Knowledge (XXG)

Talk:Mama and papa

Source 📝

149: 202: 177: 87: 22: 77: 53: 715:"The cause for this curious crosslinguistic phenomenon is believed to be the easiness of pronunciation of the sounds involved." If this is the only cause one would expect that p is as often used for mama as it is for papa and idem m would be about as often used for mama as for papa. But they are not. To what extend could a common root of languages be a possible cause? 252:
I'm not sure where to find the studies I mentioned in the article, but I'm sure I've seen them. A few examples of other (unrelated) languages where /ma(ma)/ and /pa(pa)/ etc. mean "mother" or "father" are welcome, but please no lists. What is the physiological basis of this easiness of pronunciation?
1034:
with no organization whatsoever. Case in point: Persian is an Indo-European language found in west central Asia, so does it belong under the European Indo-European group, or with the East and Central Asian languages? I have no opinion on which system we use, as long as we pick one and stick with it.
807:
There seems to be a major flaw in this theory. Why are certain sounds so prevalently used for mother and different certain sounds so prevalent for father? By this theory shouldn't we expect an even distribution of these sounds for both mother and father? This article gives a single example that runs
1033:
Should we be grouping languages by major family -- Indo-European, Dravidian, Sino-Tibetan, etc. -- by sub-families -- Finno-Ugric, Kartvelian, etc. -- or by geographic location of primary origin -- European, Southeast Asian, East and Central Asia, etc? Because right now it is a terrible hodgepodge
325:
The point of this phenomenon is that this is a class of words for which linguistic descent is not the only possible reason for similarity. However, I agree with you that it is good to mention that those languages share linguistic descent. The article needs more cross-linguistical examples though.
827:
to the rule that easy words are formed from the sounds m, p, b, and a! The above post "Any theory on more specific cause?" raises the same point. The PIE example "appa" implies that there is also a theory of a common root, since PIE is reconstructed: somebody must have gathered together a lot of
787:
Why a section about non-semitic languages? there are just a few completely random examples whose presence doesn't make much sense. We should have instead a table with the words for mum, dad, mother and father and people speaking the language can add the word in their languages, if it follows the
988:
Truth be told, shouldn't the groupings be based on language relationships and not geography since this is a linguistics-oriented article? Shouldn't "European" and "Indo-Aryan" be in the same Indo-European category, freeing up Hungarian to be with Finish and Estonian in Uralic. Likewise Mandarin
1192:
Yet the word "nana" (which I am also not sure what that word is, could be either නැනා or නන?) is not used in either formal or informal contexts as far as I am aware. informally the word "තාත්තා" (thaaththa) or "අප්පච්චි" (appachi) is used, latter being prefered mostly in the central provinces
989:
should be with other Sino-Tibetan languages like Vietnamese and then a final category could be created for isolates, like Basque, Japanese, Korean and the language in British Columbia (with special notes on language borrowing where necessary- I.e., proximity to Spanish for Basque, etc...).
984:
Reserving personal conjecture (since wikipedia is meant for tested research), I will point out that a language isolate in British Columbia doesn't belong grouped in with central and East Asian languages...no matter how much an adherent of Nostratic might be pushing that agenda (joke).
399:
This theory in this article fails, at least some Eastern Asian languages. In classical Chinese, "mom" is almost never called "妈妈" (māma). In old literature, the most common verbal word (mum) is 娘 (niáng), and the formal word is 母亲 (mǔqīn). In
339:
Indeed. Not mentioning shared descent as a confounding factor seems to imply that all Indo-European languages came up with the word completely independently. Possible, but a little unlikely given the clear etymology.
686:, many Americans (perhaps most) would pronounce "mom" with , which is back, not central. Further complicating the issue is the fact that "mama" isn't actually very commonly used in modern British English (the 1056:
I thought that when I first encountered this article, and the consensus on this page seems to be that the examples should be organised by language family, not by geographic region. So I am going to
680:
English has mama (or momma) as slang for "mother", and the affectionate term mum/mom (with /m/ and a vowel that varies among dialects, but is always rather low and centralized like ).
