623:
degrees give the equivalent of a Master's degree ("grade de master") and this, in turn, is consistent with the
European policy (Bologna process). Students from several of the best "ingénieur" programs in France can apply to replace their final year with a MS in a partner US university (such as MIT, Stanford, Caltech, Ann Arbor, GeorgiaTech...). Roughly speaking, they tend to have a stronger background in mathematics and theoretical science than the average students in those programs, but rather less experimental/teamwork background. Ecole Polytechnique is a special case among French engineering schools. While the "ingénieur" program is very selective and intensive, and leads to the "ingénieur" degree after 3 years (i.e., 5 years of higher education), this degree is not designed as a final degree. This is not a matter of level, rather of focus. It is thus compulsory for all French students to add another two or three semesters and get a second, more specialized/finalized Master's degree or equivalent, either at Ecole Polytechnique, in a partner French institution, in a foreign university or within a Corps de l'Etat. Virtually all foreign students follow the same pattern. Thus, the "polytechnicien" program is de facto a double Master's program: the first degree ("ingénieur de l'Ecole Polytechnique") contains mostly theoretical science, with courses and project work in at least six different fields, strong components in management, humanities, languages, sports..., the second degree is more specialized, either professional or leading to the independent research part of a Ph.D. Another point should be emphasized: in France, Ph.D's generally do not include compulsory courses. This means that in contrast with US Ph.D. programs (and I do not mean integrated MS/Ph.D. here), a French student has to take all the required courses before s/he starts the doctoral work, i.e., during the Master or "ingénieur" program. Thus, the courses which one can find in a MS at MIT or Caltech would be roughly comparable to 3rd-year courses (sometimes 2nd-year) in the "ingénieur" program at Ecole Polytechnique or to Master's 2nd-year ("M2") courses, depending on the field and the degree of specialization. Some US students can actually spend an "M2" year at Ecole Polytechnique after they complete their MS, and validate it in their home university as part of their Ph.D.
1690:"By some" is justified by the present citations: the existence of these citations demonstrates that some people consider Polytechnique to be the most prestigious educational establishment in France. "By many" or "by most" is a much greater hurdle to overcome, and there would have to be some pretty good evidence to back it up. The book cited above indicates that Polytechnique is "immensely selective and prestigious". I think we can all agree to that. But "the most prestigious"? Polytechnique is renowned for one thing: its undergraduate/masters level Polytechnic Engineer program, which is, indeed, extremely prestigious and popularly considered the top program to attend, if you can get in. But it is not known for the social sciences (Sciences Po is, I think, the "most prestigious" in this area in France). It is not the top for graduating people who go on to distinguished research careers as professors (the Ecole Normale is more prestigious in this area). It has no law school, no medical school, no business school. Although it has some excellent laboratories, it is not France's leader for peer-reviewed academic publications, or as a place for people internationally to come and pursue doctoral study (some public universities such as Paris VII, Strasbourg, UPMC, etc., are much more prestigious by this measure).
619:
some master's students do earn their degree in their 5th year in the US, it is because they began their master's courses early. It is considered a graduate degree, and not part of an undergraduate curriculum. It is often undertaken at a different school than the undergraduate degree, sometimes later in life after some time working. It can be an end in itself, like a counseling degree or an MBA, or it can be earned in the course of a PhD. program. It typically takes about 2-3 years to complete. In some disciplines, it is awarded to students who attempt a PhD but find it too taxing or beyond them. For instance, when I graduated with my bachelor's degree, I then moved all the way from Boston to Texas to join a PhD program. After a few years, having finishing most of the PhD coursework, it became clear that I wouldn't be able to finish the PhD, so I decided to get my master's which I happened to write in France. In the course of sitting in a cafe in
Bordeaux and writing, I talked with a number of French and British folk, and eventually understood my degree to be closer to a DSS or DEA. To the point of this article, I would use the French word "maitrise" untranslated with a brief explanation (or a link to a stub)and not try to make a master's degree an American equivalent.
569:(13 years of elementary and secondary school + 2 years of prep classes + 3 years of Engineering School). That is indeed roughly the same number of years that are normally necessary to get an M.S. degree in the U.S (12 years of elementary and secondary school + a 4-year college major in engineering (B.S.) + 1.5 to 2 additional years of Grad School work for the master's). The two degrees however are fundamentally different in nature. American B.S. degrees aim at producing in 4 years a professional that is ready to go straight into the labor force and work as practicing engineer. Therefore, a B.S. curriculum is structured around a small math/science core (normally at the level of the 13th French school year + 2 years of prep classes) followed by breadth and depth classes in one single engineering specialty (electrical, mechanical, etc), including possibly a great deal of industry-oriented design courses. An M.S. in engineering on the other hand is an opportunity to go deeper into a given sub-area of your undergrad major (for example, within EE, in signal processing, control, communications, microelectronics, etc...) with an additional coursework that is similar in nature e.g. to the fourth-year (Part III) curriculum for a British undergraduate MEng degree in a top school like
1469:. While the page cited is hosted by Columbia, the content is provided by the Alliance Program, which is a joint venture of four institutions of higher eduction, of which Columbia and the École Polytechnique are two. Similarly to the MIT case, above, this cannot be read as a definitive institutional position held by Columbia University regarding the quality of the École Polytechnique. Furthermore, the statements on the page cannot be read as stating that the École Polytechnique the best scientific establishment in France. They refer to reputation (“ the most prestigious educational establishment in France”, “Ecole Polytechnique has been regularly ranked at the top of undergraduate and graduate programs in Science and Technology among the French Grandes Ecoles”), and even then the statements are limited to a comparison with other educational establishments and grandes écoles, and do not compare the École Polytechnique to other “scientific establishments” (such as the CNRS, INRA, the CEA, etc.) generally.
1462:. This is the URL of a page at the MIT Mathematics Department, describing an exchange program between the École Polytechnique and universities in North America. A page such as this cannot be taken as a statement of the position of MIT as an institution as a whole. More accurate than “MIT considers” would be the statement “someone at MIT considers”. Furthermore, the page referenced does not fairly describe the École Polytechnique as being the best scientific establishment in France. Rather, it states: “École Polytechnique… is the most prestigious institution in Science and Engineering in France”. This is a statement about reputation of the École Polytechnique, not a judgment of its underlying quality.
42:
304:
286:
224:
206:
314:
1404:
number of applications that students of limited means will undertake. So there are self-selection pressures there as well, as there no doubt are in all countries. Since those pressures will be different in each country, and students are almost never choosing directly between institutions in different countries, it's no doubt hard to draw meaningful conclusions from inter-country comparisons.
178:
102:
75:
112:
1321:". Against which figure should we be comparing this to arrive at the withdrawal rate? The 4468 who applied (withdrawal rate of 1.2%), the 767 who were deemed admissible (withdrawal rate of 7.4%), or the 400 + 113 = 513 who were either accepted or placed on the waiting list (withdrawal rate of 11%)? And where would we find the comparable statistics for other grandes écoles? --
33:
1113:École polytechnique has research labs but most of students do not become scientist at all. Only few of them, neither engineer... It's more poly-scientist school, for opening minds. But after that most of them are in management or becomes consultant, otherwise they can be military officers. (most of them, of course there are some engineers, teachers, searchers etc.)
387:"Engineering school" is maybe not appropriate, because an important part of available courses are very theoretical (in mathematics, physics, computer science, etc.) and even the applied lessons are not oriented toward engineering. École Polytechnique is more a scientific school than an engineering school (though it is still an "école d'ingénieur" in french).
533:). The Master Recherche degree in turn enables them to seek admission into a doctoral school. As far as comparisons with American degrees are concerned, I personally disagree that a 5-year German undergraduate "Diplom" or any Bac+5 French degree are comparable to a combination B.S.+ M.S. from a top American university like, let's say,
1128:
first and foremost an engineering school but, I think throughout the years the school is putting a lot of it's effort in improving it's ranking in mathematics so, I think it's safe to say is that rather than calling it a "engineering" or "scientific" school it is better to call it a "engineering and science school".
