Knowledge

Talk:Fort Mose

Source 📝

1639:, sorry but you won't tell me what to do regarding my involvement in either the English or Spanish Wikipedias, so keep it to yourself. The Spanish and English Google Books are identical in content, I don't know what are you talking about when pointing out the difference between them, which is just the web dominion that is different (.com.pe). Google tracks my location and assigns that dominion automatically, so that issue is completely discarded. And going back to the topic, the primary sources she refers to specifies the English name of the Fort, which bears no accent as English does not use diacritics natively, while in Spanish this is a must and it is specified in the sources I provided. It seems that you're mistaken because I haven't questioned the stance of the English name having no accent, but the Spanish one. -- 1657:, that you can control which language version of Google Books you cite. As I said, you didn't give a page number in your edit summary, if you had, then you could have pointed to the Spanish version of her chapter. Since this is English WP, I used the English text of her chapter, and that is what I responded to. How many times do I have to say it? You say you "haven't questioned the stance of the English name having no accent, but the Spanish one", yet you are still ignoring my point that the primary Spanish sources researched by Deagan and Landers don't use the acute accent in 1407:
con el remitente para informarle de este hecho y no difunda su contenido ni haga copias. Los datos personales que aparecen en esta comunicación, así como los que nuestra empresa conserva de usted y de su empresa, se tratan con la finalidad de mantener el contacto, así como de realizar las gestiones que en esta aparecen (Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal). Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a proteccion_de_datos@rae.es.
762: 390: 2016:
de Olano in 1740. It shows the location of Fort Mose, part of the town's defensive network. The text was transcribed and translated by Charles A. Tingley of the St. Augustine Historical Society Research Library, who referred me to documents I've used. Claire Barnewolt and Chad Germany, librarians at the Historical Society Research Library, also provided assistance. The original of the Olano 1740 map in the Archivo General de Indias, accessed through the
1484:
name in its Spanish name, not the English one (as shown in the article's history, this is the one I only modified' because of Spanish orthography regarding phonetics, in which a tilde must be added if a word in the Spanish language has stress on the last syllable if it ends with a vowel (which is the case with Mosé) or if it ends with the letters 'n' or 's'. The irony of this is that Carlstak implied this was unsourced, while there's literally a
827: 806: 778: 71: 53: 277: 923: 256: 1011: 1076: 993: 287: 631: 746: 489: 468: 913: 895: 22: 703: 692: 681: 670: 659: 380: 359: 1171: 589: 557: 137: 1527:, p. 15, note 40: "The name is a composite of an existing Indian place name, Mose, the phrase that indicated the new town was established by the king, Gracia Real, and the name of the town's patron saint, Teresa of Avilés, who was the patron saint of Spain." Mose is not a Spanish word, and as such is not subject to Spanish grammar. 1496: 1747:
Thanks, Alarob, but you're late to the party and we already stopped a day and half ago. I think you're reading too much into this minor contretemps. We had a disagreement that got a little heated, and we've both moved on. I'm contacting Jane Landers, the acknowledged historical authority on Fort Mose
2015:
I've added information about the history of Mose and the historical research and archaeological work done by the Fort Mose Research Team, with scholarly sources. I've also added an image of the Plano del Sitio de la Florida, a map of St. Augustine, Florida, drawn by Spanish royal engineer Pedro Ruiz
1945:"None of the actual documents had any accents over Mose...it's always just been in Spanish Mose...although you'll see on English maps Mossy and other variations. The full name was Gracia Real de Santa Teresa de Mose. (By the Royal Grace...and Santa Teresa was the patron saint of the Spanish military) 1617:
has two parts, one Spanish, and one English. Kathleen Deagan's chapter was not translated into Spanish by her, she wrote the chapter in English, which is what I naturally referred to. The Spanish translation was done by the book's editors, Ann L. Henderson, Gary R. Mormino, and Carlos J. Cano, who
1538:
The fact that 'Mosé' was originally an Native American word is of no relevance, as with other languages, the Spanish adapted the name to their orthography and turned it into a proper name. This can also be seen in other cities and forts in all Latin America, with Fort Mosé being no exception on its
1483:
First off, the acute accent's name in Spanish is 'tilde', while the tilde in that language is called a 'virgulilla'. Carlstak may seem to ignore Spanish grammar rules, which may disqualify him from even challenging Spanish orthography. The name 'Fuerte Mosé' in Spanish language has a 'tilde' on its
1462:
in the article with the assertion that "The Spanish name includes a tilde by language conventions". This person may be a native Spanish speaker, but he doesn't even know the difference between the acute accent (é) and the tilde (ñ), which in itself should disqualify him from lecturing other editors
1406:
AVISO LEGAL: El contenido de este mensaje de correo electrónico, incluidos los ficheros adjuntos, es confidencial y está protegido por el artículo 18.3 de la Constitución española, que garantiza el secreto de las comunicaciones. Si usted recibe este mensaje por error, por favor, póngase en contacto
1362:
Lamentamos comunicarle que no hemos podido documentar esta denominación (ya sea con la forma de fuerte Mosé/Mose o Gracia Real de Santa Teresa de Mosé/Mose) en nuestros bancos de datos, ni en diccionarios enciclopédicos del siglo XIX, ni en la hemeroteca de la Biblioteca Nacional. Únicamente hemos
1467:
because, as I've pointed out in edit summaries, the original documents show that the Spanish authorities did not use an acute accent in the spelling of "Mose" in official communications. Not only is he changing the spelling of the name incorrectly, he's also removing the citations of sources that
1396:
Nombre y apellidos: Daniel Eisenberg Nivel de estudios: Superiores Profesión: Profesor (filólogo) jubilado Correo electrónico: danielbeisenberg@gmail.com Repetir correo electrónico: danielbeisenberg@gmail.com Dirección de contacto: (removed) País de origen: Estados Unidos Consulta: En la Florida
1613:, your English is sub-par, so perhaps you should stick to Spanish WP. We don't link to sources on Spanish (Peruvian) Google Books for English Knowledge, we use English Google Books, and you did not give a page number when you cited the book in your edit summary. Surely you noticed that the 1715:
as correct in Spanish, enough to make me reconsider my position. (I started the "Mose or Mosé?" discussion above and argued for "Mose".) But you haven't made a case for changing the spelling in the article, which should reflect the consensus in English usage, not try to change it.
