145:
58:
144:
1227:
1176:
In the next ten stanzas she describes the importance of community participation. She invites her friends to gather flowers. She essays the ambience at her village, the chirping of birds, colorful blossoms, the musical sound of butter-churning, herds of cattle with tinkling bells, the sounding of the
1138:
According to the religious hymns the symbolic undertone behind Andal's entreaty to her friends to wake up and seek
Krishna subsumes the essence of the three basic mantras in the Vaishnava tradition — the Tirumantram, Dvayam, and Charama Sloka that signify the truth of the paramatma or the Supreme
1172:
The first five stanzas provide an introduction to the main theme, its principle and purpose. According to Andal, one should give up luxuries during this season. Sincere prayers to the God would bring abundant rain and thus prosperity. Offering
Krishna fresh flowers would expiate sins committed
1180:
She visits each household and awakens all her friends to join her for a bath in a nearby pond. She also praises the incarnations of the deity. The next five stanzas describe her visit to the temple accompanied by her friends. She desires to render a
1150:
is said to be 'Vedam
Anaithukkum Vithagum', meaning it is the seed of the Vedas. As the entire tree and the trees coming from it are hidden in the subtle seed, so is the entire essence of the Vedas is hidden in the
1187:
gently to wake up the deity. The group appeases the temple guards, enters the temple and recites prayers extolling the parents of
Krishna and begging them to wake up Krishna and Balarama. Then they approach
1129:
in these 30 verses. Andal appears intent upon performing a particular religious vow to marry Vishnu and remain in his everlasting company, inviting of all her friends to join her to serve him with her.
922:
1346:(ode to Perumal) of Tiruppavai is generally named by the first few words of the religious hymns. These are given first and a translation into verse given then:-
2506:
was held in major cities until 1935, when it was abolished for safety reasons. The name of the ceremony was derived from the names of two Tamil Hindu chants:
2675:
2939:
2822:
2700:
2587:
982:
2992:
2977:
57:
1269:
2987:
2649:
2623:
2532:. According to T.P. Meenakshisundaram, the name of the festival indicates that Tiruppavai might have been recited as well.
2716:
1201:
The last nine stanzas are on the glories of the deity. On receiving his blessings Andal lists her demands; milk for the
1242:
2838:
1251:
1205:, white conch, lamps, flowers, and rich costume and jewellery, plenty of ghee and butter. The concluding stanza is an
2812:
1090:
genre of songs. This genre referred to the Tamil tradition of unmarried girls performing rites and upholding a vow (
2897:
2779:
2528:("opening the portals of Shiva's home") — were recited at this ceremony, as well as the coronation ceremony of the
1194:
1104:: each day of this month gets its name from one of the thirty verses. There are references to this vow in the late-
241:
975:
635:
2690:
1143:
explains the importance of an acharya whose guidance is mandatory for a disciple to get these trio of mantras.
1063:
573:
1286:(literally, 'singletons' or standalone verses) composed by later authors to introduce older texts. The first
588:
880:
543:
2982:
2868:
2529:
968:
620:
521:
126:
1237:
2556:
917:
750:
42:
1139:
being who dwells in everything. There is a hidden meaning in the 27th pasuram, for example, where
900:
765:
760:
720:
670:
593:
2935:
2891:
2818:
2787:
2696:
2669:
2631:
2583:
2549:
954:
755:
745:
725:
715:
705:
700:
568:
531:
47:
2929:
1109:
1295:
1051:
625:
558:
511:
461:
382:
2605:"Samāpti-Suprabhātam – Reflections on South Indian Bhakti Tradition in Literature and Art"
1209:
identifying her as the daughter of
Vishnucitthar (Periyalvar) who made this garland of 30
1059:
1041:
875:
870:
830:
695:
505:
466:
437:
322:
2513:
1121:
1100:
1019:
1002:
805:
770:
710:
501:
369:
263:
96:
2971:
2508:
1164:
This entire hidden essence is mentioned in the Andal's verses in the form of poetry.
1105:
820:
515:
471:
456:
412:
298:
283:
2653:
2542:
835:
780:
665:
645:
525:
476:
442:
2956:
2912:
2577:
2499:
1183:
944:
865:
860:
855:
825:
815:
785:
650:
563:
481:
419:
406:
258:
189:
134:
2728:
1070:
In this work, Andal calls upon to all people to recite the name and glories of
949:
912:
885:
640:
630:
535:
401:
396:
293:
221:
2791:
2635:
1116:
939:
929:
890:
810:
775:
730:
685:
680:
660:
432:
273:
268:
211:
2846:
2750:
17:
2958:
Consider Our Vow: Translation of Tiruppāvai and
Tiruvempāvai Into English
1213:
s and says those who recite with devotion will have
Krishna's blessings.
