42:
330:
Does "and similar creatures" add anything in this article? I guess from the context that the article's scope is here being negotiated, and that it's a bit wider than the yeren itself. Perhaps it would be wise to introduce the paragraph with a few words about scope so that it's clear that this isn't a
425:"In 650 CE ... hairy men ... maoren ........... If you drink the blood of the feifei..." - is the feifei here equated with maoren, or does the quote need to be moved up? Perhaps also ref needs to be repeated after each bulleted paragraph.
486:
Is "Though, the earliest..." standard in AE? It would deffo be wrong in BE. Really, the clause beginning with "though" is part of the preceding sentence. Same happens with "Though, this was not a ubiquitous notion"
339:
Because "yeren" directly translates to "wild man" but similar creatures referred to by different though still names have been discussed through antiquity (like "hairy men", "ape", etc.)
347:"reports of "wildmen" become more frequent in the Táng Dynasty (618–907 CE), though they are quite inconsistent in how visually human they are" uses "they" in two different ways.
222:
Wed implies you never get freed, and the source uses "wed", which is why those particular stories tend to refer to the cryptid as the "wild wives" rather than the "wild men"
298:
OK, then could we just harmonise the two different definitions - e.g. they could both say "man/men", for instance, or we could just have one definition and drop the other.
80:
433:
I mean they're all sorta jumbled into the same general creature (there's no strict definition on what any of these names refer to anyways) but I moved it up
70:
186:
I note the link to "cryptid" in the first sentence but still wonder if we shouldn't say "reported pseudoscientifically" or something of the sort. Whatever.
763:
Q is meaning not spelling. It usually means toilsome, burdensome. Suggest 'work-oriented' or similar unless your term is standard among anthropologists.
283:
it's the direct phonetic spelling from
Chinese which typically doesn't have plural markers, and certainly yeren is not one of the exceptions
47:
571:"included the yeti ... linked the yeti with the yeren". Perhaps some care is needed here to emphasise that this article is distinct from
156:
275:
Is yeren singular, plural, or both? We have it both ways in lead and
Antiquity definitions. Could remove one of the two, of course.
75:
672:
Had to read that three times. I've disambiguated Guāngnián, hope that's ok, it makes it a lot clearer for at least one reader!
126:
448:
Guess the point is, when we describe chaos in an article, we don't want to participate and propagate the chaos ourselves ...
52:
122:
825:
Ref 2, Schmalzer 2008, is a whole book. Page numbers are needed for the 16 instances, certainly not all the same.
107:
875:
857:
839:
811:
772:
754:
726:
698:
663:
645:
617:
589:
557:
529:
501:
472:
439:
411:
379:
361:
307:
289:
261:
228:
200:
923:
903:
170:
150:
99:
794:
915:
871:
853:
835:
807:
768:
750:
722:
694:
659:
641:
613:
585:
553:
525:
497:
468:
435:
407:
375:
357:
303:
301:
it's not like all
English words have plural markers either (especially for loan words), like moose
285:
257:
224:
196:
603:"Such stories of yěrén, ghosts, and spirits could also impair ...". Perhaps "were held to impair"?
919:
899:
797:, and mention it is monograph number 309, pages 1-20; perhaps we should say it's March 2021 also.
166:
146:
866:
I see. Would still like chapter number at least, preferably page range as is standard practice.
194:
I mean it is a cryptid since there are modern "eye-witnesses", like bigfoot or the Jersey Devil
316:
I'm not disagreeing, it's just that the two presentations (still) make it *look* different.
848:
Then the chapter title/number and preferably its page range need to be shown.
793:
Ref 1, Smith 2021, seems to be incompletely cited. At least could we wikilink
115:
17:
495:
You should be able to but but and though at the beginning of a sentence
397:"which mention a fast-moving, long-haired..." could drop the "which"?
740:"a laborious society": is this a standard AE usage of the adjective?
918:: All done. Good work, I think readers will really enjoy this one.
781:
Getting close to requiring attribution and citation, in that case!
92:
898:
A fascinating article, and it'll soon be a worthy GA. Good work.
927:
907:
879:
861:
843:
815:
776:
758:
730:
702:
667:
649:
621:
593:
572:
561:
533:
505:
476:
443:
415:
383:
365:
311:
293:
265:
232:
204:
174:
160:
712:"manatees inspired mermaid stories": "possibly inspired".
684:"chalked up apemen testimonies": Perhaps "ascribed ...".
134:
103:
766:
It's more communist terminology than anthropological
515:"covered in tawny hair": perhaps "it is covered ...".