1291:"Cabe imaginar la irritación de las colonias vecinas y de las autoridades inglesas ante esta sangría, que trataron de cortar atacando incluso el fuerte Mose, pero entonces los esclavos se refugiaban en el interior de las inexpugnables murallas del fuerte de San Agustín." 1372:«In 1738, the Spanish governor of Florida, Manuel de Montiano, had Fort Mosé (pronounced "Moh-SAY", rhymes with "José") built and established as a free black settlement, the first to be legally sanctioned in what would become the territory of the United States. ( 1995:
I'm not going to revert the spelling in the article just yet. I want to find a primary Spanish source on microfiche at the St. Augustine Historical Society Library, and a secondary source that explicitly mentions the spelling, if I can find one.
2111: 769: 571: 785: 575: 1277:
I think the Spanish WP article is incorrect. After all, Knowledge itself is not considered a reliable source for WP articles, and if anything, Spanish WP is even less reliable than English WP. Most Spanish academic sources spell the name
1720:, your zeal to point out perceived errors in Bankster's contributions seems to have taken priority over everything else, including reading for comprehension rather than for the detection of weaknesses. You are both cordially invited to 2106: 440: 1088: 450: 1316:"El fuerte Mose no pudo resistir y fue capturado; mientras, todos los habitantes del poblado huyeron encontrando refugio en el Castillo de San Marcos, amontonándose junto al resto de la población de San Agustín." 1321:"...me interesa dejar constancia de dos fenómenos ocurridos durante la época española floridana, porque los estimo significativos y precursores: uno se refiere a la existencia del fuerte Mose y a la función..." 753: 567: 1577:
fue la primera comunidad negra libre en la América del Norte, sirviendo de escenario para un extraordinario capítulo en la historia de la Florida y de los Estados Unidos. Gran parte de lo que se sabe de
416: 2101: 1389:
Si quiere disponer de un servicio prioritario u obtener respuestas instantáneas y automáticas a sus consultas, suscríbase a Enclave RAE, la nueva plataforma profesional de servicios lingüísticos:
2146: 1971:
We've always wondered where the name came from. It might have been an indigenous place name because there was an indigenous village at the site of the first Mose...that was ruined by an epidemic.
2156: 403: 364: 2141: 2151: 2191: 1326:"Varios de ellos se establecieron en la guarnición militar de Gracia Real de Santa Teresa de Mose, cerca de San Agustín, convirtiéndose en soldados al servicio de los españoles." 1051: 220: 193: 183: 168: 2076: 1366:
Dado que no tenemos referencia acerca de su origen, únicamente podemos indicarle que, en caso de que la pronunciación sea aguda, deberá escribirse con tilde: fuerte Mosé.
111: 1057: 644: 601: 198: 188: 1618:
are not authorities on Fort Mose, as Deagan is. You are mistaken, because as I've already pointed out, the primary sources she refers to don't use the acute accent for
1310: 2166: 867: 877: 2196: 117: 630: 233: 1311:"Cuando España cede en 1763 la península a los británicos, la mayor parte de los cimarrones del fuerte Mose son trasladados a Cuba, entonces colonia española." 2181: 2171: 2121: 1676: 969: 539: 529: 2136: 2081: 1305: 1285: 1027: 395: 2186: 2126: 1489: 178: 1156: 1146: 843: 1521:
is doggedly edit warring to change the spelling of the official Spanish name of Fort Mose. As I said in my last edit summary, Jane Landers writes in
2161: 2131: 2091: 975: 341: 331: 306: 229: 87: 1301:"El fuerte Mose se construyó para ellos, y conoció muchas vicisitudes, así como continuos ataques por parte de los irritados plantadores ingleses." 2071: 86:, nationalities, and other cultural identities on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join 1862:
appears to be more common. Here, too, we may not have a consensus. One area to explore is whether usage within Florida itself and among Spanish
1400:
El motivo de la consulta es el de imponer una ortografía uniforme en Knowledge, donde se encuentran, dedordenadamente, las dos formas. Gracias.
