130:
rather than being friendly and inviting, the lead is filled with jargon and complexity. Already I don't know what the 4th word means; "Lavinify is a member of the family
Sudamericidae and most closely related to the Indian Bharattherium" this sentence, relying on two redlinked terms, has no meaning
253:, it would help set the background: "Gondwanatheres were first identified from isolated molars that are so different from those of contemporaneous mammals that their broader attribution was (and is) uncertain."
189:
I'm just thinking if I had read this a few years ago, I might not have understood that "phylogenetic" or "evolutionary" affinity was implied, and the meaning might have been lost.
139:"The teeth were collected in 1995–1996 and described as a new genus in 1997." A genus of teeth? Don't you mean the animals from whom they were collected are the genus?
217:
Shouldn't the article give dates for these geological eras on first usage? I certainly don't know what they are by memory, and think most readers wouldn't either.
250:
155:
After reading the lead, I have no idea what kind of animal this is. If the scientists don't know either, that should be made explicit in the lead.
66:
236:
I removed that yesterday because I thought I didn't actually use the abbreviated form in the article. Mea culpa, readded now.
62:
175:"Gondwanatheres are a small group of mammals of uncertain affinities…" please spell out what uncertain affinities means
134:
I wrote a short article on sudamericids. I don't think redlinked taxon articles really impede the understanding, though.
47:
142:
We don't know those animals, though, and Krause et al. (1997) only described the teeth. But regardless, I changed it.
39:
114:
Thanks; I hope you like the primordial vole of
Madagascar (that's what the teeth remind me of, at least).
279:
Excellent, I think the changes and additions make to article easier to read. I'm passing it now.
284:
268:
258:
237:
194:
115:
104:
90:
55:
17:
280:
254:
190:
100:
86:
178:
That we don't know what they are related to? Not sure what the problem is here.
249:
I think that if early in the article there was a sentence something like
32:
288:
271:
262:
240:
198:
118:
108:
94:
225:"considerable intraspecific variation" a little jargon-heavy
233:"continuous bands of IPM" This acronym has not been defined
74:
43:
99:
I'm reviewing this one, comments in a couple of days.
209:"The low-crowned family" Link or define crown?
8:
167:, means "long tooth"" in what language?
7:
24:
158:Added some inferences about diet.
267:Good point; I added a little.
1:
212:Linked on first occurrence.
304:
147:dentine island - a what?
289:16:54, 13 July 2010 (UTC)
272:16:27, 13 July 2010 (UTC)
263:06:53, 13 July 2010 (UTC)
241:06:32, 13 July 2010 (UTC)
199:06:53, 13 July 2010 (UTC)
119:17:33, 12 July 2010 (UTC)
109:17:09, 12 July 2010 (UTC)
95:17:09, 12 July 2010 (UTC)
131:whatsoever for me
295:
170:Malagasy, added.
79:
70:
51:
303:
302:
298:
297:
296:
294:
293:
292:
60:
37:
31:
29:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
301:
299:
277:
276:
275:
274:
246:
245:
244:
243:
231:
230:
229:
223:
222:
221:
215:
214:
213:
206:
205:
204:
203:
202:
201:
182:
181:
180:
179:
173:
172:
171:
161:
160:
159:
153:
152:
151:
145:
144:
143:
137:
136:
135:
122:
121:
80:
28:
25:
23:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
300:
291:
290:
286:
282:
273:
270:
266:
265:
264:
260:
256:
252:
248:
247:
242:
239:
235:
234:
232:
227:
226:
224:
219:
218:
216:
211:
210:
208:
207:
200:
196:
192:
188:
187:
186:
185:
184:
183:
177:
176:
174:
169:
168:
166:
162:
157:
156:
154:
149:
148:
146:
141:
140:
138:
133:
132:
129:
128:
127:
126:
120:
117:
113:
112:
111:
110:
106:
102:
97:
96:
92:
88:
85:
81:
78:
77:
73:
68:
64:
59:
58:
54:
49:
45:
41:
36:
35:
26:
19:
18:Talk:Lavanify
278:
164:
124:
123:
98:
83:
82:
75:
71:
57:Article talk
56:
52:
33:
30:
44:visual edit
228:Clarified.
150:Clarified.
84:Reviewer:
27:GA Review
165:Lavanify
125:Comments
67:history
48:history
34:Article
281:Sasata
269:Ucucha
255:Sasata
238:Ucucha
191:Sasata
116:Ucucha
101:Sasata
87:Sasata
220:Done.
76:Watch
16:<
285:talk
259:talk
251:this
195:talk
105:talk
91:talk
63:edit
40:edit
287:)
261:)
197:)
107:)
93:)
65:|
46:|
42:|
283:(
257:(
193:(
163:"
103:(
89:(
72:·
69:)
61:(
53:·
50:)
38:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.