Knowledge (XXG)

The Lute Player

Source 📝

36: 428: 191:
They went back to their country without his discovering who she was. She left him before he reached his court. He was angry that his wife had not ransomed him, and even more angry that she had vanished and just returned, assuming she had been unfaithful. She disguised herself as the musician
187:
herself as a boy, and set out with a gusli. She reached the court of the wicked king and charmed him with her music. He promised her whatever she wished, and she said she wanted a companion on the way, so she asked for one of his prisoners. He let her choose, and she picked the king.
180:
A king lived happily with his queen, but after a time, wanted to fight and so win glory. He set out against a wicked king, but lost and was captured. He sent a message to his queen to ransom him.
626: 183:
His queen thought that if she went herself, the wicked king would take her as one of his wives, and she did not know whether she could trust her ministers. She cut her hair,
633: 619: 456: 77: 858: 784: 410: 570: 675: 717: 647: 528: 449: 375: 325: 285: 542: 612: 20: 791: 403:
The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson
192:
again, and her husband promised her whatever reward she wished. She told him she wanted him, and revealed she was the queen.
865: 598: 584: 897: 887: 442: 731: 206: 212:
The tale was also classified as type AaTh 875C, "The Queen as Gusli-Player", in the 1961 revision of the index by
35: 892: 703: 549: 370:. Bibliographies and Indexes in World Literature, vol. 11. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1987. p. 180. 844: 275: 809: 777: 682: 516: 823: 535: 391:. Folklore Fellows Communications FFC no. 184. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1961. p. 296. 161: 902: 654: 605: 40:
The lute player (the queen, in disguise) captivates the enemy king with his music. Illustration from
851: 668: 498: 151: 146: 107: 102: 816: 770: 661: 640: 591: 556: 493: 465: 217: 368:
A Guide to Folktales in the English Language: Based on the Aarne-Thompson Classification System
563: 503: 406: 371: 321: 281: 251:. Edited and Translated by Leonard A. Magnus. New York: E. P. Dutton and Co. 1915. pp. 75-77. 134: 710: 220:
revised the index in 2004, type 875D was subsumed into type ATU 888, "The Faithful Wife".
577: 336: 213: 184: 881: 830: 305: 837: 745: 156: 142: 752: 724: 689: 229: 341: 738: 405:. Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica. p. 512. 264:. Volume III. Jackson: University Press of Mississippi. 2021. pp. 42-44. 434: 487: 480: 357:. Volume III. Jackson: University Press of Mississippi. 2021. p. 531. 91: 169: 125: 117: 438: 342:
The Faithful Wife: folktales of Aarne-Thompson-Uther type 888
389:
The types of the folktale: a classification and bibliography
627:
The Bold Knight, the Apples of Youth, and the Water of Life
168:
The instrument actually described in the fairy tale is a
