525:
415:
264:— I have no real idea what this is trying to say. Most films keep to a script. If the point is Zahler tried to create the film with as few edits to the original draft, that could be better, but until this point we haven't even mentioned the script, which is implied to have been a recent and bespoke creation. I would just remove this line as it's not telling us much.
42:
773:
749:
714:
576:
548:
498:
471:
439:
388:
351:
299:
270:
243:
215:
324:
293:— the entire last line, besides being confusingly marked by quotes, is redundant with the previous sentences. This dovetails with a feeling of peacocky and POV language throughout, where the article is excessively privileging the opinions of the director (who gets to decide he's "invulnerable" to violence?)
409:
How relevant is this? 1st ADs are not a hugely important role to a general audience. The inclusion of a date also makes things more confusing; it implies everything before that point happened before
October 2014 but there's no signposts that verify this. (This also sounds redundant, because the next
890:
Thanks. I performed a to trim some more redundancies. You also have an issue with shifting tense (some stuff is given in the past, some present.) Not sure if I got all of the relevant ones switched to past, so something to keep an eye out on. With the other issues addressed above, I think it's now
681:
Daily Dead is reliable because it is a secondary source on the horror entertainment industry that does not rely on user-generated content nor is extremist. They do have opinion pieces and blogs, but all media has the former while the article does not rely on the latter. Daily Dead has done numerous
290:
Zahler incorporated some details of his personal life into the script, remarking: "Most characters I write have some attributes in common with me, and some attributes that are not. Certainly when
Brooder says: ‘Smart men don’t get married’, everyone who knows me is thinking of me. ‘That’s something
505:
Changed to Kurt
Russell's agent handed over the script to Peter Sarsgaard, who enjoyed the script and signed on to the movie, leading to him passing the script off to Russell. Moved all info regarding Russell reading the script and his thoughts into a singular paragraph and moved it to the first
345:— Why is the producer the one pledging to be faithful to the script? And why is it relevant he praised it? I don't think producers generally go around bad-mouthing their projects. If the point is that he didn't want investors to make changes, just say that instead of beating around the bush.
184:
Woop, I was sitting here thinking the GA nom was on hold for weeks, but it apparently didn't save. Sorry for the delay! Overall, the article is a good start, but there's stumbling issues throughout in terms of organization, referencing, and prose. Comments as follows:
367:
New sentence: Despite
Sonnier's assurances the there will be no intervention in the script, investors still wanted the script to be changed due to conflicting interpretations of the film’s genre, and the film being Zahler’s directorial debut. -
317:
The following paragraphs is just westerns Zahler didn't like? Why is this mentioned here? It feels like it should belong earlier when he's talking about developing a western in response to films in the genre he didn't like.
432:
Again, out of order info: why are details from
October in casting coming before September casting? Also, why are you giving details about specific roles? We already got a full cast list after the plot section.
566:
The reception section needs a lot of work in reorganization. It shouldn't just be a list of critics and pull quotes, but go through the various aspects of the film and how they were received. See
492:
Why is this coming after we got the information that
Russell was cast? Why is the agent's name important? Why are we mentioning it's the Bone Tomahawk script (isn't that a given?)
682:
reviews for movies, especially in the horror genre, so their interview with Zahler, which was done professionally, should be taken into account. They are not self-published. - 祝好,
708:
References are inconsistently formatted—some have URLs, some are capitalized, others aren't, etc. Some are italicized, others are missing website/publication info.
80:
47:
70:
602:
What makes
Discogs, We Got This Covered, onlocationvacations, kathryn-morris.co.uk, Blu-Ray.com, Nerd Repository, Daily Dead, and Next Best Picture
126:
122:
52:
854:
Sorry, I'm a bit busy from internship stuff. However, I've already started brainstorming the reception section a couple days ago. - 祝好,
382:—this stuff here seems again out of sequence, since we've gone from finding investors to the final budget, back to finding investors.
490:
Russell's agent
Michael Cooper handed over the script of Bone Tomahawk to Sarsgaard, who was originally cast to play Arthur O'Dwyer.
156:
107:
209:— it seems weird to me we mention the number of novels, but not screenplays, and then add it up at the end. Could be simplified.
