1639:, sorry but you won't tell me what to do regarding my involvement in either the English or Spanish Wikipedias, so keep it to yourself. The Spanish and English Google Books are identical in content, I don't know what are you talking about when pointing out the difference between them, which is just the web dominion that is different (.com.pe). Google tracks my location and assigns that dominion automatically, so that issue is completely discarded. And going back to the topic, the primary sources she refers to specifies the English name of the Fort, which bears no accent as English does not use diacritics natively, while in Spanish this is a must and it is specified in the sources I provided. It seems that you're mistaken because I haven't questioned the stance of the English name having no accent, but the Spanish one. --
1657:, that you can control which language version of Google Books you cite. As I said, you didn't give a page number in your edit summary, if you had, then you could have pointed to the Spanish version of her chapter. Since this is English WP, I used the English text of her chapter, and that is what I responded to. How many times do I have to say it? You say you "haven't questioned the stance of the English name having no accent, but the Spanish one", yet you are still ignoring my point that the primary Spanish sources researched by Deagan and Landers don't use the acute accent in
1407:
con el remitente para informarle de este hecho y no difunda su contenido ni haga copias. Los datos personales que aparecen en esta comunicación, así como los que nuestra empresa conserva de usted y de su empresa, se tratan con la finalidad de mantener el contacto, así como de realizar las gestiones que en esta aparecen (Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de
Protección de Datos de Carácter Personal). Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a proteccion_de_datos@rae.es.
762:
390:
2016:
de Olano in 1740. It shows the location of Fort Mose, part of the town's defensive network. The text was transcribed and translated by
Charles A. Tingley of the St. Augustine Historical Society Research Library, who referred me to documents I've used. Claire Barnewolt and Chad Germany, librarians at the Historical Society Research Library, also provided assistance. The original of the Olano 1740 map in the Archivo General de Indias, accessed through the
1484:
name in its
Spanish name, not the English one (as shown in the article's history, this is the one I only modified' because of Spanish orthography regarding phonetics, in which a tilde must be added if a word in the Spanish language has stress on the last syllable if it ends with a vowel (which is the case with Mosé) or if it ends with the letters 'n' or 's'. The irony of this is that Carlstak implied this was unsourced, while there's literally a
827:
806:
778:
71:
53:
277:
923:
256:
1011:
1076:
993:
287:
631:
746:
489:
468:
913:
895:
22:
703:
692:
681:
670:
659:
380:
359:
1171:
589:
557:
137:
1527:, p. 15, note 40: "The name is a composite of an existing Indian place name, Mose, the phrase that indicated the new town was established by the king, Gracia Real, and the name of the town's patron saint, Teresa of Avilés, who was the patron saint of Spain." Mose is not a Spanish word, and as such is not subject to Spanish grammar.
1496:
1747:
Thanks, Alarob, but you're late to the party and we already stopped a day and half ago. I think you're reading too much into this minor contretemps. We had a disagreement that got a little heated, and we've both moved on. I'm contacting Jane
Landers, the acknowledged historical authority on Fort Mose
2015:
I've added information about the history of Mose and the historical research and archaeological work done by the Fort Mose
Research Team, with scholarly sources. I've also added an image of the Plano del Sitio de la Florida, a map of St. Augustine, Florida, drawn by Spanish royal engineer Pedro Ruiz
1945:"None of the actual documents had any accents over Mose...it's always just been in Spanish Mose...although you'll see on English maps Mossy and other variations. The full name was Gracia Real de Santa Teresa de Mose. (By the Royal Grace...and Santa Teresa was the patron saint of the Spanish military)
1617:
has two parts, one
Spanish, and one English. Kathleen Deagan's chapter was not translated into Spanish by her, she wrote the chapter in English, which is what I naturally referred to. The Spanish translation was done by the book's editors, Ann L. Henderson, Gary R. Mormino, and Carlos J. Cano, who
1538:
The fact that 'Mosé' was originally an Native
American word is of no relevance, as with other languages, the Spanish adapted the name to their orthography and turned it into a proper name. This can also be seen in other cities and forts in all Latin America, with Fort Mosé being no exception on its
1483:
First off, the acute accent's name in
Spanish is 'tilde', while the tilde in that language is called a 'virgulilla'. Carlstak may seem to ignore Spanish grammar rules, which may disqualify him from even challenging Spanish orthography. The name 'Fuerte Mosé' in Spanish language has a 'tilde' on its
1462:
in the article with the assertion that "The
Spanish name includes a tilde by language conventions". This person may be a native Spanish speaker, but he doesn't even know the difference between the acute accent (é) and the tilde (ñ), which in itself should disqualify him from lecturing other editors
1406:
AVISO LEGAL: El contenido de este mensaje de correo electrónico, incluidos los ficheros adjuntos, es confidencial y está protegido por el artículo 18.3 de la
Constitución española, que garantiza el secreto de las comunicaciones. Si usted recibe este mensaje por error, por favor, póngase en contacto
1362:
Lamentamos comunicarle que no hemos podido documentar esta denominación (ya sea con la forma de fuerte Mosé/Mose o Gracia Real de Santa Teresa de Mosé/Mose) en nuestros bancos de datos, ni en diccionarios enciclopédicos del siglo XIX, ni en la hemeroteca de la Biblioteca Nacional. Únicamente hemos
1467:
because, as I've pointed out in edit summaries, the original documents show that the Spanish authorities did not use an acute accent in the spelling of "Mose" in official communications. Not only is he changing the spelling of the name incorrectly, he's also removing the citations of sources that
1396:
Nombre y apellidos: Daniel Eisenberg Nivel de estudios: Superiores Profesión: Profesor (filólogo) jubilado Correo electrónico: danielbeisenberg@gmail.com Repetir correo electrónico: danielbeisenberg@gmail.com Dirección de contacto: (removed) País de origen: Estados Unidos Consulta: En la Florida
1613:, your English is sub-par, so perhaps you should stick to Spanish WP. We don't link to sources on Spanish (Peruvian) Google Books for English Knowledge, we use English Google Books, and you did not give a page number when you cited the book in your edit summary. Surely you noticed that the
1715:
as correct in Spanish, enough to make me reconsider my position. (I started the "Mose or Mosé?" discussion above and argued for "Mose".) But you haven't made a case for changing the spelling in the article, which should reflect the consensus in English usage, not try to change it.