1189:
1022:
895:
800:
795:
735:
690:
583:
578:
426:
231:
76:
1157:
790:
740:
611:
598:
449:
359:
342:
337:
317:
303:
236:
165:
1071:
1047:
934:
675:
539:
364:
354:
310:
288:
278:
216:
206:
196:
161:
62:
2604:
1140:
1091:
1026:
655:
391:
332:
246:
201:
86:
1046:, a collection of the works of the twelve poet-saints called the
2249:
We worship your fame of winning over the king of
Southern Lanka,
1126:
905:
327:
226:
169:
1596:
Did you not hear alternate twittering birds making loud noises,
2151:
That always the milking vessel got overflowed, Please wake up.
1220:
2403:
None can ever break the ties that we have with you, Oh deity,
2011:
Our lady
Yasodha, who is the light of the homes of cow herds,
1247:
A concise and grammatically correct translation is necessary.
2814:
The Secret Garland: Antal's Tiruppavai and Nacciyar Tirumoli
2120:
Oh Lady Nappinnai, Who has desirable busts like golden pots.
2041:
And who is a great hero who never ran away from his enemies,
1401:
So that we bathe and that is our Pavai (vratam or practice),
2817:. Oxford University Press. 30 September 2010. p. 12.
2043:
Hey Lady Nappinnai, who has hair surrounded by holy scent,
1811:
How can you neither move nor talk, And lie in deep trance,
2255:
We worship thy strength which threw the calf on the tree,
1318:
This song is a prelude to Tiruppavai and is one of the 3
2437:
And not come to get only the drums from you, Oh Govinda.
2329:
Very many big drums whose sound can be heard everywhere,
1609:
Calling him who drank the poisonous milk from the ghost,
1115:
Andal's thirty songs contain the cardinal principles of
2327:
Like the milk white conch of yours called Pancha Janya,
2265:
We have come here to sing always for ever your praises,
1875:
And who cut off the heads of the bad ogre, One by one.
1801:
Oh Golden tendril, Oh lass who has the mount of venus,
2407:
And in ignorance and love we have called you by name.
2405:
We are but ignorant girls, who do not know the world,
2337:
Oh, He who sleeps on a banyan leaf at time of deluge,
1945:"You are good in your speech, We know what you mean."
2878:. Translated by Ramachander, P. R. Composed by Andal
2118:
Oh deity, who has inimitable valour, Please wake up,
1809:
Who has the colour of the cloud, Oh rich, rich lady,
1696:
And prostrate before him.. Please hear what we tell.
1692:
From Him who killed the wrestlers, Sent to kill him,
1516:
Enter the sea, please, and bring water to your fill,
1450:
And do all those acts to make others free of sorrow,
1310:(translated below) were composed by Sri Uyyakondar.
1155:
which can be revealed only under the guidance of an
1098:. This practice assumes special significance during
2357:
After singing you we will get drums and many gifts,
2246:
We worship your feet which measured the world then,
1951:"Have every one gone?" "Gone, think they have gone"
1943:"Don't disturb my sleep, Lasses, I will just come".
1173:earlier and those that may be committed in future.
1013:
110:
102:
92:
82:
72:
67:
32:
1725:Is your daughter dumb or deaf, Or down right lazy,
1161:or a guru who is well versed in Vedic scriptures.
2367:Wear we would then the golden flowers on the ear,
2087:We know that you will never allow him to wake up,
2013:She who is dear to all the ladies, Please wake up
1807:Have come to your courtyard, And sing of Krishna,
1613:And him who sleeps on the great serpent Adi Sesha
1532:From Saranga the bow of Vishnu and descend on us,
1478:And in their fields would the fish swim and play,
1474:Then would there be at least three rains a month,
2579:Sages Through Ages - Volume IV: India's Heritage
2299:We would sing about thine great fame and wealth,
1917:The powder of brick, Are going to their temples.
1883:Of beautiful one with wide eyes red as a flower.
1632:The twittering sound of black birds of the morn,
2401:Oh Govinda who does not have any short comings.