2494:
thanks for your comment. I'm not sure whether we would regard "polytechnique" as an adjective in an
English setting, but actually that's not even relevant. The point is that titles in English are generally capitalised in running text, irrespective of whether they contain adjectives. The relevant rule
1288:
In any case, withdrawal rate describes an action by the students and cannot be equated with the selectiveness of the school, which is an action by the school. The two are of course related, but they are not the same. An example of selectiveness would be a statistic such as a school accepting only one
957:
In fact, there are different exchange programs. One includes lectures and courses and anyone can indeed apply. The other one is focused on research and this is open only to partner universities. However, you are right to point out that IST has no special status - all
European universities can propose
776:
The box, French
Science, that was just added to this page, seems to me to be quite out of place. The École Polytechnique is part of many different categories, with science being just one of them. We could just as well put boxes for French Military, French Engineering, etc. Even worse, it is not clear
2574:
As a summary, it could be said that we preferably use lowercase when there is no need to clearly identify a precise object with a noun or an adjective. So, in the last example, the « arc de triomphe » is clearly identified by the sequence « de l'Étoile » which follows « arc … » ; thus, in that case,
1625:
So I noticed that the link referenced in the history section to the
Polytechnique's website is broken. Since this is the only link referenced in that section, it might be pretty important to fix. Here's a new link to the history section on the Polytechnique's website, although this page doesn't have
1549:
As you may have seen from my contributions, I"m currently working on another institution. I actually had a look at a few more and tried to compile an outline. The outlines of the institutions I had a look at were all slightly different. The history section always came up first which is also the case
1403:
Of course many factors enter into these rates. Take the acceptance rate in the United States. High school guidance counselors generally (if they are doing their job right) steer students to apply to schools at which they have reasonable chances of getting in. Also, application fees tend to limit the
1359:
Even that would be very misleading. When students take the competitive exams for entrance to engineering schools in France, there may be two exams taking place at the same time, so student have to take a chance. Even if there are not true scheduling impossibilities, a student might not want to waste
1231:
Thus the game is between
Polytechnique, ENS-Paris, ENS-Lyon, possibly ENS-Cachan, and the choice (grossly summmarized) is whether you are sure you want to do scientific research or you prefer to do engineering. And even then, there is very little actual engineering teaching at Polytechnique — it's a
1194:
Please be so kind as to clarify the meaning of "resignation rate" in this context. The common meaning of the term is understood in an employment context, as a measure of the percentage of people in a given employment class who resign from their position during a given year. Perhaps the reference was
742:
I'm afraid the THES rankings are garbage meant to falter both the UK's upper social class and the UK's underfunded wider university system, so ideally wikipedia should exclude THES citations from article introductions. Actually THES begins by being somewhat honest about their
English language bias,
727:
True. The THES rankings changed their computation system over the years. IMHO Ecole
Polytechnique can reasonably be ranked around No. 30 for the time being. By the way, I think that the reference to the Russian Global University Ranking should be suspended for now, as long as the credibility of this
514:
for the Air Force and so. Specific affectations such as Navy Air Force requires even a third formation in specific warfare schools. During their years at X, the students have some military ceremonies wich require to wear the uniform and are still organized in platoons and companies but do not do any
473:
What is the
English/American equivalent of the degrees offered? It says in "The Polytechnicien studies", "(students are awarded a Master after the third year of their studies at Polytechnique);" but I am not sure if they mean the equivalent of a "Master's degree"(M.A. or M.S.) in English, or if this
2467:
I finally add that, in French, « École polytechnique » is often abbreviated as « Polytechnique » : it is obvious that, in that case, it is necessary to get a capital as the first character ; but it is a common usage to do so in order to ease the text reading and because the adjective has so evolved
1774:
Well official is "École polytechnique" i confirm it. The world École is non English, so it's the copy (a kind of quotation) of a french name. So why changing the way it is supposed to be written. Why adding caps where they are not ? you can write Polytechnique School if you prefer ! But École makes
1363:
So to summarize, not only is the acceptance rate low, but also many people don't even bother to apply and settle straight away for lesser universities. Repeat, barring some special circumstances (allergy to military, etc.), there is no reason why a person admitted to Polytechnique should choose not
1127:
Note that École Polytechnique's diplôme d'ingénieur program is not the only undergraduate programme or it may even be considered a graduate programme but the point is here that the school also offers a Bachelor's degree which in my knowledge isn't an engineering degree. Yes, it's true the school is
1017:
On this basis, it seems that the clearest and fairest primary identification of the school is that of an engineering school. If one wants to make clear that the engineering degree is a highly science-oriented degree, or if one wants to comment on the degrees offered at the Master's level, which may
1337:
Looking at those same statistics, the selectiveness of the school can be measured by taking the 400 students that were accepted and comparing this to the 4468 who applied to obtain an acceptance rate of 8.95%. Again, where can we find statistics for the other grandes écoles? To compare to the most
1282:
In the United States, a typical dropout rate for a top engineering school would be 1/3, both because the curriculum can be so tough, with students failing courses, and also because a significant number of students realize, once they start their studies, that they do not want to become engineers. I
1276:
To be entirely clear, I would also add some context, saying something along the lines of "Polytechnique has the lowest rate of withdrawal from its competitive entrance exam of any school in France". This is because "withdrawal rate" could also be equated with "dropout rate", meaning the portion of
618:
A master's degree in the US is not the equivalent of a "maitrise". This is a common misunderstanding. It is closer to is closer to a DSS or a DEA in France. The US doesn't have an exact equivalent to the matrise, but it would be similar to taking a 5th year and writing an honors thesis. While
374:
I think the first sentence of this article is too promotional. You should rely on facts. I would replace it by "one of the foremost French engineering schools." Other engineering schools in France are leaders in their own field. Please sustain this claim with rankings or change the sentence. For a
2835:
Much of this article is promotional in tone, and much has evidently been written by French-speakers of limited ability in English. Grammar errors abound. I have fixed some of these problems, and removed some extremely substandard text, but much remains that is inadequate. A native English speaker
2455:
I especially thank Amakuru for the references he quoted ; but the problem for me is that I do not find any justification for keeping the present English name (« École Polytechnique » instead of « École polytechnique »), reading the two or more Englich rules ; and it bothers me ! In fact, I do not
593:
biology), while the teaching of professional engineering properly takes lower priority and is merely incidental as an illustrative example of application of the basic scientific subjects. The opportunity for professional engineering training/specialization (of the type that exists in the U.S. or,
2459:
Concerning the fact that the title should not be confused with any other « ecole polytechnique », as you said it, putting additional information to the title, like « (France} », in order to obtain « École polytechnique (France) » could solve the problem : this is also the present title in French
2463:
Besides, I recall the fact that, in that name, « polytechnique » is an adjective, and it also remains an adjective in English, I hope so at least. In French, this is the case since its change of name, one year after the creation of the engineer school in 1794 as the « École centrale des travaux
660:
Hi guys. For a start, I have no doubt X is a great university and probably the most selective in France. But claiming to be among the global top 10 in THES is untrue. In fact, X is placed 28th overall, 31st in natural sciences and 34th for technology. It is amongst the top 10 for staff/ student
622:
This is an intricate matter. What has been written above about the differences between US MS programs and French "ingénieur" degrees is valid. However, there are also huge differences from one MS to another, even within the same US university. The official rule in France is that all "ingénieur"
528:
I'm confused. I was under the impression that after 3 years of study, an X student is awarded a "Diplôme d'Ingénieur", which is not equivalent to a "Master" (the French word). Fourth-year students at the Polytechnique may be however admitted directly into the second year of a "Master Recherche"
454:
A "national public establishment of an administrative character" is probably a literal translation of "établissement public (à caractère) administratif" but is not helpful/intelligible to the native English speaker. How about simply a "state university"? No-username-yet 12:45, 15 Oct 2005 (UTC)
443:
Is it relevant to name the Prytanée de la Flèche along with Louis-le-Grand or Henri IV here ? Maybe the author of the article attended it but to my knowledge it represents a very small minority at the École Polytechnique. In promotion 2004, only 2 people come from the Prytanée for exemple. Most
1063:
I think we should stop arguing about the English in use on "École Polytechnique" and try to focus on independent secondary sources, if possible in English. It is somehow funny that this small school is ranked (among others) by the Times Higher Education within the "World University Ranking".
1227:
and you want to do scientific research (e.g. if you're really good at pure math and want to become a mathematician). There is no reason why one would choose not to go to Polytechnique but instead go to Mines Paris and other engineering schools, except perhaps avoiding military service.
1316:
cited to back up the claim that Polytechnique has the lowest rate of entrance exam withdrawal, it now seems clear that one should be looking at the first document, entitled "2009 Tableau Recapitulatif". And in that document, we should be looking at the number of 57 applicants who were
1360:
time and energy taking an exam that he or she thinks to have no chance of winning. Furthermore, the program of topics that one must cover in order to compete for Polytechnique is based on what is learned in the PC* and MP* preparatory classes, which are more selective than PC or MP.
395:- it has the smallest resignation rate among all the scientific Grandes Écoles (I mean by resignation rate the number of people going to the school divided by the number of people admitted) and almost all of the best students in "classes prépas" are passing the Polytechnique exam.