1291:"Cabe imaginar la irritación de las colonias vecinas y de las autoridades inglesas ante esta sangría, que trataron de cortar atacando incluso el fuerte Mose, pero entonces los esclavos se refugiaban en el interior de las inexpugnables murallas del fuerte de San Agustín."
1372:«In 1738, the Spanish governor of Florida, Manuel de Montiano, had Fort Mosé (pronounced "Moh-SAY", rhymes with "José") built and established as a free black settlement, the first to be legally sanctioned in what would become the territory of the United States. (
1995:
I'm not going to revert the spelling in the article just yet. I want to find a primary Spanish source on microfiche at the St. Augustine Historical Society Library, and a secondary source that explicitly mentions the spelling, if I can find one.
2111:
769:
571:
785:
575:
1277:
I think the Spanish WP article is incorrect. After all, Knowledge itself is not considered a reliable source for WP articles, and if anything, Spanish WP is even less reliable than English WP. Most Spanish academic sources spell the name
1720:, your zeal to point out perceived errors in Bankster's contributions seems to have taken priority over everything else, including reading for comprehension rather than for the detection of weaknesses. You are both cordially invited to
2106:
440:
1088:
450:
1316:"El fuerte Mose no pudo resistir y fue capturado; mientras, todos los habitantes del poblado huyeron encontrando refugio en el Castillo de San Marcos, amontonándose junto al resto de la población de San Agustín."
1321:"...me interesa dejar constancia de dos fenómenos ocurridos durante la época española floridana, porque los estimo significativos y precursores: uno se refiere a la existencia del fuerte Mose y a la función..."
753:
567:
1577:
fue la primera comunidad negra libre en la América del Norte, sirviendo de escenario para un extraordinario capítulo en la historia de la Florida y de los Estados Unidos. Gran parte de lo que se sabe de
416:
2101:
1389:
Si quiere disponer de un servicio prioritario u obtener respuestas instantáneas y automáticas a sus consultas, suscríbase a Enclave RAE, la nueva plataforma profesional de servicios lingüísticos:
2146:
1971:
We've always wondered where the name came from. It might have been an indigenous place name because there was an indigenous village at the site of the first Mose...that was ruined by an epidemic.
2156:
403:
364:
2141:
2151:
2191:
1326:"Varios de ellos se establecieron en la guarnición militar de Gracia Real de Santa Teresa de Mose, cerca de San Agustín, convirtiéndose en soldados al servicio de los españoles."
1051:
220:
193:
183:
168:
2076:
1366:
Dado que no tenemos referencia acerca de su origen, únicamente podemos indicarle que, en caso de que la pronunciación sea aguda, deberá escribirse con tilde: fuerte Mosé.
111:
1057:
644:
601:
198:
188:
1618:
are not authorities on Fort Mose, as Deagan is. You are mistaken, because as I've already pointed out, the primary sources she refers to don't use the acute accent for
1310:
2166:
867:
877:
2196:
117:
630:
233:
1311:"Cuando España cede en 1763 la península a los británicos, la mayor parte de los cimarrones del fuerte Mose son trasladados a Cuba, entonces colonia española."
2181:
2171:
2121:
1676:
969:
539:
529:
2136:
2081:
1305:
1285:
1027:
395:
2186:
2126:
1489:
178:
1156:
1146:
843:
1521:
is doggedly edit warring to change the spelling of the official Spanish name of Fort Mose. As I said in my last edit summary, Jane Landers writes in
2161:
2131:
2091:
975:
341:
331:
306:
229:
87:
1301:"El fuerte Mose se construyó para ellos, y conoció muchas vicisitudes, así como continuos ataques por parte de los irritados plantadores ingleses."
2071:
86:, nationalities, and other cultural identities on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
1862:
appears to be more common. Here, too, we may not have a consensus. One area to explore is whether usage within Florida itself and among Spanish
1400:
El motivo de la consulta es el de imponer una ortografía uniforme en Knowledge, donde se encuentran, dedordenadamente, las dos formas. Gracias.
