Knowledge

Talk:Silent Night/Archive 1

Source đź“ť

273:"The song was sung simultaneously in English and German by troops during the Christmas truce of 1914, as it was one of the few carols that soldiers on both sides of the front line knew." - This may be more urban myth than fact. Rifleman Graham Williams quoted in Brown and Seaton's book, Christmas Truce, says of the Germans singing Stille Nacht: 'This was actually the first time I heard this carol, which was not then so popular in this country as it has since become'. He says O Come All Ye Faithful was the hymn which both sides started singing together and our own research of soldiers' letters reprinted in UK papers (www.christmastruce.co.uk) suggests Home Sweet Home was the song that mellowed the troops most - as it apparently did 50 years earlier during the American Civil War! - Alan Cleaver 575:, then it's certainly true for your own website. (And if it's an open wiki, then it's generally not allowed as an external link at all, except in quite limited circumstances). If the material isn't original research, and is verifiable, then the thing to do is not to link to it, but to make it a part of the encyclopedia directly. In this case, the editor interested in the files is going to work on uploading them to Wikimedia commons, and then add the links in to the articles, which is unquestionably the ideal thing all round. 1864:. It is interesting that the info at this link states that the organ was playable which contradicts what the IP is trying to add. It also mentions that the first time that hungry mouse damage is mentioned comes from Hertha Pauli in 1954. That could be worth a mention and would help to offset any editors who want to state it as fact. The info about Mohr's skull is also interesting but probably not relevant to this article. I look forward to reading what other editors think. 31: 1965: 1521:
the article's "External links" section) different from the one here? If you're referring to the awkward melisma on "traute heilige Paar" – that's not how it's sung in Germany today, but "traute hochheilige Paar" for its better flow. d) I can't comment on whether a 4-verse version is used much in English. If it is, it ought to added. --
2121:) 00:29, 18 December 2021 (UTC)The two lines of music headed "First edition" are in fact identical to the second (with a few minor differences of musical orthography). Could someone undertake to transcribe from the original manuscript as imaged here, showing the penultimate line a third lower, and the repeated last line? 160:
remember only the first one, which goes "Stille nacht, heilege nacht, alles schlaft, Einsam wacht, nur das Heilege Eltern Paar, das im Stalle zu Bethlehem war, bei dem himmlischen Kind, bei dem himmlischen kind." How did it happen that those Germans brought a variant version over to the U.S. in the 19th century?
1520:
a) As others have pointed out, the German lyrics are regularly used in the English-speaking world, so they ought to be kept. b) Only the three German verses shown overleaf are used in Germany; the original verses 3 to 5 are broadly unknown. c) How is the text at stillenacht.at (which is now twice in
1412:
A few problems with the lyrics. First, there are only three verses of each. The original German version has six verses and the John Freeman Young has four verses. Second, the German version doesn't really help much for the majority of users on the English project. Without a direct translation of the
1391:
I agree fully with the above comment. There are some editors here on Knowledge that claim that if any prominent singer puts out a version of this song, that version should be included on that page. But I also know that in the studies I have done about religious Christmas hymns, the general consensus
877:
I'm not sure that we need to confirm the notability down the song level, but if that's the best way, then determining if the single charted would be the correct way of determining that. Quite often, the song is simply included in an album and not released as a single though so this would drastically
331:
Will it be better that perhaps we can amend the structure of the recordings section? I think it might make sense to have the recordings listed in different groups. We should have them listed under artist and album, and yet we should sort them into English recordings, German recordings and recordings
159:
The Lutheran Church Missouri Synod, whose member were German speakers in the 19th century, had a different set of lyrics, which are used today in some of their churches even though services are in English. They were printed in a Youth Hymnal in the 1890s. I believe all the verses were different, but
1130:
Not sure what you mean - the text is almost the same as the one currently in the German article. The only differences are some spelling variations, (because the German article clings closer to the original spelling) and the difference between "Gnade" (grace) and "Gnaden" (its plural), which is both
550:
I am curious as to what is wrong with this link that it keeps getting removed. It's obviously not spam, considering it is a valid link and is in reference to the article. But what's wrong with posting a link to your own website? For example, let's say I discover a new type of frog, and I want to
269:
Not only do I agree that the recordings section be removed as it is woefully incomplete and ridiculously selective, but I would also query why a reference to a Damien Rice cover "With modified lyrics" is in the Trivia section and yet a reference to the Simon and Garfunkel cover -- with the original
1917:
that was recently added claims, or not, the net effect of the recent edits is that a very weak statement was added, "It has been claimed that that Mohr wanted to give the population of Oberndorf a simple song in German with guitar accompaniment." This is so banal and based on an obscure source, it
1731:
Asked and answered, Walter. The consensus is to retain them; in order to remove any form of German lyrics from this article you'll have to gain a consensus. We use the modern lyrics in the article because there's no reason to have lyrics that are not currently in use while omitting the widely used
1656:
To further comment here, it makes sense to have equal numbers of verses in both German and English. As Michael Bednarek has pointed out, two of the original five German verses are unknown and unused; and as I have pointed out, only three verses are normally sung in English. Moreover, right now the
1538:
I've noticed that, for whatever reason, for the past several decades only three verses of any given Christmas carol are published in collections. I'm not sure why this is (it used to annoy me greatly), but there it is. It's also the case that vocalists only sing three verses of any given Christmas
1428:
I don't see any of those things as a problem, and I enjoy having the German lyrics here. Many English speakers are interested in the German lyrics and many in fact know them a bit and sing them from time to time, and many English-language recording artists often include the German version on their
566:
Actually, that's already not allowed. :) But I understand the general point. There is an inherent conflict of interest between the desire to help readers of the encyclopedia find what they are interested in (good) and to use the encyclopedia as a way of getting people interested in/using your own
1983:
in the "On this day" section on December 24th, so I figured editors here might be interested in improving it before then. There are no major issues with it that I can see, but it's also rather short and I feel certain it could be significantly expanded if interested editors had a go at it. I'd be
1895:
You could be right Gerda but the legend wasn't mentioned in the source they provided. As to whether something that did not exist until 1954 can be considered a legend I suspect that will be interpreted differently by each editor/reader. I know this article is on a few active editors watchlists so
1107:
Why has nobody noticed that the presented German lyrics are riddled with error? Referring to the German page Stille Nacht, a German Hymnal, and my own knowledge of the German Song, this presentation is obviously wrong. I don't know whether this is some sort of original text or if the writer was
637:
On December 28, 2006 I obtained an interlibrary loan of "Carols for Christmas Tide," edited by the Rev. J. Freeman Young, published in New York by Daniel Dana, Jr. in 1859. The first of the seven carols in this 16-page collection was Young's "Silent Night! Holy Night!" This is, to the best of my
1473:
Is there some reason that the section on the lyrics can't be improved rather than removed? I would also note that there isn't any mention of the four verse version in the article at the moment. There is sourced info about the six verse version and it mentions that the three verses are the "most
1505:
I don't see that Wikisource has anything to do with this article one way or another, except possibly as a reference/citation/EL. There's no reason to remove any information/text/lyrics from this article simply because it exists, in part or in whole or in a different or more complete form, on
150:
Rev. John Freeman Young (1820-1885) translated three verses of "Stille Nacht" when he was assistant rector at Trinity Church (Episcopal) in New York City (1860-67). His version of the 1st, 6th, and 2nd verses of Joseph Mohr's original text first appeared in 1863 when it was published in "The
1142:
Because the original German version is twice as long, the layout will never be perfect. An anonymous editor just aligned the English version to the top, which is a matter of taste, but it does increase the impression that the German version corresponded verse by verse with the English
995:
I think there's room for all three versions on this page. The American version is not wholly traditional either and has some slightly daring harmonies – nothing wrong with daring. The Schumann-Heink version is the version least easy to most ears; I wouldn't mind if it were removed. --
1760:
I didn't actually ask anything so. I was responding to the question as to whether we should go with the modern lyrics or original. I stated my opinion. I was not the editor who removed the lyrics and I suspect that when that editor stumbles onto this article, it will happen here as
99:
Why are there Portuguese lyrics? English, okay, it's the English Knowledge. German, okay, it was originally written in German. But the article says it is sung in 300 languages... why do we show Portuguese over any of the other 297? I'd say just leave the English and German lyrics.
388:
I've made amendments to some of the recordings I've listed and deleted some that might not be notable enough for this article. Will it be better that we tracked down the names of the albums from where these recordings came from? It might show people that we have been researching.
1918:
should be removed. As for the source given by Gerda, it could be the basis for a whole new section or spin-off article, although I suspect that most of it is of very limited interest to English-language readers. Even the DE article mentions them only summarily in passing. --
238:
Is it true that the English version first became popular/was first created during the First World War, when German troops were singing the German version in the trenches, and the British troops heard it and translated it into English, or is this just an urban myth?
1353:
There's no evidence anywhere that this one carol prompted the Christmas Truce, and the title of the book, while obviously an echo title, refers to the fact that there was no shooting over Christmas, rather than referring only or specifically to this carol.
151:
Sunday-School Service and Tune Book." These are the same three verses that are used today in English-language hymnals. Rev. Young later became the second Episcopal Bishop of Florida (1867-85). His grave is in the Old City Cemetery in Jacksonville, Florida.
855:
by a given popular music artist (e.g. on a compilation) but have no idea from what album (if any) it originated. On this basis, what reasonable criteria can we use to determine whether a given version is notable enough to be worthy of inclusion? —
824:
Should we restrict the list? If so, how? It would be good to restrict recent entries to those where both the artist and album have articles. This would confirm notability of both individually. Although it doesn't guarantee the popularity of either.
426:
Some recording dates might be unknown, or imprecise. Sometimes we'll only have years instead of dates of recording, or dates of release instead of dates of recording. Dates also require citations, whereas alphabetical only requires an ability to
270:
lyrics but backing from the news -- was apparently removed some time back. In all honesty, who the hell cares about Damien Rice? What makes him better than anyone else who has ever recorded the song that he be mentioned in the trivia section...?
1318:, German troops singing the carol were overheard by British troops – who promptly joined in, singing the English translation. This caused both sides to exchange Christmas greetings with each other, and ultimately culminated in the (unofficial) 850:
Notability of an album does not equate to notability of a particular track on it. It might not even have been released on an album - your suggestion would preclude listing of such recordings. In either case, one might know of a recording of
295:
I agree with the first guy... The Trivia section is pointless, and the last statement has been taken out by me because it's just ridiculous. Every Christmas carol has mondegreens. Not only that, but the Damien Rice cover isn't really notable.
1716:
Wikisource has the "modern" lyrics. I don't see why we need them in the article (and I don't see why we need them in the article at all). I did see lyrics removed from other Christmas carol articles for this very reason over the past week.
2061:, why are nine separate chart tables with one or two entries a better way to present the info than a simple bulleted list as in the preceding "In film" section? The artists aren't even linked (although one doesn't have a WP article). — 983:
That version is beautiful! But after listening to a few seconds from the (English) U.S. Army one, I realized you're right - beautiful or not, they aren't the harmonies we normally associate with the song. I removed it from the page.
1239:
I think the text in the original autograph (given below in the article) and the first edition (which I added) are probably worth mentioning in the article, since they probably had the composer's involvement; but not other variations.
641:
The other six carols in this publication include: "Earth Today Rejoices," "Good Christian Men Rejoice," "Here Is Joy For Every Age," "Earthly Friends Will Change And Falter," "Royal Day That Chasest Gloom," and "Good King Wenceslas."
465:
I tend to agree, but there's probably certain recording that are worth being mentioned if they meet objective criteria, such as selling a certain number of copies or appearing on a Billboard or other international music chart.
2056:
includes "If a list is simple, it is generally better to use one of the standard Knowledge list formats instead of a table. Lists are easier to maintain than tables, and are often easier to read." With these in mind:... For
528:"The version of the melody that is generally sung today differs slightly (particularly in the final strain) from Gruber's original." Is the original meoldy included on the site, or just the more familiar version? -- 2076:
Excellent point. The tables are likely there because there are table-based templates, that have the details and reference embedded, but the details could be represented in prose, but should not be blanked entirely.
900:
If you are going to talk about the history of Stille Nacht (Silent Night), then you should also have a copy of the original song version with all six verses included instead of jumping from verse 1 to verse 6.
