Knowledge (XXG)

The Pitman's Happy Times

Source đź“ť

25: 208:
materials. The song was written in the middle of the 19th century. A note in the 1872 edition read, “Had this admirer of the 'good old times' lived at the present time (1872), when pitmen's wages are advancing 10 and 15 per cent, at a bound, he even must have doubted whether the past was better than
204:, was one of the most prolific of all the Geordie poets of the time. He was already known for his classical poetry before he was persuaded to write in dialect and write lyrics for songs. Many of the dialectic works make for a feast of 359:
YouTube recording of The Pitman’s Happy Times, performed by Megson (an English folk duo composed of husband and wife Stu and Debbie Hanna, the name coming from the name of Debbie’s deceased dog)
356:
recorded “The Pitman’s Happy Times” as part of the studio album entitled “Take Yourself A Wife” (Released on 29 September 2008 by EDJ records) – unfortunately it is not in dialect
394: 46: 97: 69: 116: 76: 404: 50: 83: 65: 389: 35: 54: 39: 370: 205: 90: 399: 201: 186: 167: 383: 353: 189:, known as "The bard af ths Tyne and minstrel of the Wear", in a style deriving from 24: 360: 190: 161: 182: 179: 137: 18: 159: 151: 143: 136: 131: 214: 8: 53:. Unsourced material may be challenged and 128: 336:Sum folks geets reet, and sum gets wrang, 117:Learn how and when to remove this message 270:Wor wives cud buy new shawls an' goons, 217:Air - In the days when we went gipsying 135: 340:But this aw'd sweer, ne time like mine 324:Pit laddies work'd for spendin's syek, 274:The spyed-yace ginnies went like smoke 228:Wor pay-neet cam' wiv drink an' dance, 7: 395:Songs related to Newcastle upon Tyne 328:Noo, ivery bairn can read and write- 315:Thor wes sic times for collier lads- 299:Aw bowt new gloves an' ribbin's man, 253:Wor feather beds, and powls se fine, 232:An' lumps o' beef, an' dads o' duff, 51:adding citations to reliable sources 261:Spice hinnies on the gurdle fizz'd; 224:For wages was like sma' coals then, 220:When aw wes yung, maw collier lads, 320:We didn't heed much lairnin' then, 307:Wi' treatin' a' the company roond, 236:An' then we spent sic merry neets, 14: 303:At ivery yell hoose I' this toon, 282:They got thereckly what was ax'd, 278:The drapers used ne tickets then, 295:When aw gat wed-gox, what a row! 286:The butcher meat was always best 257:A man work' d harder I' the day, 240:But the times o' wor prosperity. 23: 311:But smash! we had a merry neet, 265:But the times o' wor prosperity 185:written in the 19th century by 290:But the days o' wor prosperity 249:Wor drawers wes fair mahoginy, 245:Wor hooses then wes ower sma', 230:Wor sweethearts luckt se fine; 1: 284:An' prais'd us collier folks. 297:The blindin' brass aw spent: 251:An' se wes chairs an' clock. 234:Wes there for folks te dine, 226:An' cheps cud raise a spree. 313:Tho' fights we had but ten; 212:The lyrics are as follows: 421: 332:The varry dowpie on my lap 326:An' nyen wes thowt a fyul. 309:Maw kelter went like shot. 288:When Kenton paid thor men; 280:The country gowks te coax: 276:Te myek wor' darlins nice. 263:Maw tee had rum in't then; 238:For grum'lin' we had nyen; 202:J.P.(Joseph Philip) Robson 187:J.P.(Joseph Philip) Robson 132:"The Pitman’s Happy Times" 66:"The Pitman's Happy Times" 322:We had ne time for skyul; 317:They'll niver come agyen. 301:For aw the folks aw kent. 272:An' niver heed the price; 259:Wi' thinkin' o' th' neet. 247:For ivery nuik was chock; 338:Biv lettin' buiks alyen; 176:The Pitman’s Happy Times 255:Wes welcum te the seet; 345: 305:We had a cocktail pot; 222:Ne man cud happier be; 405:Northumbrian folklore 371:Geordie dialect words 242:Will niver cum agyen. 342:Can iver cum agyen. 292:Can niver cum agyen. 267:Can niver cum agyen. 168:Joseph Philip Robson 47:improve this article 334:Can tell his A B C. 390:English folk songs 330:Extonishin' to me! 173: 172: 147:English (Geordie) 127: 126: 119: 101: 412: 164: 129: 122: 115: 111: 108: 102: 100: 59: 27: 19: 420: 419: 415: 414: 413: 411: 410: 409: 380: 379: 378: 368: 350: 344: 341: 339: 337: 335: 333: 331: 329: 327: 325: 323: 321: 319: 318: 316: 314: 312: 310: 308: 306: 304: 302: 300: 298: 296: 294: 293: 291: 289: 287: 285: 283: 281: 279: 277: 275: 273: 271: 269: 268: 266: 264: 262: 260: 258: 256: 254: 252: 250: 248: 246: 244: 243: 241: 239: 237: 235: 233: 231: 229: 227: 225: 223: 221: 219: 218: 199: 160: 123: 112: 106: 103: 60: 58: 44: 28: 17: 12: 11: 5: 418: 416: 408: 407: 402: 397: 392: 382: 381: 377: 374: 367: 364: 363: 362: 357: 349: 346: 215: 209:the present”. 198: 195: 171: 170: 165: 157: 156: 153: 149: 148: 145: 141: 140: 134: 133: 125: 124: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 417: 406: 403: 401: 398: 396: 393: 391: 388: 387: 385: 375: 373: 372: 365: 361: 358: 355: 352: 351: 347: 343: 213: 210: 207: 203: 196: 194: 192: 188: 184: 181: 177: 169: 166: 163: 162:Songwriter(s) 158: 154: 150: 146: 142: 139: 130: 121: 118: 110: 107:February 2015 99: 96: 92: 89: 85: 82: 78: 75: 71: 68: â€“  67: 63: 62:Find sources: 56: 52: 48: 42: 41: 37: 32:This article 30: 26: 21: 20: 369: 216: 211: 200: 175: 174: 113: 104: 94: 87: 80: 73: 61: 45:Please help 33: 400:1850s songs 384:Categories 376:References 348:Recordings 191:music hall 77:newspapers 183:folk song 34:does not 366:See also 144:Language 206:dialect 180:Geordie 152:Written 91:scholar 55:removed 40:sources 354:Megson 197:Lyrics 93:  86:  79:  72:  64:  178:is a 155:1800s 98:JSTOR 84:books 138:Song 70:news 38:any 36:cite 16:Song 49:by 386:: 193:. 120:) 114:( 109:) 105:( 95:· 88:· 81:· 74:· 57:. 43:.

Index


cite
sources
improve this article
adding citations to reliable sources
removed
"The Pitman's Happy Times"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Song
Songwriter(s)
Joseph Philip Robson
Geordie
folk song
J.P.(Joseph Philip) Robson
music hall
J.P.(Joseph Philip) Robson
dialect
Megson

Geordie dialect words
Categories
English folk songs
Songs related to Newcastle upon Tyne
1850s songs
Northumbrian folklore

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