1231:. The name is pronounced like "MO-say." With an accented E, the stress would fall on the accented syllable: "mo-SAY". (Compare the name José.) 2024:
I've also got microfiche images of communications by Governor Montiano that mention Mose, which I will add to the article when I get a chance.
1306:"Cuando España cedió en 1763 la Florida a los británicos, los cimarrones del fuerte Mose fueron trasladados a Cuba, entonces colonia española." 1018: 998: 596: 562: 505: 2096: 1499:). It's more than evident that there exists enough sources to maintain the accented name in Spanish, which may not be the case in English. -- 1325: 605: 2116: 1286:"En el sudoeste de Fuerte Mose y en el borde del pantano que da al río San Sebastián, se conectó en 1762 a Fuerte Mose con una empalizada." 834: 811: 412: 141: 78: 58: 1756:, by Landers and Kathleen Deagan, the acknowledged archaeological authority on Fort Mose, that seems to support Bankster's position, 945: 2176: 2086: 1166:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
496: 473: 1889:
It's probably not insignificant that the National Park Service omits the accent mark from the name Fort Mose Historic State Park.
1567:
even bothers to read the link to the book I just embedded in the talk (which he certainly didn't), Kathleen Deagan's chapter on
1582:
y sus habitantes (incluyendo mucho de lo que aquí se trata) proviene de los estudios hechos por la historiadora Jane Landers.
1096: 1363:
podido localizarla en textos del siglo XX en Internet, si bien hemos restringido la búsqueda a libros y textos académicos.
1354:, which is the highest authority there is on the Spanish language. I'm transcribing the reply I received in its entirety: 1290: 1130: 936: 900: 300: 261: 1208: 33: 1493: 1464: 1397:
española hubo una Fuerte que en unos textos modernos se imprime como Fuerte Mosé, y en otros Mose. ¿Cuál es correcto?
1450:
The proper spelling of "Gracia Real de Santa Teresa de Mose" has no acute accent (é), and the given sources prove it.
1157:
https://web.archive.org/web/20090121013259/http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceID=2214&resourceType=Site
1147:
https://web.archive.org/web/20090121013259/http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceID=2214&resourceType=Site
1808:
a Spanish rendering of a Native American name. It is not Spanish in origin. We have no other source for the Native
1259:]. There is also a redirect on the Spanish Knowledge from Fort Mose to Fort Mosé. Please undo what you have done. 1351: 1160: 1150: 304:. If you would like to join us, please visit the project page; if you have any questions, please consult the 1199: 1138: 600:. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a 1320: 1315: 1300: 1295: 761: 155: 1234:
I think the article needs a discussion of how the name should be pronounced — not an arbitrary accent. —
1183:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
39: 1296:"En junio Montiano atacó el fuerte Mose, tomado por los ingleses, dejando 68 muertos y 34 prisioneros." 1137:. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit 21: 1485: 1112: 2057: 1026:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
944:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
842:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
504:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
415:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
2053: 2029: 2001: 1929: 1773: 1684: 1666: 1644: 1627: 1589: 1544: 1504: 1473: 1439: 1416: 1336: 1264: 1079:
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between
1184: 1721: 1390: 1908: 1749: 1735: 1430:. I must say, though, that the legal notice is a bit funny, here on the talk page, but hey, 1245: 1023: 1191: 2022:
Fortin de tunas y tepes que ocupaban los Negros fugitivos de la Carolina Nombrado Mose....
209: 1938:
Jane Landers has graciously replied to my query regarding the question of whether or not
1463:
on what proper Spanish orthography is. What he calls "language conventions" is unsourced
1369:
En este sentido se inclinaría la propia versión en inglés de la Knowledge cuando señala:
1108: 928: 826: 805: 292: 1190:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
2065: 2049: 2025: 1997: 1958:
In Spanish you would pronounce it stressing the o if there were no accent over the e.
1925: 1769: 1717: 1708: 1680: 1662: 1654: 1640: 1636: 1623: 1610: 1585: 1564: 1540: 1518: 1500: 1469: 1455: 1435: 1412: 1332: 1260: 1092: 839: 408: 1373: 1870: 1793: 83: 70: 52: 1524:
Gracia Real de Santa Teresa de Mose: A Free Black Town in Spanish Colonial Florida
1223:
The correct spelling of the Spanish name does not have any accents. It is spelled
777: 2020:, includes the name "Mose" in the legend without the acute accent over the "e": 1898: 1725: 1235: 1075: 922: 501: 2048:
That's what the article is about. The State Park is by comparison unimportant.