1542:, I can confirm that (in my opinion at least) it's pretty rarely heard/sung. As to whether the fourth English verse should be included in the article, that's a matter for consensus to determine, I think. 638:
knowledge, the earliest publication of this classic translation of "Stille Nacht! Heilige Nacht!" As I understand the history of this carol, it was earlier thought that the first publication was in 1863.
174:
When I load this page, the "History" section begins with, "Sarah has been with her hottiesThe carol..." I went to edit it, but there, the text is clean. Someone with technical skill, please look into it.
1040:@Michael Bednarek: On the point of the Schumann-Heink version, I agree that it's not so great, but it's not so bad that I'd remove it if all three will work. Now that I've had some time to consider, it 1896:
hopefully they will add their thoughts. As you point out we might get more input as Christmas approaches. If not we could make a request at the wikiprojects that are attached to the page. Regards.
1823: 1556:
I have seen contents of lyrics and other short pieces removed because they are in Wikisource, but I don't see a policy or guideline to support it. As for current German lyrics, the orginal
754: 372:
I've tagged this section and plan to take a razor to in a couple weeks. We should only list recordings that are somehow notable, not just every time somebody records the song.
1377:
it is not a "defining characteristic" of any of their careers. Thus, a specific singer's category (even Enya's Gaelic version which I enjoy) does not belong with this article.
362:
I suggest the section be removed. It's not feasible to list the thousands of recordings of this tune. The main use of this list is probably for spam and self-promotion.
2052:
advises that tables "should be used only when appropriate; sometimes the information in a table may be better presented as prose paragraphs or as an embedded list" and
1827: 950: 1936:. I appreciate your time in looking at things. Please feel free to remove it. I only tried to paraphrase what was in the source as Google Translate presented it. 1608:, so if we are going to retain that we need to change the header (which now says "Mohr's German lyrics") to indicate that we are quoting modern lyrics instead. 645:
This information was posted to the Christmas International Group at Yahoo on Dec. 29, 2006 (Message 6253), and subsequently to the Silent Night Group at Yahoo.
254:
It may or may not be true. SOme sources say Silent Night wasn't popular in the US until after the First World War, where US troops heard the Germans sing it.
1702:, and I knee-jerk reverted them because I didn't read the edit summary. Anyway, can you make whatever edit you deem necessary to make the heading accurate? 828:
As for the second issue, the artist is not from the album, the artist recorded the song and released it on the album. It would be better formatted "Artist
1675:
I agree that the heading "Mohr's German lyrics" is inappropriate (the interested reader can find them at the linked German Wikisource entry). The article
1478:
among others. I too oppose their removal but would fully support any improvements to the lyrics section as well as added info about the various versions.
954: 1459:
which are different than the German version we have. There have been many instances of removing content, particularly lyrics, if they are in Wikisource.
488:
OK, we include the German version because it was the original. We include the English because it's the English Wiki. Why do we have Dutch and Gaelic?
1392:
has to be putting a limit on what versions are featured on such sections and that this should be regulated. I share that feeling completely. Thanks. --
593:
Point taken. So as you have expanded this topic to references, you're saying that a researcher may not post to Knowledge, only to their own websites?
658: 1822:
I'd have thought the Nazis were smart enough not to try to tamper with the lyrics of Silent Night... at least not before the Final Victory.--
1685:
for the version now commonly used. We could do the same and simply use "German lyrics" as the heading, or omit a heading as it's obvious. --
403:
This is just me being a stickler, but can we put them in chronlogical order please! I'll do a few, but I'm only on here for about 3 minutes.
1115: 1088: 1067: 616: 280: 125:
What Wikisource does or does not contain is not a consequential factor in determining the appropriate content for an encyclopaedia article.
1161:
I trimmed the anonymous & rarely-seen fourth verse from the English version, to leave the three aligned German & English verses. —
634:
The first known publication of John Freeman Young translation, "Silent Night, Holy Night" was in 1859, not 1863 are previously believed.
179:
Hi, I was the one who reverted that edit as vandalism - and you must have been looking at it about the same time I was taking that out.
1188: 1914: 1539:
carol on their albums. Maybe "Silent Night" is an exception to this since the verses are so short, but looking at the fourth verse now
1747: 112:
Given we already have the lyrics in wikisource, do we still need to keep the English lyrics in the article? Would it be redundent? --
1798:
Should the altered Nazi version of "Silent Night" wehich makes no mention to anything religious be included or at least mentioned? --
1139:
The English one is not a direct translation of that version; placing them side by side will mislead some readers into thinking it is.
1261: 917: 551:
write a wiki abut it. I would most likely list my own website as an external link so people could read about the frog's discovery.
309:
It's gone. The information has been incorporated into other sections. (Or discarded - LBJ liking the song is really irrelevant.)
1196: 700: 86:
Not necessarily. But I have just created a redirect page so whoever is looking for the song under its German title will find it.
1626:
Some of my favorite recorded versions include the fourth verse. Of course, those versions are several decades old themselves. --
1148:
Since we can always point to the German page, I'm wondering if it wouldn't be better to remove the German version altogether. —
571:: well, you shouldn't add refs to your own work, so you'll just have to wait for someone else to do it. And if that's true for 957:. The presentation of Silent Night in a symphonic choral version just seems ... right, especially for the German version. – 664: 2136: 2005: 649: 533: 347: 1657:
verses in the wiki article match up perfectly in terms of translation, so that's another reason not to change anything.
598: 556: 1984:
happy to help out, of course, but as this isn't remotely my field I fear I have very little to contribute. Any takers?
1311: 2082: 2039: 2024: 1773: 1722: 1579: 1496: 1464: 1418: 1015: 974: 934: 883: 840: 777: 1474:
frequently sung" ones. As to their being on wikisource that is not a reason for there removal from this article per
1923: 1690: 1526: 1413:
six verses, it's incomprehensible to most readers. Finally, the lyrics are in wikisource. I propose removing them.
1222: 1001: 735: 38: 1812: 1373:
Just to get this on the record this song has been sung by thousands if not millions of people over the years. Per
122:
Because they are relatively short, and people looking up this article would most likely expect to see the lyrics?
