Knowledge (XXG)

Talk:Etymology of tea/Archive 1

Source 📝

31: 196: 109: 181: 94: 191:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
104:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
233: 146: 38: 224: 173: 137: 86: 208:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
182:
https://web.archive.org/web/20100929132810/http://www.yyxx.sdu.edu.cn/content/guojihuiyi/guojihy-ctx.htm
121:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
47: 17: 172:. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit 85:. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit 95:
https://web.archive.org/web/20140218211943/http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/chai
185: 209: 122: 98: 165: 78: 216: 129: 238: 151: 215:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
128:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
46:
If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the
203:
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
116:
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
25: 186:
http://www.yyxx.sdu.edu.cn/content/guojihuiyi/guojihy-ctx.htm
176:
for additional information. I made the following changes:
99:
http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/chai
89:
for additional information. I made the following changes:
169: 82: 8: 164:I have just modified one external link on 77:I have just modified one external link on 44:Do not edit the contents of this page. 7: 24: 168:. Please take a moment to review 81:. Please take a moment to review 194: 107: 29: 239:08:42, 24 September 2017 (UTC) 1: 254: 161:Hello fellow Wikipedians, 74:Hello fellow Wikipedians, 152:21:22, 4 June 2017 (UTC) 157:External links modified 70:External links modified 42:of past discussions. 18:Talk:Etymology of tea 227:InternetArchiveBot 140:InternetArchiveBot 67: 66: 54: 53: 48:current talk page 245: 237: 228: 201: 198: 197: 166:Etymology of tea 150: 141: 114: 111: 110: 79:Etymology of tea 63: 56: 55: 33: 32: 26: 253: 252: 248: 247: 246: 244: 243: 242: 231: 226: 199: 195: 174:this simple FaQ 159: 144: 139: 112: 108: 87:this simple FaQ 72: 59: 30: 22: 21: 20: 12: 11: 5: 251: 249: 221: 220: 213: 189: 188: 180:Added archive 158: 155: 134: 133: 126: 102: 101: 93:Added archive 71: 68: 65: 64: 52: 51: 34: 23: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 250: 241: 240: 235: 230: 229: 218: 214: 211: 207: 206: 205: 204: 192: 187: 183: 179: 178: 177: 175: 171: 167: 162: 156: 154: 153: 148: 143: 142: 131: 127: 124: 120: 119: 118: 117: 105: 100: 96: 92: 91: 90: 88: 84: 80: 75: 69: 62: 58: 57: 49: 45: 41: 40: 35: 28: 27: 19: 225: 222: 202: 193: 190: 163: 160: 138: 135: 115: 106: 103: 76: 73: 60: 43: 37: 36:This is an 234:Report bug 147:Report bug 217:this tool 210:this tool 130:this tool 123:this tool 61:Archive 1 223:Cheers.— 136:Cheers.— 170:my edit 83:my edit 39:archive 16:< 184:to 97:to 236:) 232:( 219:. 212:. 200:Y 149:) 145:( 132:. 125:. 113:Y 50:.

Index

Talk:Etymology of tea
archive
current talk page
Archive 1
Etymology of tea
my edit
this simple FaQ
https://web.archive.org/web/20140218211943/http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/chai
http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/chai
this tool
this tool
InternetArchiveBot
Report bug
21:22, 4 June 2017 (UTC)
Etymology of tea
my edit
this simple FaQ
https://web.archive.org/web/20100929132810/http://www.yyxx.sdu.edu.cn/content/guojihuiyi/guojihy-ctx.htm
http://www.yyxx.sdu.edu.cn/content/guojihuiyi/guojihy-ctx.htm
this tool
this tool
InternetArchiveBot
Report bug
08:42, 24 September 2017 (UTC)

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.