801: 762: 512: 472: 97: 87: 76: 62: 54: 49: 28: 19:For other uses, including numerous paintings, see 318:Fearless Girls, Wise Women, & Beloved Sister 634:Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What 620:Tsarevitch Ivan, the Firebird and the Gray Wolf 450: 8: 205:The tale is classified in the international 209:as tale type ATU 888, "The Faithful Wife". 457: 443: 435: 34: 683:Emelya the Simpleton/At the Pike's Behest 429:The original text of the tale, in Russian 355:The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev 262:The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev 274:Barchers, Suzanne I. (September 2013). 240: 785:The Tale of the Fisherman and the Fish 557:Sister Alenushka and Brother Ivanushka 25: 7: 277:The Lute Player: A Tale from Russia 216:. However, after German folklorist 718:The Sea Tsar and Vasilisa the Wise 648:The Firebird and Princess Vasilisa 14: 676:Storm-Bogatyr, Ivan the Cow's Son 131:The Tsaritsa who Played the Gusli 71:The Tsaritsa who Played the Gusli 613:The Feather of Finist the Falcon 21:The Lute Player (disambiguation) 792:The Tale of the Golden Cockerel 387:Aarne, Antti; Thompson, Stith. 543:Vasilisa the Priest's Daughter 1: 599:The Twelve Dancing Princesses 585:The Princess Who Never Smiled 810:The Little Humpbacked Horse 732:Dawn, Midnight and Twilight 83:ATU 888 (The Faithful Wife) 919: 207:Aarne-Thompson-Uther Index 18: 704:The Language of the Birds 401:Uther, Hans-Jörg (2004). 138: 33: 845:The Tale About Baba-Yaga 778:The Tale of Tsar Saltan 517:Narodnye russkie skazki 536:Vasilisa the Beautiful 521:collected by Afanasyev 145:. It was published by 302:The Violet Fairy Book 247:Alexander Afanasyev. 162:The Violet Fairy Book 42:The Violet Fairy Book 655:The Wise Little Girl 606:The Magic Swan Geese 529:Koschei the Immortal 67:The Tsaritsa Harpist 898:Fictional musicians 888:Russian fairy tales 859:The Girl as Soldier 852:The Wonderful Birch 669:The Gigantic Turnip 571:Vasilii the Unlucky 499:Alexander Afanasyev 466:Russian fairy tales 152:Russian Fairy Tales 147:Alexander Afanasyev 108:Alexander Afanasyev 103:Russian Fairy Tales 817:The Scarlet Flower 771:Ruslan and Ludmila 662:The Armless Maiden 641:The Golden Slipper 592:The Wicked Sisters 494:Folklore of Russia 249:Russian Folk-Tales 149:in his collection 16:Russian fairy tale 875: 874: 564:The Frog Princess 504:Alexander Pushkin 412:978-951-41-0963-8 306:"The Lute Player" 155:, as number 338. 113: 112: 910: 893:Fictional queens 763:Tales by Pushkin 459: 452: 445: 436: 431:, in Wikisource. 417: 416: 398: 392: 385: 379: 366:Ashliman, D. L. 364: 358: 351: 345: 334: 328: 316:Kathleen Ragan, 314: 308: 298: 292: 291: 271: 265: 258: 252: 245: 141:), is a Russian 140: 38: 26: 918: 917: 913: 912: 911: 909: 908: 907: 878: 877: 876: 871: 824:The Snow Maiden 797: 758: 711:The Maiden Tsar 697:The Lute Player 520: 514: 508: 468: 463: 425: 420: 413: 400: 399: 395: 386: 382: 365: 361: 353:Haney, Jack V. 352: 348: 335: 331: 315: 311: 299: 295: 288: 273: 272: 268: 260:Haney, Jack V. 259: 255: 246: 242: 238: 226: 218:Hans-Jörg Uther 203: 198: 178: 159:included it in 58:The Lute Player 45: 29:The Lute Player 24: 17: 12: 11: 5: 916: 914: 906: 905: 900: 895: 890: 880: 879: 873: 872: 870: 869: 862: 855: 848: 841: 834: 827: 820: 813: 805: 803: 799: 798: 796: 795: 788: 781: 774: 766: 764: 760: 759: 757: 756: 749: 742: 735: 728: 721: 714: 707: 700: 693: 686: 679: 672: 665: 658: 651: 644: 637: 630: 623: 616: 609: 602: 595: 588: 581: 578:The White Duck 574: 567: 560: 553: 546: 539: 532: 524: 522: 510: 509: 507: 506: 501: 496: 491: 484: 476: 474: 470: 469: 464: 462: 461: 454: 447: 439: 433: 432: 424: 423:External links 421: 419: 418: 411: 393: 380: 359: 346: 337:D. L. Ashliman 329: 309: 293: 286: 266: 253: 239: 237: 234: 233: 232: 225: 222: 214:Stith Thompson 202: 199: 197: 194: 177: 174: 111: 110: 99: 95: 94: 89: 85: 84: 81: 