417:
Sorry, I'll read before I edit in future, but in chronological order seems to make more sense than Alphabetical
1799: 1681: 1676: 929:
There aren't six versed in common English versions, and the original lyrics are better suited to wikisource. --
673: 529: 1119: 1092: 1071: 620: 284: 1305:
I've removed this newly added paragraph from the History section as lacking complete accuracy or relevance:
1299: 1192: 594: 552: 659:
http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/Notes_On_Carols/silent_night_holy_night_notes.htm
2078: 2035: 2020: 1886: 1850: 1769: 1743: 1718: 1707: 1662: 1613: 1575: 1547: 1511: 1492: 1460: 1438: 1414: 1359: 1245: 1229: 1011: 970: 930: 879: 836: 773: 669: 1933: 1919: 1686: 1522: 1010:
I too think there's room for three versions on the page, so why do you insist on removing the second? --
997: 792: 762: 731: 456: 2124: 1735: 1111: 1084: 1063: 913: 905: 335: 276: 79: 2016: 1941: 1901: 1869: 1765: 1540: 1483: 1448: 1382: 408: 1536:
I can't comment on whether a 4-verse version is used much in English. If it is, it ought to added.
1187:(Mohr) is marked largo; the 1860 autograph (Gruber) reproduced in the article is marked moderato. 390: 339: 2132: 2118: 1631: 1397: 1149: 514: 1506:
Wikisource. The two projects are different and separate, the same way Commons and Wikidata are.
1136:
That said - do we really need the original 6 verse version? There are several problems with it:
489: 467: 432: 373: 310: 1843: 969:
They're both in German. The new version uses unconventional harmonies and should be removed. --
2100: 2066: 1882: 1861: 1846: 1739: 1703: 1658: 1609: 1543: 1507: 1434: 1355: 1339: 1241: 1225: 394: 343: 244: 224:
Kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari sukui nomiko wa mabune no naka ni nemuri tamo-o. itoyasuku.
203: 191: 113: 47: 17: 230:
Kiyoshi kono yoru miko no emi ni, megumi no miyo no ashita no hikari kagayakeri, hogarakani.
219: 1374: 1288: 1269: 1207: 1166: 1046: 1026: 986: 959: 788: 758: 665:
http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/Biographies/john_freeman_young.htm
452: 227:
Kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi makibitotachi wa miko no mimae ni nukazukinu, kashikomite.
2019:. However, the tables might be overkill, but otherwise, they should remain in the article. 1322:, with French, British, and German troops fraternizing on Christmas Eve and Christmas Day. 544: 2001: 1991: 1319: 909: 687:
At last, what's the exact date? The article says 24th of December, it is not mentioned on
493: 471: 436: 377: 314: 207: 195: 136: 1768:
addresses it pretty well and so the local consensus is now against community consensus.
1937: 1897: 1865: 1815:, which indeed intended to replace Silent Night, but was not a version but an entirely 1479: 1378: 861: 650:
http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/silent_night_holy_night-1.htm
423:
Chronology hasn't affected the song itself at all. It's a somewhat meaningless metric.
404: 180: 630:
First known publication of John Freeman Young translation, "Silent Night, Holy Night."
2128: 2114: 2053: 1976: 1627: 1475: 1452: 1393: 510: 363: 297: 255: 211: 2096: 2062: 2058: 1987: 1184: 750: 580: 240: 101: 75: 2140: 2104: 2086: 2070: 2028: 1944: 1927: 1904: 1890: 1872: 1854: 1831: 1802: 1777: 1751: 1726: 1711: 1694: 1666: 1635: 1617: 1583: 1551: 1530: 1515: 1500: 1486: 1468: 1456: 1442: 1422: 1401: 1385: 1363: 1292: 1273: 1249: 1233: 1211: 1170: 1152: 1123: 1096: 1075: 1050: 1030: 1019: 1005: 990: 978: 963: 938: 921: 887: 865: 844: 796: 781: 766: 739: 716: 677: 624: 602: 584: 560: 537: 518: 497: 475: 460: 440: 412: 398: 381: 366: 351: 318: 300: 288: 258: 248: 214: 183: 164: 141: 116: 1535: 1315: 1284: 1265: 1223:
http://www.henle.de/blog/en/2012/12/24/%e2%80%98silent-night%e2%80%99-revisited/
1203: 1162: 727: 723: 704: 692: 688: 503: 161: 46:
If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the
2049: 1997: 874:
Yes, my suggestion could preclude the inclusion of some entries, but not many.
506: 128: 1980: 1968: 1202:
Good catch, thanks. I've replaced "sprightly, dance-like" with "moderato". —
857: 696: 567:
site (bad). Suppose you write an article about frogs and it's published in
1279:
The category appears to have been added when the infobox was added in this
1964: 1764:
As far as an encyclopedic value of the modern lyrics versus the original,
1699:
Recently an IP changed "Mohr's German lyrics" to "Modern German lyrics"
1044:
good that we have a solo performance in addition to the choral ones. –
576: 87: 1108:
writing it incorrectly from memory, but something needs to be done.
1842:
To which extent should we report the legends around this carol? See
1260:
This article has four sound illustrations. Why is it categorized in
955:
File:Festliches Konzert - Bekannte Weihnachtslieder Stille Nacht.ogg
545:
An arrangement for Guitar, Flute and Violin for free use in services
1963: 648:
The sheet music (and cover) have been scanned and can be seen at:
25: 1178: 2092:
Propose to implement as follows if there are no objections.
1491:
OSE doen't apply in this case. This is a wikisource issue.
1024:
So we're all agreed, then? Putting the third one back. –
220:
http://www.visit-salzburg.net/travel/silentnightlyrics.htm
755:
Sounds of the Season: The Taylor Swift Holiday Collection
332:
in other languages (including multilingual renditions).
1994:
as the most relevant Wikiprojects with recent activity.)
