Knowledge

The Wolf of Zhongshan

Source 📝

123:
this time from starvation. Mr. Dongguo offers the wolf some pastries, but the wolf smiles and said "I don't eat those, I dine solely on meat". Puzzled, Mr. Dongguo inquires if the wolf intends to eat his donkey and the wolf replies "No, no, donkey meat is no good". The donkey, upon hearing this, bolts from the scene as fast as its four legs to carry it leaving Mr. Dongguo behind with the wolf. To Mr. Dongguo's surprise, the hungry wolf pounces on him and announces its intention to eat him. When Mr. Dongguo protests at the wolf's ingratitude, the wolf presents the argument: since the scholar saved his life once why not do it again? Now that it is starving, only by serving as the wolf's food will the scholar have fulfilled the act of saving his life. The wolf also complains that it nearly suffocated while it was crammed in the scholar's bag and the scholar now owed him. Dongguo and the wolf debated and finally decided to present their case to the judgment of three elders.
260: 274: 246: 138:. The buffalo tells its story of how it served its masters for many years dutifully providing him with milk and plowing his fields. Now his master wants to butcher it so he can eat his meat. The buffalo too sides with the wolf. The wolf grins and feels even more justified in his request to eat the scholar. Mr. Dongguo reminds the wolf that they have one more elder to seek out. 351:(The Fourth Russian Reader, "The Wolf and the Farmer" (A tale)), in: Л.Н.Толстой, СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В 22 ТОМАХ, Москва � 'Художественная литература', 1982, ТОМ ДЕСЯТЫЙ. Четвертая русская книга для чтения (L.N. Tolstoy, Collected Works in 22 volumes. Moscow, Khudozhestvennaia Literatura Publishers, 1982. Vol. 10, p. 170) 122:
When the hunters approach him, Mr. Dongguo denies any knowledge of the wolf's whereabouts. After the hunters have left, Mr. Dongguo lets the wolf out of his bag, gets on his donkey, and prepares to take his leave only to be stopped by the wolf. The wolf now asks the scholar to save his life again,
149:
Seeing the pitiful wolf the scholar thinks that the old farmer was too cruel but just then a weeping woman comes running towards them. She points to the wolf and tells Mr. Dongguo and the farmer how it dragged off her little boy. Mr Dongguo now no longer pities the wolf. He picked up the hoe and
130:
tree. The tree relates its own experience to the two on how when it was young, children used to pick its fruits from its branches and the tree would tell them to eat their fill. Now it was about to be chopped down to provide firewood. The tree sides with the wolf. The wolf is very pleased.
141:
The last elder they present their argument to is an elderly farmer. The farmer is sceptical and doesn't believe that the wolf can fit into the bag. To illustrate its point, the wolf crawls back into the bag and right away the old farmer ties up the bag and starts to beat the wolf with his
97:. King Jian takes aim with his bow and arrow but misses and hits a stone instead. The wolf desperately flees through the forest with the hunting party in pursuit. As the wolf makes its way through the forest he stumbles upon a traveling 119:). The wolf appeals to the scholar's belief of "universal love" and implores for his help. Mr. Dongguo takes pity on the creature and hides it in one of his book bags strapped to his donkey. 416: 197:
The term Mr. Dongguo (Dōngguō Xiānshēng) has now become a Chinese idiom for a naive person who gets into trouble through being softhearted to evil people.
297: 421: 411: 375: 333: 406: 279: 391: 184:) (1446–1512). In classical Chinese literature, this tale is quite unusual in the fact that it is a fully developed animal 401: 323: 302: 364: 146:. The farmer bashes the wolf to an inch of his life then unties the bag and drags his dying wolf out of the bag. 426: 82: 44:
that deals with the ingratitude of a creature after being saved. The first print of the story is found in the
396: 292: 86: 41: 163: 70: 325:
Personal salvation and filial piety: two precious scroll narratives of Guanyin and her acolytes