1262:
What you are describing here would, if I am understanding correctly, more accurately be called "withdrawal" in English, rather than "resignation". One withdraws from an exam or a competition, whereas one resigns from a job or an appointed position. My reading of this is that
2636:, thanks, there was no doubt in my mind ; my message was only aimed to give you some explanations, notably concerning « Arc de Triomphe ». Also please take note that some of my French colleagues in fr.wikipedia do feel a strong repulsion for the English quotes. Regards. --
2503:" because in running text, we would write "John went to the headquarters of the United Nations to deliver a speech". Note that "united" is an adjective in English, but we still capitalise it, because "United Nations" is a proper name. Similarly with French terms such as "
2507:". In French you might write "triomphe" uncapitalised, but in English we capitalise it. "I went to Paris and I saw the Arc de Triomphe". As far as I can see, École Polytechnique is a similar case. In French usage you would not capitalise, but in English we do. Thanks —
1964:- First of all, the Polytechnical School in France is the "most widely recognized" and oldest school named "École Polytechnique", only to Québécois people (aka. locals) is the school in Montréal "better known". Second, we use English grammar and spelling in English. --
942:
which redirects students to apply through the general procedures available to students from all other universities). As such, I'm not sure why this particular institution has been mentioned. The French version of this article doesn't mention anything about it either.
2468:
to a noun. In English, I understand that it is also necessary to behave in the same way. But, in both languages, those usages of abbreviations do not change the fact that the word « polytechnique » remains an adjective in the full name « École polytechnique ».
2252:(the « Official Bulletin » of the French Republic) where there is the result of my entrance exam and you would read there « école polytechnique », moreover on my diploma sheet, three years later, you read « École Polytechnique » ! Even, on some places of the
1534:
It seems reaonsable to me, but I am curious why this particular ordering? Is it your opinion that this reflects the relative importance of the subjects? Or, as I gather from your remark, is this a standard outline that you've seen for other institutions?
1930:
I oppose the move, and Euroflux seemed to have gotten mixed up here – the reason of the French name being lowercased is because that is part of French-language grammar. English grammar is different than French grammar. To Euroflux: this RM is scoring
1417:
But are you suggesting that the withdrawal rate is a good enough measure of the attractiveness of grandes écoles that we should leave this in the article? If so, it would be good if we could locate some documentation of comparative withdrawal
2579:» where the uppercase is only needed for the first word (« Organisation ») to identify that unique organisation ; the leading uppercase character for « Nations » comes from the fact that the « Organisation » applies to countries not peoples.
2224:
the problem is not about a previous consensus or not ; I am proposing that spelling because as a Frenchman, and as an old fellow from that school, I can assert that the right spelling is that one according to the French rules edicted by the
1289:
in ten applicants. Instead of "selectiveness" one might say "attractiveness", as in: "the attractiveness of Polytechnique, indicated by a low rate of withdrawal from its competitive entrance exam, is the highest among French grandes écoles".
2460:
wikipedia. Because in the running text, it is possible to write « École polytechnique » with a capital « É », as it is the case in the English introductive summary, to guarantee the distinctions and prevent any possible confusion.
746:
As a non-Oxbridge example, University of Manchester does not belong anywhere near 55, not even top 200. Yes, some good students graduate from there, but I'd expect most good engineering schools in Germany should rank higher:
2879:
743:
which surfaces through favoring international students and faculty, after which they pick and choose a few exceptional non-English speaking schools. Yet, THES clearly elevates U.K. way universities above their position.
2575:
we do not add uppercase characters. The implicit rule of good French typography is indeed to limit uppercase characters (as far as I understood it). The aesthetic point of view is predominant. That is why we write « l'
2354:
Even, in its own language, but this is not the case for the École polytechnique website French version, an organism would not follow the generic rules applicable for a correct wording of its proper name, see e.g. the
46:
2790:
The tuition section is somewhat out of date, as of the class of Polytechnicien X2015 (admitted in 2015), all student who do not serve the state for 10 years actually have to reimburse part (3/4) of their pay.
1158:
I've taken this out because it's not clear what is meant by a "resignation rate" and the reference leads to a page of unclear authority that lists dozens of documents -- which one should we be looking at?
2869:
1311:
1151:
565:
It is wrong to establish equivalences between degrees based solely on the number of years of schooling that are needed to get them. It normally takes 18 years to get a "Diplôme d'Ingénieur" from the
2884:
577:. An M.S. degree in engineering is also an opportunity for American students to get preliminary research experience in preparation for possible future PhD studies. The "engineering" education at the
541:. I tend to think that the models of undergraduate and first-year graduate (master's) education in the US are so different from those in continental Europe that direct comparisons are not possible.
515:
real military service. Some of them, very few really, choose at the end of the studies to enter in the military and a little more in the technical and ingeneer services of the defense department.
2797:
However as a non native speaker I am not exactly comfortable making this edit. I could try to unearth the decree that made that change for reference purposes if someone takes care of the edit.
1978:
The Quebecois school is also quite infamous, since it was the scene of a school massacre, so figures prominently not only for "locals", but across Canada and into the rest of North America. --
474:
is a French term meaning something different. Getting a M.A. or M.S. in 3 years would be rather remarkable in the U.S. - about 5 years would be the typical minimum, maybe 6 or 7 more typical.
553:
Dear Infinity0, entrance to X is possible normally only after 2 to 3 years of university-level studies in mathematics/physics. Remember to count these when you try to evaluate equivalences.
2348:
OK, thanks for the English version of the school website ; and as I said it earlier, the point is now to know if there is any typographic recommendation in English, this for two reasons :
958:
an Erasmus agreement to another institution. The only specific collaboration I know of between Ecole Polytechnique and IST is a partnership in the Master's program in Molecular Chemistry.
2058:
That is why I proposed to move Ecole Polytechnique (in addition a spelling mistake) towards Ecole polytechnique (France), as it is on the French Knowledge, or Ecole Polytechnique ---: -->
1235:
In any case, nobody disagrees from the fact that Polytechnique is the best known and most reputed engineering school in France. :-) And I'm not saying that because I'm a professor there.
392:"The foremost scientific school" is not appropriate because, as you say, it is too promotional. But we can say that it is the most selective scientific school in France for two reasons :
1913:. I don't think this is a significant argument for not moving, as it may well do so later, but it illustrates that these capitalization reforms have still to settle in in France itself.
2256:(the library of the school), although it is a department of the school (see the website I quoted earlier), they put a logotype which reads « École Polytechnique » ! Nevertheless, on a
2607:» with a lower case p. But this is the English Knowledge, and we use English typography, even where we are borrowing the French name because there's no specific English name. Thus «
2081:
which is done by recognized academic institution and use methods which give weight to objective measures only while the two in this article are based on opinions of graduates..--
908:
No, the school you are referring to is Ecole Polytechnique de Montreal, in Canada. This article is about Ecole Polytechnique in Palaiseau, France, a founding member of ParisTech.
436:
I don't think you can list X as a military academy. First, it has lost this status years ago. Second, there's no military training after the 8 first months, except for sports.
1718:
In any case, the Columbia link is broken. The authorship of the MIT link is unclear -- someone in the MIT Mathematics department. So the book is definitely a better citation.
477:
Also, it says they take military training, but does not say if it is at the school, like Virginia Military Institute, or if they take it from the real military off-campus.
252:
2356:
2059:
Ecole polytechnique (EP, Palaiseau), or whatever... the important thing being to DISAMBIGUATE... . There are other Ecoles polytechniques in Lausanne, in Zürich, etc...
1675:" is that good enough a source to remove the "by some"? If not, there need to be an indication of who these "some" are and who are the "others" and what these think. --
842:) and then they get all a graduate eduction, and then a diploma. There is NO undergraduate diploma, so I believe we can't write that the Ecole produces undergraduates.
487:
The master awarded at X is not a "master's degree" but a master (french word !) wich is quite the same thing as a M.S. It is awarded after 5 years of studies, 2 in the
2456:
find a typographic rule justifying the change. Maybe, I had a bad reading of the documents. If you can quote me the relevant sentences, I would be grateful for that.
2230:
1220:(ENS), Mines Paris etc. Some people who have been admitted to École polytechnique resign from the competition in order to go to some of these other grandes écoles.
2294:
In French, Gkml is right, the correct spelling is "École polytechnique" in French. However, in English, I've always seen it written "Ecole Polytechnique" (without
1162:
Once clear authority has been established, this is clearly a relevant way to characterize the school, and the remark could be reinserted if it is indeed accurate.
812:
The infobox says there are no undergrads, but this is completely incoherent for an article that describes in detail the Polytechnic's undergraduate curriculum. --
2914:
2734:
2730:
2716:
977:
Applied Arts & Sciences School? I am unsure if French "polytechnique" equates with English "polytechnic", nor am I sure such a direct translation applies.
1599:
The history section is fairly weak. It's just a chronological list, and it seems to be lacking in key historical events and essential commentary / context.
2245:) ; nevertheless, if you prefer another spelling according to some relevant English typographic rules (of which I do not know the details), it's up to you ;
1871:. This is the English Knowledge, so we use English capitalization conventions, so proper nouns such as individual schools should be capitalized as such. --
1018:
be primarily scientific, or if one wants to discuss the doctoral research that takes place at the school, there is certainly room to do so in the article.
447:
Right, one author added it, perhaps deluded by the idea that a military highschool was better to enter X. Could you perhaps start an article on "Ginette"?