1226: 208: 182: 1231: 1221: 133: 273:, where I added a little paragraph about this phenomenon. The main source is Jakobson (1962). I also found a nice overview article, including some other references, 139: 412:
did 妈妈 start to mean mom in Mandarin. So I tend to think this word as an exonym, combined with an existing word, to give a different meaning. (Just like the word
887:
My point exactly, calling it European is arbitrary from a linguistics point of view. Hindi should be with English and Polish under "Indo-European", for example.
158: 63: 317:
I added the Latin, Sanskrit and thus Indo-European. Did it not occur that all the languages in the first paragraph share linguistic descent? Never mind.
962:
They really "come from" onomatopoeia based on infant babbling. Bantu is about 50,000 years too late to be relevant to the origin of human languages...
392:" and Serbocroatian papica with the same meaning (-ica being a diminutive), so perhaps we have to put this etymology long before the origin of Spanish. 385:, has mǔ "mother", fù "father" (fùmǔ meaning "parents"), māma "Mum" and bàba (voiceless b) "Dad". The style levels are kept apart much like in English. 1236: 1216: 109: 1014: 682:
I don't think this last part is true; in a Yorkshire or Lancashire accent, wouldn't it be "mum", pronounced ? And as for the issue of being
1125:
Maybe the article should give a quick mention to variants of Tata/ Dada for "father", since they seem to be fairly common internationally.
992: 888: 843: 417: 362: 100: 58: 409: 567: 307:
children and adults when speakin' informally say "/mämän/" and "/bäbä/" for "/mädær/" and "/pedær/" for "mother" and "father"--
253:
Links to external sites welcome, too. Examples of languages with no labials? I'm sure I've heard of some (Native American?). --
33: 1047: 1011:
Pretty sure it's an indigenous North American (First Nations) language. It's not Asian any more than Basque is Berber.
618:
However, including such technicalities in the article is needlessly confusing, so I've pulled out the following aside:
1181: 1018: 653: 536: 333: 284: 421: 366: 996: 892: 847: 39: 21: 853: 823:
Yes, and even worse, the article presents that single example (Japanese "papa" for mother) as if it was an
358: 213: 187: 638: 634: 630: 626: 615: 611: 382: 355:
I removed the definition of "baba" as "strong woman" as this seems to be an example of subtle vandalism.
1198: 1085: 716: 108:
on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
571: 511: 1081: 687: 650: 601: 533: 330: 327: 281: 278: 1057: 842:
Another example of the opposite order is Georgian (non-IE), "mama" is father, and "dede" is mother.
808:
contrary to the "ma" for mother and pa/va/da/ta for father for which there are dozens of examples.--
691: 1194: 878: 834: 741: 506:
languages mother is unyoka but most people consider this very rude and use mama instead. Father in
1065: 1043: 967: 809: 770:
in Basque, like (more or less) in so many other languages from West Africa to India and beyond.
514:
use rre for father which is not particularly easy to pronounce (syllabic voiced rolled lingual).
92: 1130: 948: 254: 416:, almost every language calls it alike. Even the first name in Chinese was 德律風, "délǜfēng".) 395:
David Marjanović david.marjanovic_at_gmx.at 22:26 CET-summertime 2005/8/7
1149: 813: 793: 304: 700:
Isn't "mommy" used more than "mama" nowadays? Odd that the article doesn't mention this.
