Knowledge (XXG)

The Mouse Turned into a Maid

Source šŸ“

20: 129:
found his level', the story concludes. A less harsh judgement is exhibited in Japanese and Korean variants where the father seeking a powerful match for his daughter is sent round the traditional characters of sun, cloud and wind, only to discover that he too has his place on the ladder of power. All these are animal fables that lack the transformation theme. In the Japanese case a rat is involved and in the Korean a mole.
136:, "The Mouse Metamorphosed into a Maid" (IX.7), acknowledges the story's Indian origin by making it a Brahmin who fosters the mouse and gives it back the body it had in a former birth. La Fontaine feigns shock at all this and finds at the story's culmination, in which the girl falls in love with the burrowing rat at the mere mention of its name, an argument to confound the Eastern fabulist's beliefs: 233:
to change her into a human, but then goes chasing after a mouse in the middle of the marriage feast. In ancient times it was speculated that the Greek proverb ā€˜a saffron (wedding) robe does not suit a weaselā€™ was connected with the fable and has much the same meaning that oneā€™s underlying nature does
85:
drops from the beak of a bird of prey into the hands of a holy man, who turns it into a girl and brings her up as his own. Eventually he seeks a powerful marriage for her but discovers at each application that there is one more powerful: thus the cloud can cover the sun, the wind blows the clouds
128:
The theme of keeping to one's class reappears in a Romanian folk variant in which a rat sets out to pay God a visit. He applies to the sun and to clouds for directions, but neither will answer such a creature; then he asks the wind, which picks him up and flings him on an ant-heap - 'and there he
124:
as a cautionary tale against social climbing through marrying above one's station. The creature involved is an ambitious field mouse who applies to the sun for the hand of his daughter. He is sent on to a cloud, the wind, a tower, and then the mouse that undermines it, to the humbling of his
228:
and its many versions feature a cat turned into a woman by the goddess, who then tests her on the wedding night by introducing a mouse into the bedchamber. In the Greek version by Babrius, however, it is a weasel (Ī³Ī±Ī»įæ†) that falls in love with a man and begs
86:
about but is resisted by the mountain; the mountain, however, is penetrated by mice. Since the girl feels the call of like to like in this case, she is changed back to her original form and goes to live with her husband in his hole.
99:". There, a holy man grants a mouse's successive wishes to become more than itself until it is changed into a woman fair enough to catch a king's eye. When she dies soon after in an accident, a mood-changing 66:
to change his cat into a woman. This fable has the themes of incomplete transformation and the impossibility of changing character. It has received many treatments in literature, folklore and the arts.
323: 268: 96: 426: 224:) and the Cat", which goes back to Classical times and is given the moral that nature is stronger than nurture. It figures as number 50 in the 37:
is an ancient fable of Indian origin that travelled westwards to Europe during the Middle Ages and also exists in the Far East. The story is
881: 47: 398: 19: 871: 876: 805: 886: 525: 530: 487: 51:. It concerns a search for a partner through a succession of more powerful forces, resolved only by choosing an equal. 714: 901: 850: 605: 535: 628: 500: 419: 760: 669: 540: 505: 891: 634: 520: 215: 59: 568: 133: 906: 573: 510: 299: 896: 412: 810: 795: 367: 91: 684: 283: 785: 704: 591: 310:
See the selection of tales of this type at Fables of Aarne-Thompson-Uther type 2031C (as above)
765: 755: 556: 63: 55: 23: 790: 598: 815: 800: 775: 770: 689: 495: 203: 115: 107: 42: 750: 745: 709: 611: 562: 178: 38: 114:, but before a version of any of these works had reached Europe the fable appeared in 865: 780: 694: 663: 719: 585: 436: 77: 383: 845: 840: 820: 729: 579: 356: 225: 699: 679: 294:
Charles Brucker, ā€œThe fables of Marie de France and the Mirror of Princesā€ in
181:
to a wry and idiosyncratic recreation in her version of La Fontaine (1954):
230: 221: 334: 251: 380:
Ainoi, Logoi, Mythoi: Fables in Archaic, Classical, and Hellenistic Greek
345: 674: 252:
The Mouse Who Was to Marry the Sun: fables of Aarne-Thompson type 2031C
202:
This in turn was set for unaccompanied soprano by the British composer
724: 120: 111: 27: 100: 82: 18: 220:
The Indian fable's western equivalent is the story of "Venus (or
408: 404: 177:
The fableā€™s philosophical theme inspired the American poet
196:
None can diverge from the ends which Heaven foreordained.
187:
We are what we were at birth, and each trait has remained
106:
The ancient Indian fable was eventually translated into
833: 738: 656: 645: 620: 549: 486: 190:
in conformity with earth's and with heaven's logic:
420: 8: 193:Be the devil's tool, resort to black magic, 26:'s "Cat Dressed as a Woman" (a parody of a 653: 427: 413: 405: 62:", in which a man appeals to the goddess 89:A variant of the tale appears among the 243: 146:In all respects, compared and weigh'd, 158:Each fits and fills its destined part 7: 164:Nor witch, nor fiend, nor magic art, 103:plant grows from her burial place. 149:The souls of men and souls of mice 54:The fableā€™s classical analogue is 14: 401:between the 16th ā€“ 20th centuries 265:The Panchatantra of Vishnu Sharma 48:The Husband of the Rat's Daughter 629:The Tall Tales of Vishnu Sharma 234:not change with circumstances. 155:Unlike in sort as well as size. 45:, another example of which is 296:A Companion to Marie de France 267:, University of Chicago 1925, 1: 324:University of Adelaide e-book 531:The Brahmin and the Mongoose 516:The Mouse Turned into a Maid 472:The Moral Philosophy of Doni 161:As Heaven doth well provide; 35:The Mouse Turned into a Maid 882:Fiction about shapeshifting 606:One Thousand and One Nights 468:The Fables of Bidpai/Pilpay 923: 526:The Ass in the Lion's Skin 501:The Tortoise and the Birds 282:, Paris 1820, Fable LXIV, 280:PoĆ©sies de Marie de France 213: 152:Quite different are made - 41:type 2031C in his list of 761:Edward Backhouse Eastwick 541:The milkmaid and her pail 506:The Bear and the Gardener 444: 320:The Fables of La Fontaine 167:Can set their laws aside. 71:The Mouse-Maid Made Mouse 521:The Deer without a Heart 399:Illustrations from books 216:The Weasel and Aphrodite 877:Fictional mice and rats 75:The story found in the 715:Abu'l-Ma'ali Nasrallah 670:Abu'l-Fazl ibn Mubarak 574:Hikayat Panca Tanderan 511:The Lion and the Mouse 31: 464:The Lights of Canopus 132:The later version in 22: 887:Works about marriage 872:La Fontaine's Fables 569:La Fontaine's Fables 134:La Fontaine's Fables 92:Folk-Tales of Bengal 685:Jean de La Fontaine 536:The Fox and the Cat 206:in 1992 (Opus 54). 97:The Origin of Opium 902:Indian fairy tales 786:Ion Keith-Falconer 32: 859: 858: 829: 828: 806:Silvestre de Sacy 766:Franklin Edgerton 756:Hermann Brockhaus 666:(putative author) 480:Nandaka-prakarana 378:G. J. Van Dijk, 263:Arthur W. Ryder, 250:D. L. Ashliman, " 210:Venus and the Cat 60:Venus and the Cat 24:Utagawa Kuniyoshi 914: 791:Patrick Olivelle 654: 599:Kathasaritsagara 476:Tantri Kamandaka 429: 422: 415: 406: 386: 376: 370: 365: 359: 354: 348: 343: 337: 332: 326: 317: 311: 308: 302: 292: 286: 284:Vol.2, pp.274-80 277: 271: 261: 255: 248: 95:under the name " 43:cumulative tales 922: 921: 917: 916: 915: 913: 912: 911: 892:Indian folklore 862: 861: 860: 855: 825: 816:Charles Wilkins 801:Arthur W. Ryder 776:Johannes Hertel 771:A. N. D. Haksar 734: 705:Ibn al-Muqaffa' 690:Antoine Galland 649: 647: 641: 616: 592:KalÄ«la wa-Dimna 545: 496:The Blue Jackal 482: 456:Kalila wa Dimna 440: 433: 395: 390: 389: 377: 373: 366: 362: 355: 351: 344: 340: 333: 329: 318: 314: 309: 305: 293: 289: 278: 274: 262: 258: 249: 245: 240: 218: 212: 204:Alexander Goehr 116:Marie de France 73: 17: 12: 11: 5: 920: 918: 910: 909: 904: 899: 894: 889: 884: 879: 874: 864: 863: 857: 856: 854: 853: 848: 843: 837: 835: 831: 830: 827: 