Knowledge (XXG)

Taveta language

Source 📝

367: 1807: 285:
Items in Taveta were first published by Anglican missionaries. Rev. Albert Remington Steggall worked with a native called Yohana Nene Mdighirri, to translated the Scriptures into Taveta. In 1892 the Gospels of Mark and John were published as
462: 259:" "Of the hyena that howls and that does not howl, the bad one is the one that does not howl (i.e. it is better to fight a brave and straightforward enemy than one that is cowardly and underhand)." (#8) 273:" "The elephant's bed is slept on by the gazelle (i.e. when a rich man leaves his dwelling as no longer suitable for him, a poor man is only too glad to take up his residence there)." (#14) 334:: (the Psalms, in the language of Taveta), and printed by Richard Clay and Sons of Bungay. There were published by SPCK. In 1906 the Epistles and the Revelation were published as 455: 1789: 1784: 1779: 1774: 1769: 448: 306:, printed at the Office of the Taveta Chronicle. The bulk of this edition was destroyed by a fire in 1903. In 1900 the Acts of the Apostles were published by the 266:" "If one bird ceases singing the dawn will not stop (i.e. the world will not come to an end because one bird ceases singing or because one man dies)." (#10) 318:. They were printed at the CMS Taveta Mission Station. In 1903 the Gospel of Mark was revised from the 1892 edition and published by BFBS. In 1894 the 1848: 1758: 476: 319: 176: 1867: 294:
CMS Station. In 1894, the epistles 1-3 John were published. In 1896 The Gospels according to St. Matthew and St. Luke were published by BFBS as
307: 1668: 383: 330:. In 1895 Steggall published, through the SPCK, Hymns in the language of Taveta. In 1905 The Psalms were published by SPCK as 233:
published a collection of appx. 100 Taveta proverbs collected from speakers in what was then the southern part of the British
199: 1872: 1841: 395: 73: 930: 818: 812: 806: 245:" "It is he who feels cold that approaches the fire (i.e. a person does not do a thing for no reason at all)." (#4) 93: 83: 67: 1446: 924: 918: 440: 1834: 1604: 1600: 1594: 1516: 1482: 1400: 1275: 624: 234: 689: 1639: 677: 366: 291: 1749: 776: 323: 103: 230: 1376: 1370: 1037: 1031: 1001: 995: 989: 983: 977: 1761:
is geographic and its groupings do not imply a relationship between the languages within them.
1686: 1406: 1216: 1100: 1818: 1721: 1364: 1358: 1352: 1346: 1340: 1334: 1328: 1287: 760: 724: 701: 553: 1692: 1651: 1610: 1488: 1476: 1464: 1429: 1423: 1305: 1293: 1269: 1257: 1245: 1222: 1187: 1153: 1135: 1106: 1094: 1077: 1071: 1025: 971: 859: 742: 653: 647: 600: 582: 472: 218: 98: 59: 1814: 1742: 1715: 1698: 1588: 1582: 1576: 1570: 1564: 1558: 1552: 1546: 1540: 1534: 1528: 1470: 1388: 1382: 1322: 1263: 1251: 1228: 1147: 1118: 1112: 1043: 1019: 1013: 954: 936: 889: 883: 842: 836: 830: 824: 794: 788: 782: 766: 754: 748: 736: 730: 707: 695: 683: 671: 665: 659: 630: 618: 594: 559: 547: 541: 535: 511: 505: 499: 338:: (the Epistles and the Revelation in Taveta), and these completed the New Testament. 166: 1861: 1680: 1674: 1645: 1522: 1458: 1452: 1394: 1281: 1210: 1181: 1141: 1007: 948: 942: 901: 895: 877: 871: 865: 800: 772: 612: 606: 588: 565: 529: 517: 211: 203: 40: 411: 314:. Also in 1900 the Epistles of St. James, St. Peter, and St. Jude were published as 1299: 78: 359: 354: 159: 143: 150: 1633: 1627: 523: 88: 428: 1806: 207: 30: 1766:
Narrow Bantu languages by Guthrie classification zone templates
444: 288:
Sumu Yedi ya Isa Masiya, hena Marko and Sumu Yedi, yakwe Yohana
277:
In 1911, Hollis also published a collection 66 Taveta riddles.