248:
940:
503:
2909:
2864:
2924:
2894:
158:
2874:
2393:- this is not an article about école polytechniques in general, but a particular one called École Polytechnique. That is a title, so should be in
168:
996:
For some time now, there have been edits going back and forth between describing the school as an “engineering school” or a “scientific school”.
2464:
publics ». You also have the same case with the « École centrale » in Paris, with its full name : « École centrale des arts et manufactures ».
231:
211:
2836:
with the time and energy to wade through it all really needs to severely edit this article if it is to even approach encyclopaedic standards.
1005:(retrieved 2010-03-23) where it says “For over 200 years, École Polytechnique has been a leader among the French engineering grandes écoles.”
2904:
336:
1889:
2919:
2318:
1636:
978:
692:
376:
2046:
2694:
2113:
Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
1935:
points for the local language. (sorry, but I just had to use that phrase that got Kauffner into debates on European train station pages)
1805:
Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
2837:
2201:
1979:
1893:
1606:
1195:
supposed to be to "dropout rate", which would be appropriate to an education context? But this would not be a measure of selectivity. --
1147:
The claim has been made that the school is the most selective of the grandes écoles. But this was backed up with the following comment:
713:
411:
1223:
Generally speaking, the only reason one would have to resign from the competition for Polytechnique is if you have been admitted to an
2899:
2538:
1664:
671:
187:
85:
757:
606:
degree) when students may choose to move to a specialized engineering school to get another degree in a specific engineering major.
134:
529:
program in a regular university, upon completion of which they will be awarded a true master's degree (equivalent to an old French
1775:
it the French name of it. I don't know about caps in English, but i know about it in French and i know École is non English word.
1014:(retrieved 2010-03-23) where it describes its three programs: an engineering program, a Master's program, and a doctoral program.
433:
are allowed to access ecole polytechnique, so this phrase might be changed "Both male and female French polytechniciens (or "X")"
2889:
856:
The term that you have now put in the article, "combined undergraduate-graduate curriculum", captures this well, in my opinion.--
327:
291:
662:
2859:
2169:
404:- École Polytechnique is also more selective than any other scientific school which is not a Grande École (universities, etc.).
444:
students actually come from Louis-le-Grand or Sainte-Geneviève; and seeing the Prytanée mentionned here is quite surprising !
2253:
1704:
I agree that the word "most" should be taken out. In principle, I would replace the present web citations by the book one. --
1008:
Furthermore, the school's undergraduate degree is an engineering degree. See for instance its English language page entitled
1232:
mix of science in a variety of areas including quantum mechanics, a little computer programming, humanities and management.
1224:
1217:
2351:
Does École polytechnique know these rules ? Maybe, because it appears to be consistent concerning its English literature ;
1049:
Please help us understand in what way the school's own English language pages should not be dispositive on this matter. --
2238:
125:
80:
55:
2612:
2608:
2604:
2566:
2545:
2149:
2576:
2314:
1910:
646:
has been placed into the peer review thread. I invite you to take a peek at it and say what you think of it. Thanks!
1627:
1253:, this certainly sheds light on both the meaning of the term "resignation rate" and its relevance in the context of
1578:
I managed to carry out the necessary changes. I also adapted the illustrations. Now the text needs extensions... --
530:
2420:
2104:
2039:
Confusion between Ecole polytechnique (France) and Ecole polytechnique de Montreal~made by Bloomberg Businessweek
1796:
1133:
948:
2733:
to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
1078:
The website is still not perfect but the vocabulary was adjusted to "educational and research establishment". --
2257:
1459:
1369:
1240:
982:
2269:
Thanks for your attention, and if any clarification is needed, do not hesitate to ask for further information.
1732:
I made the change of text and reference. I also moved the sentence on alumni into the noted people section. --
1640:
1339:
696:
2841:
1610:
748:
717:
494:
As said in the article, the basic military training takes place in the french Army moutain warfare center in
2555:« and « Centrale » or « Centrale Paris », also « École centrale des arts et manufactures » as quoted above ;
2205:
1983:
1918:
1897:
936:
and there is no special exchange programme for student from IST (I tried to search for it, there is for MIT
894:
I beleive this is the school where the second montreal shooting took place. They even have a movie about it.
828:
675:
574:
570:
415:
2001:'s summary. Also to note that the nominator moved the page during this discussion. I have moved it back. --
937:
777:
what the reader is supposed to make of this box, as the École Polytechnique does not even appear in it! --
761:
706:
Actually it was ranked 10 in the 2005 edition, but has lost some ranks since then. So no lie and no shame
2666:
2559:
2145:
2141:
2078:
Both QS and Times ranking methods are not considered professional. The one which does, is the Chinese ARWU
1837:
1833:
1455:
This statement appeared in the third paragraph of the article, however it is unsupported by the evidence.
1254:
1213:
999:
The school describes itself as an engineering school. See for instance its English language page entitled
685:
I second that... when I deleted this false assertion, my modifications were stubbornly deleted ! Shame !
1892:, which frequently appears with the capitalized P, and frequently is known without the city appended. --
1338:
selective school in the United States, the rate is comparable to Harvard's 2009 acceptance rate of 7.9%.
589:
background in (pure and applied) mathematics, computer science, and natural sciences (physics, chemistry
542:
2772:
2752:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
2740:
2430:
2114:
2029:
1949:
1806:
61:
934:
2695:
https://web.archive.org/20081218132959/http://www.mines-paristech.fr:80/Actualites/PR/EMP-ranking.html
2552:
2305:
516:
2185:
2177:
1780:
1632:
1602:
1129:
1118:
944:
753:
709:
688:
667:
2603:
thanks again for this reply, and yes there is no doubt that in French usage it would be styled as «
32:
2496:
2394:
1969:
1365:
1250:
1236:
899:
554:
464:
448:
437:
1364:
to go there and to go elsewhere, except if admitted to one of the ENS, which take fewer students.
581:
has, on the other hand, a completely different set of goals. At least as I see it, the aim of the
335:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
133:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
2807:
2360:
2339:
2064:
2052:
1914:
1850:
875:
847:
607:
511:
2737:
before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template
959:
909:
729:
650:
624:
2753:
2698:
2569:» and « l'Arc de Triomphe » (when it is wished to be implicit that it is that one of l'Étoile).
2309:
930:"Finally, some foreign students come for a single year from institutions such as MIT and IST."
2676:
2620:
2512:
2406:
1661:
1658:
The Research foundations of graduate education: Germany, Britain, France, United States, Japan
1494:
I find the outline of other higher education much clearer. I propose the following structure:
933:
As far as I understand, any foreign student already enrolled at another institution can apply
319:
2328:
1012:
1003:
663:
http://www.fc.ethz.ch/facts/ir/rankings/thes_ranking/THES_World_University_Rankings_2007.pdf/
2821:
2768:
2533:; nevertheless maybe you would be interested in knowing that in best French typography (see
2086:
2006:
1941:
1936:
1737:
1709:
1680:
1583:
1555:
1522:
1083:
1069:
236:
2760:
2248:
it is obvious that you could meet the two writings, even more ; for example, I've kept the
1451:“MIT and Columbia consider École Polytechnique the best scientific establishment in France”
1390:) is a more reliable measure of the attractiveness of a school than is the acceptance rate?
2684:
2504:
2181:
2173:
2131:
1823:
1751:
1723:
1695:
1569:
1540:
1480:
1436:
1346:
1326:
1299:
1200:
1185:
1170:
1097:
1054:
1040:
1025:
963:
913:
861:
817:
797:
782:
733:
628:
507:
598:
curriculum) exists within the modern "cycle polytechnicien" only in the 4th-year (i.e.
17:
2719:, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by
2641:
2587:
2500:
2476:
2373:
2277:
2157:
1965:
1868:
895:
478:
459:
Right, but X is not a state university. It does not follow the same statutes as French
2759:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
303:
285:
2853:
2440:
Renaming to « École polytechnique (France) » - previous request following - see above
2335:
2060:
1876:
1846:
1268:
871:
843:
117:
2845:
2825:
2780:
2645:
2624:
2591:
2516:
2480:
2410:
2377:
2343:
2302:
and capitalized P). The university uses those spellings, depending on the language:
2281:
2209:
2189:
2161:
2135:
2090:
2068:
2010:
1987:
1973:
1955:
1922:
1901:
1880:
1854:
1827:
1784:
1755:
1741:
1727:
1713:
1699:
1684:
1644:
1614:
1587:
1573:
1559:
1544:
1526:
1484:
1440:
1373:
1350:
1330:
1303:
1244:
1204:
1189:
1174:
1137:
1122:
1101:
1087:
1073:
1058:
1044:
1029:
986:
967:
952:
917:
903:
879:
865:
851:
838:
if you have a look on the website : all the students make undergraduate education (
821:
801:
786:
765:
737:
721:
700:
679:
632:
610:
557:
545:
519:
481:
467:
419:
2631:
2616:
2528:
2508:
2445:
2402:
2398:
2019:
1864:
1466:
1216:'s main entrance exam, they almost invariably apply for other grandes écoles, e.g.
