123:(1558). There the fable is made an example of the practice of alchemists, who are like 'a good woman that was carrying a pot of milk to market and reckoning up her account as follows: she would sell it for half a sou and with that would buy a dozen eggs which she would set to hatch and have from them a dozen chicks; when they were grown she would have them castrated and then they would fetch five sous each, so that'd be at least a crown with which she would buy two piglets, a male and a female, and farrow a dozen more from them once they were grown, and they'd sell for twenty sous a piece after raising, making twelve francs with which she'd buy a mare that would have a fine foal. It would be really nice as it grew up, prancing about and neighing. And so happy was the good woman imagining this that she began to frisk in imitation of her foal, and that made the pot fall and all the milk spill. And down tumbled with it her eggs, her chickens, her capons, her mare and foal, the whole lot.' This has led to the
168:(1761). Titled there "The country maid and her milk pail", it is prefaced with the sentiment that 'when men suffer their imagination to amuse them with the prospect of distant and uncertain improvements of their condition, they frequently sustain real losses by their inattention to those affairs in which they are immediately concerned'. The story is briefly told and ends with the pail being dislodged when the girl scornfully tosses her head in rejection of all the young men at the dance she was to attend, wearing a new dress to be bought with the proceeds of her commercial activities.
179:(1820). As in Bonaventure des PĂ©riers' telling, the bulk of the poem is given over to the long reckoning of prices. It ends with the maid toppling her pail by superciliously tossing her head in rejection of her former humble circumstances. The moral on which Taylor ends his poem is 'Reckon not your chickens before they are hatched', where a later collection has 'Count not...' The proverb fits the story and its lesson so well that one is tempted to speculate that it developed out of some earlier oral version of the fable, but the earliest recorded instance of it is in
268:. It shows the seated milkmaid weeping over her broken pot, which has been converted into a water feature by a channeled feed from a nearby spring. Originally it was called "Girl with a pitcher", but it became so celebrated that it is now better known as "The Milkmaid of Tsarskoye Selo". There is only a copy there today in what has become a public park, while the original is preserved in a St Petersburg museum. In fact several other copies have been made over the years. One was given by the wife of Nicholas I, the princess
292:
187:(1570). The idiom used by La Fontaine in the course of his long conclusion is 'to build castles in Spain', of which he gives a few examples that make it clear that the meaning he intends is 'to dream of the impossible'. Avoiding that may well be what Bonaventure des PĂ©riers intended in telling his story too, but in the English versions the moral to be drawn is that to bring a plan to completion more than dreaming is required.
20:
194:
in the 18th century. It differs little from other retellings, apart from its conclusion. The woman confesses what has happened to her husband, who advises her to live in the here and now and be content with what she has rather than 'building castles in air'. Here he uses the German equivalent of La
75:
as "The brahman who built air-castles". There a man speculates about the wealth that will flow from selling a pot of grain that he has been given, progressing through a series of sales of animals until he has enough to support a wife and family. The child misbehaves, his wife takes no heed, so he
70:
There is a theme common to the many different stories of this type that involves poor persons daydreaming of future wealth arising from a temporary possession. When they get carried away by their fantasy and start acting it out, they break the container on which their dream is founded and find
131:
221:
also depicts a fall in his picture of the fable (1770), although in this case the girl has tumbled forward and the smoke of her dreams spills from the pitcher at the same time as the milk. Other paintings that allude to the fable at the time include
245:, painted his "Perrette" some time before 1890, taking its title from the name that La Fontaine gave his milkmaid. She walks abstractedly through a visionary landscape with the bucket balanced on her head. The Spanish
98:, the story was told as a cautionary fable of a milkmaid who engages in detailed financial calculations of her profits. In a Castilian form it is told under the title "Of what happened to a woman called Truhana" in
108:(1335), illustrating the lesson that you should 'Confine your thoughts to what is real'. In this case it is the jar of honey from which she hopes to enrich herself that Truhana unbalances from her head.
582:
209:
Illustrations of La
Fontaine's fables in books, limited as they are to the dismayed milkmaid looking down at her broken crock, are almost uniformly monotonous. An early exception is
257:. In the following century, the fable is featured on one of Jean Vernon's (1897–1975) medals from the 1930s, where Perrette stands with a frieze of her lost beasts behind her.