654:
You mean Pei not Mao? Mao was the country's leader.
214:Is "wed" different from "rape" in this context?
748:as an American, this is how I spell laborious
8:
631:"Mao became the only scientist"? He was one?
30:
458:"conspicuous sites" - should be "sights".
61:
33:
247:Perhaps "to address deforestation...".
7:
24:
720:"inspired some mermaid stories"
370:Sorry, typo, try the above ...
543:"Tibetan" links to a dab page.
1:
165:I'll have a go at this one.
946:
833:I'm only citing 1 chapter
928:20:09, 8 July 2021 (UTC)
908:18:52, 7 July 2021 (UTC)
880:19:41, 8 July 2021 (UTC)
862:07:43, 8 July 2021 (UTC)
851:chapter name already is
844:23:13, 7 July 2021 (UTC)
816:23:13, 7 July 2021 (UTC)
777:19:41, 8 July 2021 (UTC)
759:23:13, 7 July 2021 (UTC)
731:23:13, 7 July 2021 (UTC)
703:23:13, 7 July 2021 (UTC)
668:08:58, 8 July 2021 (UTC)
650:23:13, 7 July 2021 (UTC)
622:23:13, 7 July 2021 (UTC)
594:23:13, 7 July 2021 (UTC)
562:23:13, 7 July 2021 (UTC)
534:23:13, 7 July 2021 (UTC)
506:23:13, 7 July 2021 (UTC)
477:23:13, 7 July 2021 (UTC)
444:23:13, 7 July 2021 (UTC)
416:23:13, 7 July 2021 (UTC)
384:19:41, 8 July 2021 (UTC)
366:23:13, 7 July 2021 (UTC)
312:19:41, 8 July 2021 (UTC)
294:23:13, 7 July 2021 (UTC)
266:23:13, 7 July 2021 (UTC)
233:23:13, 7 July 2021 (UTC)
205:23:13, 7 July 2021 (UTC)
175:15:14, 7 July 2021 (UTC)
161:15:14, 7 July 2021 (UTC)
795:Sino-Platonic Papers
872:User:Dunkleosteus77
854:User:Dunkleosteus77
836:User:Dunkleosteus77
808:User:Dunkleosteus77
769:User:Dunkleosteus77
751:User:Dunkleosteus77
723:User:Dunkleosteus77
695:User:Dunkleosteus77
660:User:Dunkleosteus77
642:User:Dunkleosteus77
614:User:Dunkleosteus77
586:User:Dunkleosteus77
554:User:Dunkleosteus77
526:User:Dunkleosteus77
498:User:Dunkleosteus77
469:User:Dunkleosteus77
436:User:Dunkleosteus77
408:User:Dunkleosteus77
376:User:Dunkleosteus77
358:User:Dunkleosteus77
304:User:Dunkleosteus77
286:User:Dunkleosteus77
258:User:Dunkleosteus77
225:User:Dunkleosteus77
197:User:Dunkleosteus77
657:no, Mao Guangnian
89:
88:
937:
878:
860:
842:
814:
775:
757:
729:
701:
666:
648:
620:
592:
560:
532:
504:
475:
442:
414:
382:
364:
310:
292:
264:
231:
203:
139:
130:
111:
43:Copyvio detector
31:
945:
944:
940:
939:
938:
936:
935:
934:
896:
870:
852:
834:
806:
767:
749:
721:
693:
658:
640:
612:
584:
552:
524:
496:
467:
434:
406:
374:
356:
355:where is that?