622: 597: 461: 308: 1177: 874: 829: 551: 341: 318: 274: 610:
Technically, in many varieties of American English the vowel of 'father' is more like
148: 1210: 1061: 1035: 963: 469: 465: 270: 1126: 745: 405: 401: 944: 748:
neologisms (but S. Arana was convinced that Basque was related to Sumerian), like
744:- what makes it closer to Turkish "ata", if anything). Aba appears maybe in some 1108: 940: 789: 774: 515: 105: 201: 176: 86: 483: 445: 82: 555: 498:
In Sesotho, mother is mme and father is ntate. Ntate is probably related to
413: 701: 499: 1144:
As of now the article has a paragraph on Sinhalese that goes as follows
408:, 妈妈 generally means an old lady. It was only until late Qing and early 388:
Spanish papa looks to me much like Latin pabulum "pudding/porridge/mush/
1140:
Sinhalese - The word "nana" is not used to mean "Father" in any context
507: 492: 1202: 1134: 1115: 1107:أَب. Especially since related semitic languages are mentioned. Cheers 1089: 1069: 1050: 1022: 1000: 971: 952: 896: 882: 857: 837: 817: 797: 777: 719: 704: 694: 656: 604: 574: 539: 518: 486: 472: 425: 370: 76: 52: 645:
The statement that 'no language lacks a mid or low centralized vowel
943:
culture. These words came to Europe from Africa (via Middle East).
503: 633:, and American English has no but it has other low vowels like 266: 262: 729:"In the non-Semitic Basque language, aba also means "father"." 690:
says "UK old use"). I'm going to edit the text accordingly. --
15: 456:
meaning of course mother and father respectively. sometimes
147: 464:
which is considered incorrect, because it's derived from
828:
ancient examples of "papa" and drawn that conclusion.
756:("priest", that has the same Semitic root as English 223:
Knowledge (XXG):WikiProject Family and relationships
104:, a collaborative effort to improve the coverage of 1180:. In some areas of Sri Lanka, particularly in the 528:may well be related to the Proto-Benue-Congo root 468:of this word and should be used only in this way. 138:This article has not yet received a rating on the 566:, if I recall correctly. Sorry, I don't know the 211:, a project which is currently considered to be 763:I'm deleting the above misleading falsehood. 444:for dad, they're used even among grown ups as 226:Template:WikiProject Family and relationships 8: 19: 1176:" for father is due to heavy influence of 1007:Kutenai is an East/Central Asian language? 851: 663:"always rather low and centralized like "? 171: 47: 1227:Start-Class applied linguistics articles 1232:Applied Linguistics Task Force articles 1222:Unknown-importance Linguistics articles 980:British Columbia and other observations 873:do we list Chinese, Tamil, Hindi, etc? 173: 118:Knowledge (XXG):WikiProject Linguistics 49: 1152:, the word for mother originally was " 740:, as attested in the ancient texts of 558:, not Indo-European --- the words are 925:also; "father" = ata/tata < Bantu 7: 783:non-semitic language section: why??? 294:Also words like "tata" and "dada"... 