1231:. The name is pronounced like "MO-say." With an accented E, the stress would fall on the accented syllable: "mo-SAY". (Compare the name José.)
2024:
I've also got microfiche images of communications by Governor Montiano that mention Mose, which I will add to the article when I get a chance.
1306:"Cuando España cedió en 1763 la Florida a los británicos, los cimarrones del fuerte Mose fueron trasladados a Cuba, entonces colonia española."
1018:
998:
596:
562:
505:
2096:
1499:). It's more than evident that there exists enough sources to maintain the accented name in Spanish, which may not be the case in English. --
1325:
605:
2116:
1286:"En el sudoeste de Fuerte Mose y en el borde del pantano que da al río San Sebastián, se conectó en 1762 a Fuerte Mose con una empalizada."
834:
811:
412:
141:
78:
58:
1756:, by Landers and Kathleen Deagan, the acknowledged archaeological authority on Fort Mose, that seems to support Bankster's position,
945:
2176:
2086:
1166:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
496:
473:
1889:
It's probably not insignificant that the National Park Service omits the accent mark from the name Fort Mose Historic State Park.
1567:
even bothers to read the link to the book I just embedded in the talk (which he certainly didn't), Kathleen Deagan's chapter on
1582:
y sus habitantes (incluyendo mucho de lo que aquí se trata) proviene de los estudios hechos por la historiadora Jane Landers.
1096:
1363:
podido localizarla en textos del siglo XX en Internet, si bien hemos restringido la búsqueda a libros y textos académicos.
1354:, which is the highest authority there is on the Spanish language. I'm transcribing the reply I received in its entirety:
1290:
1130:
936:
900:
300:
261:
1208:
33:
1493:
1464:
1397:
española hubo una Fuerte que en unos textos modernos se imprime como Fuerte Mosé, y en otros Mose. ¿Cuál es correcto?
1450:
The proper spelling of "Gracia Real de Santa Teresa de Mose" has no acute accent (é), and the given sources prove it.
1157:
https://web.archive.org/web/20090121013259/http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceID=2214&resourceType=Site
1147:
https://web.archive.org/web/20090121013259/http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceID=2214&resourceType=Site
1808:
a Spanish rendering of a Native American name. It is not Spanish in origin. We have no other source for the Native
1259:]. There is also a redirect on the Spanish Knowledge from Fort Mose to Fort Mosé. Please undo what you have done.
1351:
1160:
1150:
304:. If you would like to join us, please visit the project page; if you have any questions, please consult the
1199:
1138:
600:. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a
1320:
1315:
1300:
1295:
761:
155:
1234:
I think the article needs a discussion of how the name should be pronounced — not an arbitrary accent. —
1183:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
39:
1296:"En junio Montiano atacó el fuerte Mose, tomado por los ingleses, dejando 68 muertos y 34 prisioneros."
1137:. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit
21:
1485:
1112:
2057:
1026:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
944:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
842:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
504:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
415:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
2053:
2029:
2001:
1929:
1773:
1684:
1666:
1644:
1627:
1589:
1544:
1504:
1473:
1439:
1416:
1336:
1264:
1079:
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between
1184:
1721:
1390:
1908:
1749:
1735:
1430:. I must say, though, that the legal notice is a bit funny, here on the talk page, but hey,
1245:
1023:
1191:
2022:
Fortin de tunas y tepes que ocupaban los Negros fugitivos de la Carolina Nombrado Mose....
209:
1938:
Jane Landers has graciously replied to my query regarding the question of whether or not
1463:
on what proper Spanish orthography is. What he calls "language conventions" is unsourced
1369:
En este sentido se inclinaría la propia versión en inglés de la Knowledge cuando señala:
1108:
928:
826:
805:
292:
1190:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
2065:
2049:
2025:
1997:
1958:
In Spanish you would pronounce it stressing the o if there were no accent over the e.
1925:
1769:
1717:
1708:
1680:
1662:
1654:
1640:
1636:
1623:
1610:
1585:
1564:
1540:
1518:
1500:
1469:
1455:
1435:
1412:
1332:
1260:
1092:
839:
408:
1373:
1870:
1793:
83:
70:
52:
1524:
Gracia Real de Santa Teresa de Mose: A Free Black Town in Spanish Colonial Florida
1223:
The correct spelling of the Spanish name does not have any accents. It is spelled
777:
2020:, includes the name "Mose" in the legend without the acute accent over the "e":
1898:
1725:
1235:
1075:
922:
501:
2048:
That's what the article is about. The State Park is by comparison unimportant.