75:
99:
207:
Zahler had previously written two novels and screenplays in the
Western genre, making Bone Tomahawk his fifth Western work
222:
Changed to "Zahler had previously written four
Westerns, making Bone Tomahawk his fifth work in the Western genre." - 祝好,
465:
not getting linked in its first use in a caption, but getting linked in an image further down.) Please check those.
331:
Due to chronological reasons. He watched all those Western films to critique what he didn't like back in 2005. - 祝好,
189:
It's alright. Just a bit busy at the moment but I'll try to answer the concerns below as quick as possible. - 祝好,
262:
Zahler took satisfaction while creating Bone Tomahawk, in preserving within the film much of the original script
288:
I think overall the article relies on quotes, or overly-long quotes, rather than summaries too much. E.g.
660:
625:
612:
150:
531:
Means that the actors all like the script, though in this context, is redundant and irrelevant. - 祝好,
524:
414:
567:
115:
17:
306:
Removed invulnerable to violence mention and reformatted several, if not all, long quotes. - 祝好,
740:
892:
878:
867:
844:
829:
808:
175:
146:
819:
Won't be able to get to it until the Holidays due to finals. Hopefully you can wait! - 祝好,
462:
458:
234:
169:
407:
On October 2, 2014, Dave Halls was hired as first assistant director of Bone Tomahawk.
343:
Dallas Sonnier praised the script for Bone Tomahawk, and pledged to be faithful to it,
92:
603:
517:
489:
406:
379:
342:
261:
206:
637:
Deleted OnLocationVacations and replaced with other sources on the article. - 祝好,
289:
903:
882:
863:
855:
840:
820:
781:
757:
722:
696:
683:
673:
664:
651:
638:
629:
616:
584:
556:
532:
507:
479:
447:
422:
396:
369:
359:
332:
307:
278:
251:
223:
190:
661:
https://en.wikipedia.org/Wikipedia:Reliable_sources/Perennial_sources#Sources
626:
https://en.wikipedia.org/Wikipedia:Reliable_sources/Perennial_sources#Sources
613:
https://en.wikipedia.org/Wikipedia:Reliable_sources/Perennial_sources#Sources
624:
Deleted We Got This Covered source due to accepting user-generated content.
291:
Zahler would say.’" and "I’m not married and don’t have any interest in it."
906:
897:
885:
872:
858:
849:
834:
823:
813:
784:
760:
725:
699:
686:
676:
667:
654:
646:
Deleted kathryn-morris.co.uk; seems like a blog; replaced with a source by
641:
632:
619:
587:
559:
535:
510:
482:
461:
getting multiple wikilinks in the same section) or bad linking (stuff like
450:
425:
399:
372:
362:
335:
310:
281:
254:
226:
193:
180:
160:
902:
Much appreciated! Thank you for your time! Sorry that this was late. - 祝好,
881:
Sorry for the extremely late response. All the points are addressed. - 祝好,
446:
Removed redundancy of mentioning roles again and fixed date. - 祝好,
410:
section also starts with the exact same "on this date" opener.)
380:
When selling the movie to investors, Zahler used directors such
237:. Also, there shouldn't be any contractions outside of quotes.
739:
The film's theatrical gross is quoted as $ 481,000 but the
828:
I'm happy to keep it open longer for the end of the year.
866:
Have you addressed all the above points so I can review?
233:
Quote marks need to be converted to straight quotes, per
733:
134:
103:
672:
Replaced Nerd Repository with primary source. - 祝好,
395:Moved to the first sentence of the paragraph - 祝好,
358:Removed and adjusted the following sentence. - 祝好,
611:Deleted Discogs as it is user-generated content.
801:Images look appropriately sourced and licensed.
457:There's a examples of either overlinking (a la
8:
736:1, 2, 4, 9, 13, 18, 29, 39, 47, 52, 57, 60.
542:Excessively long quote from the composer.
30:
518:The actors were all onboard on the script
61:
33:
732:Spot-checked statements attributed to
7:
891:up to GA quality, so I'm passing.
24:
771:
747:
712:
691:Replaced Next Best Picture with
574:
546:
523:
496:
469:
437:
413:
386:
349:
322:
297:
268:
241:
213:
506:paragraph of the section. - 祝好,
1:
907:21:36, 13 February 2023 (UTC)
898:19:00, 12 February 2023 (UTC)
835:22:08, 15 December 2022 (UTC)
824:00:31, 15 December 2022 (UTC)
807:Placing the article on hold.
