145:(also spelled Pantalone), the father of Clarice, her brother's betrothed. She wants to use this money to help her lover escape, and to allow them to finally wed. But thinking that Beatrice's brother was dead, Clarice has fallen in love with another man, Silvio, and the two have become engaged. Interested in keeping up appearances, Pantalone tries to conceal the presence of Federigo and Silvio from one another.
152:(known in English also as Truffaldino, which can be translated into English as Fraudolent), is the central figure of this play. He is always complaining of an empty stomach, and always trying to satisfy his hunger by eating everything and anything in sight. When the opportunity presents itself to be servant to another master (Florindo, as it happens) he sees the opportunity for an extra dinner.
36:
155:
As
Harlequin runs around Venice trying to fill the orders of two masters, he is almost uncovered several times, especially because other characters repeatedly hand him letters, money, etc. and say simply "this is for your master" without specifying which one. To make matters worse, the stress causes
159:
In the end, with the help of
Clarice and Smeraldina (Pantalone's feisty servant, who is smitten with Truffaldino), Beatrice and Florindo finally find each other, and with Beatrice exposed as a woman, Clarice is allowed to marry Silvio. The last matter up for discussion is whether Harlequin and
140:
disguised as her dead brother in search of the man who killed him, Florindo, who is also her lover. Her brother forbade her to marry
Florindo, and died defending his sister's honor. Beatrice disguises herself as Federigo (her dead brother) so that he can collect dowry money from
163:
The most famous set-piece of the play is the scene in which the starving
Harlequin tries to serve a banquet to the entourages of both his masters without either group becoming aware of the other, while desperately trying to satisfy his own hunger at the same time.
156:
him to develop a temporary stutter, which only arouses more problems and suspicion among his masters. To further complicate matters, Beatrice and
Florindo are staying in the same hotel, and are searching for each other.
160:
Smeraldina can get married, which at last exposes
Harlequin's having played both sides all along. However, as everyone has just decided to get married, Harlequin is forgiven. Harlequin asks Smeraldina to marry him.
117:
in history. His earliest drafts had large sections that were reserved for improvisation, but he revised it in 1789 in the version that exists today. The play draws on the tradition of the earlier
Italian
428:(2006) Adapted by Blake Morrison, set in Victorian Skipton. First performed at York Theatre Royal 26 August 2006 by Northern Broadsides, directed by Barrie Rutter.
459:"The Servant of Two Masters“ adaptated and performed by Grupo de Teatro do Instituto Superior Técnico (GTIST) in Lisbon, Portugal, as "O Servidor de Dois Amos".
249:
Beatrice
Rasponi – Master to Truffaldino, a lady of Turin and disguised as her brother Federigo Rasponi. She is the love interest of Florindo.
650:
20:
456:
Bengali adaptation by Ashim Das as 'Nawkar
Shoytaan Malik Hoyraan' and stage production produced by FAME under the direction of Ashim Das in Bangladesh.
668:
811:
242:
Truffaldino
Battochio – Servant first to Beatrice, and afterward to Florindo. He is the love interest of Smeraldina (based on
740:
547:
322:, Esq. English language adaptation published in 1783, the stock character names were not used and the setting was changed to Granada, Spain.
314:
684:
190:) and plays it to perfection throughout his career. The actors had a list of possible scenarios, each with a very basic plot, called a
714:
335:(1956) – a Romanian National Radiophonic Theater production; translation: Polixenia Carambi; artistic director: Constantin Moruzan
491:
984:
948:
820:
804:
753:
523:
420:
868:
900:
387:(Servant of Two Masters) (1994-2016), Czech theatrical adaptation in National Theatre, Prague; main role played by
774:
647:
363:
908:
884:
665:
860:
797:
624:
252:
Florindo Aretusi – Master to Truffaldino, of Turin and the love interest of Beatrice (an
989:
940:
403:
174:
120:
81:
725:
432:
268:
Smeraldina – Maidservant to Clarice and the love interest of Truffaldino (based on
979:
275:
Clarice – Pantalone's Daughter and the love interest of Silvio (based on Isabella)
844:
759:
416:
374:
63:
278:
Silvio – Son of Dr. Lombardi and the love interest of Clarice (based on Flavio)
763:
736:
710:
688:
565:
543:
512:
447:
351:
924:
876:
852:
388:
783:
778:
602:
672:
654:
495:
412:
219:
183:
730:
956:
539:
319:
133:
99:
486:
973:
916:
892:
824:
110:
106:
53:
437:
378:
342:
142:
578:
309:
There have been several adaptations of the play for the cinema and for the stage:
172:
The characters of the play are taken from the Italian Renaissance theatre style
282:
254:
243:
192:
103:
932:
269:
262:
149:
114:
109:
written in 1746. Goldoni originally wrote the play at the request of actor
40:"I'd like to see how I'll manage to serve two masters." Illustration from
789:
768:
261:
Pantalone Dei Bisognosi – A Venetian merchant (based on
559:
506:
35:
238:. The stock characters were used as guides for the actors improvising.