1764:. I heard both of them speak recently at Fort Mose, and they both pronounce it
918:
385:
282:
276:
255:
1539:
Spanish name only, not the English one. It is subject to Spanish grammar. --
175:
Articles about ethnic groups that currently have issues needing resolution:
1010:
992:
745:
1161:
http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceId=2214&ResourceType=Site
1151:
http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceId=2214&ResourceType=Site
488:
467:
169:
Resolve the disparity in importance rankings among different ethnic groups
1864:
82:, a collaborative effort to improve the coverage of articles relating to
2112:
B-Class National Register of Historic Places articles of High-importance
1760:; although their orthography for the word "Mose" may have changed since
912:
894:
1615:
Spanish Pathways in Florida, 1492-1992: Caminos Españoles en La Florida
1569:
Spanish Pathways in Florida, 1492-1992: Caminos españoles en la Florida
1523:
941:
379:
358:
1178:
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
136:
1573:
Aunque no es un nombre muy conocido en la historia de la Florida, el
1788:
Let me try to summarize the debate about whether to spell the name
1768:, as our own article says, and which seems to support my position.
1754:
Fort Mose: Earliest Free African-American Town in the United States
1434:
law has gotta be better than that corporate, Big AG law. Sorry.:-)
588:
556:
2033:
1933:
1914:
1777:
1741:
1688:
1670:
1648:
1631:
1593:
1548:
1508:
1488:, and even Spanish-language news outlets use the accented name (
1477:
1443:
1420:
1340:
1268:
1251:
1213:
1116:
203:
15:
2107:
High-importance National Register of Historic Places articles
1103:
WikiProject Military history/Assessment/Tag & Assess 2008
1846:
may be more common, but we may not have a consensus on that.
776:
760:
744:
629:
1571:
uses the accented name in its translated Spanish version:
1391:
https://enclave.rae.es/herramientas/consultas-linguisticas
1141:
for additional information. I made the following changes:
425:
Knowledge:WikiProject National Register of Historic Places
1921:
1882:
is used except when quoting Spanish sources that use the
428:
Template:WikiProject National Register of Historic Places
407:, a collaborative effort to improve the coverage of U.S.
1385:
Departamento de «Español al día» Real Academia Española
1257:
The correct Spanish spelling is Mosé, not Mose. Look at
1134:
2017:
1984:
There is also an African ethnolinguistic group Mossi."
1374:
https://en.wikipedia.org/Fort_Mose_Historic_State_Park
2102:
B-Class National Register of Historic Places articles
1679:, and can't be used as a reference for a WP article.
1707:
Stop insulting each other. Stop assuming bad faith.
1022:, a collaborative effort to improve the coverage of
940:, a collaborative effort to improve the coverage of
838:, a collaborative effort to improve the coverage of
642:
This article has been checked against the following
500:, a collaborative effort to improve the coverage of
221:
Knowledge:WikiProject Ethnic groups/Article requests
194:
Category:Ethnic groups articles needing reassessment
184:
Category:Ethnic groups articles needing merge action
2147:
North American military history task force articles
1942:should be written with an acute accent on the "e":
1819:
implies normal stress on the penultimate syllable (
727:
641:
2157:United States military history task force articles
1056:This article has not yet received a rating on the
974:This article has not yet received a rating on the
116:This article has not yet received a rating on the
1107:Article reassessed and graded as start class. --
199:Category:Ethnic groups articles needing attention
189:Category:Ethnic groups articles needing infoboxes
2142:B-Class North American military history articles
1893:Now, talk amongst yourselves, and keep it civil
1468:demonstrate this fact. This violates WP policy.
404:WikiProject National Register of Historic Places
2152:B-Class United States military history articles
2043:
1411:I'm also going to post this on the Spanish WP.
1356:
1823:). If the stress falls on the last syllable (
1403:___________________________________________
431:National Register of Historic Places articles
165:of articles within the scope of this project.
8:
2192:Unknown-importance African diaspora articles
1815:In modern Spanish orthography, the spelling
1784:Findings from the Mose/Mosé spelling debate
1711:, you have brought compelling evidence for
1486:whole article in Knowledge about this topic
396:National Register of Historic Places portal
1850:In 18th-century Spanish manuscripts, both
987:
889:
800:
770:North American military history task force
724:
638:
551:
462:
353:
250:
179:Category:Unassessed Ethnic groups articles
125:
47:
2077:Unknown-importance Ethnic groups articles
1834:In modern Spanish academic writing, both
1129:I have just modified 2 external links on
786:United States military history task force
594:This article is within the scope of the
2167:High-importance Historic sites articles
1868:differed from usage in Spain and among
989:
891:
802:
553:
464:
355:
252:
49:
19:
1831:in Spanish) over the vowel is correct.
