570:
Japanese official sties as well, as almost all of them also sell directly. ;) The reviews are all considered RS from previous discussion in various FAs, PRs, and in the project. AoD and ANN are two of the top
English anime and manga sites, with both having industry support (AoD is actually owned by Mania.com now). Animefringe was a well established online anime magazine, with paid staff. Though it no longer releases new issues, they have kept up their backissues for folks to still read. I can see the UK one being iffy because of the lack of info, and I'll see if I can find some other similar site to use. UK needs better TV guide sites...I had trouble finding that kind of thing for
450:. I can't spot any that are not? (uk-tv-guide.com is the UK equivalent of TV Guide so it doesn't have author info for its television listings). For the forum buzz, yeah, AoD got bought by Mania.com and so a lot of their links are borked. I linked to an archive version to fix that. I removed the "fun and entertaining" as I can't find it now. I fixed the Sailor Moon note and hopefully have fixed the issue with the "unusual move". --
416::P) Fixed the first manga item. For the second, "it is licensed" because the license is current. I reworded some the Carlsen better clarify both licensing and releasing (a company may license and not release, or only partially release). For the other two, its unclear if they have been released as no sources have been found showing a release date for any volumes, only the licensing.
208:. There seem to be quite a few that resemble blogs, forums etc, with no way to establish if they are fact-checked and peer-reviewed (and in some cases, eg uk-tv-guide.com, no author or publisher information is available on the site). Having said that, I appreciate that this type of subject might be difficult to source elsewhere.
601:!). One small thing I noticed when re-reading just now: the article is inconsistent in using both spaced endashes and emdashes (which are currently spaced too, but should be unspaced). Normally I'd do these minor tweaks myself, but since both the spaced endash and unspaced emdash are permitted by the MoS, it's your call ;)
63:: Why is "reclaim it" in quotes? Is this a direct quotation, or intended to indicate that the aliens have a prior claim on the planet? If the former, though it's a bit short for a quote, it should have an explicit citation. If the latter (which I suspect is more likely), only "reclaim" needs to be in quotes.
415:
are always just written as is in all anime/manga titles, without additional further explanation. Manga is singular and plural. For 1a4, I'm not sure of another way to word it. Crush is the term they use in the volume summaries as well. Any ideas? Fixed heroric animal (missed that one getting in there
544:
Sourcing. The sources I had in mind were the aforementioned uk-tv-guide.com (which contains no information about who owns the site, provides the information etc), and some of the reviews. It's not clear whether the reviews are written by 'professional' in-house reviewers or are similar in nature to
474:
Section 3 reply: Unfortunately no as the source does not give any specific dates. There were hints that Studio
Pierrot refused to license the rest to them because of the way they edited the first half, but no reliable sources are available to confirm/deny this. For both the Video Games and the CDs,
421:
1b - fixed most of the italicized. It is something only recently caught in anime and manga articles, so we are still catching up. However, manga and anime are both considered common place enough not to be italicized (and they are used with the
English meanings here, not the Japanese). Fixed the
569:
The Chuang Yi site does sell the manga directly, but it is also the publisher of the
English release in Singapore. As such, it is an official site, and the best source for the manga being published and completed by them. The EL can be removed, but then we'd have to look at removing most of the
384:. This gives editors up to a week to address the issues raised (although if constructive work is underway, the hold period will be extended). I will regularly check back here to mark off those issues that have been satisfactorily resolved and to address any questions and comments you may have.
337:: "The anime adaptation has been described as a "fun and entertaining" show for kids." In full, the reviewer says "Terrific for young kids and magic girl/shoujo fangirls. Anybody else might want to pass this one by." Quoting the entire summary might be more balanced.
537:, we should not link to a site "...that does not provide a unique resource beyond what the article would contain if it became a Featured article", and the longer the section gets, the stricter the application of the criteria should be. This may be an issue that
279:: Is it possible to give dates to pin down some of the events mentioned? For example, when Mia Ikumi began work on the manga, and the release of the first volume and associated Golden Week holiday festival. Even if it's just the years, it would be helpful.