137:
136:
opens with the introduction of Beatrice, a woman who has traveled to
198:
381:
Later produced for television and frequently revived in Australia
187:
793:
579:"Servant of Two Masters | AustLit: Discover Australian Stories"
450:
and first performed at The Lansburgh Theatre, Washington, D.C.
536:
Serving Twa Maisters: Five Classic Plays in Scots Translation
196:, and throughout would perform physical-comedy acts known as
281:
Dr. Lombardi – Silvio's father (based on
148:
Beatrice's servant, the exceptionally quirky and comical
206:, a joke or witticism) and the dialogue was improvised.
396:(1992) Directed by Irene Lewis; Baltimore Center Stage
773:, acts and scenes in subpages, with statistics and
488:
Introduzione a I canovacci della Commedia dell'Arte
440:
and first performed at The National Theatre, London
77:
69:
59:
49:
28:
685:"FATAL - O Servidor de Dois Amos | ULisboa"
230:is more or less improvised without a script, so
805:
8:
534:John Corbett & Bill Findlay, eds. 2005.
524:Carlo Goldoni - Sluga La Doi Stapani (1956)
436:(2011) – set in 1960s Brighton, adapted by
315:The Hotel; or, The Servant with Two Masters
812:
798:
790:
34:
25:
21:Servant of Two Masters (The Professionals)
604:Sluha dvou pánů (divadelní záznam) (2000)
540:Association for Scottish Literary Studies
288:Brighella – An Innkeeper
762:, Cambridge University Press, 1928; via
367:(1976) (TV) – Soviet TV movie adaptation
709:Cambridge: Cambridge University Press.
469:
42:The Complete Comedies of Carlo Goldoni
758:, translated with an introduction by
7:
341:(1965) Scots language adaptation by
329:) (1953) – a 1953 Soviet adaptation
258:character who truly loves Beatrice)
14:
666:Productions – Shakespeare Theatre
411:(2004) Translated and adapted by
373:(1978) Australian adaptation by
19:For the television episode, see
707:The Cambridge Guide to Theatre.
949:Gli amori di Zelinda e Lindoro
648:Productions – National Theatre
359:(1973) (TV) – Dutch adaptation
1:
485:Anna Maria Testaverde (2007)
182:tradition, an actor learns a
770:Il servitore di due padroni
722:Il servitore di due padroni
421:Milwaukee Repertory Theater
339:The Servant o' Twa Maisters
96:Il servitore di due padroni
1006:
901:I pettegolezzi delle donne
837:The Servant of Two Masters
755:The Servant of Two Masters
705:Banham, Martin, ed. 1998.
561:Harlekijn, kies je meester
409:The Servant of Two Masters
357:Harlekijn, kies je meester
232:The Servant of Two Masters
216:The Servant of Two Masters
186:(usually accentuated by a
91:The Servant of Two Masters
29:The Servant of Two Masters
18:
16:1746 play by Carlo Goldoni
831:
33:
869:The Antiquarian's Family
426:The Man With Two Gaffers
400:A Servant to Two Masters
364:Truffaldino from Bergamo
909:The Mistress of the Inn
985:Plays by Carlo Goldoni
861:Il cavaliere e la dama
720:Goldoni, Carlo. 2011.