1700: 1280: 712: 509:? Isn't that one important enough to belong here too!? 1179:
Gruber's original ... was a sprightly, dance-like tune
615:... would be great if you look through the history. -- 1956: 420:
Sorry, I really disagree with this, for two reasons:
1877:
I understood the IP as also wanting to add that the
1343:
Silent Night: The Remarkable Christmas Truce of 1914
654:Both low and high resolution scans are available. 722:The 24th is correct. I corrected the entries at 1308: 951:File:Gruber - Schumann-Heink - Stille Nacht.ogg 1975:Hi all. "Silent Night" was first performed on 1262:Category:Song articles missing an audio sample 1979:in 1818, and consequently will appear on the 8: 1433:". I personally oppose removing the lyrics. 802:Recorded versions by popular artists section 2034:Limiting the table of contents is helpful. 1881:exists. Let's get closer to Christmas ;) -- 1060:The "history" of the song must be closed! 451:The section is not relevant to the article. 1733: 1283:. How remove category but keep infobox? -- 813:I don't know why it is formatted "Artist 1447:But both sets of lyrics are incomplete. 711: 1960:s 200th anniversary is on December 24th 1457:six in German, with English translation 1332: 202:What are the lyrics to Silent Night in 1971:(c. 1860) of the carol by Franz Gruber 147:When were the English lyrics written? 44:Do not edit the contents of this page. 1824:2001:A61:260C:C01:91EA:BCEF:611B:6FAE 1757:Please be sure to sign your comments. 1429:Christmas albums. The same goes for " 7: 695:and it was mentioned equally on the 1602:, right now the wiki article reads 657:Notes concerning the carol are at: 327:Restructuring section on recordings 1218:on the history of the musical text 703:for the 24 and 25 of December... - 24: 2110:Transcription of original needed 1183:Is there a source for this? The 878:reduce the number of entries. -- 595:Bob the Wikipedian, a WikiDragon 553:Bob the Wikipedian, a WikiDragon 74:Shouldn't this page be moved to 29: 1945:03:46, 24 September 2018 (UTC) 1928:02:47, 24 September 2018 (UTC) 1905:20:30, 23 September 2018 (UTC) 1891:19:39, 23 September 2018 (UTC) 1873:19:20, 23 September 2018 (UTC) 1855:18:39, 23 September 2018 (UTC) 1832:14:03, 23 September 2018 (UTC) 1677:de:Stille Nacht, heilige Nacht 1402:02:00, 12 September 2017 (UTC) 1386:20:05, 11 September 2017 (UTC) 1250:13:10, 13 September 2016 (UTC) 1234:10:03, 13 September 2016 (UTC) 1: 2141:00:21, 18 December 2021 (UTC) 1778:20:36, 14 December 2017 (UTC) 1752:19:44, 14 December 2017 (UTC) 1727:18:25, 14 December 2017 (UTC) 1712:09:10, 14 December 2017 (UTC) 1695:08:06, 14 December 2017 (UTC) 1667:05:47, 14 December 2017 (UTC) 1636:00:38, 24 December 2017 (UTC) 1618:05:47, 14 December 2017 (UTC) 1584:01:18, 13 December 2017 (UTC) 1574:. I suppose we can leave it. 1552:01:09, 13 December 2017 (UTC) 1531:00:56, 13 December 2017 (UTC) 1516:23:54, 12 December 2017 (UTC) 1501:23:46, 12 December 2017 (UTC) 1487:22:51, 12 December 2017 (UTC) 1469:22:05, 12 December 2017 (UTC) 1443:21:42, 12 December 2017 (UTC) 1423:20:31, 12 December 2017 (UTC) 1364:00:06, 16 December 2016 (UTC) 1345:. New York: Free Press, 2001. 1293:19:01, 22 November 2016 (UTC) 1274:16:59, 20 November 2016 (UTC) 1153:17:58, 19 December 2008 (UTC) 1124:16:38, 28 November 2008 (UTC) 1076:02:29, 25 December 2010 (UTC) 1051:12:01, 10 February 2013 (UTC) 1031:11:57, 10 February 2013 (UTC) 939:05:42, 24 December 2012 (UTC) 922:00:17, 24 December 2012 (UTC) 888:01:16, 19 December 2012 (UTC) 866:00:50, 19 December 2012 (UTC) 845:01:29, 13 December 2012 (UTC) 797:17:09, 8 September 2012 (UTC) 782:21:30, 7 September 2012 (UTC) 767:21:10, 7 September 2012 (UTC) 753:did a cover of it for her EP 740:10:41, 25 December 2011 (UTC) 717:16:26, 24 December 2011 (UTC) 625:18:27, 10 December 2008 (UTC) 519:14:12, 25 December 2007 (UTC) 476:22:51, 12 December 2007 (UTC) 461:01:03, 12 December 2007 (UTC) 441:20:24, 29 November 2007 (UTC) 413:13:24, 29 November 2007 (UTC) 399:13:01, 23 November 2007 (UTC) 382:23:15, 21 November 2007 (UTC) 352:04:29, 22 November 2007 (UTC) 319:23:21, 21 November 2007 (UTC) 301:04:59, 16 November 2007 (UTC) 259:05:01, 16 November 2007 (UTC) 215:22:49, 7 September 2007 (UTC) 142:21:58, 15 December 2005 (UTC) 117:23:23, 14 December 2005 (UTC) 2006:10:17, 4 December 2018 (UTC) 1813:Hohe Nacht der klaren Sterne 1097:16:57, 