1092:
Nice to see that Polytechnique is doing a better job of explaining their programs.
495:
2324:
2234:
1149:École Polytechnique has the smallest resignation rate among French Grandes Écoles.
2794:(This is no longer something specific to the student joining a Corps de l'État).
1628:
http://www.polytechnique.edu/home/about-ecole-polytechnique/history-and-heritage/
2817:
2726:
2082:
2002:
1733:
1705:
1676:
1579:
1551:
1518:
1079:
1065:
839:
647:
1958:(copy-paste from the Ecole Central de Lyon RM, also nominated by the same user)
2725:. No special action is required regarding these talk page notices, other than
2449:
2429:
Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a
2127:
2028:
Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a
1819:
1776:
1747:
1719:
1691:
1565:
1536:
1476:
1432:
1342:
1322:
1295:
1196:
1181:
1180:
If you don't know what resignation rate means, you should not edit this page.
1166:
1114:
1093:
1050:
1036:
1021:
857:
813:
793:
778:
332:
313:
309:
240:
107:
2637:
2598:
2583:
2489:
2472:
2369:
2273:
2237:, you will see that it complies with that rule ; it is also the case on the
2153:
1460:
http://www-math.mit.edu/academics/undergrad/general/international/ecole.html
380:
223:
205:
177:
101:
74:
2615:" (noting also that the « » and " " quote marks are different!). Thanks —
2148:– The proposed new spelling is in accordance to the right French one, see
831:". The Ecole delivers to its students (expect for the few phd) the French
749:
https://interestingengineering.com/the-best-engineering-schools-in-germany
1998:
1872:
2681:
after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add
2499:- "Use lowercase, except for proper names". For example, we capitalise "
2172:). The same move was proposed in 2012 but did not find consensus then.
502:. It is completed by classes taken in french military academies such as
1386:
So if I understand correctly, you are saying that the withdrawal rate (
1283:
suspect, however, that the dropout rate for Polytechnique is quite low.
643:
538:
244:
2233:
because this is a specific university ; and if you have a look at the
2534:
1035:
You have no idea what you are talking about. Stop editing this page.
130:
1277:
students who leave after starting the program but before graduating.
2397:. French usage is irrelevant, since this is the English Knowledge.
1564:
Sure, the one you mention looks good to me. I'll be happy to help.
939:. The only reference I found from IST is this page (in Portuguese)
2689:
to keep me off the page altogether. I made the following changes:
642:
Hello people, this is to inform you that the article dedicated to
2548:» and « Polytechnique » (when used alone) for that one in Paris ;
2319:
L’X va exploiter l’une des plus grandes bases de données au monde
1465:
The Columbia statement was supported by the following reference:
2299:
2295:
1671:
states "they range from the immensely selective and prestigious
499:
2880:
Knowledge level-5 vital articles in Society and social sciences
2816:
here. Is this article still biased or imbalanced in some way?
1818:. The proposal has not gathered sufficient community support.
534:
26:
1888:
if this is renamed then the current title should redirect to
585:
curriculum is to provide a broad and, by American standards,
2704:
When you have finished reviewing my changes, please set the
2699:
http://www.mines-paristech.fr/Actualites/PR/EMP-ranking.html
2229:(the official printer for the French State), please see the
2055:
attended Ecole polytechnique in France and not in Montreal.
176:
1458:
The reference cited to support the statement about MIT is:
2357:
fr:Service hydrographique et océanographique de la Marine
1267:" (would that be the French?) and "resignation rate" are
2665:
I have just added archive links to one external link on
2315:
L’X will study one of the largest databases in the world
2200:
I've seen it written in English with capitalized "P" --
1795:
The following discussion is an archived discussion of a
247:
on Knowledge. Please visit the project page to join the
2870:
Knowledge vital articles in Society and social sciences
2813:
2670:
2471:
Thanks in advance for your precisions. Best regards. --
2079:
2298:
and with capitalized P) or "École Polytechnique (with
927:
The following is an unsourced quote from the article:
2885:
C-Class vital articles in Society and social sciences
2419:
The above discussion is preserved as an archive of a
2018:
The above discussion is preserved as an archive of a
835:, which is an equivalent of a strong Master's Degree.
2254:
website of the Bibliothèque de l'École polytechnique
331:, a collaborative effort to improve the coverage of
235:, a collaborative effort to improve the coverage of
129:, a collaborative effort to improve the coverage of
2729:using the archive tool instructions below. Editors
2117:. No further edits should be made to this section.
1809:. No further edits should be made to this section.
375:good description of a French grandes ecoles, go to
2433:. No further edits should be made to this section.
2126:. Consensus is still to retain the current title.
2032:. No further edits should be made to this section.
1626:all the information put on our article's section:
2243:Association des anciens élèves et diplômés de l'X
1467:http://www.columbia.edu/cu/alliance/partner.html
2715:This message was posted before February 2018.
2043:It is important to disambiguate in the title.
2239:website of the association of the old fellows
840:http://www.polytechnique.edu/page.php?MID=173
8:
1501:Campuses (Paris then Palaiseau, the library)
992:“engineering school” or “scientific school”?
792:Seeing no objection, I'm removing the box.--
383:pages. Gabaix 07:52, 27 January 2010 (UTC)
2103:The following is a closed discussion of a
2047:Bloomberg Businessweek, Jean-Paul Herteman
1660:. University of California Press. p. 162.
1507:Academic profile (Admission, Ranking etc.)
751:
280:
200:
69:
2264:spelling, namely « École polytechnique ».
370:"the foremost French engineering school."
1472:I am therefore removing this statement.
827:depends on the definition you take for "
2539:fr:Wikipédia:Conventions typographiques
2168:This is a contested technical request (
282:
202:
71:
30:
2051:Bloomberg Businessweek got mistaken :
1550:in many articles ( on other topics).--
261:Knowledge:WikiProject Higher education
2915:WikiProject Higher education articles
504:école spéciale militaire de Saint-Cyr
264:Template:WikiProject Higher education
7:
2231:recommendations concerning that case
2122:The result of the move request was:
1814:The result of the move request was:
325:This article is within the scope of
229:This article is within the scope of
123:This article is within the scope of
60:It is of interest to the following
1504:Organization (military status etc)
25:
2910:C-Class Higher education articles
2669:. Please take a moment to review
728:ranking is marred by controversy.
2865:Knowledge level-5 vital articles
2310:Le logo de l'École polytechnique
2180:) 04:13, 13 February 2015 (UTC)
377:École nationale d'administration
345:Knowledge:WikiProject Technology
312:
302:
284:
222:
204:
110:
100:
73:
40:
31:
2925:WikiProject Technology articles
2895:High-importance France articles
2150:fr:École polytechnique (France)
2096:Requested move 13 February 2015
1890:École Polytechnique de Montréal
1313:Statistics of the entrance exam
1153:Statistics of the entrance exam
348:Template:WikiProject Technology
163:This article has been rated as
2875:C-Class level-5 vital articles
2826:02:15, 23 September 2019 (UTC)
2577:Organisation des Nations unies
2525:Thanks for your explanations,
2235:website of the engineer school
2011:05:43, 28 September 2012 (UTC)
1988:22:27, 20 September 2012 (UTC)
1974:21:41, 20 September 2012 (UTC)
1956:00:18, 20 September 2012 (UTC)
1923:06:35, 18 September 2012 (UTC)
1902:04:27, 18 September 2012 (UTC)
1881:23:48, 17 September 2012 (UTC)
1855:13:57, 17 September 2012 (UTC)
1574:04:25, 25 September 2010 (UTC)
1560:05:40, 24 September 2010 (UTC)
1545:23:26, 23 September 2010 (UTC)
1527:17:55, 23 September 2010 (UTC)
1102:05:58, 23 September 2010 (UTC)
1088:20:11, 21 September 2010 (UTC)
1074:19:45, 21 September 2010 (UTC)
904:20:52, 14 September 2009 (UTC)
701:21:55, 15 September 2008 (UTC)
1:
2846:07:55, 19 February 2020 (UTC)
2801:Is this article "unbalanced?"
2517:13:00, 23 February 2015 (UTC)
2481:12:17, 23 February 2015 (UTC)
2411:15:45, 21 February 2015 (UTC)
2378:20:58, 13 February 2015 (UTC)
2344:18:42, 13 February 2015 (UTC)
2282:15:26, 13 February 2015 (UTC)
2210:06:02, 13 February 2015 (UTC)
2190:04:13, 13 February 2015 (UTC)
2162:02:10, 13 February 2015 (UTC)
2136:16:02, 21 February 2015 (UTC)
968:11:05, 31 December 2009 (UTC)
918:11:06, 31 December 2009 (UTC)
880:20:00, 12 February 2009 (UTC)
870:thanks for your corrections.
866:02:43, 11 February 2009 (UTC)
852:00:08, 10 February 2009 (UTC)
802:08:01, 13 February 2009 (UTC)
738:11:10, 31 December 2009 (UTC)
633:11:40, 31 December 2009 (UTC)
604:Ingénieur de la Polytechnique
594:indeed, in the 5-year German
520:13:48, 22 February 2006 (UTC)
339:and see a list of open tasks.
