand this article with text translated from 841: 27:Tsimshian variety of British Columbia, Canada 8: 686:Cataloguing the World's Endangered Languages 848: 834: 826: 150: 688:. Taylor & Francis. 2 February 2018. 588: 551:"Visiting with Violet Neasloss in Klemtu" 127:{{Translated|ru|Южный цимшианский язык}} 497: 441: 204:2013, with the death of Violet Neasloss 327: 94: 736:The Languages of Native North America 634:The Languages of Native North America 7: 606:The Oxford Handbook of Evidentiality 1242:Extinct languages of North America 762:Handbook of North American Indians 25: 1232:First Nations languages in Canada 383:, is the southern dialect of the 808:. University of Nebraska Press. 34: 1237:Languages extinct in the 2010s 1227:Indigenous languages of Alaska 780:"South Tsimshian Bibliography" 710:"The South Tsimshian Language" 636:. Cambridge University Press. 549:muskwatch (17 December 2013). 125:You may also add the template 1: 660:Margaret Seguin, ed. (1993). 590:10.1080/26395916.2022.2160823 421:means "the language beside." 768:. Vol. 7. p. 267. 321:Ski:xs (Southern Tsimshian) 138:Knowledge (XXG):Translation 97:will aid in categorization. 1258: 72:Machine translation, like 1191: 804:Menzies, Charles (2016). 734:Mithun, Marianne (2001). 158: 49:the corresponding article 479: 471: 463: 451: 417: 407: 378: 366: 160: 136:For more guidance, see 1217:Tsimshianic languages 577:Ecosystems and People 109:copyright attribution 560:– via YouTube. 632:(4 November 1999). 1183:Southern Tsimshian 857:Penutian languages 530:. 18 December 2013 430:Southern Tsimshian 385:Tsimshian language 361:Southern Tsimshian 354:La̱xyuubm Ts’msyen 228:Southern Tsimshian 224:Maritime Tsimshian 154:Southern Tsimshian 117:interlanguage link 18:Southern Tsimshian 1204: 1203: 1198:extinct languages 979:Northern Kalapuya 358: 357: 326: 325: 149: 148: 61: 57: 16:(Redirected from 1249: 972:Central Kalapuya 850: 843: 836: 827: 820: 819: 801: 795: 794: 792: 790: 776: 770: 769: 767: 756: 750: 749: 731: 725: 724: 722: 720: 706: 700: 699: 682: 676: 675: 657: 648: 647: 630:Mithun, Marianne 626: 620: 619: 601: 595: 594: 592: 568: 562: 561: 559: 557: 546: 540: 539: 537: 535: 520: 514: 513: 511: 502: 485: 482: 474: 466: 458: 446: 420: 410: 387:, spoken by the 381: 374: 369: 328: 310: 294: 273: 266: 257: 256: 248: 214: 193:Tsimshian people 183:British Columbia 163: 151: 128: 122: 96: 95:|topic= 93:, and specifying 78:Google Translate 59: 55: 38: 37: 30: 21: 1257: 1256: 1252: 1251: 1250: 1248: 1247: 1246: 1207: 1206: 1205: 1200: 1187: 1168:Coast Tsimshian 1154: 1117: 1080: 1068:Southern Patwin 1041: 991: 957: 937: 893: 859: 854: 824: 823: 816: 803: 802: 798: 788: 786: 778: 777: 773: 765: 758: 757: 753: 746: 733: 732: 728: 718: 716: 708: 707: 703: 696: 684: 683: 679: 672: 659: 658: 651: 644: 628: 627: 623: 616: 603: 602: 598: 570: 569: 565: 555: 553: 548: 547: 543: 533: 531: 522: 521: 517: 509: 504: 503: 499: 