672:
For improvement in the future, the uk-tv-guide.com source could be replaced with a better source per the comments above, and information on the reception of the video game spin-offs would be useful (if anything ever comes to light!)
533:, the chuangyi.com one is iffy. Unlike Tokyopop, which only links to amazon, this site sells the manga directly - it's only two clicks from the linked page to the shopping basket - and the content is duplicated in elsewhere. From
182:). The ToykyoPOP ones seem to be trying to sell the manga, some aren't in English (hence not accessible), and everything on the other sites seems to be well covered already, either by this article or those wikilinked from it.
528:
External links. I accept that sites like ANN are about as good as anything else online for this sort of material, and there's an argument for retaining the
Japanese sites too, but I think even with a broad interpretation of
71:: The sentence "4Kids Entertainment was unable to license the remaining 26 episodes, needed to complete broadcasting the entire series, nor released the series to home video." could do with rewording for grammar and clarity.
177:
To be honest, I'm not convinced the external links section adds anything to the article. External links should be restricted to "a minimum of those that are meritable, accessible and appropriate to the article." (from
596:
Going well so far - in the light of what you've said, I'll drop my external links objections for this assessment (it's not my intention to change accepted usage unilaterally, but it may be worth discussing further at
552:
section would be nice - just something like "Mia Ikumi spent a year designing the Tokyo Mew Mew manga before the release of the first volume in YYYY". A date reference for the Golden Week holiday would also be
295:: This section would benefit from more detail, since it has no parent article. For example, are there any reviews that could be quoted? How were they received by gamers? Were they released outside Japan?
254:: Why was releasing the 4Kids dub, rather than the original Japanese version, an "unusual move"? If it's described this way in the sources, it needs citing - otherwise it comes over as editor commentary.
422:
AnimeFringe inconsistenct. For the external links, these are standard links per our MoS - all official
Japanese and English websites, and ANN links (the anime/manga equivalent of IMDB). --
475:
unfortunately the answer is no on both. None were ever licensed, so whats there now is all we could find in any reliable sources about either, after days of scouring
Japanese websites. --
525:
Thanks for your work. I've been through and struck those points I feel have been satisfactorily addressed (either in the article or by your explanations). To expand on the remaining few:
229:: "The anime adaptation has been described as a "fun and entertaining" show for kids." Who by? This quote needs explicitly citing (but also see my comment regarding this under 4 below).
212:
Reference 59 ("Forum Buzz: Tokyo Mew Mew licensed by 4Kids") doesn't seem to go where it should. I didn't follow up all the refs, but if there's one misdirected link, there may be more.
541:
needs to look at as a WikiProject if the in-house MoS encourages such links. However, for the purpose of the GA assessment, if chuangyi.com can be removed I'll drop my objection ;)
634:
Looks like it to me too. I think that'll do - the uktvguide source is perhaps one to improve on in the future, but I believe we've got enough for GA now. Nice job ;)
115:: "The first volume of the man series..." I assume this is a typo - should "man" be "main" or "manga"? (I would have corrected it myself if I was sure!)
625:
587:
512:
488:
463:
435:
237:: "Reviewers regularly compare it to Sailor Moon..." I don't think the single citation given is enough to back up this assertion.
303:: The same questions as the above comment re Video games - a bit more detail would help to put some flesh on the bones ;)
545:
blog or forum postings - ie, just someone's unschooled opinion. I'm happy to take your word on that though ;)
619:
581:
534:
506:
482:
457:
429:
127:
licensed for release in X", it seems to imply it has not yet been released there. Is this the intent?
388:
17:
103:
Put 'crush' in single quotes as a colloquialism that may be unfamiliar to all
English speakers.