300:
Sumu Yedi yakwe Yesu Masihi (niye Jesus Christ) hena Luka
1822: 430:
TAVETA Bible | Taveta Bible 1906 | YouVersion
1707: 1660: 1619: 1508: 1501: 1438: 1415: 1314: 1237: 1196: 1173: 1166: 1127: 1086: 1063: 1056: 963: 910: 851: 716: 639: 574: 491: 484: 173: 157: 141: 136: 56: 46: 36: 26: 21: 252:" "If you kill a snake, kill it entirely." (#6) 302:. In 1897 the book of Exodus was published as 1842: 456: 336:Mawaraka na Ujughuo: hena viteto vya kiyuweta 264:Ideghe imwe likaremwa kuiya teheshigha kucha. 8: 304:Kitamo cha keri cha Musa chaitangwa ‘Kufuma’ 221:by Jouni Maho in his (2009) classification. 1790:Template:Narrow Bantu languages (Zones N–S) 1785:Template:Narrow Bantu languages (Zones J–M) 1780:Template:Narrow Bantu languages (Zones E–H) 1775:Template:Narrow Bantu languages (Zones C–D) 1770:Template:Narrow Bantu languages (Zones A–B) 316:Mawaraka Mawo Waondo Yakobo, Petro, na Yuda 1849: 1835: 1505: 1170: 1060: 488: 463: 449: 441: 18: 378: 376: 320:Society for Promoting Christian Knowledge 296:Sumu Yedi yakwe Yesu Masihi hena Mattayo 257:Ibau liiya na lisiiya, iwiwi ni lisiiya. 16:Northeast Coast Bantu languages of Kenya 347: 7: 1803: 1801: 237:. Here are some of those proverbs: 1821:. You can help Knowledge (XXG) by 1748:Languages between parentheses are 14: 332:Malumbo, hena viteto vya kituweta 308:British and Foreign Bible Society 243:Esikie mbeho niye esongeria moto. 1805: 365: 1868:Northeast Coast Bantu languages 384:New Updated Guthrie List Online 1752:of the language on their left. 416:Journal of the African Society 399:Journal of the African Society 396:"Taveta Sayings and Proverbs." 271:Iraro la zowu liyaiwa ni suni. 250:Ukakoma nyoka, mhome na kamwe. 200:Northeast Coast Bantu language 1: 410:Hollis, Alfred Claud (1911). 394:Hollis, Alfred Claud (1910). 214:(called Chasu by speakers). 290:. They were printed at the 210:. It is closely related to 1889: 1800: 1734: 217:Taveta was confused with 52:21,000 (2009 census) 382:Jouni Filip Maho, 2009. 328:Taveta Kitamo cha Kuomba 235:East Africa Protectorate 1817:-related article is a 1759:Guthrie classification 477:Guthrie classification 292:Church Mission Society 324:Book of Common Prayer 104:Northeast Coast Bantu 1873:Bantu language stubs 281:Christian literature 231:Alfred Claud Hollis 1830: 1829: 1798: 1797: 1743:extinct languages 1730: 1729: 1497: 1496: 1162: 1161: 1052: 1051: 363:(21st ed., 2018) 189: 188: 1880: 1851: 1844: 1837: 1809: 1802: 1506: 1171: 1061: 489: 475:(Zones E–H) (by 465: 458: 451: 442: 435: 434: 425: 419: 412:"Taveta Enigmas" 408: 402: 392: 386: 380: 371: 370: 369: 352: 312:Mihiro ya Waondo 185: 179: 169: 153: 146: 94:Southern Bantoid 62: 