209:WikiProject Family and relationships 207:This article is within the scope of 98:This article is within the scope of 38:It is of interest to the following 752:(fatherland) and also in the word 711:Any theory on more specific cause? 14: 229:Family and relationships articles 1237:WikiProject Linguistics articles 1217:Start-Class Linguistics articles 482:In Russian also mama and papa.-- 200: 175: 121:Template:WikiProject Linguistics 85: 75: 51: 20: 584:"American English has no ?" - F 404:, the word 妈妈 means a bawd. In 1051:05:16, 11 September 2016 (UTC) 912:Maybe the root is just "ba". 649:' is clear enough, I think. — 159:Applied Linguistics Task Force 1: 1203:18:17, 27 February 2023 (UTC) 1099:Obviously missing are Arabic 903:These words came from Africa! 818:08:24, 22 February 2010 (UTC) 705:02:28, 23 February 2007 (UTC) 487:14:57, 12 November 2005 (UTC) 371:06:35, 29 November 2008 (UTC) 156:This article is supported by 112:and see a list of open tasks. 1060:and just rearrange things.-- 1001:16:48, 23 October 2013 (UTC) 939:these were the words of the 933:(in Ewe language) = "father" 897:16:50, 23 October 2013 (UTC) 858:00:58, 3 November 2019 (UTC) 778:17:41, 2 November 2007 (UTC) 1090:19:42, 14 August 2017 (UTC) 1076:Basque is not Indo-European 908:"father" = baba < Bantu 838:11:57, 9 October 2013 (UTC) 798:01:58, 11 August 2008 (UTC) 695:22:03, 30 August 2006 (UTC) 473:12:03, 21 August 2007 (UTC) 1253: 1184:, Sinhalese use the word " 1116:18:46, 2 August 2021 (UTC) 1070:19:55, 29 March 2017 (UTC) 1023:17:41, 15 April 2015 (UTC) 972:15:06, 14 March 2013 (UTC) 953:12:57, 14 March 2013 (UTC) 871:European language examples 519:21:24, 17 March 2006 (UTC) 303:Might be helpful :-? : in 140:project's importance scale 883:01:32, 8 March 2010 (UTC) 736:(apparently from archaic 540:14:17, 16 July 2006 (UTC) 257:23:18, 10 Jan 2005 (UTC) 195: 155: 137: 70: 46: 1135:16:24, 6 June 2022 (UTC) 720:22:46, 9 July 2007 (UTC) 657:17:43, 31 May 2006 (UTC) 605:16:40, 31 May 2006 (UTC) 575:15:09, 15 May 2006 (UTC) 426:21:02, 7 July 2014 (UTC) 336:22:36, 6 Feb 2005 (UTC) 321:21:42, 6 Feb 2005 (UTC) 311:10:30, 18 Jun 2005 (UTC) 287:21:21, 16 Jan 2005 (UTC) 220:Family and relationships 183:Family and relationships 725:Brutal error re. Basque 344:22:53, 7 Feb 2005 (UTC) 101:WikiProject Linguistics 732:False. Father, dad is 625:has no but does have 550:Another datum: In the 152: 28:This article is rated 1029:Language organization 916:(in Zande) = "father" 248:Request for expansion 151: 32:on Knowledge (XXG)'s 688:Cambridge Dictionary 510:is ubaba. The other 124:Linguistics articles 1160:") and father was " 64:Applied Linguistics 1172:" for mother and " 919:mother < Bantu 766:Instead mother is 678:The article says, 153: 93:Linguistics portal 34:content assessment 860: 512:Sesotho_languages 410:Republican period 361:comment added by 245: 244: 241: 240: 237: 236: 170: 169: 166: 165: 1244: 1182:Central Province 1113: 1040: 832: 675: 674: 670: 640: 636: 632: 628: 617: 613: 580:American English 373: 231: 230: 227: 224: 221: 204: 197: 196: 191: 179: 172: 126: 125: 122: 119: 116: 95: 90: 89: 79: 72: 71: 66: 55: 48: 