329: 90: 369: 227: 167: 102: 52: 23: 188:. In most prose fables or poems where animals are imbued with human characteristics (e.g., 158:
The authorship of this text is a matter of dispute. The text originally appeared in the
194:), they are usually first transformed into human form before they are allowed to speak. 348: 385: 251: 135: 287: 265: 162:
as an anonymous text with no author listed but it has generally been attributed to
45: 219: 245: 241: 143: 222:
in one of his "readers" for elementary school has a similar story, entitled
190: 212: 208: 127: 175: 110: 98: 60: 31: 126:
The first elder they present their argument to is an old withering
185: 94: 134:
The second elder they present their argument to was an elderly
349:Четвертая русская книга для чтения: ВОЛК И МУЖИК (Сказка) 69:) published in 1544. The story is commonly attributed to 89:(趙簡子 - BC?-BC 476) was leading a hunting party through 205:Another variation of this tale can be found in the 101:scholar Mr. Dongguo who is a kind young man ( 8: 150:strikes the final blow to the wolf's head. 328:. University of Hawaii Press. p. 35. 314: 298:The Tiger, the Brahmin and the Jackal 7: 417:Spring and Autumn period in fiction 14: 81:The story is set during the late 49:Ocean Stories of Past and Present 272: 258: 244: 180: 115: 65: 36: 1: 280:Children's literature portal 443: 422:16th-century short stories 412:Short stories set in Hebei 303:The Little Red Riding Hood 231: 171: 106: 56: 27: 83:Spring and Autumn period 407:Ming dynasty literature 224:The Wolf and the Farmer 20:"The Wolf of Zhongshan" 322:Wilt L. Idema (2008). 93:when he came across a 392:Chinese short stories 370:The Wolf of Zhongshan 293:The Three Little Pigs 402:Wolves in literature 37:Zhōngshān Láng Zhuàn 207:Precious Scroll of 116:Dōngguō Xiānshēng 434: 427:Chinese folklore 376:Welcome to China 352: 346: 340: 339: 319: 282: 277: 276: 275: 268: 263: 262: 261: 254: 249: 248: 233: 182: 173: 117: 108: 67: 58: 38: 29: 442: 441: 437: 436: 435: 433: 432: 431: 382: 381: 361: 356: 355: 347: 343: 336: 321: 320: 316: 311: 278: 273: 271: 264: 259: 257: 250: 243: 240: 203: 156: 79: 40:) is a popular 17: 12: 11: 5: 440: 438: 430: 429: 424: 419: 414: 409: 404: 399: 394: 384: 383: 380: 379: 373: 367: 360: 359:External links 357: 354: 353: 341: 334: 313: 312: 310: 307: 306: 305: 300: 295: 290: 284: 283: 269: 255: 239: 236: 202: 199: 155: 152: 78: 75: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 439: 428: 425: 423: 420: 418: 415: 413: 410: 408: 405: 403: 400: 398: 395: 393: 390: 389: 387: 377: 374: 371: 368: 366: 365:Chinese Idiom 363: 362: 358: 350: 345: 342: 337: 335:9780824832155 331: 327: 326: 318: 315: 308: 304: 301: 299: 296: 294: 291: 289: 286: 285: 281: 270: 267: 256: 253: 252:Novels portal 247: 242: 237: 235: 229: 225: 221: 217: 215: 214: 210: 200: 198: 195: 193: 192: 187: 183: 177: 169: 165: 161: 160:Gujin Shuohai 153: 151: 147: 145: 139: 137: 136:water buffalo 132: 129: 124: 120: 118: 112: 104: 100: 96: 92: 88: 84: 76: 74: 73:(1446–1512). 72: 68: 66:Gǔjīn Shuōhǎi 62: 54: 50: 47: 43: 39: 33: 25: 21: 397:Jataka tales 344: 324: 317: 288:Big Bad Wolf 266:China portal 232:Волк и мужик 223: 218: 206: 204: 196: 189: 179: 159: 157: 148: 140: 133: 125: 121: 114: 87:King Jian Zi 80: 64: 48: 46:Ming-dynasty 42:Chinese tale 35: 19: 18: 16:Chinese tale 220:Leo Tolstoy 386:Categories 309:References 201:Variations 181:Mǎ Zhōngxí 164:Ma Zhongxi 71:Ma Zhongxi 378:(English) 191:Huli jing 91:Zhongshan 372:(German) 238:See also 77:Synopsis 228:Russian 209:Shancai 168:Chinese 128:apricot 103:Chinese 53:Chinese 24:Chinese 332:  213:Longnü 178:: 176:pinyin 170:: 154:Author 113:: 111:pinyin 105:: 99:Mohist 63:: 61:pinyin 55:: 34:: 32:pinyin 26:: 186:fable 330:ISBN 211:and 107:東郭先生 95:wolf 57:古今說海 28:中山狼傳 234:). 172:馬中錫 144:hoe 85:. 388:: 230:: 216:. 174:; 109:; 59:; 30:; 338:. 226:( 166:( 51:( 22:(

Index

Chinese
pinyin
Chinese tale
Ming-dynasty
Chinese
pinyin
Ma Zhongxi
Spring and Autumn period
King Jian Zi
Zhongshan
wolf
Mohist
Chinese
pinyin
apricot
water buffalo
hoe
Ma Zhongxi
Chinese
pinyin
fable
Huli jing
Shancai
Longnü
Leo Tolstoy
Russian
icon
Novels portal
China portal
Children's literature portal

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.