185:This article is supported by
137:and see a list of open tasks.
2905:All WikiProject France pages
2781:06:05, 18 October 2015 (UTC)
2611:» in English is written as "
2306:The École Polytechnique logo
2091:20:36, 10 October 2012 (UTC)
1513:Notable alumni and academics
953:02:19, 29 October 2009 (UTC)
822:06:51, 3 February 2009 (UTC)
787:15:54, 1 February 2009 (UTC)
766:12:44, 1 February 2021 (UTC)
482:11:38, 11 January 2006 (UTC)
468:16:46, 15 October 2005 (UTC)
420:15:35, 6 February 2010 (UTC)
232:WikiProject Higher education
143:Knowledge:WikiProject France
2920:C-Class Technology articles
2646:16:46, 21 August 2015 (UTC)
2625:16:26, 21 August 2015 (UTC)
2592:09:25, 21 August 2015 (UTC)
2567:arc de triomphe de l'Étoile
2069:10:06, 4 October 2012 (UTC)
1828:17:03, 6 October 2012 (UTC)
1621:History section link broken
1588:20:52, 4 October 2010 (UTC)
611:03:47, 28 August 2006 (UTC)
558:18:40, 26 August 2006 (UTC)
546:23:11, 25 August 2006 (UTC)
146:Template:WikiProject France
2941:
2812:I don't really understand
2746:(last update: 5 June 2024)
2687:|deny=InternetArchiveBot}}
2662:Hello fellow Wikipedians,
2495:here is the first rule of
1843:Official French spelling.
1615:04:11, 15 April 2011 (UTC)
1485:09:13, 25 March 2010 (UTC)
1441:15:24, 29 March 2010 (UTC)
1374:12:52, 29 March 2010 (UTC)
1351:05:09, 29 March 2010 (UTC)
1331:04:56, 29 March 2010 (UTC)
1310:Looking once again at the
1304:04:18, 29 March 2010 (UTC)
1245:20:30, 28 March 2010 (UTC)
1205:22:27, 24 March 2010 (UTC)
1190:09:05, 24 March 2010 (UTC)
1175:21:44, 23 March 2010 (UTC)
1059:22:44, 24 March 2010 (UTC)
1045:09:05, 24 March 2010 (UTC)
1030:21:34, 23 March 2010 (UTC)
722:05:07, 24 March 2009 (UTC)
680:09:23, 14 April 2008 (UTC)
651:04:11, 27 April 2006 (UTC)
169:project's importance scale
2900:Paris task force articles
2329:About École Polytechnique
1785:02:54, 13 July 2013 (UTC)
1656:Clark, Burton R. (1993).
1218:École normale supérieures
1212:When people apply to the
1123:02:50, 13 July 2013 (UTC)
987:08:54, 7 March 2010 (UTC)
637:
297:
267:Higher education articles
217:
184:
162:
95:
68:
2562:» or « Centrale Lyon » ;
2426:Please do not modify it.
2110:Please do not modify it.
2025:Please do not modify it.
1802:Please do not modify it.
1756:09:28, 5 June 2011 (UTC)
1742:09:11, 5 June 2011 (UTC)
1728:07:58, 5 June 2011 (UTC)
1714:07:50, 5 June 2011 (UTC)
1700:06:37, 5 June 2011 (UTC)
1685:08:06, 4 June 2011 (UTC)
1645:23:47, 16 May 2011 (UTC)
1517:What would you think? --
1225:École normale supérieure
1138:04:57, 29 May 2022 (UTC)
451:07:05, 7 Feb 2005 (UTC)
440:08:05, 6 Jul 2004 (UTC)
251:, and see the project's
18:Talk:École Polytechnique
2890:C-Class France articles
2658:External links modified
1911:is still using capitals
1010:Curriculum and Programs
1001:The Ecole Polytechnique
575:Imperial College London
2860:C-Class vital articles
2560:École centrale de Lyon
2241:, in French « l'AX » (
328:WikiProject Technology
181:
489:classes préparatoires
180:
47:level-5 vital article
2727:regular verification
2712:to let others know.
2673:. If necessary, add
2262:Imprimerie nationale
2227:Imprimerie nationale
638:Ecoles d'Application
491:and 3 at the school.
188:the Paris task force
2831:Severe deficiencies
2717:After February 2018
2708:parameter below to
2667:École Polytechnique
2613:École Polytechnique
2609:École polytechnique
2605:École polytechnique
2546:École polytechnique
2325:À propos de l’École
2146:École polytechnique
2142:École Polytechnique
1838:École polytechnique
1834:École Polytechnique
1673:École Polytechnique
1388:taux de démission ?
1265:taux de résignation
1214:École polytechnique
833:diplome d'ingénieur
429:I don't think only
351:Technology articles
2722:InternetArchiveBot
2053:Jean-Paul Herteman
255:for useful advice.
182:
126:WikiProject France
56:content assessment
2779:
2747:
2258:litterary address
2192:
1635:comment added by
1605:comment added by
768:
756:comment added by
712:comment added by
691:comment added by
682:
670:comment added by
367:
366:
363:
362:
359:
358:
320:Technology portal
279:
278:
275:
274:
253:article guideline
199:
198:
195:
194:
16:(Redirected from
2932:
2814:this cleanup tag
2811:
2775:
2774:Talk to my owner
2770:
2745:
2744:
2723:
2688:
2680:
2635:
2602:
2532:
2493:
2428:
2272:Best regards. --
2250:Journal Officiel
2167:
2112:
2027:
1804:
1670:
1647:
1617:
724:
703:
665:
353:
352:
349:
346:
343:
322:
317:
316:
306:
299:
298:
288:
281:
269:
268:
265:
262:
259:
258:Higher education
237:higher education
226:
219:
218:
212:Higher education
208:
201:
151:
150:
147:
144:
141:
120:
115:
114:
113:
104:
97:
96:
91:
88:
77:
70:
53:
44:
43:
36:
35:
27:
21:
2940:
2939:
2935:
2934:
2933:
2931:
2930:
2929:
2850:
2849:
2833:
2805:
2803:
2788:
2778:
2773:
2738:
2731:have permission
2721:
2682:
2674:
2660:
2629:
2596:
2526:
2505:Arc de Triomphe
2487:
2442:
2437:
2424:
2260:, they use the
2108:
2098:
2076:
2074:Ranking section
2041:
2036:
2023:
1800:
1772:
1667:
1655:
1653:
1651:Ranking section
1630:
1623:
1600:
1492:
1490:Article outline
1453:
1319:démissionnaires
1145:
1130:Mohammed Shaykh
994:
975:
945:Universalcosmos
925:
892:
810:
774:
772:French Science?
707:
686:
658:
640:
587:fairly advanced
427:
372:
350:
347:
344:
341:
340:
318:
311:
266:
263:
260:
257:
256:
165:High-importance
149:France articles
148:
145:
142:
139:
138:
116:
111:
109:
90:High‑importance
89:
83:
54:on Knowledge's
51:
41:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
2938:
2936:
2928:
2927:
2922:
2917:
2912:
2907:
2902:
2897:
2892:
2887:
2882:
2877:
2872:
2867:
2862:
2852:
2851:
2832:
2829:
2802:
2799:
2787:
2784:
2771:
2765:
2764:
2757:
2702:
2701:
2693:Added archive
2659:
2656:
2655:
2654:
2653:
2652:
2651:
2650:
2649:
2648:
2580:
2572:
2571:
2570:
2563:
2556:
2553:École centrale
2549:
2541:), we write :
2520:
2519:
2501:United Nations
2441:
2438:
2436:
2435:
2421:requested move
2415:
2414:
2413:
2387:
2386:
2385:
2384:
2383:
2382:
2381:
2380:
2368:Good night. --
2366:
2365:
2364:
2352:
2333:
2332:
2331:
2322:
2312:
2292:
2289:
2270:
2267:
2266:
2265:
2246:
2219:
2213:
2212:
2194:
2193:
2152:, thank you –
2139:
2120:
2119:
2105:requested move
2099:
2097:
2094:
2075:
2072:
2040:
2037:
2035:
2034:
2020:requested move
2014:
2013:
1992:
1991:
1990:
1959:
1925:
1904:
1883:
1831:
1812:
1811:
1797:requested move
1791:
1789:
1771:
1770:Requested move
1768:
1767:
1766:
1765:
1764:
1763:
1762:
1761:
1760:
1759:
1758:
1666:978-0520079977
1665:
1652:
1649:
1637:128.12.114.142
1622:
1619:
1597:
1596:
1595:
1594:
1593:
1592:
1591:
1590:
1547:
1515:
1514:
1511:
1508:
1505:
1502:
1499:
1491:
1488:
1452:
1449:
1448:
1447:
1446:
1445:
1444:
1443:
1424:
1423:
1422:
1421:
1420:
1419:
1410:
1409:
1408:
1407:
1406:
1405:
1396:
1395:
1394:
1393:
1392:
1391:
1379:
1378:
1377:
1376:
1366:David.Monniaux
1361:
1354:
1353:
1334:
1333:
1307:
1306:
1291:
1290:
1285:
1284:
1279:
1278:
1273:
1272:
1259:
1258:
1251:David.Monniaux
1237:David.Monniaux
1210:
1209:
1208:
1207:
1144:
1141:
1111:
1110:
1109:
1108:
1107:
1106:
1105:
1104:
1076:
993:
990:
979:71.234.215.133
974:
971:
924:
921:
891:
888:
887:
886:
885:
884:
883:
882:
836:
809:
808:no undergrads?