19: 1888: 1887: 1883: 1882: 1881: 1879: 1878: 1877: 1858: 1857: 1856: 1855: 1799: 1794: 1726: 1703: 1656: 1615: 1589:Southeast Kongo 1493: 1434: 1411: 1401:Socotra Swahili 1310: 1233: 1192: 1158: 1123: 1082: 1048: 959: 906: 896:Mwimbi-Muthambi 847: 712: 635: 570: 480: 473:Bantu languages 469: 439: 438: 427: 426: 422: 409: 405: 393: 389: 381: 374: 364: 353: 349: 344: 283: 227: 225:Oral literature 183: 180: 175: 165: 149: 142: 132: 63: 60:Language family 58: 49: 48:Native speakers 17: 12: 11: 5: 1886: 1884: 1876: 1875: 1870: 1860: 1859: 1854: 1853: 1846: 1839: 1831: 1828: 1827: 1815:Bantu language 1810: 1796: 1795: 1793: 1792: 1787: 1782: 1777: 1772: 1767: 1763: 1762: 1754: 1753: 1746: 1735: 1732: 1731: 1728: 1727: 1725: 1724: 1718: 1711: 1709: 1705: 1704: 1702: 1701: 1695: 1689: 1683: 1677: 1671: 1664: 1662: 1658: 1657: 1655: 1654: 1648: 1642: 1636: 1630: 1623: 1621: 1617: 1616: 1614: 1613: 1607: 1597: 1591: 1585: 1579: 1573: 1567: 1561: 1555: 1549: 1543: 1537: 1531: 1525: 1519: 1512: 1510: 1503: 1499: 1498: 1495: 1494: 1492: 1491: 1485: 1479: 1473: 1467: 1461: 1455: 1449: 1442: 1440: 1436: 1435: 1433: 1432: 1426: 1419: 1417: 1413: 1412: 1410: 1409: 1403: 1397: 1391: 1385: 1379: 1373: 1367: 1361: 1355: 1349: 1343: 1337: 1331: 1325: 1318: 1316: 1312: 1311: 1309: 1308: 1302: 1296: 1290: 1284: 1278: 1272: 1266: 1260: 1254: 1248: 1241: 1239: 1235: 1234: 1232: 1231: 1225: 1219: 1213: 1207: 1200: 1198: 1194: 1193: 1191: 1190: 1184: 1177: 1175: 1168: 1164: 1163: 1160: 1159: 1157: 1156: 1150: 1144: 1138: 1131: 1129: 1125: 1124: 1122: 1121: 1115: 1109: 1103: 1097: 1090: 1088: 1084: 1083: 1081: 1080: 1074: 1067: 1065: 1058: 1054: 1053: 1050: 1049: 1047: 1046: 1040: 1034: 1028: 1022: 1016: 1010: 1004: 998: 992: 986: 980: 974: 967: 965: 961: 960: 958: 957: 951: 945: 939: 933: 927: 921: 914: 912: 908: 907: 905: 904: 898: 892: 886: 880: 874: 868: 862: 855: 853: 849: 848: 846: 845: 839: 833: 827: 821: 815: 809: 803: 797: 791: 785: 779: 769: 763: 757: 751: 745: 739: 733: 727: 720: 718: 714: 713: 711: 710: 704: 698: 692: 686: 680: 674: 668: 662: 656: 650: 643: 641: 637: 636: 634: 633: 627: 621: 615: 609: 603: 597: 591: 585: 578: 576: 572: 571: 569: 568: 562: 556: 550: 544: 538: 532: 526: 520: 514: 508: 502: 495: 493: 486: 482: 481: 470: 468: 467: 460: 453: 445: 437: 436: 420: 418:, 10: 200-212. 