82:
are
Galician, and this usually shows in their lexicon and other dialectal features. Anyway, the template is clearly about language, not about medieval frontiers, and the Cantigas de Santa Maria do belong to Galician(-Portuguese) literature and tradition, even assuming the full authorship of
78:
are not different: they are written in
Galician-Portuguese, in Galician variety; give or take, half the medieval authors of the
44:
are written in
Galician-Portuguese, they were compiled during the reign of Alfonso X, King of Castile, León and Galicia. This
22:
88:
30:
92:
57:
34:
84:
53:
26:
49:
48:
is therefore more properly
Spanish than Portuguese. —
83:Castillian Afonso, author of other 44 cantigas.--
8:
66:Afonso X have 44 compositions in the other
7:
14:
1:
93:17:34, 19 November 2015 (UTC)
58:15:07, 19 November 2015 (UTC)
35:14:44, 19 November 2015 (UTC)
111:
21:Shouldn't we include de
23:Cantigas de Santa Maria
17:Cantigas de Santa Maria
25:in the template? --
102:
40:Even though the
110:
109:
105:
104:
103:
101:
100:
99:
19:
12:
11:
5:
108:
106:
98:
97:
96:
95:
61:
60:
18:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
107:
94:
90:
86:
81:
77:
73:
71:
65:
64:
63:
62:
59:
55:
51:
47:
43:
39:
38:
37:
36:
32:
28:
24:
16:
80:cancioneiros
79:
75:
69:
67:
45:
41:
20:
85:Froaringus
74:, and the
46:cancionero
27:Froaringus
76:Cantigas
68:cancione
42:cantigas
50:capmo
89:talk
54:talk
31:talk
72:ros
91:)
56:)
33:)
87:(
70:i
52:(
29:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.