1764:. I heard both of them speak recently at Fort Mose, and they both pronounce it 918: 385: 282: 276: 255: 1539:
Spanish name only, not the English one. It is subject to Spanish grammar. --
175:
Articles about ethnic groups that currently have issues needing resolution:
1010: 992: 745: 1161:
http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceId=2214&ResourceType=Site
1151:
http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceId=2214&ResourceType=Site
488: 467: 169:
Resolve the disparity in importance rankings among different ethnic groups
1864: 82:, a collaborative effort to improve the coverage of articles relating to 2112:
B-Class National Register of Historic Places articles of High-importance
1760:; although their orthography for the word "Mose" may have changed since 912: 894: 1615:
Spanish Pathways in Florida, 1492-1992: Caminos Españoles en La Florida
1569:
Spanish Pathways in Florida, 1492-1992: Caminos españoles en la Florida
1523: 941: 379: 358: 1178:
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
136: 1573:
Aunque no es un nombre muy conocido en la historia de la Florida, el
1788:
Let me try to summarize the debate about whether to spell the name
1768:, as our own article says, and which seems to support my position. 1754:
Fort Mose: Earliest Free African-American Town in the United States
1434:
law has gotta be better than that corporate, Big AG law. Sorry.:-)
588: 556: 2033: 1933: 1914: 1777: 1741: 1688: 1670: 1648: 1631: 1593: 1548: 1508: 1488:, and even Spanish-language news outlets use the accented name ( 1477: 1443: 1420: 1340: 1268: 1251: 1213: 1116: 203: 15: 2107:
High-importance National Register of Historic Places articles
1103:
WikiProject Military history/Assessment/Tag & Assess 2008
1846:
may be more common, but we may not have a consensus on that.
776: 760: 744: 629: 1571:
uses the accented name in its translated Spanish version:
1391:
https://enclave.rae.es/herramientas/consultas-linguisticas
1141:
for additional information. I made the following changes:
425:
Knowledge:WikiProject National Register of Historic Places
1921: 1882:
is used except when quoting Spanish sources that use the
428:
Template:WikiProject National Register of Historic Places
407:, a collaborative effort to improve the coverage of U.S. 1385:
Departamento de «Español al día» Real Academia Española
1257:
The correct Spanish spelling is Mosé, not Mose. Look at
1134: 2017: 1984:
There is also an African ethnolinguistic group Mossi."
1374:
https://en.wikipedia.org/Fort_Mose_Historic_State_Park
2102:
B-Class National Register of Historic Places articles
1679:, and can't be used as a reference for a WP article. 1707:
Stop insulting each other. Stop assuming bad faith.
1022:, a collaborative effort to improve the coverage of 940:, a collaborative effort to improve the coverage of 838:, a collaborative effort to improve the coverage of 642:
This article has been checked against the following
500:, a collaborative effort to improve the coverage of 221:
Knowledge:WikiProject Ethnic groups/Article requests
194:
Category:Ethnic groups articles needing reassessment
184:
Category:Ethnic groups articles needing merge action
2147:
North American military history task force articles
1942:should be written with an acute accent on the "e": 1819:
implies normal stress on the penultimate syllable (
727: 641: 2157:United States military history task force articles 1056:This article has not yet received a rating on the 974:This article has not yet received a rating on the 116:This article has not yet received a rating on the 1107:Article reassessed and graded as start class. -- 199:Category:Ethnic groups articles needing attention 189:Category:Ethnic groups articles needing infoboxes 2142:B-Class North American military history articles 1893:Now, talk amongst yourselves, and keep it civil 1468:demonstrate this fact. This violates WP policy. 404:WikiProject National Register of Historic Places 2152:B-Class United States military history articles 2043: 1411:I'm also going to post this on the Spanish WP. 1356: 1823:). If the stress falls on the last syllable ( 1403:___________________________________________ 431:National Register of Historic Places articles 165:of articles within the scope of this project. 