403: 387: 372: 346: 345: 343: 340: 322:published the 282: 279: 275: 274: 267: 260: 253: 246: 226: 223: 202:spoken by the 187: 186: 181: 174: 171: 170: 163: 155: 154: 147: 139: 138: 137:Language codes 134: 133: 131: 130: 129: 128: 127: 126: 125: 124: 123: 122: 121: 120: 119: 118: 117: 116: 115: 114: 74:Atlantic–Congo 66: 64: 57: 54: 53: 50: 47: 44: 43: 38: 34: 33: 28: 27:Native to 24: 23: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1885: 1874: 1871: 1869: 1866: 1865: 1863: 1852: 1847: 1845: 1840: 1838: 1833: 1832: 1826: 1824: 1820: 1816: 1811: 1808: 1804: 1791: 1788: 1786: 1783: 1781: 1778: 1776: 1773: 1771: 1768: 1765: 1764: 1760: 1756: 1755: 1751: 1747: 1744: 1740: 1737: 1736: 1733: 1723: 1719: 1717: 1713: 1712: 1710: 1706: 1700: 1696: 1694: 1690: 1688: 1684: 1682: 1678: 1676: 1672: 1670: 1666: 1665: 1663: 1659: 1653: 1649: 1647: 1643: 1641: 1637: 1635: 1631: 1629: 1625: 1624: 1622: 1618: 1612: 1608: 1606: 1602: 1598: 1596: 1592: 1590: 1586: 1584: 1580: 1578: 1574: 1572: 1568: 1566: 1562: 1560: 1556: 1554: 1553:Central Kongo 1550: 1548: 1544: 1542: 1538: 1536: 1532: 1530: 1526: 1524: 1520: 1518: 1514: 1513: 1511: 1507: 1504: 1500: 1490: 1486: 1484: 1480: 1478: 1474: 1472: 1468: 1466: 1462: 1460: 1456: 1454: 1450: 1448: 1444: 1443: 1441: 1437: 1431: 1427: 1425: 1421: 1420: 1418: 1414: 1408: 1404: 1402: 1398: 1396: 1392: 1390: 1386: 1384: 1380: 1378: 1374: 1372: 1368: 1366: 1362: 1360: 1356: 1354: 1350: 1348: 1344: 1342: 1338: 1336: 1332: 1330: 1326: 1324: 1320: 1319: 1317: 1313: 1307: 1303: 1301: 1297: 1295: 1291: 1289: 1285: 1283: 1279: 1277: 1273: 1271: 1267: 1265: 1261: 1259: 1255: 1253: 1249: 1247: 1243: 1242: 1240: 1236: 1230: 1226: 1224: 1220: 1218: 1214: 1212: 1208: 1206: 1202: 1201: 1199: 1195: 1189: 1185: 1183: 1179: 1178: 1176: 1172: 1169: 1165: 1155: 1151: 1149: 1145: 1143: 1139: 1137: 1133: 1132: 1130: 1126: 1120: 1116: 1114: 1110: 1108: 1104: 1102: 1098: 1096: 1092: 1091: 1089: 1085: 1079: 1075: 1073: 1069: 1068: 1066: 1062: 1059: 1055: 1045: 1041: 1039: 1035: 1033: 1029: 1027: 1023: 1021: 1017: 1015: 1011: 1009: 1005: 1003: 999: 997: 993: 991: 987: 985: 981: 979: 975: 973: 969: 968: 966: 962: 956: 952: 950: 946: 944: 940: 938: 934: 932: 928: 926: 922: 920: 916: 915: 913: 909: 903: 899: 897: 893: 891: 887: 885: 881: 879: 875: 873: 869: 867: 863: 861: 857: 856: 854: 850: 844: 840: 838: 834: 832: 828: 826: 822: 820: 816: 814: 810: 808: 804: 802: 798: 796: 792: 790: 786: 784: 780: 778: 774: 770: 768: 764: 762: 758: 756: 752: 750: 746: 744: 740: 738: 734: 732: 728: 726: 722: 721: 719: 715: 709: 705: 703: 699: 697: 693: 691: 687: 685: 681: 679: 675: 673: 669: 667: 663: 661: 657: 655: 651: 649: 645: 644: 642: 638: 632: 628: 626: 622: 620: 616: 614: 610: 608: 604: 602: 598: 596: 592: 590: 586: 584: 580: 579: 577: 573: 567: 563: 561: 557: 555: 554:Talinga-Bwisi 551: 549: 545: 543: 539: 537: 533: 531: 527: 525: 521: 519: 515: 513: 509: 507: 503: 501: 497: 496: 494: 490: 487: 483: 478: 474: 466: 461: 459: 454: 452: 447: 446: 443: 432: 431: 424: 421: 417: 413: 407: 404: 401:. 