806:
805:
804:
773:
770:
693:82.225.238.232
657:
654:
639:
636:
616:
615:
614:
613:
583:Polytechnicien
555:David.Monniaux
551:
550:
549:
548:
543:200.177.26.167
523:
522:
512:école de l'air
510:for the Navy,
506:for the Army,
492:
471:
470:
465:David.Monniaux
449:David.Monniaux
438:David.Monniaux
426:
423:
408:
407:
406:
405:
399:
398:
397:
396:
389:
388:
371:
368:
365:
364:
361:
360:
357:
356:
354:
337:the discussion
324:
323:
307:
295:
294:
289:
277:
276:
273:
272:
270:
227:
215:
214:
209:
197:
196:
193:
192:
183:
173:
172:
161:
155:
154:
152:
135:the discussion
122:
121:
105:
93:
92:
78:
66:
65:
59:
37:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
2937:
2926:
2923:
2921:
2918:
2916:
2913:
2911:
2908:
2906:
2903:
2901:
2898:
2896:
2893:
2891:
2888:
2886:
2883:
2881:
2878:
2876:
2873:
2871:
2868:
2866:
2863:
2861:
2858:
2857:
2855:
2848:
2847:
2843:
2839:
2838:46.233.77.228
2830:
2828:
2827:
2823:
2819:
2815:
2809:
2800:
2798:
2795:
2792:
2785:
2783:
2782:
2776:
2769:
2762:
2758:
2755:
2751:
2750:
2749:
2742:
2736:
2732:
2728:
2724:
2718:
2713:
2711:
2707:
2700:
2696:
2692:
2691:
2690:
2686:
2678:
2672:
2668:
2663:
2657:
2647:
2643:
2639:
2633:
2628:
2627:
2626:
2622:
2618:
2614:
2610:
2606:
2600:
2595:
2594:
2593:
2589:
2585:
2581:
2578:
2573:
2568:
2564:
2561:
2557:
2554:
2550:
2547:
2543:
2542:
2540:
2536:
2530:
2524:
2523:
2522:
2521:
2518:
2514:
2510:
2506:
2502:
2498:
2491:
2485:
2484:
2483:
2482:
2478:
2474:
2469:
2465:
2461:
2457:
2453:
2451:
2447:
2439:
2434:
2432:
2427:
2422:
2417:
2416:
2412:
2408:
2404:
2400:
2396:
2392:
2389:
2388:
2379:
2375:
2371:
2367:
2362:
2358:
2353:
2350:
2349:
2347:
2346:
2345:
2341:
2337:
2334:
2330:
2326:
2323:
2321:(in the text)
2320:
2316:
2313:
2311:
2307:
2304:
2303:
2301:
2297:
2293:
2290:
2288:
2285:
2284:
2283:
2279:
2275:
2271:
2268:
2263:
2259:
2255:
2251:
2247:
2244:
2240:
2236:
2232:
2228:
2223:
2222:
2220:
2217:
2216:
2215:
2214:
2211:
2207:
2203:
2202:70.51.200.101
2199:
2196:
2195:
2191:
2187:
2183:
2179:
2175:
2171:
2166:
2165:
2164:
2163:
2159:
2155:
2151:
2147:
2143:
2138:
2137:
2133:
2129:
2125:
2118:
2116:
2111:
2106:
2101:
2100:
2095:
2093:
2092:
2088:
2084:
2080:
2073:
2071:
2070:
2066:
2062:
2056:
2054:
2049:
2048:
2044:
2038:
2033:
2031:
2026:
2021:
2016:
2015:
2012:
2008:
2004:
2000:
1996:
1993:
1989:
1985:
1981:
1980:76.65.131.248
1977:
1976:
1975:
1971:
1967:
1963:
1962:Strong Oppose
1960:
1957:
1953:
1952:
1951:
1945:
1944:
1943:
1938:
1934:
1929:
1926:
1924:
1920:
1916:
1915:In ictu oculi
1912:
1908:
1905:
1903:
1899:
1895:
1894:76.65.131.248
1891:
1887:
1884:
1882:
1878:
1874:
1870:
1866:
1862:
1861:Strong oppose
1859:
1858:
1857:
1856:
1852:
1848:
1844:
1841:
1839:
1835:
1830:
1829:
1825:
1821:
1817:
1810:
1808:
1803:
1798:
1793:
1792:
1790:
1787:
1786:
1782:
1778:
1769:
1757:
1753:
1749:
1745:
1744:
1743:
1739:
1735:
1731:
1730:
1729:
1725:
1721:
1717:
1716:
1715:
1711:
1707:
1703:
1702:
1701:
1697:
1693:
1689:
1688:
1687:
1686:
1682:
1678:
1674:
1668:
1663:
1659:
1650:
1648:
1646:
1642:
1638:
1634:
1629:
1620:
1618:
1616:
1612:
1608:
1607:173.206.212.5
1604:
1589:
1585:
1581:
1577:
1576:
1575:
1571:
1567:
1563:
1562:
1561:
1557:
1553:
1548:
1546:
1542:
1538:
1533:
1532:
1531:
1530:
1529:
1528:
1524:
1520:
1512:
1509:
1506:
1503:
1500:
1497:
1496:
1495:
1489:
1487:
1486:
1482:
1478:
1473:
1470:
1468:
1463:
1461:
1456:
1450:
1442:
1438:
1434:
1430:
1429:
1428:
1427:
1426:
1425:
1416:
1415:
1414:
1413:
1412:
1411:
1402:
1401:
1400:
1399:
1398:
1397:
1389:
1385:
1384:
1383:
1382:
1381:
1380:
1375:
1371:
1367:
1362:
1358:
1357:
1356:
1355:
1352:
1348:
1344:
1340:
1336:
1335:
1332:
1328:
1324:
1320:
1315:
1314:
1309:
1308:
1305:
1301:
1297:
1293:
1292:
1287:
1286:
1281:
1280:
1275:
1274:
1270:
1269:false friends
1266:
1261:
1260:
1256:
1255:Polytechnique
1252:
1249:
1248:
1247:
1246:
1242:
1238:
1233:
1229:
1226:
1221:
1219:
1215:
1206:
1202:
1198:
1193:
1192:
1191:
1187:
1183:
1179:
1178:
1177:
1176:
1172:
1168:
1163:
1160:
1156:
1155:
1154:
1150:
1143:selectiveness
1142:
1140:
1139:
1135:
1131:
1125:
1124:
1120:
1116:
1103:
1099:
1095:
1091:
1090:
1089:
1085:
1081:
1077:
1075:
1071:
1067:
1062:
1061:
1060:
1056:
1052:
1048:
1047:
1046:
1042:
1038:
1034:
1033:
1032:
1031:
1027:
1023:
1019:
1015:
1013:
1011:
1006:
1004:
1002:
997:
991:
989:
988:
984:
980:
972:
970:
969:
965:
961:
955:
954:
950:
946:
941:
938:
935:
931:
928:
922:
920:
919:
915:
911:
906:
905:
901:
897:
890:1989 shooting
889:
881:
877:
873:
869:
868:
867:
863:
859:
855:
854:
853:
849:
845:
841:
837:
834:
830:
826:
825:
824:
823:
819:
815:
807:
803:
799:
795:
791:
790:
789:
788:
784:
780:
771:
769:
767:
763:
759:
755:
750:
744:
740:
739:
735:
731:
725:
723:
719:
715:
714:128.2.188.202
711:
704:
702:
698:
694:
690:
683:
681:
677:
673:
669:
664:
655:
653:
652:
649:
645:
635:
634:
630:
626:
620:
612:
609:
605:
601:
597:
592:
588:
584:
580:
579:Polytechnique
576:
572:
568:
567:Polytechnique
564:
563:
562:
561:
560:
559:
556:
547:
544:
540:
536:
532:
527:
526:
525:
524:
521:
518:
513:
509:
505:
501:
497:
493:
490:
486:
485:
484:
483:
480:
475:
469:
466:
462:
458:
457:
456:
452:
450:
445:
441:
439:
434:
432:
425:Only French ?