25 January 2014 (UTC) 1020:18:36, 9 February 2013 (UTC) 1006:12:20, 9 February 2013 (UTC) 991:11:10, 9 February 2013 (UTC) 979:08:32, 9 February 2013 (UTC) 964:07:58, 9 February 2013 (UTC) 678:17:03, 19 January 2009 (UTC) 538:17:34, 25 January 2008 (UTC) 498:08:06, 5 December 2007 (UTC) 367:20:50, 14 January 2007 (UTC) 289:15:04, 12 October 2007 (UTC) 249:16:10, 24 October 2006 (UTC) 184:14:38, 5 December 2006 (UTC) 165:21:42, 3 November 2006 (UTC) 2105:14:46, 22 August 2021 (UTC) 1986:(PS. Cross-posting this to 1212:08:02, 13 August 2016 (UTC) 1171:08:02, 13 August 2016 (UTC) 1056:Annie Lennox sung it - WOW! 190:Lyrics in other languages ( 2157: 810:It's getting rather large. 234:Origins of English version 1811:Or are you talking about 1803:22:44, 10 June 2011 (UTC) 1197:11:08, 15 July 2015 (UTC) 663:Young's Biography is at: 603:21:16, 8 April 2008 (UTC) 585:20:40, 8 April 2008 (UTC) 561:19:53, 8 April 2008 (UTC) 104:18:29, 25 Dec 2004 (UTC) 82:19:51, Dec 5, 2004 (UTC) 2087:02:37, 26 May 2021 (UTC) 2071:14:42, 24 May 2021 (UTC) 2029:01:56, 23 May 2021 (UTC) 2015:Makes perfect sense per 1682:Evangelisches Gesangbuch 1081:So did Sinead O'Connor 896:Not the original version 757:.Can We PLEASE add it?-- 90:20:24, Dec 7, 2004 (UTC) 1600:traute hochheilige Paar 1562:traute hochheilige Paar 1320:Christmas Truce of 1914 1300:Christmas truce of 1914 683:24 or 25th of December? 155:Alternate German lyrics 78:, its original title? - 1972: 1932:Thanks for your input 1909:Whether the organ was 1453:different translations 1324: 1967: 1860:Thanks for this link 1564:, where they elevate 42:of past discussions. 484:Languages to include 1800:Whoop whoop pull up 1596:traute heilige Paar 1558:traute heilige Paar 1256:Sound illustrations 1185:1820-1825 autograph 1131:possible in German. 530:Scottandrewhutchins 1973: 2127:comment added by 1995: 1754: 1738:comment added by 1340:Stanley Weintraub 1114:comment added by 1087:comment added by 1066:comment added by 949:I've swapped out 925: 908:comment added by 835:" (bold mine). -- 354: 338:comment added by 291: 279:comment added by 67: 66: 54: 53: 48:current talk page 18:Talk:Silent Night 2148: 2143: 1985: 1934:Michael Bednarek 1920:Michael Bednarek 1687:Michael Bednarek 1537: 1523:Michael Bednarek 1346: 1337: 1310:In 1914, on the 1126: 1099: 1078: 998:Michael Bednarek 924: 902: 787:Done.Thank you-- 732:Michael Bednarek 709: 333: 274: 135: 63: 56: 55: 33: 32: 26: 2156: 2155: 2151: 2150: 2149: 2147: 2146: 2145: 2122: 2112: 2013: 2011:Charting covers 1962: 1840: 1796: 1560:is now usually 1410: 1371: 1351: 1350: 1349: 1338: 1334: 1325: 1303: 1258: 1220: 1181: 1109: 1105: 1082: 1061: 1058: 947: 903: 898: 804: 748: 715: 705: 685: 632: 613: 611:Semi-protection 548: 526: 524:Original melody 486: 360: 329: 267: 236: 200: 172: 157: 133: 110: 97: 80:leigh (φθόγγος) 72: 59: 30: 22: 21: 20: 12: 11: 5: 2154: 2152: 2111: 2108: 2090: 2089: 2079:Walter Görlitz 2044: 2043: 2036:Walter Görlitz 2021:Walter Görlitz 2012: 2009: 1961: 1955: 1954: 1953: 1952: 1951: 1950: 1949: 1948: 1947: 1907: 1839: 1836: 1835: 1834: 1820: 1809: 1795: 1792: 1791: 1790: 1789: 1788: 1787: 1786: 1785: 1784: 1783: 1782: 1781: 1780: 1770:Walter Görlitz 1762: 1758: 1719:Walter Görlitz 1670: 1669: 1653: 1652: 1651: 1650: 1649: 1648: 1647: 1646: 1645: 1644: 1643: 1642: 1641: 1640: 1639: 1638: 1624: 1623: 1622: 1621: 1620: 1594:: In terms of 1576:Walter Görlitz 1493:Walter Görlitz 1461:Walter Görlitz 1415:Walter Görlitz 1409: 1406: 1405: 1404: 1370: 1367: 1348: 1347: 1331: 1330: 1326: 1307: 1302: 1297: 1296: 1295: 1257: 1254: 1253: 1252: 1219: 1216: 1215: 1214: 1180: 1177: 1176: 1175: 1174: 1173: 1156: 1155: 1146: 1145: 1144: 1140: 1133: 1132: 1116:67.212.110.120 1104: 1101: 1089:188.85.148.232 1068:208.127.128.71 1057: 1054: 1038: 1037: 1036: 1035: 1034: 1033: 1022: 1012:Walter Görlitz 1008: 971:Walter Görlitz 946: 943: 942: 941: 931:Walter Görlitz 897: 894: 893: 892: 891: 890: 880:Walter Görlitz 875: 869: 868: 837:Walter Görlitz 822: 821: 820:" (bold mine). 