2225:Hey deity, who is the colour of the blue lotus,
2157:Oh lord, who is the light that began the world,
2004:Hey Nandagopa, who does good deeds and charity,
1975:Hey, who guards the ornamental door with flags,
1921:You who promised to wake us up, Please wake up,
1841:Who killed in anger the king of Southern Lanka,
1694:From the Narayana, who is first among the Gods,
1611:Him who kicked and killed the ogre of the cart,
1599:Did you not hear the loud sound of white conch,
1094:) of their performance throughout the month of
1050:, an important part of the devotional genre of
2392:Belonging to the ignorant family of cow herds,
2377:And with the ghee dripping from our forehands,
1989:So do not talk of this and that, Hey dear man,
1727:Or she is in trance of deep pleasurable sleep,
1684:Oh girl filled with happiness, Please wake up.
1678:The remaining lasses, have stopped from going,
1536:And to help us take bath in month of Margaḻi,
1524:Of The God Padmanabha who has powerful biceps,
1492:And healthy cows and never diminishing wealth,
2435:And we are but there to obey your every wish,
2331:Several musicians of fame to sing “Pallandu ”
2219:And with deep angry sweat from all the hairs,
2081:You sleep, Oh he who has a flower like heart,
1983:To us the girls from the houses of cow herds.
1893:Do not stay aside, And come to bathe with us.
1803:Like the hood of the snake, Wake up and come,
1496:And all this I assure by our vratam/practice.
976:
8:
2473:For getting a drum to worship Goddess Pavai,
2261:And we worship the great spear in your hand,
2085:She who has, wide black eyes with collyrium.
2021:Hey Baladeva, who wears pure golden anklets,
1972:Hey, He who guards the palace of Nanda Gopa,
1949:"Come quickly, why is it different for you?"
1764:He is the same who is holy in times ancient,
1688:From Him who has killed the horse like ogre,
1648:Did you not hear the sound of twirling curd,
1642:Did you not hear the sound of vigorous pull,
1605:Let us hear the holy sounds of "Hari, Hari".
1573:And brought the thoughts of him in our mind,
1530:And rain with out stop like the arrow storm,
1522:And shine like the holy wheel in the hands,
1520:And like the God of the deluge become black,
1444:We will not talk ill of any to any one else,
2695:. Princeton University Press. p. 212.
2485:And four mountain like shoulders, for ever.
2475:As sung by Kodhai who is the dear daughter,
2445:And so please remove all our other desires,
2399:But We are blessed that you are one of us..
2361:Wear we will the golden flower on our hair,
2301:And would end our sorrows and become happy,
2215:From the mountain cave in the rainy season,
2089:For you can never bear to be away from Him,
1977:Please be kind to open the door with bells,
1941:"Hey, little bird, Are you still sleeping?"
1927:Who has a holy conch and disc in his hands,
2624:"Telugu touch to Thiruppavai goes digital"
2359:And after being praised by all the people,
2165:We came praising you, So that we get fame,
2007:Who gives water, cloth and food to others,
1957:Of him who can remove enmity from enemies,
1906:In the pond in the backyard of your house.
1873:Who killed the ogre who came like a stork.
1799:And makes his enemies lose their strength,
1652:Oh, leader among girls, How can you sleep,
1638:When the big and small coin like pendants,
1438:We will not wear any collyrium to the eye,
1426:That we daily do for the worship of Pavai,
1403:In a way that the whole world sings about.
1371:On this day filled with the light of moon,
1348:
1040:in praise of Perumal. It is a part of the
1036:consists of thirty stanzas referred to as
1025:hymns attributed to the female poet-saint
983:
969:
143:
121:
56:
29:
2931:Some Aspects of Asian History and Culture
2622:Nadadhur, Srivathsan (27 December 2019).
2433:You were born in our family of cow herds,
2295:We have come here with desire for a drum,
2212:Like the majestic lion wakes up with ire,
2039:Of Nanda gopa, who has several elephants,
1925:Let us all sing about the lotus eyed one,
1747:Oh lady fine, who has entered the heaven,
1676:The buffaloes are free to walk and graze,
1480:And the spotted bees after sipping honey,
1395:He who has a face like the well-lit moon,
1270:Learn how and when to remove this message
2483:Of our Vishnu with merciful pretty eyes.