8: 2192:Unknown-importance African diaspora articles 1815:In modern Spanish orthography, the spelling 1784:Findings from the Mose/Mosé spelling debate 1711:, you have brought compelling evidence for 1486:whole article in Knowledge about this topic 396:National Register of Historic Places portal 1850:In 18th-century Spanish manuscripts, both 987: 889: 800: 770:North American military history task force 724: 638: 551: 462: 353: 250: 179:Category:Unassessed Ethnic groups articles 125: 47: 2077:Unknown-importance Ethnic groups articles 1834:In modern Spanish academic writing, both 1129:I have just modified 2 external links on 786:United States military history task force 594:This article is within the scope of the 2167:High-importance Historic sites articles 1868:differed from usage in Spain and among 989: 891: 802: 553: 464: 355: 252: 49: 19: 1831:in Spanish) over the vowel is correct. 1036:Knowledge:WikiProject African diaspora 614:Knowledge:WikiProject Military history 604:. To use this banner, please see the 2197:WikiProject African diaspora articles 1039:Template:WikiProject African diaspora 617:Template:WikiProject Military history 129:WikiProject Ethnic groups open tasks: 7: 2018:Portal de Archivos Españoles (PARES) 1809: 1805: 1458:, has been changing the spelling of 1016:This article is within the scope of 934:This article is within the scope of 852:Knowledge:WikiProject Historic sites 832:This article is within the scope of 494:This article is within the scope of 422:National Register of Historic Places 413:National Register of Historic Places 401:This article is within the scope of 365:National Register of Historic Places 298:This article is within the scope of 76:This article is within the scope of 2182:Unknown-importance Museums articles 2172:WikiProject Historic sites articles 2122:High-importance Ghost town articles 2044:I'm changing the title to Fort Mose 1460:Gracia Real de Santa Teresa de Mose 855:Template:WikiProject Historic sites 96:Knowledge:WikiProject Ethnic groups 38:It is of interest to the following 2137:Fortifications task force articles 2082:WikiProject Ethnic groups articles 1758:except that it was written in 1976 1677:Knowledge is not a reliable source 1084: 1080: 99:Template:WikiProject Ethnic groups 14: 2187:B-Class African diaspora articles 2127:B-Class military history articles 1675:You should also know by now that 1350:I made a query about this to the 1133:. Please take a moment to review 514:Knowledge:WikiProject Ghost towns 1748:to ask her. I've actually found 1169: 1087:. Further details are available 1074: 1009: 991: 921: 911: 893: 825: 804: 701: 690: 679: 668: 657: 587: 555: 517:Template:WikiProject Ghost towns 487: 466: 388: 378: 357: 285: 275: 254: 135: 69: 51: 20: 2162:B-Class Historic sites articles 2132:B-Class fortifications articles 2092:Low-importance Florida articles 1705:That's enough from both of you. 872:This article has been rated as 534:This article has been rated as 445:This article has been rated as 336:This article has been rated as 2072:B-Class Ethnic groups articles 1: 2058:09:55, 23 February 2023 (UTC) 1878:In English academic writing, 1131:Fort Mose Historic State Park 1030:and see a list of open tasks. 954:Knowledge:WikiProject Museums 948:and see a list of open tasks. 846:and see a list of open tasks. 508:and see a list of open tasks. 419:and see a list of open tasks. 316:Knowledge:WikiProject Florida 90:and see a list of open tasks. 2097:WikiProject Florida articles 1019:WikiProject African diaspora 957:Template:WikiProject Museums 597:Military history WikiProject 319:Template:WikiProject Florida 2117:B-Class Ghost town articles 1827:) then an acute accent (or 1214:12:11, 4 October 2017 (UTC) 2213: 2034:07:13, 4 August 2019 (UTC) 2004:) 19:14, 20 June 2019 (UTC 1421:09:43, 30 April 2018 (UTC) 1379:Reciba un cordial saludo. 