1036:Knowledge:WikiProject African diaspora
614:Knowledge:WikiProject Military history
604:. To use this banner, please see the
2197:WikiProject African diaspora articles
1039:Template:WikiProject African diaspora
617:Template:WikiProject Military history
129:WikiProject Ethnic groups open tasks:
7:
2018:Portal de Archivos Españoles (PARES)
1809:
1805:
1458:, has been changing the spelling of
1016:This article is within the scope of
934:This article is within the scope of
852:Knowledge:WikiProject Historic sites
832:This article is within the scope of
494:This article is within the scope of
422:National Register of Historic Places
413:National Register of Historic Places
401:This article is within the scope of
365:National Register of Historic Places
298:This article is within the scope of
76:This article is within the scope of
2182:Unknown-importance Museums articles
2172:WikiProject Historic sites articles
2122:High-importance Ghost town articles
2044:I'm changing the title to Fort Mose
1460:Gracia Real de Santa Teresa de Mose
855:Template:WikiProject Historic sites
96:Knowledge:WikiProject Ethnic groups
38:It is of interest to the following
2137:Fortifications task force articles
2082:WikiProject Ethnic groups articles
1758:except that it was written in 1976
1677:Knowledge is not a reliable source
1084:
1080:
99:Template:WikiProject Ethnic groups
14:
2187:B-Class African diaspora articles
2127:B-Class military history articles
1675:You should also know by now that
1350:I made a query about this to the
1133:. Please take a moment to review
514:Knowledge:WikiProject Ghost towns
1748:to ask her. I've actually found
1169:
1087:. Further details are available
1074:
1009:
991:
921:
911:
893:
825:
804:
701:
690:
679:
668:
657:
587:
555:
517:Template:WikiProject Ghost towns
487:
466:
388:
378:
357:
285:
275:
254:
135:
69:
51:
20:
2162:B-Class Historic sites articles
2132:B-Class fortifications articles
2092:Low-importance Florida articles
1705:That's enough from both of you.
872:This article has been rated as
534:This article has been rated as
445:This article has been rated as
336:This article has been rated as
2072:B-Class Ethnic groups articles
1:
2058:09:55, 23 February 2023 (UTC)
1878:In English academic writing,
1131:Fort Mose Historic State Park
1030:and see a list of open tasks.
954:Knowledge:WikiProject Museums
948:and see a list of open tasks.
846:and see a list of open tasks.
508:and see a list of open tasks.
419:and see a list of open tasks.
316:Knowledge:WikiProject Florida
90:and see a list of open tasks.
2097:WikiProject Florida articles
1019:WikiProject African diaspora
957:Template:WikiProject Museums
597:Military history WikiProject
319:Template:WikiProject Florida
2117:B-Class Ghost town articles
1827:) then an acute accent (or
1214:12:11, 4 October 2017 (UTC)
2213:
2034:07:13, 4 August 2019 (UTC)
2004:) 19:14, 20 June 2019 (UTC
1421:09:43, 30 April 2018 (UTC)
1379:Reciba un cordial saludo.
1341:16:33, 17 April 2018 (UTC)
1282:; here are some examples:
1269:15:10, 17 April 2018 (UTC)
1252:13:52, 17 April 2018 (UTC)
1126:Hello fellow Wikipedians,
1117:00:45, 30 April 2008 (UTC)
1058:project's importance scale
976:project's importance scale
878:project's importance scale
835:WikiProject Historic sites
662:Referencing and citation:
540:project's importance scale
451:project's importance scale
342:project's importance scale
118:project's importance scale
1934:18:46, 19 June 2019 (UTC)
1915:18:07, 19 June 2019 (UTC)
1778:18:43, 19 June 2019 (UTC)
1742:17:51, 19 June 2019 (UTC)
1689:03:02, 18 June 2019 (UTC)
1671:02:38, 18 June 2019 (UTC)
1649:02:17, 18 June 2019 (UTC)
1632:02:02, 18 June 2019 (UTC)
1594:01:25, 18 June 2019 (UTC)
1549:01:01, 18 June 2019 (UTC)
1509:00:33, 18 June 2019 (UTC)
1478:12:20, 17 June 2019 (UTC)
1055:
1042:African diaspora articles
1004:
973:
906:
871:
820:
784:
768:
754:Fortifications task force
752:
723:
620:military history articles
582:
533:
482:
444:
373:
335:
270:
142:WikiProject Ethnic groups
124:
115:
79:WikiProject Ethnic groups
64:
46:
2177:B-Class Museums articles
2087:B-Class Florida articles
1358:Estimado Sr. Eisenberg:
1444:01:22, 1 May 2018 (UTC)
1122:External links modified
858:Historic sites articles
728:Associated task forces:
673:Coverage and accuracy:
497:WikiProject Ghost towns
1428:Real Academia Española
1409:
1352:Real Academia Española
781:
765:
749:
706:Supporting materials:
634:
102:Ethnic groups articles
28:This article is rated
1810:(or possibly African)
1454:An editor from Peru,
1426:Well, I defer to the
1091:. Student editor(s):
780:
764:
748:
633:
1653:You should realize,
1465:WP:Original Research
1792:with or without an
937:WikiProject Museums
695:Grammar and style:
648:for B-class status:
520:Ghost town articles
301:WikiProject Florida
234:discuss these tasks
140:Here are some open
1920:Please see above,
1763:
1759:
1661:. Do you get it?
1202:InternetArchiveBot
1089:on the course page
782:
766:
750:
635:
602:list of open tasks
217:Start an article:
34:content assessment
1913:
1902:
1761:
1757:
1740:
1729:
1250:
1239:
1219:"Mose" or "Mosé"?