302:
284:
256:
223:
195:
182:
120:
97:
91:
85:
57:
29:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
943:
941:
933:
932:
931:
930:
916:Dunkleosteus77
895:
892:
891:
890:
889:
888:
887:
886:
885:
884:
883:
882:
846:
828:
827:
821:
820:
819:
818:
800:
799:
789:
788:
787:
786:
785:
784:
783:
782:
761:
743:
742:
736:
735:
734:
733:
715:
714:
708:
707:
706:
705:
687:
686:
680:
679:
678:
677:
676:
675:
674:
673:
652:
634:
633:
627:
626:
625:
624:
606:
605:
599:
598:
597:
596:
578:
577:
567:
566:
565:
564:
546:
545:
539:
538:
537:
536:
518:
517:
511:
510:
509:
508:
490:
489:
482:
481:
480:
479:
461:
460:
454:
453:
452:
451:
450:
449:
428:
427:
421:
420:
419:
418:
400:
399:
393:
392:
391:
390:
389:
388:
387:
386:
350:
349:
343:
342:
341:
340:
334:
333:
326:
325:
324:
323:
322:
321:
320:
319:
318:
317:
278:
277:
271:
270:
269:
268:
250:
249:
243:
242:
241:
240:
239:
238:
217:
216:
210:
209:
208:
207:
189:
188:
181:
178:
140:
87:
86:
84:
83:
78:
73:
67:
64:
63:
59:
58:
56:
55:
53:External links
50:
45:
39:
36:
35:
28:
25:
23:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
942:
929:
925:
921:
920:Chiswick Chap
917:
914:
913:
912:
911:
910:
909:
905:
901:
900:Chiswick Chap
893:
881:
877:
873:
868:
867:
865:
864:
863:
859:
855:
850:
849:
847:
845:
841:
837:
832:
831:
830:
829:
826:
823:
822:
817:
813:
809:
804:
803:
802:
801:
798:
796:
791:
790:
780:
779:
778:
774:
770:
765:
764:
762:
760:
756:
752:
747:
746:
745:
744:
741:
738:
737:
732:
728:
724:
719:
718:
717:
716:
713:
710:
709:
704:
700:
696:
691:
690:
689:
688:
685:
682:
681:
671:
670:
669:
665:
661:
656:
655:
653:
651:
647:
643:
638:
637:
636:
635:
632:
629:
628:
623:
619:
615:
610:
609:
608:
607:
604:
601:
600:
595:
591:
587:
582:
581:
580:
579:
576:
574:
569:
568:
563:
559:
555:
550:
549:
548:
547:
544:
541:
540:
535:
531:
527:
522:
521:
520:
519:
516:
513:
512:
507:
503:
499:
494:
493:
492:
491:
488:
484:
483:
478:
474:
470:
465:
464:
463:
462:
459:
456:
455:
447:
446:
445:
441:
437:
432:
431:
430:
429:
426:
423:
422:
417:
413:
409:
404:
403:
402:
401:
398:
395:
394:
385:
381:
377:
372:
371:
369:
368:
367:
363:
359:
354:
353:
352:
351:
348:
345:
344:
338:
337:
336:
335:
332:
328:
327:
315:
314:
313:
309:
305:
300:
299:
297:
296:
295:
291:
287:
282:
281:
280:
279:
276:
273:
272:
267:
263:
259:
254:
253:
252:
251:
248:
245:
244:
236:
235:
234:
230:
226:
221:
220:
219:
218:
215:
212:
211:
206:
202:
198:
193:
192:
191:
190:
187:
184:
183:
179:
177:
176:
172:
168:
167:Chiswick Chap
163:
162:
158:
155:
152:
148:
147:Chiswick Chap
145:
141:
138:
137:
133:
128:
124:
119:
118:
114:
109:
105:
101:
96:
95:
82:
79:
77:
74:
72:
69:
68:
66:
65:
60:
54:
51:
49:
46:
44:
41:
40:
38:
37:
32:
26:
19:
897:
876:push to talk
858:push to talk
840:push to talk
824:
812:push to talk
792:
773:push to talk
755:push to talk
739:
727:push to talk
711:
699:push to talk
683:
664:push to talk
646:push to talk
630:
618:push to talk
602:
590:push to talk
570:
558:push to talk
542:
530:push to talk
514:
502:push to talk
485:
473:push to talk
457:
440:push to talk
424:
412:push to talk
396:
380:push to talk
362:push to talk
346:
329:
308:push to talk
290:push to talk
274:
262:push to talk
246:
229:push to talk
213:
201:push to talk
185:
164:
153:
143:
142:
135:
131:
117:Article talk
116:
112:
93:
90:
81:Instructions
331:digression.
104:visual edit
237:Ingenious.
48:Authorship
34:GA toolbox
18:Talk:Yeren
144:Reviewer:
71:Templates
62:Reviewing
27:GA Review
583:better?
180:Comments
157:contribs
76:Criteria
894:Summary
127:history
108:history
94:Article
639:added
551:fixed
487:below.
466:fixed
373:fixed
869:done
805:done
692:done
611:done
523:done
405:done
255:done
136:Watch
16:<
924:talk
904:talk
573:Yeti
171:talk
151:talk
123:edit
100:edit
926:)
906:)
173:)
159:)
125:|
106:|
102:|
922:(
902:(
874:|
856:|
838:|
810:|
771:|
753:|
725:|
697:|
662:|
644:|
616:|
588:|
575:?
556:|
528:|
500:|
471:|
438:|
410:|
378:|
360:|
306:|
288:|
260:|
227:|
199:|
169:(
154:·
149:(
132:·
129:)
121:(
113:·
110:)
98:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.