31: 25: 24: 16: 1252: 1251: 1247: 1246: 1245: 1243: 1242: 1241: 1207: 1206: 1142: 1123: 1112: 1109: 1097: 1078: 1036: 1031: 1015:128.103.224.240 1009: 1003:Tom in Florida 982: 905: 899:Tom in Florida 867: 830: 805: 785: 727: 713: 676: 672: 668: 666: 665: 582: 548: 496: 480: 462:nominative case 436:in polish it's 434: 379: 356: 353: 255:Pablo D. Flores 250: 228: 225: 222: 219: 218: 185: 123: 120: 117: 114: 113: 91: 84: 61: 29: 12: 11: 5: 1250: 1248: 1240: 1239: 1234: 1229: 1224: 1219: 1209: 1208: 1188:" for father." 1141: 1138: 1122: 1119: 1110: 1096: 1095:Why no Arabic? 1093: 1077: 1074: 1073: 1072: 1030: 1027: 1008: 1005: 993:107.19.148.170 981: 978: 977: 976: 975: 974: 957: 956: 955: 934: 923: 917: 904: 901: 889:107.19.148.170 866: 863: 862: 861: 856:comment added 844:49.183.163.115 840: 804: 801: 784: 781: 726: 723: 712: 709: 708: 707: 664: 661: 660: 659: 643: 642: 641: 581: 578: 552:Tamil language 547: 544: 543: 542: 502:utata. In the 495: 490: 479: 476: 433: 430: 429: 428: 418:128.189.191.60 378: 375: 363:99.234.101.193 352: 349: 348: 347: 346: 345: 315: 314: 313: 312: 298: 297: 296: 295: 289: 288: 261:I came across 249: 246: 243: 242: 239: 238: 235: 234: 232: 205: 193: 192: 180: 168: 167: 164: 163: 154: 144: 143: 136: 130: 129: 127: 110:the discussion 97: 96: 80: 68: 67: 56: 44: 43: 37: 26: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1249: 1238: 1235: 1233: 1230: 1228: 1225: 1223: 1220: 1218: 1215: 1214: 1212: 1205: 1204: 1200: 1196: 1190: 1189: 1187: 1183: 1179: 1175: 1171: 1167: 1163: 1159: 1155: 1151: 1145: 1139: 1137: 1136: 1132: 1128: 1120: 1118: 1117: 1114: 1106: 1102: 1094: 1092: 1091: 1087: 1083: 1075: 1071: 1067: 1063: 1059: 1055: 1054: 1053: 1052: 1049: 1048:Contributions 1045: 1041: 1039: 1028: 1026: 1024: 1020: 1016: 1012: 1006: 1004: 1002: 998: 994: 990: 986: 979: 973: 969: 965: 961: 960: 959: 958: 954: 950: 946: 942: 938: 935: 932: 928: 924: 922: 918: 915: 911: 907: 906: 902: 900: 898: 894: 890: 885: 884: 880: 876: 872: 864: 859: 855: 849: 845: 841: 839: 836: 833: 826: 822: 821: 820: 819: 815: 811: 802: 800: 799: 795: 791: 782: 780: 779: 776: 771: 769: 764: 761: 759: 755: 751: 747: 743: 742:Iruñea-Veleia 739: 735: 730: 724: 722: 721: 718: 717:Vliegnaarbeer 710: 706: 703: 699: 698: 697: 696: 693: 689: 685: 681: 671: 667:"?": --> 662: 658: 655: 652: 648: 644: 624: 620: 619: 609: 608: 607: 606: 603: 599: 595: 591: 587: 579: 577: 576: 573: 569: 565: 561: 557: 554:--- which is 553: 545: 541: 538: 535: 531: 527: 523: 522: 521: 520: 517: 513: 509: 505: 501: 494: 491: 489: 488: 485: 477: 475: 474: 471: 467: 466:vocative case 463: 459: 455: 451: 447: 443: 439: 431: 427: 423: 419: 415: 411: 407: 403: 398: 397: 396: 393: 391: 386: 384: 376: 374: 372: 368: 364: 360: 350: 343: 338: 337: 335: 332: 328: 324: 323: 322: 320: 310: 306: 302: 301: 300: 299: 293: 292: 291: 290: 286: 283: 279: 276: 272: 271:false cognate 268: 264: 260: 259: 258: 256: 247: 233: 216: 215: 210: 206: 203: 199: 198: 194: 189: 184: 181: 178: 174: 161: 160: 150: 146: 145: 141: 135: 132: 131: 128: 111: 107: 103: 102: 94: 88: 83: 81: 