1341:16:33, 17 April 2018 (UTC) 1282:; here are some examples: 1269:15:10, 17 April 2018 (UTC) 1252:13:52, 17 April 2018 (UTC) 1126:Hello fellow Wikipedians, 1117:00:45, 30 April 2008 (UTC) 1058:project's importance scale 976:project's importance scale 878:project's importance scale 835:WikiProject Historic sites 662:Referencing and citation: 540:project's importance scale 451:project's importance scale 342:project's importance scale 118:project's importance scale 1934:18:46, 19 June 2019 (UTC) 1915:18:07, 19 June 2019 (UTC) 1778:18:43, 19 June 2019 (UTC) 1742:17:51, 19 June 2019 (UTC) 1689:03:02, 18 June 2019 (UTC) 1671:02:38, 18 June 2019 (UTC) 1649:02:17, 18 June 2019 (UTC) 1632:02:02, 18 June 2019 (UTC) 1594:01:25, 18 June 2019 (UTC) 1549:01:01, 18 June 2019 (UTC) 1509:00:33, 18 June 2019 (UTC) 1478:12:20, 17 June 2019 (UTC) 1055: 1042:African diaspora articles 1004: 973: 906: 871: 820: 784: 768: 754:Fortifications task force 752: 723: 620:military history articles 582: 533: 482: 444: 373: 335: 270: 142:WikiProject Ethnic groups 124: 115: 79:WikiProject Ethnic groups 64: 46: 2177:B-Class Museums articles 2087:B-Class Florida articles 1358:Estimado Sr. Eisenberg: 1444:01:22, 1 May 2018 (UTC) 1122:External links modified 858:Historic sites articles 728:Associated task forces: 673:Coverage and accuracy: 497:WikiProject Ghost towns 1428:Real Academia Española 1409: 1352:Real Academia Española 781: 765: 749: 706:Supporting materials: 634: 102:Ethnic groups articles 28:This article is rated 1810:(or possibly African) 1454:An editor from Peru, 1426:Well, I defer to the 1091:. Student editor(s): 780: 764: 748: 633: 1653:You should realize, 1465:WP:Original Research 1792:with or without an 937:WikiProject Museums 695:Grammar and style: 648:for B-class status: 520:Ghost town articles 301:WikiProject Florida 234:discuss these tasks 140:Here are some open 1920:Please see above, 1763: 1759: 1661:. Do you get it? 1202:InternetArchiveBot 1089:on the course page 782: 766: 750: 635: 602:list of open tasks 217:Start an article: 34:content assessment 1913: 1902: 1761: 1757: 1740: 1729: 1250: 1239: 1219:"Mose" or "Mosé"? 1072: 1071: 1068: 1067: 1064: 1063: 986: 985: 982: 981: 888: 887: 884: 883: 799: 798: 795: 794: 791: 790: 719: 718: 606:full instructions 550: 549: 546: 545: 461: 460: 457: 456: 352: 351: 348: 347: 249: 248: 245: 244: 241: 240: 2204: 1904: 1900: 1731: 1727: 1722:stop being jerks 1241: 1237: 1212: 1203: 1176: 1173: 1172: 1097:article contribs 1086: 1082: 1078: 1044: 1043: 1040: 1037: 1034: 1033:African diaspora 1024:African diaspora 1013: 1006: 1005: 999:African diaspora 995: 988: 962: 961: 960:Museums articles 958: 955: 952: 931: 926: 925: 915: 908: 907: 897: 890: 860: 859: 856: 853: 850: 829: 822: 821: 816: 808: 801: 735: 725: 709: 705: 704: 698: 694: 693: 687: 683: 682: 676: 672: 671: 665: 661: 660: 639: 622: 621: 618: 615: 612: 611:Military history 591: 584: 583: 578: 563:Military history 559: 552: 522: 521: 518: 515: 512: 491: 484: 483: 478: 470: 463: 433: 432: 429: 426: 423: 398: 393: 392: 391: 382: 375: 374: 369: 361: 354: 324: 323: 322:Florida articles 320: 317: 314: 295: 290: 289: 288: 279: 272: 271: 266: 258: 251: 163:on the talk page 160: 154: 139: 126: 104: 103: 100: 97: 94: 73: 66: 65: 55: 48: 31: 25: 24: 16: 2212: 2211: 2207: 2206: 2205: 2203: 2202: 2201: 2062: 2061: 2046: 1811: 1807: 1796:over the final 1786: 1750:a great article 1497:and even a book 1452: 1221: 1206: 1201: 1174: 1170: 1139:this simple FaQ 1124: 1105: 1081:11 January 2022 1041: 1038: 1035: 1032: 1031: 959: 956: 953: 950: 949: 927: 920: 874:High-importance 857: 854: 851: 848: 847: 815:High‑importance 814: 733: 707: 702: 696: 691: 685: 680: 674: 669: 663: 658: 619: 616: 613: 610: 609: 565: 536:High-importance 519: 516: 513: 510: 509: 477:High‑importance 476: 447:High-importance 430: 427: 424: 421: 420: 394: 389: 387: 368:High‑importance 367: 321: 318: 315: 312: 311: 291: 286: 284: 264: 210:Peruvian people 158: 152: 101: 98: 95: 92: 91: 32:on Knowledge's 29: 12: 11: 5: 2210: 2208: 2200: 2199: 2194: 2189: 2184: 2179: 2174: 2169: 2164: 2159: 2154: 2149: 2144: 2139: 2134: 2129: 2124: 2119: 2114: 2109: 2104: 2099: 2094: 2089: 2084: 2079: 2074: 2064: 2063: 2045: 2042: 2041: 2040: 2039: 2038: 2037: 2036: 2008: 2007: 2006: 2005: 1990: 1989: 1988: 1987: 1986: 1985: 1977: 1976: 1975: 1974: 1973: 1972: 1964: 1963: 1962: 1961: 1960: 1959: 1951: 1950: 1949: 1948: 1947: 1946: 1891: 1890: 1887: 1876: 1858:are used, but 1847: 1832: 1813: 1785: 1782: 1781: 1780: 1702: 1701: 1700: 1699: 1698: 1697: 1696: 1695: 1694: 1693: 1692: 1691: 1673: 1601: 1600: 1599: 1598: 1597: 