213:'s print in which the girl has fallen on her back (1755), an episode unsanctioned by the text. The explanation for the inelegant posture seems to be that the idiom
260:
The most celebrated statue of this subject is the bronze figure that the
Russian artist Pavel Sokolov (1765–1831) made for the pleasure grounds planned by Tsar
38:-Uther type 1430 about interrupted daydreams of wealth and fame. Ancient tales of this type exist in the East but Western variants are not found before the
269:
701:
774:
937:
797:
969:
249:
y
Bastida painted his "The Milkmaid" in 1890 and portrays a pensive girl seated on a flowering bank with her bucket overturned beside her. In
678:
253:'s painting of 1893 she is seated instead on the steps of a cottage with the pail on the ground in a treatment that has been described as
561:
217:(the broken pitcher) then meant the loss of virginity and so suggests a less innocent explanation of how the milk came to be spilt.
1419:
712:
736:
1348:
758:
690:
99:
115:(VII.10). The charm of La Fontaine's poetic form apart, however, it differs little from the version recorded in his source,
1068:
303:
One of the reasons for the original statue's celebrity as 'the muse of
Tsarskoye Selo' was its connection with the writer
616:
1073:
1058:
1030:
1257:
747:
468:
1434:
1393:
1148:
1078:
191:
1171:
407:
Abbé Léon-Robert Brice, who set it to a traditional melody, adjusting the poem to six-syllable lines to fit the music
1043:
962:
116:
901:
1303:
1212:
1048:
840:
666:
1424:
1177:
1063:
218:
1111:
195:
Fontaine's idiom. The story has also provided German with another idiomatic phrase, 'milkmaid's reckoning' (
112:
291:
1439:
1116:
1053:
874:
724:
594:
104:
1429:
955:
786:
197:
1353:
1338:
261:
242:
235:
180:
94:
1227:
307:, who stayed there in 1831 and had been inspired to write the poem "The statue at Tsarskoye Selo".
231:
210:
1328:
223:
153:
1247:
1134:
246:
1308:
1298:
1099:
557:
410:
381:
304:
76:
kicks her and in doing so upsets the pot that was to make his fortune. Other variants include
57:. In more recent times, the fable has been variously treated by artists and set by musicians.
488:
The Book of the
Thousand Nights and a Night, translated by Richard Francis Burton, volume I,
1333:
1141:
605:
551:
273:
138:
130:
1414:
1358:
1343:
1318:
1313:
1232:
1038:
391:
172:
81:
272:, as a birthday gift to her brother Karl in 1827. This was placed in the grounds of his
1293:
1288:
1252:
1154:
1105:
942:
501:
265:
254:
250:
161:
35:
24:
829:
53:, although it was included in none of the main collections and does not appear in the
1408:
1323:
1237:
1206:
525:
401:
285:
160:(1704). The false connection with Aesop was continued by the story's reappearance in
80:'s "The Poorman and the Flask of Oil", "The Barber's Tale of his Fifth Brother" from
631:
553:
The complete fables of Jean de La
Fontaine By Jean de La Fontaine, Norman R. Shapiro
537:
489:
1262:
1128:
979:
655:
521:
277:
72:
156:'s selection of adaptations from La Fontaine, which was published under the title
19:
1388:
1383:
1363:
1272:
1122:
54:
39:
912:
1242:
1222:
923:
886:
863:
851:
809:
241:
In the 19th century the story was taken up elsewhere. The
American Symbolist,
371:
434:
469:"The Baldwin Project: The Tortoise and the Geese by Maude Barrows Dutton"
46:
43:
1217:
124:
1267:
77:
71:
themselves worse off. One of the earliest is included in the Indian
377:
La
Fontaine's fable has been set by a number of French composers:
290:
129:
50:
18:
951:
947:
238:
tapestry based on this was later to be presented to the king.