494: 492:Further reading 489: 488: 447: 443: 438: 426:John Asher Dunn 413:Coast Tsimshian 306: 290: 287: 276:Coast Tsimshian 269: 262: 252: 251: 244: 234: 215: 212:Language family 210: 145: 144: 143: 126: 120: 62: 39: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1255: 1253: 1245: 1244: 1239: 1234: 1229: 1224: 1219: 1209: 1208: 1202: 1201: 1192: 1189: 1188: 1186: 1185: 1180: 1175: 1170: 1164: 1162: 1156: 1155: 1153: 1152: 1151: 1150: 1143: 1133: 1127: 1125: 1119: 1118: 1116: 1115: 1108: 1103: 1098: 1090: 1088: 1082: 1081: 1079: 1078: 1071: 1064: 1059: 1051: 1049: 1043: 1042: 1040: 1039: 1032: 1031: 1030: 1023: 1009: 1001: 999: 993: 992: 990: 989: 982: 975: 967: 965: 959: 958: 956: 955: 947: 945: 939: 938: 936: 935: 934: 933: 928: 918: 911: 903: 901: 895: 894: 892: 891: 884: 877: 869: 867: 861: 860: 855: 853: 852: 845: 838: 830: 822: 821: 814: 796: 771: 751: 744: 726: 701: 694: 677: 670: 649: 642: 621: 614: 608:. OUP Oxford. 596: 563: 541: 515: 496: 495: 493: 490: 487: 486: 440: 439: 437: 434: 395:Tsimshians in 356: 355: 352: 348: 347: 342: 338: 337: 332: 324: 323: 318: 312: 311: 304: 296: 295: 288: 283: 280: 279: 267: 259: 258: 249: 241: 240: 239:Language codes 236: 235: 233: 232: 231: 230: 218: 216: 209: 206: 205: 202: 196: 195: 190: 186: 185: 179: 175: 174: 169: 168:Native to 165: 164: 156: 155: 147: 146: 142: 141: 134: 123: 101: 98: 86:adding a topic 81: 70: 63: 44: 43: 42: 40: 33: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1254: 1243: 1240: 1238: 1235: 1233: 1230: 1228: 1225: 1223: 1220: 1218: 1215: 1214: 1212: 1199: 1195: 1190: 1184: 1181: 1179: 1176: 1174: 1171: 1169: 1166: 1165: 1163: 1161: 1157: 1149: 1148: 1144: 1142: 1139: 1138: 1137: 1134: 1132: 1129: 1128: 1126: 1124: 1120: 1114: 1113: 1109: 1107: 1104: 1102: 1099: 1097: 1096: 1092: 1091: 1089: 1087: 1083: 1077: 1076: 1072: 1070: 1069: 1065: 1063: 1060: 1058: 1057: 1053: 1052: 1050: 1048: 1044: 1038: 1037: 1033: 1029: 1028: 1024: 1022: 1021: 1017: 1016: 1015: 1014: 1010: 1008: 1007: 1003: 1002: 1000: 998: 994: 988: 987: 983: 981: 980: 976: 974: 973: 969: 968: 966: 964: 960: 954: 953: 949: 948: 946: 944: 940: 932: 929: 927: 924: 923: 922: 919: 917: 916: 912: 910: 909: 905: 904: 902: 900: 896: 890: 889: 888:Upper Chinook 885: 883: 882: 881:Lower Chinook 878: 876: 875: 871: 870: 868: 866: 862: 858: 851: 846: 844: 839: 837: 832: 831: 828: 817: 815:9780803291706 811: 807: 800: 797: 785: 781: 775: 772: 764: 763: 755: 752: 747: 745:0-521-29875-X 741: 737: 730: 727: 715: 711: 705: 702: 697: 695:9781317413899 691: 687: 681: 678: 673: 671:9780774804738 667: 664:. UBC Press. 