424:
422:
421:
417:
413:
412:129.104.247.2
403:
402:
401:
400:
394:
393:
391:
390:
386:
385:
384:
382:
378:
369:
355:
338:
334:
330:
329:
321:
315:
310:
308:
305:
301:
300:
296:
293:
290:
287:
283:
271:
254:
250:
246:
242:
238:
234:
233:
228:
225:
221:
220:
216:
213:
210:
207:
203:
190:
189:
179:
175:
174:
170:
166:
160:
157:
156:
153:
136:
132:
128:
127:
119:
118:France portal
108:
106:
103:
99:
98:
94:
87:
82:
79:
76:
72:
67:
63:
57:
49:
48:
38:
34:
29:
28:
19:
2834:
2804:
2796:
2793:
2789:
2766:
2741:source check
2720:
2714:
2709:
2705:
2703:
2664:
2661:
2497:WP:TITLECASE
2470:
2466:
2462:
2458:
2454:
2443:
2425:
2418:
2401:. Thanks —
2395:WP:TITLECASE
2390:
2286:
2261:
2249:
2242:
2226:
2197:
2140:
2123:
2121:
2109:
2102:
2077:
2057:
2050:
2045:
2042:
2024:
2017:
1994:
1961:
1948:
1947:
1940:
1939:
1937:Hill Crest's
1933:way too many
1932:
1927:
1909:The website
1906:
1885:
1860:
1845:
1842:
1832:
1815:
1813:
1801:
1794:
1788:
1773:
1672:
1657:
1654:
1624:
1598:
1516:
1510:Student life
1493:
1474:
1471:
1464:
1457:
1454:
1387:
1318:
1312:
1264:
1234:
1230:
1222:
1211:
1164:
1161:
1157:
1152:
1148:
1146:
1126:
1112:
1020:
1016:
1009:
1007:
1000:
998:
995:
976:
973:Translation?
956:
932:
929:
926:
907:
893:
832:
829:undergaduate
811:
775:
752:— Preceding
745:
741:
726:
705:
684:
672:88.67.230.56
661:ratio. See:
659:
656:THES Ranking
641:
621:
617:
603:
599:
595:
590:
586:
582:
578:
566:
552:
508:école navale
496:Barcelonette
488:
476:
472:
460:
453:
446:
442:
435:
430:
428:
409:
373:
326:
241:universities
230:
186:
164:
124:
62:WikiProjects
45:
2582:Regards. --
2431:move review
2361:its website
2221:2 points :
2198:Weak Oppose
2115:move review
2030:move review
1807:move review
1631:—Preceding
1601:—Preceding
758:212.25.6.87
708:—Preceding
687:—Preceding
666:—Preceding
517:62.34.90.57
461:universités
2854:Categories
2182:EdJohnston
2174:EdJohnston
1942:WikiLaser!
463:, by far!
342:Technology
333:technology
292:Technology
249:discussion
2767:Cheers. —
2761:this tool
2754:this tool
2535:fr:LRTUIN
2170:permalink
2124:not moved
1966:ZooFamily
1816:not moved
896:Androo123
571:Cambridge
479:Identity0
381:HEC_Paris
50:is rated
2677:cbignore
2336:A455bcd9
2061:Euroflux
1907:Comment'
1847:Euroflux
1633:unsigned
1603:unsigned
872:Eumachia
844:Eumachia
754:unsigned
710:unsigned
689:unsigned
668:unsigned
245:colleges
2786:Tuition
2777::Online
2706:checked
2671:my edit
2632:Amakuru
2617:Amakuru
2529:Amakuru
2509:Amakuru
2446:Amakuru
2403:Amakuru
1928:Comment
1886:Comment
1869:WP:CAPS
1498:History
644:SUPAERO
573:or the
539:Caltech
498:in the
167:on the
52:C-class
2818:Jarble
2808:PM3017
2685:nobots
2551:the «
2544:the «
2444:Hello
2391:Oppose
2287:Oppose
2218:Hello,
2083:Gilisa
2003:Bob247
1995:Oppose
1746:Nice.
1734:Anneyh
1706:Anneyh
1677:Anneyh
1580:Anneyh
1552:Anneyh
1519:Anneyh
1418:rates.
1080:Anneyh
1066:Anneyh
648:Flambe
608:Mbruno
600:beyond
596:Diplom
431:French
243:, and
140:France
131:France
81:France
58:scale.
2450:DrKay
2399:WP:UE
2128:DrKay
1950:BOOM!
1865:WP:AT
1820:DrKay
1777:DC2en
1748:MyPOV
1720:MyPOV
1692:MyPOV
1566:MyPOV
1537:MyPOV
1477:MyPOV
1433:MyPOV
1343:MyPOV
1323:MyPOV
1296:MyPOV
1197:MyPOV
1182:Poppy
1167:MyPOV
1115:DC2en
1094:MyPOV
1051:MyPOV
1037:Poppy
1022:MyPOV
960:Gmt18
910:Gmt18
858:MyPOV
814:MyPOV
794:MyPOV
779:MyPOV
730:Gmt18
625:Gmt18
531:D.E.A
86:Paris
39:This
2842:talk
2822:talk
2710:true
2642:talk
2638:Gkml
2621:talk
2599:Gkml
2588:talk
2584:Gkml
2565:« l'
2558:« l'
2537:and
2513:talk
2490:Gkml
2477:talk
2473:Gkml
2448:and
2407:talk
2374:talk
2370:Gkml
2359:and
2340:talk
2278:talk
2274:Gkml
2206:talk
2186:talk
2178:talk
2158:talk
2154:Gkml
2132:talk
2087:talk
2065:talk
2007:talk
1997:per
1984:talk
1970:talk
1919:talk
1898:talk
1877:talk
1867:and
1863:See
1851:talk
1824:talk
1781:talk
1752:talk
1738:talk
1724:talk
1710:talk
1696:talk
1681:talk
1662:ISBN
1641:talk
1611:talk
1584:talk
1570:talk
1556:talk
1541:talk
1523:talk
1481:talk
1437:talk
1370:talk
1347:talk
1327:talk
1300:talk
1241:talk
1201:talk
1186:talk
1171:talk
1134:talk
1119:talk
1098:talk
1084:talk
1070:talk
1055:talk
1041:talk
1026:talk
983:talk
964:talk
949:talk
914:talk
900:talk
876:talk
862:talk
848:talk
818:talk
798:talk
783:talk
762:talk
734:talk
718:talk
697:talk
676:talk
629:talk
602:the
500:Alps
416:talk
379:and
159:High
2735:RfC
2697:to
2486:Hi
2423:.
2327:vs
2317:vs
2308:vs
2291:Hi,
2022:.
1999:BDD
1954:)
1873:BDD
1840:–
923:IST
591:and
537:or
535:MIT
2856::
2844:)
2824:)
2748:.
2743:}}
2739:{{
2683:{{
2679:}}
2675:{{
2644:)
2623:)
2590:)
2515:)
2479:)
2452:,
2409:)
2376:)
2342:)
2280:)
2208:)
2188:)
2160:)
2144:→
2134:)
2107:.
2089:)
2067:)
2009:)
1986:)
1972:)
1921:)
1900:)
1879:)
1853:)
1836:→
1826:)
1799:.
1783:)
1754:)
1740:)
1726:)
1712:)
1698:)
1683:)
1643:)
1613:)
1586:)
1572:)
1558:)
1543:)
1525:)
1483:)
1475:--
1439:)
1431:--
1372:)
1349:)
1341:--
1329:)
1302:)
1294:--
1271:.
1243:)
1203:)
1188:)
1173:)
1165:--
1136:)
1121:)
1100:)
1086:)
1072:)
1064:--
1057:)
1043:)
1028:)
985:)
966:)
951:)
916:)
902:)
878:)
864:)
850:)
820:)
800:)
785:)
764:)
736:)
720:)
699:)
678:)
631:)
418:)
410:--
239:,
84::
2840:(
2820:(
2810::
2806:@
2763:.
2756:.
2640:(
2634::
2630:@
2619:(
2601::
2597:@
2586:(
2531::
2527:@
2511:(
2492::
2488:@
2475:(
2405:(
2372:(
2363:.
2338:(
2300:É
2296:É
2276:(
2204:(
2184:(
2176:(
2156:(
2130:(
2085:(
2063:(
2005:(
1982:(
1968:(
1946:(
1917:(
1896:(
1875:(
1849:(
1822:(
1779:(
1750:(
1736:(
1722:(
1708:(
1694:(
1679:(
1669:.
1639:(
1609:(
1582:(
1568:(
1554:(
1539:(
1521:(
1479:(
1435:(
1368:(
1345:(
1325:(
1317:"
1298:(
1263:"
1257:.
1239:(
1199:(
1184:(
1169:(
1132:(
1117:(
1096:(
1082:(
1068:(
1053:(
1039:(
1024:(
981:(
962:(
947:(
912:(
898:(
874:(
860:(
846:(
816:(
796:(
781:(
760:(
732:(
716:(
695:(
674:(
627:(
414:(
191:.
171:.
64::
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.