483:19:14, 26 December 2022 (UTC)
282:15:07, 26 December 2022 (UTC)
255:15:03, 26 December 2022 (UTC)
181:17:26, 16 November 2022 (UTC)
161:17:26, 16 November 2022 (UTC)
886:23:18, 9 February 2023 (UTC)
873:15:45, 26 January 2023 (UTC)
859:21:43, 12 January 2023 (UTC)
850:16:04, 11 January 2023 (UTC)
814:16:42, 7 December 2022 (UTC)
785:06:25, 24 January 2023 (UTC)
761:06:25, 24 January 2023 (UTC)
726:23:14, 9 February 2023 (UTC)
700:06:23, 24 January 2023 (UTC)
687:06:23, 24 January 2023 (UTC)
677:05:39, 24 January 2023 (UTC)
668:05:29, 24 January 2023 (UTC)
655:05:25, 24 January 2023 (UTC)
642:05:19, 24 January 2023 (UTC)
633:05:03, 24 January 2023 (UTC)
620:00:32, 16 January 2023 (UTC)
588:00:25, 16 January 2023 (UTC)
227:14:15, 8 December 2022 (UTC)
194:13:53, 8 December 2022 (UTC)
560:21:29, 4 January 2023 (UTC)
536:21:24, 4 January 2023 (UTC)
511:21:23, 4 January 2023 (UTC)
451:15:01, 2 January 2023 (UTC)
426:21:15, 4 January 2023 (UTC)
400:21:14, 4 January 2023 (UTC)
373:21:13, 4 January 2023 (UTC)
363:21:11, 4 January 2023 (UTC)
336:21:11, 4 January 2023 (UTC)
311:15:00, 2 January 2023 (UTC)
937:
743:gives a different number.
894:Der Wohltemperierte Fuchs
869:Der Wohltemperierte Fuchs
846:Der Wohltemperierte Fuchs
831:Der Wohltemperierte Fuchs
810:Der Wohltemperierte Fuchs
570:for some advice on this.
177:Der Wohltemperierte Fuchs
767:Ref 57 is a dead link.
648:The Charlotte Observer
555:Shortened quote. - 祝好,
659:Deleted Blu-ray.com.
520:What does this mean?
843:how is this going?
18:Talk:Bone Tomahawk
89:
88:
928:
895:
870:
847:
832:
811:
779:
775:
774:
755:
751:
750:
720:
716:
715:
695:newspaper. - 祝好,
604:reliable sources
583:Renovated. - 祝好,
582:
578:
577:
554:
550:
549:
527:
519:
504:
500:
499:
491:
477:
473:
472:
445:
441:
440:
417:
408:
394:
390:
389:
381:
357:
353:
352:
344:
330:
326:
325:
305:
301:
300:
292:
276:
272:
271:
263:
249:
245:
244:
221:
217:
216:
208:
178:
174:
168:
139:
130:
111:
43:Copyvio detector
31:
936:
935:
931:
930:
929:
927:
926:
925:
893:
868:
845:
830:
809:
772:
770:
748:
746:
713:
711:
575:
573:
547:
545:
497:
495:
470:
468:
438:
436:
387:
385:
350:
348:
323:
321:
298:
296:
269:
267:
242:
240:
214:
212:
176:
172:
166:
120:
97:
91:
85:
57:
29:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
934:
932:
924:
923:
922:
921:
920:
919:
918:
917:
916:
915:
914:
913:
912:
911:
910:
909:
805:
804:
803:
802:
793:
792:
791:
790:
789:
788:
787:
780:- Fixed. - 祝好,
765:
764:
763:
756:- Fixed. - 祝好,
730:
729:
728:
706:
705:
704:
703:
702:
693:Irish Examiner
689:
679:
670:
657:
644:
635:
622:
594:
593:
592:
591:
590:
564:
563:
562:
540:
539:
538:
515:
514:
513:
487:
486:
485:
463:Fantastic Fest
459:Dallas Sonnier
455:
454:
453:
430:
429:
428:
404:
403:
402:
377:
376:
375:
365:
340:
339:
338:
315:
314:
313:
286:
285:
284:
259:
258:
257:
235:MOS:QUOTEMARKS
231:
230:
229:
197:
196:
140:
87:
86:
84:
83:
78:
73:
67:
64:
63:
59:
58:
56:
55:
53:External links
50:
45:
39:
36:
35:
28:
25:
23:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
933:
908:
905:
901:
900:
899:
896:
889:
888:
887:
884:
880:
876:
875:
874:
871:
865:
862:
861:
860:
857:
853:
852:
851:
848:
842:
838:
837:
836:
833:
827:
826:
825:
822:
818:
817:
816:
815:
812:
800:
799:
797:
794:
786:
783:
778:
769:
768:
766:
762:
759:
754:
745:
744:
742:
738:
737:
735:
731:
727:
724:
719:
710:
709:
707:
701:
698:
694:
690:
688:
685:
680:
678:
675:
671:
669:
666:
662:
658:
656:
653:
649:
645:
643:
640:
636:
634:
631:
627:
623:
621:
618:
614:
610:
609:
608:
607:
605:
601:
600:
598:
595:
589:
586:
581:
572:
571:
569:
565:
561:
558:
553:
544:
543:
541:
537:
534:
530:
526:
522:
521:
516:
512:
509:
503:
494:
493:
488:
484:
481:
476:
467:
466:
464:
460:
456:
452:
449:
444:
435:
434:
431:
427:
424:
420:
416:
412:
411:
405:
401:
398:
393:
384:
383:
378:
374:
371:
366:
364:
361:
356:
347:
346:
341:
337:
334:
329:
320:
319:
316:
312:
309:
304:
295:
294:
287:
283:
280:
277:Removed - 祝好,
275:
266:
265:
260:
256:
253:
248:
239:
238:
236:
232:
228:
225:
220:
211:
210:
205:
204:
202:
199:
198:
195:
192:
188:
187:
186:
183:
182:
179:
171:
163:
162:
158:
155:
152:
148:
145:
141:
138:
137:
133:
128:
124:
119:
118:
114:
109:
105:
101:
96:
95:
82:
79:
77:
74:
72:
69:
68:
66:
65:
60:
54:
51:
49:
46:
44:
41:
40:
38:
37:
32:
26:
19:
806:
795:
776:
752:
741:cited source
734:current refs
717:
692:
647:
596:
579:
568:WP:RECEPTION
551:
528:
501:
478:Fixed. - 祝好,
474:
442:
418:
391:
354:
327:
302:
273:
246:
218:
200:
165:
164:
153:
143:
142:
135:
131:
117:Article talk
116:
112:
93:
90:
81:Instructions
879:David Fuchs
147:David Fuchs
104:visual edit
597:References
48:Authorship
34:GA toolbox
144:Reviewer:
71:Templates
62:Reviewing
27:GA Review
328:Not done
157:contribs
76:Criteria
650:. - 祝好,
529:Removed
419:Removed
127:history
108:history
94:Article
904:Sinoam
883:Sinoam
864:Sinoam
856:Sinoam
841:Sinoam
821:Sinoam
782:Sinoam
758:Sinoam
723:Sinoam
697:Sinoam
684:Sinoam
674:Sinoam
665:Sinoam
652:Sinoam
639:Sinoam
630:Sinoam
617:Sinoam
585:Sinoam
557:Sinoam
533:Sinoam
508:Sinoam
480:Sinoam
448:Sinoam
423:Sinoam
397:Sinoam
370:Sinoam
360:Sinoam
333:Sinoam
308:Sinoam
279:Sinoam
252:Sinoam
224:Sinoam
191:Sinoam
796:Media
721:- 祝好,
663:- 祝好,
628:- 祝好,
615:- 祝好,
421:- 祝好,
250:- 祝好,
201:Prose
170:doing
136:Watch
16:<
839:Hey
777:Done
753:Done
718:Done
580:Done
552:Done
502:Done
475:Done
443:Done
392:Done
355:Done
303:Done
274:Done
247:Done
219:Done
151:talk
123:edit
100:edit
368:祝好,
798::
606:?
599::
203::
173:}}
167:{{
159:)
125:|
106:|
102:|
877:@
154:·
149:(
132:·
129:)
121:(
113:·
110:)
98:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.