Knowledge (XXG)

Template:Welsh language

Source 📝

762: 729: 741: 713: 583: 194: 330: 891: 660: 870: 665: 363: 176: 886: 37: 208: 189: 896: 708: 901: 358: 292: 381: 287: 688: 353: 777: 297: 231: 519: 460: 277: 54: 474: 373: 30: 588: 116: 82: 615: 509: 318: 236: 223: 169: 121: 504: 479: 265: 703: 698: 302: 630: 260: 693: 625: 484: 469: 449: 282: 640: 620: 593: 203: 655: 138: 403: 143: 567: 489: 62: 781: 733: 398: 391: 241: 108: 514: 499: 435: 184: 133: 46: 880: 791: 410: 335: 324: 213: 148: 103: 745: 650: 645: 553: 246: 128: 77: 72: 347: 158: 728: 541: 252: 547: 87: 67: 756: 671: 423: 341: 819:
will show the template collapsed, i.e. hidden apart from its title bar.
784:), it is hidden apart from its title bar; if not, it is fully visible. 635: 560: 535: 442: 494: 429: 153: 776:, meaning that if there is another collapsible item on the page (a 610: 416: 270: 15: 19: 386: 714:
National Assembly for Wales (Official Languages) Act 2012
584:
Cabinet Secretary for Economy, Energy and Welsh Language
863: 855: 851: 843:
will show the template expanded, i.e. fully visible.
822: 798: 681: 603: 576: 528: 459: 372: 311: 222: 96: 53: 848:Editors can experiment in this template's sandbox 787:To change this template's initial visibility, the 661:Association of Welsh Translators and Interpreters 31: 8: 666:Wales Interpretation and Translation Service 38: 24: 16: 892:Wales arts and culture navigational boxes 771:initial visibility currently defaults to 788: 177:Welsh Academy English–Welsh Dictionary 7: 782:table with the collapsible attribute 331:by county or county borough in Wales 709:Welsh Language (Wales) Measure 2011 14: 887:United Kingdom language templates 760: 739: 727: 689:Laws in Wales Acts 1535 and 1542 1: 278:Bible translations into Welsh 475:National Eisteddfod of Wales 589:Welsh Language Commissioner 83:Treachery of the Blue Books 918: 897:Celtic languages templates 847: 616:Coleg Cymraeg Cenedlaethol 902:Europe language templates 871:Subpages of this template 722: 510:Welsh Learner of the Year 319:Welsh-speaking population 237:Medieval Welsh literature 170:Geiriadur Prifysgol Cymru 505:Welsh Language Music Day 480:Urdd National Eisteddfod 266:Mudiad Ysgolion Meithrin 704:Welsh Language Act 1993 699:Welsh Language Act 1967 563:(north/central-eastern) 765:Template documentation 631:Welsh Language Society 261:Welsh-medium education 694:Welsh Courts Act 1942 626:Cymreigyddion y Fenni 485:Sesiwn Fawr Dolgellau 470:Celtic Media Festival 621:Cymdeithas y Dysgwyr 594:Welsh Language Board 195:in the United States 656:Urdd Gobaith Cymru 139:Singulative number 754: 753: 641:Dyfodol i'r Iaith 364:Other occupations 909: 867: 859: 842: 841: 837: 834: 831: 828: 825: 818: 817: 813: 810: 807: 804: 801: 790: 789:|state= 774: 769:This template's 766: 764: 763: 744: 743: 742: 732: 731: 568:Patagonian Welsh 550:(north-western) 490:Shwmae Sumae Day 63:Common Brittonic 40: 33: 26: 17: 917: 916: 912: 911: 910: 908: 907: 906: 877: 876: 875: 874: 869: 861: 849: 846: 839: 835: 832: 829: 826: 823: 815: 811: 808: 805: 802: 799: 778:navbox, sidebar 772: 767: 761: 759: 755: 750: 740: 738: 726: 718: 677: 599: 572: 564: 544:(south-eastern) 538:(south-western) 524: 455: 399:BBC Radio Cymru 368: 307: 242:Welsh mythology 218: 204:on road signage 92: 49: 44: 12: 11: 5: 915: 913: 905: 904: 899: 894: 889: 879: 878: 860:and testcases 845: 844: 827:Welsh language 820: 803:Welsh language 758: 757: 752: 751: 749: 748: 736: 723: 720: 719: 717: 716: 711: 706: 701: 696: 691: 685: 683: 679: 678: 676: 675: 668: 663: 658: 653: 648: 643: 638: 633: 628: 623: 618: 613: 607: 605: 601: 600: 598: 597: 591: 586: 580: 578: 574: 573: 571: 570: 565: 558: 557: 556: 545: 539: 532: 530: 526: 525: 523: 522: 517: 515:Nant Gwrtheyrn 512: 507: 502: 500:Y Selar Awards 497: 492: 487: 482: 477: 472: 