629:Baltimore Center Stage
454:Servant of Two Masters
444:Servant of Two Masters
394:Servant of Two Masters
371:Servant of Two Masters
348:Servant of Two Masters
95:
941:Le baruffe chiozzotte
419:, first performed by
625:"Production History"
446:(2012) – adapted by
433:One Man, Two Guvnors
333:Slugă la doi stăpâni
214:The characters from
325:Слуга двух господ (
113:, one of the great
845:The Venetian Twins
671:2012-05-05 at the
653:2011-03-01 at the
583:www.austlit.edu.au
508:Sluga dvukh gospod
494:2011-07-22 at the
476:Banham (1998, 433)
417:Paolo Emilio Landi
402:(1999) Adapted by
327:Sluga dvukh gospod
228:commedia dell'arte
224:commedia dell'arte
175:commedia dell'arte
121:commedia dell'arte
82:Commedia dell'arte
967:
966:
764:Project Gutenberg
741:978-88-317-0831-9
548:978-0-948877-64-3
448:Constance Congdon
352:Vittorio Giannini
218:are derived from
87:
86:
73:Italian, Venetian
70:Original language
997:
877:Il teatro comico
853:La putta onorata
814:
807:
800:
791:
734:
726:Marsilio Editori
693:
692:
687:. Archived from
681:
675:
663:
657:
645:
639:
638:
636:
635:
621:
615:
614:
613:
612:
599:
593:
592:
590:
589:
574:
568:
557:
551:
532:
526:
521:
515:
504:
498:
483:
477:
474:
389:Miroslav Donutil
350:(1966) opera by
220:stock characters
168:Characterization
38:
26:
1005:
1004:
1000:
999:
998:
996:
995:
994:
970:
969:
968:
963:
827:
818:
750:
728:
702:
697:
696:
683:
682:
678:
673:Wayback Machine
664:
660:
655:Wayback Machine
646:
642:
633:
631:
623:
622:
618:
610:
608:
601:
600:
596:
587:
585:
576:
575:
571:
558:
554:
533:
529:
522:
518:
505:
501:
496:Wayback Machine
484:
480:
475:
471:
466:
413:Jeffrey Hatcher
385:Sluha dvou pánů
307:
212:
184:stock character
170:
130:
102:by the Italian
45:
24:
17:
12:
11:
5:
1003:
1001:
993:
992:
987:
982:
972:
971:
965:
964:
962:
961:
953:
945:
937:
929:
921:
913:
905:
897:
889:
881:
873:
865:
857:
849:
841:
832:
829:
828:
819:
817:
816:
809:
802:
794:
788:
787:
781:
766:
760:Edward J. Dent
749:
748:External links
746:
745:
744:
718:
701:
698:
695:
694:
691:on 2023-05-26.
676:
658:
640:
616:
594:
569:
552:
527:
516:
499:
478:
468:
467:
465:
462:
461:
460:
457:
451:
441:
429:
423:
406:
397:
391:
382:
368:
360:
354:
345:
336:
330:
323:
320:Robert Jephson
306:
303:
302:
301:
298:
295:
292:
289:
286:
279:
276:
273:
266:
259:
250:
247:
211:
208:
202:(from Italian
169:
166:
129:
126:
85:
84:
79:
75:
74:
71:
67:
66:
61:
60:Date premiered
57:
56:
51:
47:
46:
39:
31:
30:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1002:
991:
988:
986:
983:
981:
978:
977:
975:
959:
958:
954:
951:
950:
946:
943:
942:
938:
935:
934:
930:
927:
926:
925:Gl'innamorati
922:
919:
918:
917:Il feudatario
914:
911:
910:
906:
903:
902:
898:
895:
894:
893:Il vero amico
890:
887:
886:
882:
879:
878:
874:
871:
870:
866:
863:
862:
858:
855:
854:
850:
847:
846:
842:
839:
838:
834:
833:
830:
826:
825:Carlo Goldoni
822:
815:
810:
808:
803:
801:
796:
795:
792:
785:
782:
780:
776:
772:
771:
767:
765:
761:
757:
756:
752:
751:
747:
742:
738:
732:
727:
723:
719:
716:
715:0-521-43437-8
712:
708:
704:
703:
699:
690:
686:
680:
677:
674:
670:
667:
662:
659:
656:
652:
649:
644:
641:
630:
626:
620:
617:
606:
605:
598:
595:
584:
580:
573:
570:
567:
563:
562:
556:
553:
549:
545:
541:
537:
531:
528:
525:
520:
517:
514:
510:
509:
503:
500:
497:
493:
490:
489:
482:
479:
473:
470:
463:
458:
455:
452:
449:
445:
442:
439:
435:
434:
430:
427:
424:
422:
418:
414:
410:
407:
405:
401:
398:
395:
392:
390:
386:
383:
380:
376:
372:
369:
366:
365:
361:
358:
355:
353:
349:
346:
344:
340:
337:
334:
331:
328:
324:
321:
317:
316:
312:
311:
310:
304:
300:Second Porter
299:
296:
294:Second Waiter
293:
290:
287:
284:
280:
277:
274:
271:
267:
264:
260:
257:
256:
251:
248:
245:
241:
240:
239:
237:
233:
229:
225:
221:
217:
209:
207:
205:
201:
200:
195:
194:
189:
185:
181:
178:. In classic
177:
176:
167:
165:
161:
157:
153:
151:
146:
144:
139:
135:
127:
125:
123:
122:
116:
112:
111:Antonio Sacco
108:
107:Carlo Goldoni
105:
101:
97:
93:
92:
83:
80:
76:
72:
68:
65:
62:
58:
55:
54:Carlo Goldoni
52:
48:
43:
37:
32:
27:
22:
990:Comedy plays
955:
947:
939:
931:
923:
915:
907:
899:
891:
883:
875:
867:
859:
851:
843:
836:
835:
786:, enotes.com
779:PDF (231 KB)
769:
754:
721:
706:
689:the original
679:
661:
643:
632:. Retrieved
628:
619:
609:, retrieved
603:
597:
586:. Retrieved
582:
572:
560:
555:
535:
530:
519:
507:
502:
487:
481:
472:
453:
443:
438:Richard Bean
431:
425:
408:
399:
393:
384:
379:Nick Enright
370:
362:
356:
347:
343:Victor Carin
338:
332:
326:
313:
308:
297:First Porter
291:First Waiter
253:
235:
234:is not true
231:
227:
223:
215:
213:
203:
197:
191:
179:
173:
171:
162:
158:
154:
147:
131:
119:
90:
89:
88:
41:
904:(1750–1751)
888:(1750–1751)
880:(1750–1751)
784:Study notes
775:concordance
729: [
538:. Glasgow:
305:Adaptations
980:1746 plays
974:Categories
700:References
634:2020-12-19
611:2020-12-19
607:(in Czech)
588:2020-12-19
283:Il Dottore
255:innamorati
244:Arlecchino
210:Characters
193:canovaccio
115:Harlequins
104:playwright
94:(Italian:
50:Written by
933:The Boors
577:Austlit.
375:Ron Blair
270:Columbina
263:Pantalone
150:Harlequin
143:Pantaloon
885:The Liar
669:Archived
651:Archived
492:Archived
404:Lee Hall
236:commedia
222:used in
180:commedia
957:The Fan
226:. True
98:) is a
960:(1765)
952:(1764)
944:(1762)
936:(1760)
928:(1759)
920:(1752)
912:(1751)
896:(1750)
872:(1750)
864:(1749)
856:(1749)
848:(1745)
840:(1745)
739:
713:
546:
138:Venice
100:comedy
44:(1830)
821:Works
733:]
464:Notes
204:lazzo
199:lazzi
78:Genre
737:ISBN
711:ISBN
566:IMDb
544:ISBN
513:IMDb
415:and
377:and
188:mask
134:play
132:The
128:Plot
64:1746
823:by
564:at
511:at
318:by
976::
777:;
735:.
731:it
724:,
627:.
581:.
542:.
246:).
124:.
813:e
806:t
799:v
743:.
717:.
637:.
591:.
550:.
285:)
272:)
265:)
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.