9: 255-266. 400: 397: 391: 388: 385: 379: 377: 373: 368: 362: 361: 356: 351: 348: 341: 339: 337: 333: 329: 325: 321: 317: 313: 309: 305: 301: 297: 293: 289: 280: 278: 272: 268: 265: 261: 258: 254: 251: 247: 244: 240: 239: 238: 236: 232: 224: 222: 220: 215: 213: 209: 205: 204:Taveta people 201: 197: 193: 182: 178: 172: 168: 164: 162: 161: 156: 152: 148: 145: 140: 135: 113: 110: 109: 107: 106: 105: 102: 101: 100: 97: 96: 95: 92: 91: 90: 87: 86: 85: 82: 81: 80: 77: 76: 75: 72: 71: 69: 65: 61: 55: 51: 45: 42: 39: 35: 32: 29: 25: 20: 1823:expanding it 1812: 1738: 1204: 777:Suba-Simbiti 429: 423: 415: 406: 398: 390: 358: 350: 335: 331: 327: 315: 311: 303: 299: 295: 287: 284: 276: 270: 263: 256: 249: 242: 228: 216: 195: 191: 190: 177:Guthrie code 158: 111: 1547:South Kongo 108:Pare-Taveta 84:Benue–Congo 79:Volta-Congo 68:Niger–Congo 1862:Categories 1583:East Kongo 1306:Mushungulu 360:Ethnologue 342:References 310:, BFBS as 1750:varieties 1741:indicate 160:Glottolog 144:ISO 639-3 37:Ethnicity 1722:Hunganna 1687:Mbangala 1628:Kimbundu 1217:Shambala 1101:Nyamwezi 761:Nguruimi 512:Nyankore 229:In 1910 167:tave1240 1739:Italics 1595:Hangala 1371:Ngazija 1359:Tumbatu 1288:Vidunda 1136:Nilamba 978:Gyriama 825:Simbiti 759:[JE401 725:Logooli 702:Marachi 694:[JE341 611:[JE221 595:Dzindza 546:[JE101 471:Narrow 89:Bantoid 1699:Soonde 1697:[H321 1634:Mbamba 1611:Suundi 1605:Doondo 1593:[H111 1571:Bwende 1535:Ndingi 1517:Beembe 1502:Zone H 1489:Magoma 1487:[G651 1465:Pangwa 1430:Ndamba 1424:Pogolo 1407:Mwiini 1381:[G402 1377:Njuani 1365:Hadimu 1353:Phemba 1347:Unguja 1298:[G301 1294:Sagala 1270:Ruguru 1258:Zaramo 1252:Ngwele 1246:Zigula 1227:[G221 1223:Bondei 1205:Tubeta 1188:Kaguru 1167:Zone G 1154:Mbugwe 1107:Sumbwa 1095:Sukuma 1072:Tongwe 1057:Zone F 1038:Degere 1032:Segeju 1026:Elwana 1024:[E701 1020:Sagala 1014:Dabida 996:Duruma 972:Pokomo 894:[E531 878:Saraka 860:Kikuyu 841:JE434 835:JE433 829:JE432 823:JE431 819:Tiriki 817:JE413 811:JE412 805:JE411 799:JE407 793:JE406 787:JE405 783:Shashi 781:JE404 771:JE403 765:JE402 743:Zanaki 706:JE343 700:JE342 684:Saamia 672:Tsotso 660:Bukusu 629:JE253 623:JE252 617:JE251 601:Kerebe 583:Nyambo 564:JE121 558:JE103 552:JE102 485:Zone E 355:Taveta 219:Dawida 196:Tubeta 192:Taveta 112:Taveta 41:Taveta 22:Taveta 1813:This 1716:Mbala 1693:Sinji 1681:Hungu 1679:H33 1652:Songo 1632:H21b 1626:H21a 1609:H131 1601:Kamba 1599:H112 1587:H16h 1581:H16g 1577:Laadi 1575:H16f 1569:H16e 1565:Fiote 1563:H16d 1559:Yombe 1557:H16c 1551:H16b 1545:H16a 1541:Mboka 1529:Kunyi 1477:Wanji 1471:Kinga 1447:Sango 1405:G412 1399:G411 1393:G404 1389:Mwani 1387:G403 1383:Makwe 1375:G44b 1369:G44a 1363:G43c 1357:G43b 