111:
The story gained lasting popularity after it was included in
628:
Aesop's Fables: A New
Revised Version From Original Sources
42:. It was only in the 18th century that the story about the
735:
The Smith
College Museum of Art catalogue, New York 2000,
84:
and the Jewish story of "The Dervish and the Honey Jar".
288:
in 1998, and still another at Soukhanovo, near Moscow.
152:
In Britain the earliest appearance of the fable was in
370:
The lyric was set for piano and alto voice in 1899 by
280:; it is now replaced by a modern copy and is known as
190:
A version of the fable was written by the German poet
1376:
1281:
1199:
1188:
1163:
1092:
1029:
458:, American Oriental Society 1924, vol. 2, book V. 1
284:. Yet another was erected in the public park of
276:near Berlin but was eventually destroyed during
201:), used of drawing naĂŻve and false conclusions.
127:"Don't count your chick(en)s until they hatch."
642:"Counte not thy Chickens which vnhatched be",
963:
593:The Augustan Society reprint is available on
23:'The fable of the girl and her milk pail' by
8:
632:Fable 30, "The milkmaid and her pot of milk"
92:At its first appearance in the 14th century
1196:
970:
956:
948:
644:The Concise Oxford Dictionary of Proverbs
166:Select fables of Esop and other fabulists
352:For the water pours yet from her vessel.
426:
322:Let it drop on the boulder beneath her.
435:"Air Castles: Folktales of Type 1430"
171:A different version was versified by
121:Nouvelles récréations et joyeux devis
7:
810:"Fountain Milkmaid of Tsarskoe Selo"
404:for piano and voice (Op. 73.3, 1875)
295:A copy of Pavel Sokolov's statue of
234:'s "The little milkmaid" (1760). A
14:
913:Fables de la Fontaine en chansons
358:Her gaze on this endless spring.
185:New Sonnets and Pretty Pamphlets
1172:The Tall Tales of Vishnu Sharma
938:17th–18th century illustrations
769:Kristina Huneault's article in
374:and is still performed today.
1:
898:Fables de Jean de la Fontaine
349:But see! What marvel is this?
328:Uselessly holding the pieces.
142:
1074:The Brahmin and the Mongoose
1059:The Mouse Turned into a Maid
1015:The Moral Philosophy of Doni
1149:One Thousand and One Nights
1011:The Fables of Bidpai/Pilpay
902:International Music Library
875:International Music Library
771:Dictionary of Women Artists
413:in the children's operetta
299:in the park of Britz Castle
192:Johann Wilhelm Ludwig Gleim
1456:
1069:The Ass in the Lion's Skin
1044:The Tortoise and the Birds
943:Two prints by Gustave Doré
798:A website is devoted to it
723:See the sale notes on the
656:Fabel IV.1 "Die Milchfrau"
550:Fontaine, Jean La (2010).
522:On the migration of fables
456:Panchatantra Reconstructed
355:There she continues today,
319:One day a girl with an urn
205:Artistic uses of the fable
49:began to be attributed to
1304:Edward Backhouse Eastwick
1084:The milkmaid and her pail
1049:The Bear and the Gardener
987:
415:La Fontaine et le Corbeau
396:Six Fables de La Fontaine
325:Sadly she sits and alone,