1596: 1556: 1555: 1554: 1553: 1552: 1551: 1531: 1530: 1529: 1528: 1512: 1511: 1451: 1448: 1447: 1446: 1388: 1361: 1348: 1347: 1346: 1345: 1344: 1343: 1329: 1328: 1323: 1318: 1313: 1308: 1303: 1298: 1293: 1288: 1272: 1271: 1220: 1217: 1196: 1195: 1188: 1164: 1163: 1155:Added archive 1153: 1145:Added archive 1123: 1120: 1104: 1101: 1070: 1069: 1066: 1065: 1062: 1061: 1054: 1048: 1047: 1045: 1028:the discussion 1014: 1002: 1001: 996: 984: 983: 980: 979: 972: 966: 965: 963: 946:the discussion 933: 932: 929:museums portal 916: 904: 903: 898: 886: 885: 882: 881: 870: 864: 863: 861: 849:Historic sites 844:the discussion 840:historic sites 830: 818: 817: 812:Historic sites 809: 797: 796: 793: 792: 789: 788: 783: 773: 772: 767: 757: 756: 751: 741: 740: 738: 736: 730: 729: 721: 720: 717: 716: 714: 712: 711: 710: 699: 688: 677: 666: 652: 651: 649: 636: 626: 625: 623: 592: 580: 579: 568:Fortifications 560: 548: 547: 544: 543: 532: 526: 525: 523: 506:the discussion 492: 480: 479: 471: 459: 458: 455: 454: 443: 437: 436: 434: 417:the discussion 411:listed on the 409:historic sites 400: 399: 383: 371: 370: 362: 350: 349: 346: 345: 338:Low-importance 334: 328: 327: 325: 297: 296: 293:Florida portal 280: 268: 267: 265:Low‑importance 259: 247: 246: 243: 242: 239: 238: 230:edit this list 226: 225: 224: 223: 215: 214: 213: 206: 201: 196: 191: 186: 181: 173: 172: 171: 166: 131: 130: 122: 121: 114: 108: 107: 105: 88:the discussion 74: 62: 61: 56: 44: 43: 37: 26: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2209: 2198: 2195: 2193: 2190: 2188: 2185: 2183: 2180: 2178: 2175: 2173: 2170: 2168: 2165: 2163: 2160: 2158: 2155: 2153: 2150: 2148: 2145: 2143: 2140: 2138: 2135: 2133: 2130: 2128: 2125: 2123: 2120: 2118: 2115: 2113: 2110: 2108: 2105: 2103: 2100: 2098: 2095: 2093: 2090: 2088: 2085: 2083: 2080: 2078: 2075: 2073: 2070: 2069: 2067: 2060: 2059: 2055: 2051: 2035: 2031: 2027: 2023: 2019: 2014: 2013: 2012: 2011: 2010: 2009: 2003: 1999: 1994: 1993: 1992: 1991: 1983: 1982: 1981: 1980: 1979: 1978: 1970: 1969: 1968: 1967: 1966: 1965: 1957: 1956: 1955: 1954: 1953: 1952: 1944: 1943: 1941: 1937: 1936: 1935: 1931: 1927: 1923: 1919: 1918: 1917: 1916: 1912: 1911: 1907: 1903: 1896: 1888: 1885: 1881: 1877: 1875: 1873: 1872: 1867: 1866: 1861: 1857: 1853: 1848: 1845: 1841: 1837: 1833: 1830: 1826: 1822: 1818: 1814: 1803: 1802: 1801: 1799: 1795: 1791: 1783: 1779: 1775: 1771: 1767: 1755: 1751: 1746: 1745: 1744: 1743: 1739: 1738: 1734: 1730: 1723: 1719: 1714: 1710: 1706: 1690: 1686: 1682: 1678: 1674: 1672: 1668: 1664: 1660: 1656: 1652: 1651: 1650: 1646: 1642: 1638: 1635: 1634: 1633: 1629: 1625: 1621: 1616: 1612: 1609: 1608: 1607: 1606: 1605: 1604: 1603: 1602: 1595: 1591: 1587: 1583: 1581: 1576: 1570: 1566: 1562: 1561: 1560: 1559: 1558: 1557: 1550: 1546: 1542: 1537: 1536: 1535: 1534: 1533: 1532: 1526: 1525: 1520: 1516: 1515: 1514: 1513: 1510: 1506: 1502: 1498: 1495: 1491: 1487: 1482: 1481: 1480: 1479: 1475: 1471: 1466: 1461: 1457: 1449: 1445: 1441: 1437: 1433: 1429: 1425: 1424: 1423: 1422: 1418: 1414: 1408: 1404: 1401: 1398: 1394: 1392: 1386: 1383: 1380: 1377: 1375: 1370: 1367: 1364: 1359: 1355: 1353: 1342: 1338: 1334: 1331: 1330: 1327: 1324: 1322: 1319: 1317: 1314: 1312: 1309: 1307: 1304: 1302: 1299: 1297: 1294: 1292: 1289: 1287: 1284: 1283: 1281: 1276: 1275: 1274: 1273: 1270: 1266: 1262: 1258: 1256: 1255: 1254: 1253: 1249: 1248: 1244: 1240: 1232: 1230: 1226: 1218: 1216: 1215: 1210: 1205: 1204: 1193: 1189: 1186: 1182: 1181: 1180: 1179: 1167: 1162: 1158: 1154: 1152: 1148: 1144: 1143: 1142: 1140: 1136: 1132: 1127: 1121: 1119: 1118: 1114: 1110: 1102: 1100: 1098: 1094: 1090: 1077: 1059: 1053: 1050: 1049: 1046: 1029: 1025: 1021: 1020: 1015: 1012: 1008: 1007: 1003: 1000: 997: 994: 990: 977: 971: 968: 967: 964: 947: 943: 939: 938: 930: 924: 919: 917: 914: 910: 909: 905: 902: 899: 896: 892: 879: 875: 869: 866: 865: 862: 845: 841: 837: 836: 831: 828: 824: 823: 819: 813: 810: 807: 803: 787: 779: 775: 774: 771: 763: 759: 758: 755: 747: 743: 742: 739: 737: 732: 731: 726: 722: 715: 713: 708:criterion met 700: 697:criterion met 689: 686:criterion met 678: 675:criterion met 667: 664:criterion met 656: 655: 654: 653: 650: 647: 646: 640: 637: 632: 628: 627: 624: 607: 603: 599: 598: 593: 590: 586: 585: 581: 577: 576:United