466: 464: 457: 456: 454: 453: 446: 439: 436:Tafod y Ddraig 432: 427: 420: 413: 408: 407: 406: 396: 395: 394: 384: 378: 376: 370: 369: 367: 366: 361: 356: 351: 345: 338: 333: 328: 321: 315: 313: 309: 308: 306: 305: 300: 295: 290: 285: 280: 275: 274: 273: 268: 258: 257: 256: 249: 244: 234: 228: 226: 220: 219: 217: 216: 211: 206: 201: 200: 199: 198: 197: 182: 181: 180: 173: 163: 162: 161: 156: 151: 141: 136: 131: 126: 125: 124: 119: 111: 106: 100: 98: 94: 93: 91: 90: 85: 80: 75: 70: 65: 59: 57: 51: 50: 47:Welsh language 45: 43: 42: 35: 28: 20: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 914: 903: 900: 898: 895: 893: 890: 888: 885: 884: 882: 872: 865: 857: 853: 821: 797: 796: 795: 794:may be used: 793: 785: 783: 779: 775: 747: 737: 735: 730: 725: 724: 721: 715: 712: 710: 707: 705: 702: 700: 697: 695: 692: 690: 687: 686: 684: 680: 674: 673: 669: 667: 664: 662: 659: 657: 654: 652: 649: 647: 644: 642: 639: 637: 634: 632: 629: 627: 624: 622: 619: 617: 614: 612: 609: 608: 606: 602: 595: 592: 590: 587: 585: 582: 581: 579: 575: 569: 566: 562: 559: 555: 552: 551: 549: 546: 543: 540: 537: 534: 533: 531: 527: 521: 518: 516: 513: 511: 508: 506: 503: 501: 498: 496: 493: 491: 488: 486: 483: 481: 478: 476: 473: 471: 468: 467: 465: 463:and festivals 462: 458: 452: 451: 447: 445: 444: 440: 438: 437: 433: 431: 428: 426: 425: 421: 419: 418: 414: 412: 411:Capital Cymru 409: 405: 402: 401: 400: 397: 393: 390: 389: 388: 385: 383: 380: 379: 377: 375: 371: 365: 362: 360: 357: 355: 352: 349: 346: 344: 343: 339: 337: 336:Landsker Line 334: 332: 329: 327: 326: 325:Y Fro Gymraeg 322: 320: 317: 316: 314: 310: 304: 301: 299: 296: 294: 291: 289: 286: 284: 281: 279: 276: 272: 269: 267: 264: 263: 262: 259: 255: 254: 250: 248: 245: 243: 240: 239: 238: 235: 233: 230: 229: 227: 225: 221: 215: 212: 210: 207: 205: 202: 196: 193: 192: 191: 190:outside Wales 188: 187: 186: 183: 179: 178: 174: 172: 171: 167: 166: 165:Dictionaries 164: 160: 157: 155: 152: 150: 149:Welsh Braille 147: 146: 145: 142: 140: 137: 135: 132: 130: 127: 123: 120: 118: 115: 114: 112: 110: 107: 105: 102: 101: 99: 95: 89: 86: 84: 81: 79: 76: 74: 71: 69: 66: 64: 61: 60: 58: 56: 52: 48: 41: 36: 34: 29: 27: 22: 21: 18: 786: 773:autocollapse 770: 768: 670: 651:Mudiad Adfer 646:Menter Iaith 448: 441: 434: 422: 415: 350:(historical) 340: 323: 312:Demographics 251: 247:Welsh Triads 175: 168: 78:Modern Welsh 73:Middle Welsh 23: 682:Legislation 382:Programming 359:Politicians 348:Welsh Tract 159:Y with loop 144:Orthography 113:Morphology 97:Linguistics 881:Categories 577:Governance 542:Gwenhwyseg 293:Newspapers 253:Mabinogion 224:Literature 209:in English 117:colloquial 814:collapsed 792:parameter 596:(defunct) 548:Gwyndodeg 288:Magazines 109:Phonology 88:Welsh Not 68:Old Welsh 838:expanded 734:Language 672:Crachach 529:Dialects 424:Golwg360 392:timeline 354:Surnames 342:Y Wladfa 185:Toponymy 134:Numerals 122:literary 854:| 636:Cymuned 561:Powyseg 536:Dyfedeg 443:Y Cymro 404:Cymru 2 232:Authors 214:Exonyms 104:Grammar 55:History 868:pages. 864:create 856:mirror 852:create 604:Groups 495:Tafwyl 430:Maes-e 303:Poetry 298:Novels 283:Comics 129:Syntax 833:state 809:state 780:, or 746:Wales 611:Arfor 520:Films 461:Music 417:Golwg 374:Media 271:Wlpan 554:Cofi 450:Barn 387:S4C 883:: 840:}} 824:{{ 816:}} 800:{{ 873:. 866:) 862:( 858:) 850:( 836:= 830:| 812:= 806:| 154:Ỽ 39:e 32:t 25:v

Index

v
t
e
Welsh language
History
Common Brittonic
Old Welsh
Middle Welsh
Modern Welsh
Treachery of the Blue Books
Welsh Not
Grammar
Phonology
colloquial
literary
Syntax
Numerals
Singulative number
Orthography
Welsh Braille

Y with loop
Geiriadur Prifysgol Cymru
Welsh Academy English–Welsh Dictionary
Toponymy
outside Wales
in the United States
on road signage
in English
Exonyms

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.