826: 824: 823: 818: 813: 808: 803: 798: 793: 788: 783: 778: 773: 768: 763: 758: 753: 751:Gustav Bickell 748: 746:Theodor Benfey 742: 740: 736: 735: 733: 732: 727: 722: 717: 712: 707: 702: 697: 692: 687: 682: 677: 672: 667: 660: 658: 651: 643: 642: 640: 639: 632: 624: 622: 618: 617: 615: 614: 609: 602: 595: 588: 583: 576: 571: 566: 563:Calila e Dimna 559: 557:Aesop's Fables 553: 551: 547: 546: 544: 543: 538: 533: 528: 523: 518: 513: 508: 503: 498: 492: 490: 484: 483: 460:Calila e Dimna 448:Tantrakhyayika 445: 442: 441: 434: 432: 431: 424: 417: 409: 403: 402: 394: 393:External links 391: 388: 387: 382:, Brill 1997, 371: 360: 349: 338: 327: 312: 303: 298:, Brill 2011, 287: 272: 256: 242: 241: 239: 236: 214:Main article: 211: 208: 200: 199: 198: 197: 194: 191: 188: 179:Marianne Moore 175: 174: 173: 172: 171: 170: 169: 168: 165: 162: 159: 156: 153: 150: 147: 110:and then into 81:relates how a 72: 69: 39:Aarne-Thompson 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 919: 908: 907:ATU 2000-2199 905: 903: 900: 898: 895: 893: 890: 888: 885: 883: 880: 878: 875: 873: 870: 869: 867: 852: 849: 847: 844: 842: 839: 838: 836: 832: 822: 819: 817: 814: 812: 809: 807: 804: 802: 799: 797: 794: 792: 789: 787: 784: 782: 781:Joseph Jacobs 779: 777: 774: 772: 769: 767: 764: 762: 759: 757: 754: 752: 749: 747: 744: 743: 741: 737: 731: 728: 726: 723: 721: 718: 716: 713: 711: 708: 706: 703: 701: 698: 696: 695:John of Capua 693: 691: 688: 686: 683: 681: 678: 676: 673: 671: 668: 665: 664:Vishnu Sharma 662: 661: 659: 655: 652: 644: 638: 637: 633: 631: 630: 626: 625: 623: 619: 613: 610: 608: 607: 603: 601: 600: 596: 594: 593: 589: 587: 584: 582: 581: 577: 575: 572: 570: 567: 565: 564: 560: 558: 555: 554: 552: 550:Related works 548: 542: 539: 537: 534: 532: 529: 527: 524: 522: 519: 517: 514: 512: 509: 507: 504: 502: 499: 497: 494: 493: 491: 489: 485: 481: 477: 473: 469: 465: 461: 457: 453: 449: 443: 439: 438: 430: 425: 423: 418: 416: 411: 410: 407: 400: 397: 396: 392: 385: 381: 375: 372: 369: 364: 361: 358: 353: 350: 347: 342: 339: 336: 331: 328: 325: 321: 316: 313: 307: 304: 301: 297: 291: 288: 285: 281: 276: 273: 270: 266: 260: 257: 253: 247: 244: 237: 235: 232: 227: 223: 217: 209: 207: 205: 195: 192: 189: 186: 185: 184: 183: 182: 180: 166: 163: 160: 157: 154: 151: 148: 145: 144: 143: 142: 141: 140: 139: 138: 137: 135: 130: 126: 125:aspirations. 123: 122: 117: 113: 109: 104: 102: 98: 94: 93: 87: 84: 80: 79: 70: 68: 65: 61: 57: 56:Aesop's fable 52: 50: 49: 44: 40: 36: 29: 25: 21: 897:Panchatantra 811:C. H. Tawney 796:N. M. Penzer 720:Thomas North 648:translators, 636:Jungle Tales 635: 627: 604: 597: 590: 586:Jataka tales 578: 561: 515: 479: 475: 471: 467: 463: 459: 455: 452:Panchakhyana 451: 447: 437:Panchatantra 435: 379: 374: 363: 352: 341: 330: 319: 315: 306: 295: 290: 279: 275: 264: 259: 246: 219: 201: 176: 131: 127: 119: 105: 90: 88: 78:Panchatantra 76: 74: 53: 46: 34: 33: 846:Frame story 841:Beast fable 821:Ramsay Wood 730:Simeon Seth 621:Other media 612:Śukasaptati 580:Hitopadesha 346:Veery Books 226:Perry Index 866:Categories 700:Kshemendra 680:Durgasimha 238:References 269:pp. 353-7 231:Aphrodite 222:Aphrodite 710:Narayana 650:adapters 646:Editors, 384:pp.225-6 368:Fable 32 357:Aesopica 675:Borzuya 488:Stories 335:YQuotes 108:Pahlavi 834:Topics 739:Modern 725:Rudaki 121:Ysopet 112:Arabic 30:scene) 28:kabuki 851:Katha 657:Early 446:aka: 300:p.210 101:opium 83:mouse 64:Venus 16:Fable 58:of " 118:'s 868:: 478:ā€” 474:ā€” 470:ā€” 466:ā€” 462:- 458:ā€” 454:ā€” 450:ā€” 322:, 428:e 421:t 414:v 254:"

Index


Utagawa Kuniyoshi
kabuki
Aarne-Thompson
cumulative tales
The Husband of the Rat's Daughter
Aesop's fable
Venus and the Cat
Venus
Panchatantra
mouse
Folk-Tales of Bengal
The Origin of Opium
opium
Pahlavi
Arabic
Marie de France
Ysopet
La Fontaine's Fables
Marianne Moore
Alexander Goehr
The Weasel and Aphrodite
Aphrodite
Perry Index
Aphrodite
The Mouse Who Was to Marry the Sun: fables of Aarne-Thompson type 2031C
pp. 353-7
Vol.2, pp.274-80
p.210
University of Adelaide e-book

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

ā†‘