78: 74: 73: 69: 65: 60: 57: 54: 50: 45: 41: 35: 27: 23: 18: 17: 1191: 1185: 1173: 1169: 1168:"). Use of " 1165: 1161: 1157: 1153: 1147: 1146: 1143: 1124: 1104: 1100: 1098: 1079: 1037: 1032: 1013: 1010: 991: 987: 983: 936: 930: 926: 920: 913: 909: 886: 870: 868: 824: 806: 786: 772: 767: 765: 762: 757: 753: 749: 737: 733: 731: 728: 714: 683: 679: 677: 646: 593: 589: 585: 583: 572:Joshua Davis 563: 559: 549: 532:'breast'. — 529: 525: 497: 481: 457: 453: 449: 441: 440:for mom and 437: 435: 406:Qing Dynasty 402:Song Dynasty 394: 389: 387: 381:...that is, 380: 354: 316: 269:coming from 251: 212: 157: 99: 40:WikiProjects 1121:Tata / Dada 1082:Reciprocist 941:Aurignacian 869:Why, under 852:—Preceding 684:centralized 524:BTW, Nguni 516:User:ZyXoas 460:is used as 446:diminutives 357:—Preceding 115:Linguistics 106:linguistics 59:Linguistics 30:Start-class 1211:Categories 1127:惑乱 Wakuran 1058:WP:Be Bold 831:Card Zero 803:Major flaw 788:pattern.-- 377:Chinese... 309:Downtownee 1166:appanande 1158:abbiyande 1150:Sinhalese 875:Tooironic 825:exception 746:Aranistic 692:The Lazar 596:njenue? - 556:Dravidian 414:telephone 342:Eriathwen 319:Eriathwen 1195:MaheEvil 1186:nanachhi 1062:Jpbrenna 1038:TechBear 964:AnonMoos 500:isiXhosa 470:konradek 383:Mandarin 359:unsigned 1103:أم and 1025:W.Dust 927:*-tààtá 910:*-bààbá 854:undated 602:vertigo 588:ther? D 508:isiZulu 493:Sesotho 478:Russian 305:Persian 214:defunct 188:defunct 835:(talk) 810:Ericjs 790:Lgriot 775:Sugaar 754:apaiza 750:aberri 623:Arabic 526:unyoka 454:ojciec 432:Polish 351:"Baba" 36:scale. 1178:Tamil 937:Maybe 921:*-máá 758:abbot 639:/ɑ/). 546:Tamil 504:Nguni 484:Nixer 450:matka 1199:talk 1174:nana 1170:amma 1164:" (" 1162:appa 1156:" (" 1154:abbe 1131:talk 1086:talk 1066:talk 1044:Talk 1019:talk 997:talk 968:talk 949:talk 945:Böri 929:and 893:talk 879:talk 865:Huh? 848:talk 814:talk 794:talk 760:). 734:aita 669:edit 651:mark 647:like 637:and 629:and 616:/ɑ/. 564:appa 562:and 560:amma 534:mark 458:tato 452:and 442:tata 438:mama 422:talk 367:talk 331:mark 282:mark 275:here 267:papa 265:and 263:mama 1105:⁣ab 1101:umm 931:ata 850:) 768:ama 738:ata 702:Esn 635:/æ/ 631:/m/ 627:/b/ 614:or 612:/æ/ 598:Ste 592:g? 568:IPA 530:nyo 448:of 390:pap 134:??? 1213:: 1201:) 1133:) 1088:) 1080:-- 1068:) 1046:| 1042:| 1021:) 999:) 970:) 951:) 914:ba 895:) 881:) 816:) 796:) 773:-- 570:. 424:) 369:) 329:— 280:— 277:. 62:: 1197:( 1148:" 1129:( 1111:⌘ 1084:( 1064:( 1017:( 995:( 966:( 947:( 891:( 877:( 846:( 812:( 792:( 673:] 654:✎ 621:( 600:| 594:E 590:o 586:a 537:✎ 420:( 365:( 334:✎ 285:✎ 217:. 190:) 186:( 162:. 142:. 42::

Index


content assessment
WikiProjects
WikiProject icon
Linguistics
Applied Linguistics
WikiProject icon
icon
Linguistics portal
WikiProject Linguistics
linguistics
the discussion
???
project's importance scale
Taskforce icon
Applied Linguistics Task Force
WikiProject icon
Family and relationships
defunct
WikiProject icon
WikiProject Family and relationships
defunct
Pablo D. Flores
mama
papa
false cognate
here

mark

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.