297:The girl with the pitcher
175:as "The Milkmaid" in his
32:The Milkmaid and Her Pail
1064:The Deer without a Heart
924:A performance on YouTube
702:Musée Cognacq-Jay, Paris
691:Musée Cognacq-Jay, Paris
117:Bonaventure des PĂ©riers
1258:Abu'l-Ma'ali Nasrallah
1213:Abu'l-Fazl ibn Mubarak
1117:Hikayat Panca Tanderan
1054:The Lion and the Mouse
852:Performance on YouTube
785:Illustrated online at
504:. Pitt.edu. 2009-07-06
437:. Pitt.edu. 2013-03-19
300:
149:
105:Tales of Count Lucanor
28:
1007:The Lights of Canopus
748:World Classic Gallery
606:Fable XIII, pp. 80–81
384:as the fourth of his
294:
219:Jean-Honoré Fragonard
133:
22:
1420:La Fontaine's Fables
1112:La Fontaine's Fables
787:Creighton University
677:See the analysis of
270:Charlotte of Prussia
262:Nicholas I of Russia
243:Albert Pinkham Ryder
198:Milchmädchenrechnung
113:La Fontaine's Fables
95:Dialogus creaturarum
1228:Jean de La Fontaine
1079:The Fox and the Cat
454:Franklin Edgerton,
394:, the first of his
226:'s "The milkmaid" (
211:Jean-Baptiste Oudry
1435:Indian fairy tales
1329:Ion Keith-Falconer
900:(Lacombe, Louis),
301:
224:Jean-Baptiste Huet
154:Bernard Mandeville
150:
135:The Merry Milkmaid
29:
1402:
1401:
1372:
1371:
1349:Silvestre de Sacy
1309:Franklin Edgerton
1299:Hermann Brockhaus
1209:(putative author)
1023:Nandaka-prakarana
862:A performance on
830:Details in German
759:British Paintings
411:Isabelle Aboulker
382:Jacques Offenbach
305:Alexander Pushkin
264:at his palace of
88:The Western fable
34:is a folktale of
1447:
1334:Patrick Olivelle
1197:
1142:Kathasaritsagara
1019:Tantri Kamandaka
972:
965:
958:
949:
926:
921:
915:
910:
904:
895:
889:
883:
877:
872:
866:
860:
854:
849:
843:
838:
832:
827:
821:
820:
818:
817:
806:
800:
795:
789:
783:
777:
767:
761:
756:
750:
745:
739:
733:
727:
721:
715:
710:
704:
699:
693:
688:
682:
679:Greuze's picture
675:
669:
664:
658:
653:
647:
640:
634:
625:
619:
614:
608:
603:
597:
591:
585:
580:
574:
573:
571:
570:
547:
541:
535:
529:
519:
513:
512:
510:
509:
502:"The Broken Pot"
498:
492:
486:
480:
479:
477:
476:
471:. Mainlesson.com
465:
459:
452:
446:
445:
443:
442:
431:
274:Glienicke Palace
232:François Boucher
147:
144:
139:Marcellus Laroon
1455:
1454:
1450:
1449:
1448:
1446:
1445:
1444:
1425:Indian folklore
1405:
1404:
1403:
1398:
1368:
1359:Charles Wilkins
1344:Arthur W. Ryder
1319:Johannes Hertel
1314:A. N. D. Haksar
1277:
1248:Ibn al-Muqaffa'
1233:Antoine Galland
1192:
1190:
1184:
1159:
1135:Kalīla wa-Dimna
1088:
1039:The Blue Jackal
1025:
999:Kalila wa Dimna
983:
976:
934:
929:
922:
918:
911:
907:
896:
892:
885:Performance on
884:
880:
873:
869:
861:
857:
850:
846:
839:
835:
828:
824:
815:
813:
808:
807:
803:
796:
792:
784:
780:
773:, Chicago 1997,
768:
764:
757:
753:
746:
742:
734:
730:
722:
718:
711:
707:
700:
696:
689:
685:
676:
672:
665:
661:
654:
650:
641:
637:
630:, London 1884,
626:
622:
615:
611:
604:
600:
592:
588:
581:
577:
568:
566:
564:
549:
548:
544:
536:
532:
524:; monograph by
520:
516:
507:
505:
500:
499:
495:
487:
483:
474:
472:
467:
466:
462:
453:
449:
440:
438:
433:
432:
428:
424:
398:(Op. 17 1872/9)
392:Benjamin Godard
247:JoaquĂn Sorolla
215:la cruche casée
207:
173:Jefferys Taylor
145:
100:Don Juan Manuel
90:
82:The 1001 Nights
68:
63:
17:
12:
11:
5:
1453:
1451:
1443:
1442:
1437:
1432:
1427:
1422:
1417:
1407:
1406:
1400:
1399:
1397:
1396:
1391:
1386:
1380:
1378:
1374:
1373:
1370:
1369:
1367:
1366:
1361:
1356:
1351:
1346:
1341:
1336:
1331:
1326:
1321:
1316:
1311:
1306:
1301:
1296:
1294:Gustav Bickell
1291:
1289:Theodor Benfey
1285:
1283:
1279:
1278:
1276:
1275:
1270:
1265:
1260:
1255:
1250:
1245:
1240:
1235:
1230:
1225:
1220:
1215:
1210:
1203:
1201:
1194:
1186:
1185:
1183:
1182:
1175:
1167:
1165:
1161:
1160:
1158:
1157:
1152:
1145:
1138:
1131:
1126:
1119:
1114:
1109:
1106:Calila e Dimna
1102:
1100:Aesop's Fables
1096:
1094:
1090:
1089:
1087:
1086:
1081:
1076:
1071:
1066:
1061:
1056:
1051:
1046:
1041:
1035:
1033:
1027:
1026:
1003:Calila e Dimna
991:Tantrakhyayika
988:
985:
984:
977:
975:
974:
967:
960:
952:
946:
945:
940:
933:
932:External links
930:
928:
927:
916:
905:
890:
878:
867:
855:
844:
833:
822:
801:
790:
778:
762:
751:
740:
728:
725:Christies site
716:
713:Christies site
705:
694:
683:
670:
659:
648:
635:
620:
609:
598:
586:
583:The 12th story
575:
562:
542:
530:
514:
493:
490:online version
481:
460:
447:
425:
423:
420:
419:
418:
408:
405:
399:
389:
368:
367:
366:
365:
364:
363:
362:
361:
360:
359:
356:
353:
350:
338:
337:
336:
335:
334:
333:
332:
331:
330:
329:
326:
323:
320:
266:Tsarskoye Selo
255:Pre-Raphaelite
251:Kate Greenaway
206:
203:
177:Aesop in Rhyme
162:Robert Dodsley
89:
86:
67:
64:
62:
59:
36:Aarne-Thompson
25:Kate Greenaway
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1452:
1441:
1440:ATU 1350-1439
1438:
1436:
1433:
1431:
1428:
1426:
1423:
1421:
1418:
1416:
1413:
1412:
1410:
1395:
1392:
1390:
1387:
1385:
1382:
1381:
1379:
1375:
1365:
1362:
1360:
1357:
1355:
1352:
1350:
1347:
1345:
1342:
1340:
1337:
1335:
1332:
1330:
1327:
1325:
1324:Joseph Jacobs
1322:
1320:
1317:
1315:
1312:
1310:
1307:
1305:
1302:
1300:
1297:
1295:
1292:
1290:
1287:
1286:
1284:
1280:
1274:
1271:
1269:
1266:
1264:
1261:
1259:
1256:
1254:
1251:
1249:
1246:
1244:
1241:
1239:
1238:John of Capua
1236:
1234:
1231:
1229:
1226:
1224:
1221:
1219:
1216:
1214:
1211:
1208:
1207:Vishnu Sharma
1205:
1204:
1202:
1198:
1195:
1187:
1181:
1180:
1176:
1174:
1173:
1169:
1168:
1166:
1162:
1156:
1153:
1151:
1150:
1146:
1144:
1143:
1139:
1137:
1136:
1132:
1130:
1127:
1125:
1124:
1120:
1118:
1115:
1113:
1110:
1108:
1107:
1103:
1101:
1098:
1097:
1095:
1093:Related works
1091:
1085:
1082:
1080:
1077:
1075:
1072:
1070:
1067:
1065:
1062:
1060:
1057:
1055:
1052:
1050:
1047:
1045:
1042:
1040:
1037:
1036:
1034:
1032:
1028:
1024:
1020:
1016:
1012:
1008:
1004:
1000:
996:
992:
986:
982:
981:
973:
968:
966:
961:
959:
954:
953:
950:
944:
941:
939:
936:
935:
931:
925:
920:
917:
914:
909:
906:
903:
899:
894:
891:
888:
882:
879:
876:
871:
868:
865:
859:
856:
853:
848:
845:
842:
837:
834:
831:
826:
823:
811:
805:
802:
799:
794:
791:
788:
782:
779:
776:
772:
766:
763:
760:
755:
752:
749:
744:
741:
738:
732:
729:
726:
720:
717:
714:
709:
706:
703:
698:
695:
692:
687:
684:
681:of that title
680:
674:
671:
668:
663:
660:
657:
652:
649:
645:
639:
636:
633:
629:
624:
621:
618:
613:
610:
607:
602:
599:
596:
590:
587:
584:
579:
576:
565:
563:9780252091674
559:
555:
554:
546:
543:
539:
534:
531:
527:
523:
518:
515:
503:
497:
494:
491:
485:
482:
470:
464:
461:
457:
451:
448:
436:
430:
427:
421:
416:
412:
409:
406:
403:
402:Louis Lacombe
400:
397:
393:
390:
387:
383:
380:
379:
378:
375:
373:
357:
354:
351:
348:
347:
346:
345:
344:
343:
342:
341:
340:
339:
327:
324:
321:
318:
317:
316:
315:
314:
313:
312:
311:
310:
309:
308:
306:
298:
293:
289:
287:
286:Schloss Britz
283:
282:Die Milchfrau
279:
275:
271:
267:
263:
258:
256:
252:
248:
244:
239:
237:
233:
229:
225:
220:
216:
212:
204:
202:
200:
199:
193:
188:
186:
182:
181:Thomas Howell
178:
174:
169:
167:
163:
159:
158:Aesop dress'd
155:
140:
136:
132:
128:
126:
122:
118:
114:
109:
107:
106:
101:
97:
96:
87:
85:
83:
79:
74:
65:
60:
58:
56:
52:
48:
45:
41:
37:
33:
26:
21:
1430:Panchatantra
1354:C. H. Tawney
1339:N. M. Penzer
1263:Thomas North
1191:translators,
1179:Jungle Tales
1178:
1170:
1147:
1140:
1133:
1129:Jataka tales
1121:
1104:
1083:
1022:
1018:
1014:
1010:
1006:
1002:
998:
995:Panchakhyana
994:
990:
980:Panchatantra
978:
919:
908:
897:
893:
881:
870:
858:
847:
836:
825:
814:. Retrieved
804:
793:
781:
770:
765:
754:
743:
731:
719:
708:
697:
686:
673:
662:
651:
643:
638:
627:
623:
612:
601:
589:
578:
567:. Retrieved
552:
545:
533:
517:
506:. Retrieved
496:
484:
473:. Retrieved
463:
455:
450:
439:. Retrieved
429:
414:
395:
385:
376:
369:
302:
296:
281:
278:World War II
259:
240:
230:, 1769) and
227:
214:
208:
196:
189:
184:
176:
170:
165:
157:
151:
134:
120:
110:
103:
93:
91:
73:Panchatantra
69:
31:
30:
1389:Frame story
1384:Beast fable
1364:Ramsay Wood
1273:Simeon Seth
1164:Other media
1155:Ĺšukasaptati
1123:Hitopadesha
667:View online
228:La Laitière
146: 1688
66:In the East
61:The stories
55:Perry Index
44:daydreaming
40:Middle Ages
1409:Categories
1243:Kshemendra
1223:Durgasimha
816:2010-09-08
569:2010-09-08
538:Chapter 28
526:Max MĂĽller
508:2010-09-08
475:2010-09-08
441:2013-11-03
422:References
617:pp. 55–56
595:Gutenberg
372:Cesar Cui
16:Folk tale
1253:Narayana
1193:adapters
1189:Editors,
887:You Tube
841:Op 57.17
812:. Nlr.ru
737:pp.214-5
386:6 Fables
236:Gobelins
137:, after
47:milkmaid
1218:Borzuya
1031:Stories
864:YouTube
646:(p. 65)
125:proverb
1415:Fables
1377:Topics
1282:Modern
1268:Rudaki
775:p. 611
560:
528:, 1881
417:(1999)
388:(1842)
78:Bidpai
27:, 1893
1394:Katha
1200:Early
989:aka:
51:Aesop
558:ISBN
183:'s
164:'s
102:'s
1411::
1021:—
1017:—
1013:—
1009:—
1005:-
1001:—
997:—
993:—
556:.
143:c.
119:'
971:e
964:t
957:v
819:.
572:.
540:.
511:.
478:.
444:.
148:)
141:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.