811: 803: 800: 785: 784: 774:Walter Görlitz 747: 744: 743: 742: 701:On this day... 684: 681: 670:XmasHistoryGuy 631: 628: 617:84.153.110.246 612: 609: 608: 607: 606: 605: 588: 587: 547: 541: 525: 522: 502:How about the 485: 482: 481: 480: 479: 478: 449: 448: 447: 446: 445: 444: 443: 430: 429: 428: 424: 385: 384: 359: 356: 328: 325: 324: 323: 322: 321: 304: 303: 281:172.209.19.200 266: 263: 262: 261: 235: 232: 199: 188: 187: 186: 171: 168: 156: 153: 145: 144: 126: 123: 109: 108:English Lyrics 106: 96: 93: 92: 91: 71: 68: 65: 64: 52: 51: 34: 23: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2153: 2144: 2142: 2138: 2134: 2130: 2126: 2120: 2116: 2109: 2107: 2106: 2102: 2098: 2093: 2088: 2084: 2080: 2075: 2074: 2073: 2072: 2068: 2064: 2060: 2055: 2054:MOS:NO-TABLES 2051: 2047: 2041: 2037: 2033: 2032: 2031: 2030: 2026: 2022: 2018: 2010: 2008: 2007: 2003: 1999: 1993: 1989: 1982: 1978: 1977:Christmas Eve 1970: 1966: 1959: 1958:Silent Night' 1946: 1943: 1939: 1935: 1931: 1930: 1929: 1925: 1921: 1916: 1912: 1908: 1906: 1903: 1899: 1894: 1893: 1892: 1888: 1884: 1880: 1876: 1875: 1874: 1871: 1867: 1863: 1859: 1858: 1857: 1856: 1852: 1848: 1844: 1837: 1833: 1829: 1825: 1821: 1818: 1814: 1810: 1807: 1806: 1805: 1804: 1801: 1793: 1779: 1775: 1771: 1767: 1763: 1759: 1756: 1755: 1753: 1749: 1745: 1741: 1737: 1730: 1729: 1728: 1724: 1720: 1715: 1714: 1713: 1709: 1705: 1701: 1698: 1697: 1696: 1692: 1688: 1684: 1683: 1678: 1674: 1673: 1672: 1671: 1668: 1664: 1660: 1655: 1654: 1637: 1633: 1629: 1625: 1619: 1615: 1611: 1607: 1606: 1601: 1597: 1593: 1590: 1589: 1588: 1587: 1586: 1585: 1581: 1577: 1571: 1567: 1563: 1559: 1555: 1554: 1553: 1549: 1545: 1541: 1534: 1533: 1532: 1528: 1524: 1519: 1518: 1517: 1513: 1509: 1504: 1503: 1502: 1498: 1494: 1490: 1489: 1488: 1485: 1481: 1477: 1472: 1471: 1470: 1466: 1462: 1458: 1454: 1450: 1446: 1445: 1444: 1440: 1436: 1432: 1427: 1426: 1425: 1424: 1420: 1416: 1408:Remove lyrics 1407: 1403: 1399: 1395: 1390: 1389: 1388: 1387: 1384: 1380: 1376: 1368: 1366: 1365: 1361: 1357: 1344: 1341: 1336: 1333: 1329: 1323: 1321: 1317: 1313: 1312:Western Front 1306: 1301: 1298: 1294: 1290: 1286: 1282: 1278: 1277: 1276: 1275: 1271: 1267: 1263: 1255: 1251: 1247: 1243: 1238: 1237: 1236: 1235: 1231: 1227: 1224: 1217: 1213: 1209: 1205: 1201: 1200: 1199: 1198: 1194: 1190: 1189:37.205.58.146 1186: 1172: 1168: 1164: 1160: 1159: 1158: 1157: 1154: 1151: 1147: 1141: 1138: 1137: 1135: 1134: 1129: 1128: 1127: 1125: 1121: 1117: 1113: 1103:German Lyrics 1102: 1100: 1098: 1094: 1090: 1086: 1079: 1077: 1073: 1069: 1065: 1055: 1053: 1052: 1049: 1048: 1043: 1032: 1029: 1028: 1023: 1021: 1017: 1013: 1009: 1007: 1003: 999: 994: 993: 992: 989: 988: 982: 981: 980: 976: 972: 968: 967: 966: 965: 962: 961: 956: 952: 944: 940: 936: 932: 928: 927: 926: 923: 919: 915: 911: 907: 895: 889: 885: 881: 876: 873: 872: 871: 870: 867: 863: 859: 854: 849: 848: 847: 846: 842: 838: 834: 831: 826: 819: 816: 812: 809: 808: 807: 801: 799: 798: 794: 790: 783: 779: 775: 771: 770: 769: 768: 764: 760: 756: 752: 745: 741: 737: 733: 729: 725: 721: 720: 719: 718: 714: 710: 708: 702: 698: 694: 690: 682: 680: 679: 675: 671: 667: 666: 661: 660: 655: 652: 651: 646: 643: 639: 635: 629: 627: 626: 622: 618: 610: 604: 600: 596: 592: 591: 590: 589: 586: 582: 578: 574: 570: 565: 564: 563: 562: 558: 554: 546: 542: 540: 539: 535: 531: 523: 521: 520: 516: 512: 508: 505: 500: 499: 495: 491: 483: 477: 473: 469: 464: 463: 462: 458: 454: 450: 442: 438: 434: 431: 425: 422: 421: 419: 418: 416: 415: 414: 410: 406: 402: 401: 400: 396: 392: 387: 386: 383: 379: 375: 371: 370: 369: 368: 365: 357: 355: 353: 349: 345: 341: 337: 326: 320: 316: 312: 308: 307: 306: 305: 302: 299: 294: 293: 292: 290: 286: 282: 278: 271: 264: 260: 257: 253: 252: 251: 250: 246: 242: 233: 231: 228: 225: 222: 221: 217: 216: 213: 209: 205: 197: 193: 189: 185: 182: 178: 177: 176: 169: 167: 166: 163: 154: 152: 148: 143: 140: 139: 132: 131: 127: 124: 121: 120: 119: 118: 115: 107: 105: 103: 94: 89: 85: 84: 83: 81: 77: 69: 62: 58: 57: 49: 45: 41: 40: 35: 28: 27: 19: 2123:— Preceding 2113: 2094: 2091: 2059:Silent Night 2048: 2045: 2017:WP:COVERSONG 2014: 1974: 1957: 1910: 1883:Gerda Arendt 1878: 1862:Gerda Arendt 1847:Gerda Arendt 1841: 1816: 1797: 1794:Nazi version 1766:WP:NOTLYRICS 1740:Softlavender 1734:— Preceding 1704:Softlavender 1680: 1659:Softlavender 1610:Softlavender 1604: 1603: 1599: 1595: 1591: 1573: 1569: 1565: 1561: 1557: 1544:Softlavender 1508:Softlavender 1435:Softlavender 1431:O Tannenbaum 1430: 1411: 1372: 1356:Softlavender 1352: 1342: 1335: 1327: 1309: 1304: 1259: 1242:Double sharp 1226:Double sharp 1221: 1182: 1106: 1083:— Preceding 1080: 1059: 1045: 1041: 1039: 1025: 985: 958: 948: 904:— Preceding 899: 853:Silent Night 852: 832: 829: 827: 823: 817: 814: 805: 786: 772:Go ahead. -- 751:Taylor Swift 749: 746:Taylor Swift 706: 686: 668: 662: 656: 653: 647: 644: 640: 636: 633: 614: 572: 568: 549: 527: 501: 487: 427:alphabetize. 