1072:
1071:
1068:
1067:
1064:
1063:
986:
985:
982:
981:
888:
887:
884:
883:
799:
798:
795:
794:
791:
790:
719:
718:
606:full instructions
550:
549:
546:
545:
461:
460:
457:
456:
352:
351:
348:
347:
249:
248:
245:
244:
241:
240:
2204:
1904:
1900:
1731:
1727:
1722:stop being jerks
1241:
1237:
1212:
1203:
1176:
1173:
1172:
1097:article contribs
1086:
1082:
1078:
1044:
1043:
1040:
1037:
1034:
1033:African diaspora
1024:African diaspora
1013:
1006:
1005:
999:African diaspora
995:
988:
962:
961:
960:Museums articles
958:
955:
952:
931:
926:
925:
915:
908:
907:
897:
890:
860:
859:
856:
853:
850:
829:
822:
821:
816:
808:
801:
735:
725:
709:
705:
704:
698:
694:
693:
687:
683:
682:
676:
672:
671:
665:
661:
660:
639:
622:
621:
618:
615:
612:
611:Military history
591:
584:
583:
578:
563:Military history
559:
552:
522:
521:
518:
515:
512:
491:
484:
483:
478:
470:
463:
433:
432:
429:
426:
423:
398:
393:
392:
391:
382:
375:
374:
369:
361:
354:
324:
323:
322:Florida articles
320:
317:
314:
295:
290:
289:
288:
279:
272:
271:
266:
258:
251:
163:on the talk page
160:
154:
139:
126:
104:
103:
100:
97:
94:
73:
66:
65:
55:
48:
31:
25:
24:
16:
2212:
2211:
2207:
2206:
2205:
2203:
2202:
2201:
2062:
2061:
2046:
1811:
1807:
1796:over the final
1786:
1750:a great article
1497:and even a book
1452:
1221:
1206:
1201:
1174:
1170:
1139:this simple FaQ
1124:
1105:
1081:11 January 2022
1041:
1038:
1035:
1032:
1031:
959:
956:
953:
950:
949:
927:
920:
874:High-importance
857:
854:
851:
848:
847:
815:High‑importance
814:
733:
707:
702:
696:
691:
685:
680:
674:
669:
663:
658:
619:
616:
613:
610:
609:
565:
536:High-importance
519:
516:
513:
510:
509:
477:High‑importance
476:
447:High-importance
430:
427:
424:
421:
420:
394:
389:
387:
368:High‑importance
367:
321:
318:
315:
312:
311:
291:
286:
284:
264:
210:Peruvian people
158:
152:
101:
98:
95:
92:
91:
32:on Knowledge's
29:
12:
11:
5:
2210:
2208:
2200:
2199:
2194:
2189:
2184:
2179:
2174:
2169:
2164:
2159:
2154:
2149:
2144:
2139:
2134:
2129:
2124:
2119:
2114:
2109:
2104:
2099:
2094:
2089:
2084:
2079:
2074:
2064:
2063:
2045:
2042:
2041:
2040:
2039:
2038:
2037:
2036:
2008:
2007:
2006:
2005:
1990:
1989:
1988:
1987:
1986:
1985:
1977:
1976:
1975:
1974:
1973:
1972:
1964:
1963:
1962:
1961:
1960:
1959:
1951:
1950:
1949:
1948:
1947:
1946:
1891:
1890:
1887:
1876:
1858:are used, but
1847:
1832:
1813:
1785:
1782:
1781:
1780:
1702:
1701:
1700:
1699:
1698:
1697:
1696:
1695:
1694:
1693:
1692:
1691:
1673:
1601:
1600:
1599:
1598:
1597:
1596:
1556:
1555:
1554:
1553:
1552:
1551:
1531:
1530:
1529:
1528:
1512:
1511:
1451:
1448:
1447:
1446:
1388:
1361:
1348:
1347:
1346:
1345:
1344:
1343:
1329:
1328:
1323:
1318:
1313:
1308:
1303:
1298:
1293:
1288:
1272:
1271:
1220:
1217:
1196:
1195:
1188:
1164:
1163:
1155:Added archive
1153:
1145:Added archive
1123:
1120:
1104:
1101:
1070:
1069:
1066:
1065:
1062:
1061:
1054:
1048:
1047:
1045:
1028:the discussion
1014:
1002:
1001:
996:
984:
983:
980:
979:
972:
966:
965:
963:
946:the discussion
933:
932:
929:museums portal
916:
904:
903:
898:
886:
885:
882:
881:
870:
864:
863:
861:
849:Historic sites
844:the discussion
840:historic sites
830:
818:
817:
812:Historic sites
809:
797:
796:
793:
792:
789:
788:
783:
773:
772:
767:
757:
756:
751:
741:
740:
738:
736:
730:
729:
721:
720:
717:
716:
714:
712:
711:
710:
699:
688:
677:
666:
652:
651:
649:
636:
626:
625:
623:
592:
580:
579:
568:Fortifications
560:
548:
547:
544:
543:
532:
526:
525:
523:
506:the discussion
492:
480:
479:
471:
459:
458:
455:
454:
443:
437:
436:
434:
417:the discussion
411:listed on the
409:historic sites
400:
399:
383:
371:
370:
362:
350:
349:
346:
345:
338:Low-importance
334:
328:
327:
325:
297:
296:
293:Florida portal
280:
268:
267:
265:Low‑importance
259:
247:
246:
243:
242:
239:
238:
230:edit this list
226:
225:
224:
223:
215:
214:
213:
206:
201:
196:
191:
186:
181:
173:
172:
171:
166:
131:
130:
122:
121:
114:
108:
107:
105:
88:the discussion
74:
62:
61:
56:
44:
43:
37:
26:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
2209:
2198:
2195:
2193:
2190:
2188:
2185:
2183:
2180:
2178:
2175:
2173:
2170:
2168:
2165:
2163:
2160:
2158:
2155:
2153:
2150:
2148:
2145:
2143:
2140:
2138:
2135:
2133:
2130:
2128:
2125:
2123:
2120:
2118:
2115:
2113:
2110:
2108:
2105:
2103:
2100:
2098:
2095:
2093:
2090:
2088:
2085:
2083:
2080:
2078:
2075:
2073:
2070:
2069:
2067:
2060:
2059:
2055:
2051:
2035:
2031:
2027:
2023:
2019:
2014:
2013:
2012:
2011:
2010:
2009:
2003:
1999:
1994:
1993:
1992:
1991:
1983:
1982:
1981:
1980:
1979:
1978:
1970:
1969:
1968:
1967:
1966:
1965:
1957:
1956:
1955:
1954:
1953:
1952:
1944:
1943:
1941:
1937:
1936:
1935:
1931:
1927:
1923:
1919:
1918:
1917:
1916:
1912:
1911:
1907:
1903:
1896:
1888:
1885:
1881:
1877:
1875:
1873:
1872:
1867:
1866:
1861:
1857:
1853:
1848:
1845:
1841:
1837:
1833:
1830:
1826:
1822:
1818:
1814:
1803:
1802:
1801:
1799:
1795:
1791:
1783:
1779:
1775:
1771:
1767:
1755:
1751:
1746:
1745:
1744:
1743:
1739:
1738:
1734:
1730:
1723:
1719:
1714:
1710:
1706:
1690:
1686:
1682:
1678:
1674:
1672:
1668:
1664:
1660:
1656:
1652:
1651:
1650:
1646:
1642:
1638:
1635:
1634:
1633:
1629:
1625:
1621:
1616:
1612:
1609:
1608:
1607:
1606:
1605:
1604:
1603:
1602:
1595:
1591:
1587:
1583:
1581:
1576:
1570:
1566:
1562:
1561:
1560:
1559:
1558:
1557:
1550:
1546:
1542:
1537:
1536:
1535:
1534:
1533:
1532:
1526:
1525:
1520:
1516:
1515:
1514:
1513:
1510:
1506:
1502:
1498:
1495:
1491:
1487:
1482:
1481:
1480:
1479:
1475:
1471:
1466:
1461:
1457:
1449:
1445:
1441:
1437:
1433:
1429:
1425:
1424:
1423:
1422:
1418:
1414:
1408:
1404:
1401:
1398:
1394:
1392:
1386:
1383:
1380:
1377:
1375:
1370:
1367:
1364:
1359:
1355:
1353:
1342:
1338:
1334:
1331:
1330:
1327:
1324:
1322:
1319:
1317:
1314:
1312:
1309:
1307:
1304:
1302:
1299:
1297:
1294:
1292:
1289:
1287:
1284:
1283:
1281:
1276:
1275:
1274:
1273:
1270:
1266:
1262:
1258:
1256:
1255:
1254:
1253:
1249:
1248:
1244:
1240:
1232:
1230:
1226:
1218:
1216:
1215:
1210:
1205:
1204:
1193:
1189:
1186:
1182:
1181:
1180:
1179:
1167:
1162:
1158:
1154:
1152:
1148:
1144:
1143:
1142:
1140:
1136:
1132:
1127:
1121:
1119:
1118:
1114:
1110:
1102:
1100:
1098:
1094:
1090:
1077:
1059:
1053:
1050:
1049:
1046:
1029:
1025:
1021:
1020:
1015:
1012:
1008:
1007:
1003:
1000:
997:
994:
990:
977:
971:
968:
967:
964:
947:
943:
939:
938:
930:
924:
919:
917:
914:
910:
909:
905:
902:
899:
896:
892:
879:
875:
869:
866:
865:
862:
845:
841:
837:
836:
831:
828:
824:
823:
819:
813:
810:
807:
803:
787:
779:
775:
774:
771:
763:
759:
758:
755:
747:
743:
742:
739:
737:
732:
731:
726:
722:
715:
713:
708:criterion met
700:
697:criterion met
689:
686:criterion met
678:
675:criterion met
667:
664:criterion met
656:
655:
654:
653:
650:
647:
646:
640:
637:
632:
628:
627:
624:
607:
603:
599:
598:
593:
590:
586:
585:
581:
577:
576:United States
573:
572:North America
569:
564:
561:
558:
554:
541:
537:
531:
528:
527:
524:
507:
503:
499:
498:
493:
490:
486:
485:
481:
475:
472:
469:
465:
452:
448:
442:
439:
438:
435:
418:
414:
410:
406:
405:
397:
386:
384:
381:
377:
376:
372:
366:
363:
360:
356:
343:
339:
333:
330:
329:
326:
309:
308:
303:
302:
294:
283:
281:
278:
274:
273:
269:
263:
260:
257:
253:
237:
235:
231:
228:Feel free to
222:
219:
218:
216:
212:
211:
207:
205:
202:
200:
197:
195:
192:
190:
187:
185:
182:
180:
177:
176:
174:
170:
167:
164:
157:
156:Ethnic groups
150:
149:
147:
146:
145:
143:
138:
133:
132:
128:
127:
123:
119:
113:
110:
109:
106:
93:Ethnic groups
89:
85:
84:ethnic groups
81:
80:
75:
72:
68:
67:
63:
60:
59:Ethnic groups
57:
54:
50:
45:
41:
35:
27:
23:
18:
17:
2047:
2021:
1939:
1909:
1905:
1894:
1892:
1883:
1879:
1871:peninsulares
1869:
1863:
1859:
1855:
1851:
1849:
1843:
1839:
1835:
1828:
1824:
1820:
1816:
1804:The name is
1797:
1794:acute accent
1789:
1787:
1765:
1753:
1736:
1732:
1712:
1704:
1703:
1658:
1619:
1614:
1579:
1574:
1572:
1568:
1522:
1459:
1453:
1431:
1427:
1410:
1405:
1402:
1399:
1395:
1387:
1384:
1381:
1378:
1371:
1368:
1365:
1360:
1357:
1349:
1279:
1246:
1242:
1233:
1228:
1224:
1222:
1200:
1197:
1177:
1168:
1165:
1128:
1125:
1106:
1073:
1017:
935:
873:
833:
643:
595:
535:
495:
446:
402:
337:
305:
299:
227:
208:
162:
148:Meta-tasks:
134:
77:
40:WikiProjects
1575:Fuerte Mosé
1382:__________
1280:Fuerte Mose
684:Structure:
511:Ghost towns
502:Ghost towns
474:Ghost towns
2066:Categories
1842:are used.
1209:Report bug
1085:6 May 2022
151:Place the
1895:por favor
1886:spelling.
1192:this tool
1185:this tool
1109:dashiellx
161:template
2050:deisenbe
2026:Carlstak
1998:Carlstak
1926:Carlstak
1865:criollos
1806:probably
1770:Carlstak
1718:Carlstak
1709:Bankster
1681:Carlstak
1663:Carlstak
1655:Bankster
1641:Bankster
1637:Carlstak
1624:Carlstak
1611:Bankster
1586:Bankster
1565:Carlstak
1563:If user
1541:Bankster
1519:Bankster
1501:Bankster
1470:Carlstak
1456:Bankster
1436:Carlstak
1413:deisenbe
1333:Carlstak
1261:deisenbe
1198:Cheers.—
1093:Tsamp815
645:criteria
1766:MOH-say
1432:organic
1135:my edit
951:Museums
942:museums
901:Museums
876:on the
538:on the
449:on the
340:on the
313:Florida
262:Florida
144:tasks:
30:B-class
1922:Alarob
1910:ALAROB
1737:ALAROB
1494:ABC.es
1490:Outono
1247:ALAROB
1227:, not
36:scale.
1906:alias
1901:ob C.
1897:. --
1829:tilde
1812:name.
1733:alias
1728:ob C.
1724:. --
1517:User
1243:alias
1238:ob C.
2054:talk
2030:talk
2002:talk
1940:Mose
1930:talk
1884:Mosé
1880:Mose
1860:Mosé
1856:Mosé
1854:and
1852:Mose
1844:Mose
1840:Mosé
1838:and
1836:Mose
1817:Mose
1790:Mose
1774:talk
1762:then
1713:Mosé
1685:talk
1667:talk
1659:Mose
1645:talk
1628:talk
1620:Mose
1590:talk
1580:Mosé
1545:talk
1505:talk
1474:talk
1440:talk
1417:talk
1337:talk
1265:talk
1229:Mosé
1225:Mose
1113:talk
1083:and
868:High
530:High
441:High
204:Iyer
1825:-se
1821:mo-
1800:.
1376:).
1159:to
1149:to
1099:).
1052:???
970:???
332:Low
307:FAQ
232:or
112:???
2068::
2056:)
2032:)
1932:)
1924:.
1776:)
1752:,
1687:)
1669:)
1647:)
1630:)
1622:.
1592:)
1584:--
1547:)
1507:)
1492:,
1476:)
1442:)
1419:)
1393:.
1339:)
1267:)
1115:)
734:/
574:/
570:/
566::
236:.
159:}}
153:{{
2052:(
2028:(
2000:(
1928:(
1899:ℜ
1874:.
1798:e
1772:(
1726:ℜ
1683:(
1665:(
1643:(
1626:(
1588:(
1543:(
1503:(
1472:(
1438:(
1415:(
1335:(
1263:(
1236:ℜ
1211:)
1207:(
1194:.
1187:.
1175:Y
1111:(
1095:(
1060:.
978:.
880:.
608:.
542:.
453:.
344:.
310:.
120:.
42::
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.