613:
575:
500:
476:
451:
423:
123:: Some of the tenses in this section confused me a little - where the text states "the series
155:
etc (as "foreign words that do not yet have everyday use in non-specialized
English" per the
598:
538:
530:
179:
40:
391:
if you have any questions or believe the article is ready for a re-review. All the best,
677:
635:
602:
559:
392:
661:
Congratulations on your excellent work on the suggestions provided. I have now passed
88:
etc) that, although they are linked, might benefit from a brief explanation. Also, is
662:
156:
107:
What does the phrase "...powerful heroic animal" mean? How can an animal be "heroic"?
32:
666:
447:
205:
36:
446:
Section 2 reply: Please point out specific sources that do not appear to meet
168:: This section cites Patrick King twice, once with AnimeFringe and then with
574:
too *grin* Dates added...don't know why didn't think to do that first :P --
682:
640:
629:
607:
591:
564:
516:
492:
467:
439:
397:
287:: Do we know why 4Kids was unable to acquire the remainder the series?
101:: Can the phrase "...with her crush" be expressed less idiomatically?
204:
I'm a bit concerned that some of the sources used may not meet
56:
This is generally very good; though I spotted a few things.
380:
As a result of the above review, I have placed the article
374:
Licensing and captions look good. No concerns here.
665:as a Good Article, and listed it as such on the
612:Cool :) I think I got the dashes all fixed. --
8:
403:Section 1 reply: Fixed 1a, items 1 & 2.
499:Section 4: addressed in section 2:) --
39:review. I have assessed it against the
76:There are a number of Japanese terms (
172:. The rendering should be consistent.
7:
24:
43:, and commented in detail below:
159:) should probably be italicised.
1:
371:(b) Relevance and captioning
184:Struck, per discussion below.
92:singular or plural (or both)?
683:17:08, 19 August 2008 (UTC)
641:17:02, 19 August 2008 (UTC)
630:13:32, 19 August 2008 (UTC)
608:13:04, 19 August 2008 (UTC)
592:13:26, 18 August 2008 (UTC)
565:11:57, 18 August 2008 (UTC)
517:19:58, 14 August 2008 (UTC)
493:19:58, 14 August 2008 (UTC)
468:19:58, 14 August 2008 (UTC)
440:19:42, 14 August 2008 (UTC)
398:17:55, 14 August 2008 (UTC)
698:
94:Dealt with in reply below.
41:six good article criteria
245:(c) Original research
220:(b) In-line citations
368:(a) Copyright status
137:(b) Manual of style
270:(a) Topic coverage
548:Some dates in the
18:Talk:Tokyo Mew Mew
355:No concerns here.
316:No concerns here.
35:this article for
689:
680:
638:
616:
605:
578:
562:
503:
479:
454:
426:
395:
697:
696:
692:
691:
690:
688:
687:
686:
678:
659:
636:
614:
603:
576:
560:
535:WP:LINKSTOAVOID
501:
477:
452:
424:
393:
199:(a) References
29:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
695:
693:
658:
655:
654:
653:
652:
651:
650:
649:
648:
647:
646:
645:
644:
643:
558:All the best,
556:
555:
554:
546:
542:
520:
519:
496:
495:
471:
470:
443:
442:
418:
417:
378:
377:
376:
375:
369:
359:
358:
357:
356:
344:
343:
342:
341:
340:
339:
320:
319:
318:
317:
310:
309:
308:
307:
306:
305:
297:
289:
281:
261:
260:
259:
258:
257:
256:
243:
242:
241:
240:
239:
231:
218:
217:
216:
215:
214:
209:
190:
189:
188:
187:
186:
185:
174:
162:
134:
133:
132:
131:
130:
129:
117:
109:
104:
95:
73:
65:
31:Thank you for
28:
25:
23:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
694:
685:
684:
681:
676:Well done ;)
674:
670:
668:
667:Good Articles
664:
663:Tokyo Mew Mew
656:
642:
639:
633:
632:
631:
627:
624:
621:
617:
611:
610:
609:
606:
600:
595:
594:
593:
589:
586:
583:
579:
573:
572:Meerkat Manor
568:
567:
566:
563:
557:
551:
547:
543:
540:
536:
532:
527:
526:
524:
523:
522:
521:
518:
514:
511:
508:
504:
498:
497:
494:
490:
487:
484:
480:
473:
472:
469:
465:
462:
459:
455:
449:
445:
444:
441:
437:
434:
431:
427:
420:
419:
414:
410:
406:
402:
401:
400:
399:
396:
390:
387:Feel free to
385:
383:
373:
372:
370:
367:
366:
365:
364:
354:
353:
352:
351:
350:
349:
338:
336:
332:
331:
330:
329:
328:
327:
326:
325:
315:
314:
312:
311:
304:
302:
298:
296:
294:
290:
288:
286:
282:
280:
278:
274:
273:
272:
271:
269:
268:
267:
266:
255:
253:
249:
248:
247:
246:
244:
238:
236:
232:
230:
228:
224:
223:
222:
221:
219:
213:
210:
207:
203:
202:
201:
200:
198:
197:
196:
195:
183:
181:
175:
173:
171:
167:
163:
160:
158:
154:
150:
146:
141:
140:
139:
138:
136:
135:
128:
126:
122:
118:
116:
114:
110:
108:
105:
102:
100:
96:
93:
91:
87:
83:
79:
74:
72:
70:
66:
64:
62:
58:
57:
55:
54:
52:
51:
50:
49:
44:
42:
38:
34:
26:
19:
675:
671:
660:
622:
615:AnmaFinotera
584:
577:AnmaFinotera
571:
549:
509:
502:AnmaFinotera
485:
478:AnmaFinotera
460:
453:AnmaFinotera
432:
425:AnmaFinotera
412:
408:
404:
386:
381:
379:
362:
360:
347:
345:
334:
333:
323:
321:
300:
299:
292:
291:
284:
283:
276:
275:
264:
262:
251:
250:
234:
233:
226:
225:
211:
193:
191:
176:
169:
165:
164:
152:
148:
144:
142:
124:
120:
119:
112:
111:
106:
98:
97:
89:
85:
81:
77:
75:
68:
67:
60:
59:
47:
45:
37:good article
30:
293:Video games
170:Animefringe
143:Words like
550:Production
389:contact me
348:Stablility
324:Neutrality
313:(b) Focus
277:Production
53:(a) Prose
33:nominating
679:EyeSerene
637:EyeSerene
604:EyeSerene
561:EyeSerene
394:EyeSerene
335:Reception
265:Broadness
252:Reception
235:Reception
227:Reception
166:Reception
161:Addressed
27:GA Review
626:contribs
599:WP:ANIME
588:contribs
553:helpful.
539:WP:ANIME
531:WP:LINKS
513:contribs
489:contribs
464:contribs
436:contribs
413:tankōbon
194:Sourcing
180:WP:LINKS
153:tankōbon
86:tankōbon
657:GA pass
382:on hold
48:Writing
669:page.
363:Images
157:WP:MOS
448:WP:RS
409:manga
405:Shōjo
285:Anime
206:WP:RS
149:manga
145:shōjo
121:Manga
113:Manga
90:manga
82:manga
78:shōjo
16:<
620:talk
582:talk
507:talk
483:talk
458:talk
430:talk
99:Plot
69:Lead
61:Lead
361:6.
346:5.
322:4.
301:CDs
263:3.
192:2.
46:1.
628:)
590:)
515:)
491:)
466:)
438:)
411:,
407:,
151:,
147:,
125:is
84:,
80:,
623:·
618:(
585:·
580:(
510:·
505:(
486:·
481:(
461:·
456:(
433:·
428:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.