361: 330: 272: 268: 237: 229: 226: 223: 218: 201: 173: 158: 149: 146: 137: 129: 114:Hurricane111 111: 98: 76:Stille Nacht 73: 70:Stille Nacht 60: 43: 37: 1605:hochheilige 1449:Four verses 1316:World War I 1110:—Preceding 1062:—Preceding 1047:Philosopher 1027:Philosopher 987:Philosopher 960:Philosopher 910:Kargandarr 806:Two issues 789:BellaFan262 759:BellaFan262 728:December 25 724:December 24 693:December 25 689:December 24 504:Jingle Cats 453:Yaki-gaijin 334:—Preceding 275:—Preceding 88:<KF: --> 36:This is an 2050:MOS:TABLES 1915:the source 1808:There was? 1679:cites the 1369:Categories 1328:References 833:album name 818:album name 358:Recordings 1981:Main page 1969:Autograph 1938:MarnetteD 1898:MarnetteD 1866:MarnetteD 1817:different 1572:most holy 1568:high holy 1566:holy' to 1480:MarnetteD 1379:MarnetteD 1375:WP:CATDEF 1150:Sebastian 697:Main Page 405:Dragon909 181:Cricket02 95:languages 61:Archive 1 2137:contribs 2129:Quickest 2125:unsigned 2115:Quickest 1992:WP:SONGS 1748:contribs 1736:unsigned 1732:lyrics. 1628:Khajidha 1394:Jgstokes 1112:unsigned 1085:unsigned 1064:unsigned 918:contribs 906:unsigned 511:Asteriks 348:contribs 336:unsigned 298:IronCrow 277:unsigned 256:IronCrow 212:Angie Y. 210:, etc.? 204:Japanese 192:Japanese 2097:Ojorojo 2063:Ojorojo 1838:Legends 1598:versus 1592:Comment 1314:during 691:but on 507:version 391:Yip1982 340:Yip1982 241:TomPhil 198:, etc.) 170:reverts 102:Acheron 39:archive 1911:kaputt 1879:legend 1476:WP:OSE 1285:Bensin 1266:Bensin 1204:Patrug 1163:Patrug 707:geraki 573:Nature 569:Nature 265:Trivia 208:French 196:French 162:Edison 1998:Xover 1988:WP:CM 1913:, as 1819:song? 1761:well. 945:Audio 730:. -- 490:Torc2 468:Torc2 433:Torc2 374:Torc2 311:Torc2 130:zoney 16:< 2133:talk 2119:talk 2101:talk 2083:talk 2067:talk 2040:talk 2025:talk 2002:talk 1990:and 1942:Talk 1924:talk 1902:Talk 1887:talk 1870:Talk 1851:talk 1845:. -- 1828:talk 1774:talk 1744:talk 1723:talk 1708:talk 1691:talk 1663:talk 1632:talk 1614:talk 1580:talk 1548:talk 1527:talk 1512:talk 1497:talk 1484:Talk 1465:talk 1455:and 1439:talk 1419:talk 1398:talk 1383:Talk 1360:talk 1289:talk 1281:edit 1270:talk 1264:? -- 1246:talk 1230:talk 1208:talk 1193:talk 1167:talk 1143:one. 1120:talk 1093:talk 1072:talk 1016:talk 1002:talk 975:talk 953:for 935:talk 914:talk 884:talk 862:talk 858:Smjg 841:talk 815:from 793:talk 778:talk 763:talk 736:talk 726:and 674:talk 621:talk 599:talk 581:talk 557:talk 534:talk 515:talk 494:talk 472:talk 457:talk 437:talk 409:talk 395:talk 378:talk 364:Wake 344:talk 315:talk 285:talk 245:talk 138:talk 1570:or 920:) 699:'s 2139:) 2135:• 2103:) 2085:) 2069:) 2046:: 2027:) 2004:) 1996:-- 1926:) 1889:) 1853:) 1830:) 1776:) 1750:) 1746:• 1725:) 1710:) 1693:) 1665:) 1634:) 1616:) 1582:) 1550:) 1529:) 1514:) 1499:) 1467:) 1451:, 1441:) 1421:) 1400:) 1362:) 1291:) 1272:) 1248:) 1232:) 1210:) 1195:) 1169:) 1122:) 1095:) 1074:) 1042:is 1018:) 1004:) 984:– 977:) 937:) 916:• 886:) 864:) 843:) 830:on 795:) 780:) 765:) 738:) 676:) 623:) 601:) 583:) 577:Tb 559:) 536:) 517:) 496:) 474:) 459:) 439:) 411:) 397:) 380:) 350:) 346:• 317:) 287:) 247:) 206:, 194:, 2131:( 2117:( 2099:( 2095:— 2081:( 2065:( 2042:) 2038:( 2023:( 2000:( 1940:| 1922:( 1900:| 1885:( 1868:| 1849:( 1826:( 1772:( 1742:( 1721:( 1706:( 1689:( 1661:( 1630:( 1612:( 1578:( 1546:( 1525:( 1510:( 1495:( 1482:| 1463:( 1437:( 1417:( 1396:( 1381:| 1358:( 1287:( 1268:( 1244:( 1228:( 1206:( 1191:( 1165:( 1118:( 1091:( 1070:( 1014:( 1000:( 973:( 933:( 912:( 882:( 860:( 839:( 791:( 776:( 761:( 734:( 713:L 672:( 619:( 597:( 579:( 555:( 543:* 532:( 513:( 492:( 470:( 455:( 435:( 407:( 393:( 376:( 342:( 313:( 283:( 243:( 134:♣ 50:.

Index

Talk:Silent Night
archive
current talk page
Archive 1
Stille Nacht
leigh (φθόγγος)
<KF>
Acheron
Hurricane111
23:23, 14 December 2005 (UTC)
zoney
talk
21:58, 15 December 2005 (UTC)
Edison
21:42, 3 November 2006 (UTC)
Cricket02
14:38, 5 December 2006 (UTC)
Japanese
French
Japanese
French
Angie Y.
22:49, 7 September 2007 (UTC)
http://www.visit-salzburg.net/travel/silentnightlyrics.htm
TomPhil
talk
16:10, 24 October 2006 (UTC)
IronCrow
05:01, 16 November 2007 (UTC)
unsigned

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