663: 656: 654: 650: 645: 643:9781107392809 639: 635: 631: 625: 622: 617: 615:9780191077401 611: 607: 600: 597: 591: 586: 582: 578: 574: 567: 564: 552: 545: 542: 529: 525: 519: 516: 508: 501: 498: 491: 483: 481: 475: 473: 467: 465: 459: 457: 455: 448:Also spelled 445: 442: 435: 433: 431: 427: 422: 419: 414: 409: 404: 402: 398: 394: 390: 386: 382: 380: 371:(pronounced: 370: 368: 362: 353: 349: 346: 343: 339: 336: 333: 329: 322: 319: 317: 313: 309: 305: 303: 302: 297: 293: 289: 286: 285:Linguist List 281: 277: 272: 268: 265: 260: 255: 250: 247: 242: 237: 229: 226: 225: 223: 222: 221: 217: 213: 207: 203: 201: 197: 194: 191: 187: 184: 180: 176: 173: 170: 166: 162: 157: 152: 139: 135: 132: 124: 118: 114: 110: 106: 102: 99: 92: 91:main category 88: 87: 82: 79: 75: 71: 68: 65: 64: 58: 52: 50: 45:You can help 41: 32: 31: 19: 1193: 1182: 1145: 1110: 1093: 1073: 1066: 1054: 1034: 1025: 1018: 1011: 1004: 997:Coast Oregon 984: 977: 970: 950: 913: 906: 886: 879: 872: 805: 799: 787:. Retrieved 783: 774: 761: 754: 735: 729: 719:23 September 717:. Retrieved 713: 704: 685: 680: 661: 633: 624: 605: 599: 580: 576: 566: 554:. Retrieved 544: 532:. Retrieved 527: 518: 500: 477: 469: 461: 453: 449: 444: 429: 423: 411:is close to 405: 376: 364: 360: 359: 344: 299: 227: 113:edit summary 104: 84: 56:(April 2024) 54: 46: 1160:Tsimshianic 424:Specialist 220:Tsimshianic 1211:Categories 789:21 January 181:northwest 51:in Russian 1196:indicate 1123:Yok-Utian 963:Kalapuyan 926:Nez Perce 921:Sahaptian 874:Kathlamet 865:Chinookan 389:Gitga'ata 301:Glottolog 264:ISO 639-3 246:ISO 639-2 189:Ethnicity 131:talk page 83:Consider 986:Yoncalla 931:Sahaptin 784:ydli.org 714:yldi.org 373:/skiːxs/ 341:Language 335:Ts’msyan 308:sout2962 107:provide 1194:Italics 1178:Nisga’a 1173:Gitksan 1112:Nisenan 1086:Maiduan 1056:Nomlaki 1047:Wintuan 1036:Siuslaw 952:Takelma 943:Takelma 908:Klamath 899:Plateau 432:arose. 418:Sgüüx̣s 408:Sgüüx̣s 393:Kitasoo 367:Sgüüx̣s 351:Country 345:Sgüüx̣s 292:tsi-sou 200:Extinct 161:Sgüüx̣s 129:to the 111:in the 53:. 1147:Ohlone 1131:Yokuts 1101:Konkow 1062:Patwin 1013:Coosan 1006:Alsean 915:Molala 812:  742:  692:  668:  640:  612:  528:reddit 480:Ski:xs 472:Sgüüxs 464:SgüüXs 397:Klemtu 379:Sgüümk 331:People 274:(with 178:Region 172:Canada 1141:Miwok 1136:Utian 1106:Maidu 1095:Chico 1075:Wintu 1027:Miluk 1020:Hanis 766:(PDF) 583:(1). 556:2 May 534:2 May 510:(PDF) 476:, or 436:Notes 375:) or 74:DeepL 810:ISBN 791:2011 740:ISBN 721:2021 690:ISBN 666:ISBN 638:ISBN 610:ISBN 558:2017 536:2017 452:Sgüü 401:B.C. 391:and 105:must 103:You 67:View 585:doi 316:ELP 271:tsi 254:tsi 76:or 1213:: 782:. 712:. 652:^ 581:19 579:. 575:. 526:. 468:, 460:, 399:, 363:, 849:e 842:t 835:v 818:. 793:. 748:. 723:. 698:. 674:. 646:. 618:. 593:. 587:: 538:. 484:. 456:s 454:x 278:) 140:. 133:. 20:)

Index

Southern Tsimshian
the corresponding article
View
DeepL
Google Translate
adding a topic
main category
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge (XXG):Translation
Canada
British Columbia
Tsimshian people
Extinct
Language family
Tsimshianic
ISO 639-2
tsi
ISO 639-3
tsi
Coast Tsimshian
Linguist List
tsi-sou
Glottolog
sout2962
ELP
Ski:xs (Southern Tsimshian)
Ts’msyan

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.