78:Aarne–Thompson 74: 73: 64: 60: 59: 56: 52: 51: 47: 46: 39: 31: 30: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 915: 904: 901: 899: 896: 894: 891: 889: 886: 885: 883: 867: 863: 860: 856: 853: 849: 846: 842: 839: 835: 832: 831:The Hairy Man 828: 825: 821: 818: 814: 811: 807: 806: 804: 800: 793: 789: 786: 782: 779: 775: 772: 768: 767: 765: 761: 754: 750: 747: 743: 740: 736: 733: 729: 726: 722: 719: 715: 712: 708: 705: 701: 698: 694: 691: 687: 684: 680: 677: 673: 670: 666: 663: 659: 656: 652: 649: 645: 642: 638: 635: 631: 628: 624: 621: 617: 614: 610: 607: 603: 600: 596: 593: 589: 586: 582: 579: 575: 572: 568: 565: 561: 558: 554: 551: 547: 544: 540: 537: 533: 530: 526: 525: 523: 519: 518: 511: 505: 502: 500: 497: 495: 492: 490: 489: 485: 483: 482: 478: 477: 475: 471: 467: 460: 455: 453: 448: 446: 441: 440: 437: 430: 427: 426: 422: 414: 408: 404: 397: 394: 390: 384: 381: 377: 376:0-313-25961-5 373: 369: 363: 360: 356: 350: 347: 344: 343: 338: 333: 330: 327: 326:0-393-04598-6 323: 319: 313: 310: 307: 303: 300:Andrew Lang, 297: 294: 289: 287:9781936163915 283: 279: 278: 270: 267: 263: 257: 254: 250: 244: 241: 235: 231: 228: 227: 223: 221: 219: 215: 210: 208: 200: 195: 193: 189: 186: 181: 175: 173: 171: 166: 164: 163: 158: 154: 153: 148: 144: 139:Царица-гусляр 136: 132: 128: 127: 124:The Tsaritsa 121: 119: 109: 105: 104: 100: 96: 93: 90: 86: 82: 79: 75: 72: 68: 65: 63:Also known as 61: 57: 53: 48: 43: 37: 32: 27: 22: 696: 550:Father Frost 515: 486: 479: 473:Key articles 402: 396: 388: 383: 367: 362: 354: 349: 340: 332: 317: 312: 301: 296: 276: 269: 261: 256: 248: 243: 211: 204: 190: 182: 179: 167: 160: 150: 130: 123: 115: 114: 101: 98:Published in 70: 66: 41: 903:ATU 850-999 866:Green-Vanka 838:King Kojata 746:Sivko-Burko 157:Andrew Lang 882:Categories 236:References 143:fairy tale 753:Donotknow 725:The Norka 690:The Fiend 230:Sir Orfeo 201:Tale type 185:disguised 50:Folk tale 739:Verlioka 513:Tales in 224:See also 196:Analysis 176:Synopsis 165:(1901). 80:grouping 135:Russian 126:Harpist 88:Country 44:(1906). 488:Bylina 481:Skazka 409:  374:  324:  284:  120:Player 92:Russia 802:Other 320:p 96 170:gusli 407:ISBN 372:ISBN 322:ISBN 282:ISBN 118:Lute 116:The 55:Name 129:or 106:by 884:: 339:, 304:, 280:. 172:. 137:: 122:, 69:, 868:" 864:" 861:" 857:" 854:" 850:" 847:" 843:" 840:" 836:" 833:" 829:" 826:" 822:" 819:" 815:" 812:" 808:" 794:" 790:" 787:" 783:" 780:" 776:" 773:" 769:" 755:" 751:" 748:" 744:" 741:" 737:" 734:" 730:" 727:" 723:" 720:" 716:" 713:" 709:" 706:" 702:" 699:" 695:" 692:" 688:" 685:" 681:" 678:" 674:" 671:" 667:" 664:" 660:" 657:" 653:" 650:" 646:" 643:" 639:" 636:" 632:" 629:" 625:" 622:" 618:" 615:" 611:" 608:" 604:" 601:" 597:" 594:" 590:" 587:" 583:" 580:" 576:" 573:" 569:" 566:" 562:" 559:" 555:" 552:" 548:" 545:" 541:" 538:" 534:" 531:" 527:" 458:e 451:t 444:v 415:. 378:. 290:. 133:( 23:.

Index

The Lute Player (disambiguation)

Aarne–Thompson
Russia
Russian Fairy Tales
Alexander Afanasyev
Lute
Harpist
Russian
fairy tale
Alexander Afanasyev
Russian Fairy Tales
Andrew Lang
The Violet Fairy Book
gusli
disguised
Aarne-Thompson-Uther Index
Stith Thompson
Hans-Jörg Uther
Sir Orfeo
The Lute Player: A Tale from Russia
ISBN
9781936163915
"The Lute Player"
ISBN
0-393-04598-6
D. L. Ashliman
The Faithful Wife: folktales of Aarne-Thompson-Uther type 888
ISBN
0-313-25961-5

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.