States 573: 572:North America 569: 564: 561: 558: 554: 541: 537: 531: 528: 527: 524: 507: 503: 499: 498: 493: 490: 486: 485: 481: 475: 472: 469: 465: 452: 448: 442: 439: 438: 435: 418: 414: 410: 406: 405: 397: 386: 384: 381: 377: 376: 372: 366: 363: 360: 356: 343: 339: 333: 330: 329: 326: 309: 308: 303: 302: 294: 283: 281: 278: 274: 273: 269: 263: 260: 257: 253: 237: 235: 231: 228:Feel free to 222: 219: 218: 216: 212: 211: 207: 205: 202: 200: 197: 195: 192: 190: 187: 185: 182: 180: 177: 176: 174: 170: 167: 164: 157: 156:Ethnic groups 150: 149: 147: 146: 145: 143: 138: 133: 132: 128: 127: 123: 119: 113: 110: 109: 106: 93:Ethnic groups 89: 85: 84:ethnic groups 81: 80: 75: 72: 68: 67: 63: 60: 59:Ethnic groups 57: 54: 50: 45: 41: 35: 27: 23: 18: 17: 2047: 2021: 1939: 1909: 1905: 1894: 1892: 1883: 1879: 1871:peninsulares 1869: 1863: 1859: 1855: 1851: 1849: 1843: 1839: 1835: 1828: 1824: 1820: 1816: 1804:The name is 1797: 1794:acute accent 1789: 1787: 1765: 1753: 1736: 1732: 1712: 1704: 1703: 1658: 1619: 1614: 1579: 1574: 1572: 1568: 1522: 1459: 1453: 1431: 1427: 1410: 1405: 1402: 1399: 1395: 1387: 1384: 1381: 1378: 1371: 1368: 1365: 1360: 1357: 1349: 1279: 1246: 1242: 1233: 1228: 1224: 1222: 1200: 1197: 1177: 1168: 1165: 1128: 1125: 1106: 1073: 1017: 935: 873: 833: 643: 595: 535: 495: 446: 402: 337: 305: 299: 227: 208: 162: 148:Meta-tasks: 134: 77: 40:WikiProjects 1575:Fuerte Mosé 1382:__________ 1280:Fuerte Mose 684:Structure: 511:Ghost towns 502:Ghost towns 474:Ghost towns 2066:Categories 1842:are used. 1209:Report bug 1085:6 May 2022 151:Place the 1895:por favor 1886:spelling. 1192:this tool 1185:this tool 1109:dashiellx 161:template 2050:deisenbe 2026:Carlstak 1998:Carlstak 1926:Carlstak 1865:criollos 1806:probably 1770:Carlstak 1718:Carlstak 1709:Bankster 1681:Carlstak 1663:Carlstak 1655:Bankster 1641:Bankster 1637:Carlstak 1624:Carlstak 1611:Bankster 1586:Bankster 1565:Carlstak 1563:If user 1541:Bankster 1519:Bankster 1501:Bankster 1470:Carlstak 1456:Bankster 1436:Carlstak 1413:deisenbe 1333:Carlstak 1261:deisenbe 1198:Cheers.— 1093:Tsamp815 645:criteria 1766:MOH-say 1432:organic 1135:my edit 951:Museums 942:museums 901:Museums 876:on the 538:on the 449:on the 340:on the 313:Florida 262:Florida 144:tasks: 30:B-class 1922:Alarob 1910:ALAROB 1737:ALAROB 1494:ABC.es 1490:Outono 1247:ALAROB 1227:, not 36:scale. 1906:alias 1901:ob C. 1897:. -- 1829:tilde 1812:name. 1733:alias 1728:ob C. 1724:. -- 1517:User 1243:alias 1238:ob C. 2054:talk 2030:talk 2002:talk 1940:Mose 1930:talk 1884:Mosé 1880:Mose 1860:Mosé 1856:Mosé 1854:and 1852:Mose 1844:Mose 1840:Mosé 1838:and 1836:Mose 1817:Mose 1790:Mose 1774:talk 1762:then 1713:Mosé 1685:talk 1667:talk 1659:Mose 1645:talk 1628:talk 1620:Mose 1590:talk 1580:Mosé 1545:talk 1505:talk 1474:talk 1440:talk 1417:talk 1337:talk 1265:talk 1229:Mosé 1225:Mose 1113:talk 1083:and 868:High 530:High 441:High 204:Iyer 1825:-se 1821:mo- 1800:. 1376:). 1159:to 1149:to 1099:). 1052:??? 970:??? 332:Low 307:FAQ 232:or 112:??? 2068:: 2056:) 2032:) 1932:) 1924:. 1776:) 1752:, 1687:) 1669:) 1647:) 1630:) 1622:. 1592:) 1584:-- 1547:) 1507:) 1492:, 1476:) 1442:) 1419:) 1393:. 1339:) 1267:) 1115:) 734:/ 574:/ 570:/ 566:: 236:. 159:}} 153:{{ 2052:( 2028:( 2000:( 1928:( 1899:ℜ 1874:. 1798:e 1772:( 1726:ℜ 1683:( 1665:( 1643:( 1626:( 1588:( 1543:( 1503:( 1472:( 1438:( 1415:( 1335:( 1263:( 1236:ℜ 1211:) 1207:( 1194:. 1187:. 1175:Y 1111:( 1095:( 1060:. 978:. 880:. 608:. 542:. 453:. 344:. 310:. 120:. 42::

Index


content assessment
WikiProjects
WikiProject icon
Ethnic groups
WikiProject icon
WikiProject Ethnic groups
ethnic groups
the discussion
???
project's importance scale

WikiProject Ethnic groups
Ethnic groups
Resolve the disparity in importance rankings among different ethnic groups
Category:Unassessed Ethnic groups articles
Category:Ethnic groups articles needing merge action
Category:Ethnic groups articles needing infoboxes
Category:Ethnic groups articles needing reassessment
Category:Ethnic groups articles needing attention
Iyer
Peruvian people
Knowledge:WikiProject Ethnic groups/Article requests
edit this list
discuss these tasks
WikiProject icon
Florida
WikiProject icon
Florida portal
WikiProject Florida

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.