1351:G43a 1345:G42d 1341:Mrima 1339:G42c 1335:Mvita 1333:G42b 1327:G42a 1323:Tikuu 1304:G311 1264:Ngulu 1229:Mbugu 1148:Langi 1119:Bungu 1113:Kimbu 1078:Bende 1044:Taita 1036:E732 1030:E731 1018:E74b 1012:E74a 1002:Rabai 1000:E72e 994:E72d 990:Conyi 988:E72c 984:Kauma 982:E72b 976:E72a 955:Gweno 937:Rombo 935:E62c 931:Wunjo 929:E62b 923:E62a 900:E541 890:Daiso 884:Kamba 843:Sweta 837:Surwa 831:Hacha 813:Isuxa 807:Idaxo 795:Singa 789:Kabwa 767:Ikizu 755:Sonjo 737:Koria 731:Gusii 708:Songa 696:Xaayo 690:Nyuli 678:Nyore 670:E32b 666:Hanga 664:E32a 658:E31c 652:E31b 646:E31a 619:Kwaya 613:Rashi 548:Gungu 542:Nyala 536:Gwere 524:Ganda 506:Tooro 500:Nyoro 208:Kenya 198:is a 99:Bantu 31:Kenya 1819:stub 1757:The 1720:H42 1714:H41 1691:H35 1685:H34 1675:Suku 1673:H32 1669:Yaka 1667:H31 1650:H24 1646:Bolo 1644:H23 1640:Sama 1638:H22 1539:H15 1533:H14 1527:H13 1523:Vili 1521:H12 1515:H11 1483:Kisi 1481:G67 1475:G66 1469:G65 1463:G64 1459:Bena 1457:G63 1453:Hehe 1451:G62 1445:G61 1428:G52 1422:G51 1395:Sidi 1321:G41 1292:G39 1286:G38 1282:Kutu 1280:G37 1276:Kami 1274:G36 1268:G35 1262:G34 1256:G33 1250:G32 1244:G31 1221:G24 1215:G23 1209:G22 1203:G21 1186:G12 1182:Gogo 1180:G11 1152:F34 1146:F33 1142:Remi 1140:F32 1134:F31 1117:F25 1111:F24 1105:F23 1099:F22 1093:F21 1076:F12 1070:F11 1042:E74 1008:Digo 1006:E73 970:E71 953:E65 949:Kahe 947:E64 943:Rusa 941:E63 917:E61 902:Cuka 888:E56 882:E55 876:E54 872:Meru 870:E53 866:Embu 864:E52 858:E51 801:Ware 773:Suba 753:E46 749:Nata 747:E45 741:E44 735:E43 729:E42 723:E41 688:E35 682:E34 676:E33 654:Kisu 648:Gisu 631:Ruri 625:Kara 607:Jita 605:E25 599:E24 593:E23 589:Ziba 587:E22 581:E21 566:Hema 560:Ruli 540:E18 534:E17 530:Soga 528:E16 522:E15 518:Ciga 516:E14 510:E13 504:E12 498:E11 298:and 212:Pare 184:G.21 1708:H40 1661:H30 1620:H20 1509:H10 1439:G60 1416:G50 1329:Amu 1315:G40 1300:Doe 1238:G30 1211:Asu 1197:G20 1174:G10 1128:F30 1087:F20 1064:F10 964:E70 925:Hai 919:Rwo 911:E60 852:E50 717:E40 640:E30 575:E20 492:E10 357:at 326:as 206:of 194:or 151:tvs 1864:: 414:. 375:^ 70:? 1850:e 1843:t 1836:v 1825:. 1745:. 1603:- 775:/ 479:) 464:e 457:t 450:v 433:. 269:" 262:" 255:" 248:" 241:"

Index

Kenya
Taveta
Language family
Niger–Congo
Atlantic–Congo
Volta-Congo
Benue–Congo
Bantoid
Southern Bantoid
Bantu
Northeast Coast Bantu
ISO 639-3
tvs
Glottolog
tave1240
Guthrie code
Northeast Coast Bantu language
Taveta people
Kenya
Pare
Dawida
Alfred Claud Hollis
East Africa Protectorate
Church Mission Society
British and Foreign Bible Society
Society for Promoting Christian Knowledge
Book of Common Prayer
Taveta
Ethnologue
Closed access icon

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.