2439:For ever and for several umpteen births,
2395:Drive we would the cattle to the forest,
2191:Of your red eyes which is like the lotus
2112:From the thirty three sections of Devas,
2075:On the ornamental four legged ivory cot,
1839:In the dripping fog, And sing about Him,
1835:And made his courtyard slushy with milk,
1729:Let us all call him the great enchanter,
1476:And the red paddy plants would grow big,
1377:And Oh ladies in rich homes of cowherds,
2568:
2335:Several flags and cloths to make tents,
2049:The koels flock on the jasmine Pandals,
2023:Please wake up along with your brother,
1824:Hey, sister of the rich one, who owned,
1553:To Him the son of Mathura in the north,
1430:Of Him who sleeps in the ocean of milk,
1381:He who kills his enemies without mercy,
133:
2889:
2674:: CS1 maint: archived copy as title (
2667:
2355:who is known for victory over enemies,
2317:Oh lord who is like the blue sapphire,
2293:The fire in the stomach of that Kamsa,
2155:Oh deity, who is better than the best,
2116:Oh deity, Who is glittering like gold,
2057:With your hands with tingling bangles,
2047:The cocks are everywhere waking us up,
1991:And open the door with closed latches,
1923:Are you not ashamed, You chatter box,
1768:After beating him in the field of war.
1731:Madhavan and he who lives in Vaikunta,
1634:Which sounds like a talk between them,
1629:Did you not hear, Oh slow witted girl,
1601:From the temple of the king of Garuda,
1442:We will not do Any act that is banned,
1192:, the consort of the deity, to have a
2520:. It is known that Tamil verses from
2469:The Madhava who is also deity Kesava,
2289:And wanted to cause more harm to you,
2229:And sit on the majestic royal throne,
2126:Please wake up, Oh Goddess of wealth.
2036:Hey, Who is the fair daughter-in-law,
2015:Hey, Krishna who is the king of Gods,
1959:And of him who is the holy enchanter,
1646:By the flower bedecked cow herdesses,
1569:And offered pure flowers at his feet,
1434:We will avoid the health giving milk,
1432:We will not take the very tasty ghee,
1424:Be pleased to hear of those penances,
1385:He who is the darling son of Yasodha,
7:
2911:M. E. Manickavasagom Pillai (1986).
2689:White, David Gordon (26 June 2018).
2603:Rajarajan, R. K. K. (January 2017).
2463:Of the story of how the rich ladies,
2397:And there we would all eat together,
2321:In your great grace and great deeds,
2161:Like your flock of defeated enemies,
2079:Reclining on the busts of Nappinnai,
2059:Please open the door with happiness,
1758:Having with him the scented garland,
1636:Did you not hear the tingling sound,
1484:Would sleep in the flower themselves
1470:Who grew big and measured the world,
1440:We will not tie flowers in our hair,
1436:We will daily bathe before the dawn,
2914:Dravidian Influence in Thai Culture
2609:New Delhi: Sharada Publishing House
2479:From the beautiful city of Puduvai,
2411:And please give us drums, Oh deity,
2369:Wear we will ornaments on the legs,
2257:We worship thine goodness in making
2251:We worship thine valour in breaking
2077:On the soft bed filled with cotton,
1981:Has promised to give beating drums,
1979:For yesterday the enchanter Kannan,
1827:The mooing she buffalo with a calf,
1776:Oh lass, who is like pretty jewels,
1723:Oh aunt, why don't you wake her up,
1710:Oh my uncle's daughter, who sleeps,
1518:And with zest and sound take it up,
1514:Oh rain God who comes from the sea,
1333:The worship and adulation of Pavai.
1325:Andal from the swan filled Puduvai,
1282:The Tiruppavai also includes three
2375:Covering the rice fully with ghee,
2267:And get as gift the drums to sing,
2181:Of the wide World, that is pretty,
2163:Falling at your feet in surrender,
1955:Of he who killed the big elephant,
1909:The lily in the ponds have opened,
1887:again and again in ice cold water,
1881:The birds are making lot of sound,
1879:Jupiter has vanished from the sky,
1750:Due to penance done in last birth,
1579:And all that we will do in future,
1577:That all our mistakes of the past,
1559:To Him who is the ornamental lamp,
1397:And He, who is our deity Narayana,
25:
2379:We will be together and be happy,
2373:Eat we will rice mixed with milk,
2325:We will ask for very many conches
2019:Please wake up, and do not sleep.
1947:"You be good, but leave me alone"
1770:Did that ogre give you his sleep,
1719:And full of the smoke of incense,
1673:The eastern sky has become white,
1654:When they sing the names sweetly.
1644:Of the curd churner being pulled,
1615:So that it goes through our mind,
1526:And make booming pleasing sounds,
1490:Would fill milk pots to the brim,
1446:We will give alms and do charity,
1391:He who is pretty in black colour,
1387:Who wore scented flower garlands,
1375:Oh ladies who are richly dressed,
2481:Will be happy and get the grace,
2441:We would be only related to you,
2409:So please be not be angry on us,
2371:Wear we will pretty new dresses,
2283:And in the same night in hiding.
2199:All the curse on us will vanish,
2197:Which are like sun and the moon,
2114:Even before they approached you,
2055:To help us sing your Lords fame,
2053:Hey Lady who happily plays ball,
2045:Please be kind to open the door.
1985:We have come after purification,
1851:For people of all houses around,
1845:But open your mouth, you don't..
1833:Of milk to it through its udder,
1792:Oh daughter of the cattle baron,
1721:Please open the ornamental door.
1555:To Him who played and frolicked,
1428:We will sing of those holy feet,
1383:He who is the son of Nanda gopa,
1225:
2961:. Muttu Patippakam. p. 13.
2917:. Tamil University. p. 69.
2576:K. K. Nair (1 September 2007).
2461:The thirty odes in sweet Tamil,
2333:Several beautiful pretty lamps,
2297:And if you give the drum to us,
2287:But this he could not tolerate,
2195:If you see us using those eyes,
2153:Oh deity, who is full of mercy,
2051:And coo so that we all wake up,
1877:Venus has risen in the morning,
1837:We are assembled in thine yard,
1754:Won't you open the door, please
1399:Is going to give us protection,
1339:Before presenting them to Him.
1125:. Andal assumes the guise of a
1108:Tamil classic anthology called
2471:Who churned the ocean of milk,
2365:Wear we will golden ear studs,
2363:Wear we will golden bracelets,
2285:You became the son of another,
2253:the ogre who came like a cart,
2227:Come from your temple to here,
2223:And comes out making much din,
1911:The night flowers have closed,
1885:Without taking bath by dipping
1871:Singing the fame of our deity.
1869:The place of prayer for Pavai,
1778:Wake up from your sleep, well,
1766:Sent Kumbhakarna to his death,
1686:Let us all sing and get gifts,
1581:Will vanish as ashes in fire,
1528:Like the right spiraled conch,
1472:And worship our Goddess Pavai,
1335:They are but a garland to him,
1329:Several enchanting sweet odes,
1058:has also been translated into
27:Tamil Hindu work of literature
1:
2477:Of Vishnu Chitta the bhattar,
2467:Who worshipped and requested,
2443:And we would be thine slaves,
2323:For our holy bath of Margaḻi,
2185:After surrendering their ego,
2124:And who has thin narrow hips,
2093:And cannot be accepted by us.
2072:In the light of the oil lamp,
1772:Before he went off from here,
1762:He would give us gifts, many,
1650:When churned using the mixer,
1563:And to the Damodara who made,
1557:In the shores of holy Yamuna,
1467:If we sing the praise of Him,
1337:From her who wore them first,
1327:Sang she, in her sweet voice,
2458:He who sings with out error,
2259:the mountain as an umbrella,
2193:Fall little by little on us?
2110:Who removed sorrow and fear,
2017:Who went up tearing the sky.
1829:Which took pity on the calf,
1756:If we pray the God Narayana,
1660:Be pleased to open the door,
1550:To Him the enchanter of all,
1379:For he with the sharp spear,
1294:in Sanskrit was composed by
2934:. Abhinav. pp. 27–28.
2319:If you ask us what we need,
2221:Turns up its head with awe,
2183:Have crowded near your cot,
2128:Please give mirror and fan,
1915:Who wear clothes as red as,
1849:Why this very deep slumber,
1805:When your flock of friends,
1690:By pulling apart his mouth,
1680:All those who wanted to go,
1607:From the savants and sages,
1561:Of the family of cow herds,
1488:And the cows with big udder
1452:This is our vratam (Pavai).
1245:. The specific problem is:
1014:
3009:
2993:Naalayira Divya Prabandham
2388:28. Karavaigal Pin Chendru
2291:And you great one, became,
2263:which led to your victory,
2233:For why we have come here,
2132:And allow us to take bath,
1891:Oh lass, On this holy day,
1889:Would you prefer to sleep.
1820:12. Kanaithilam Katrerumai
1715:In the pearl filled Villa,
1682:And have come to call you,
1567:We came after a holy bath,
1393:He who has small red eyes,
1304:'Anna vayal pudhuvai ... '
1241:to meet Knowledge (XXG)'s
2978:Tamil-language literature
2454:30. Vanga Kadal Kadaintha
2276:25. Oruti Maganāi Pirandu
2231:And hear with compassion,
2178:Like all the famous kings
2130:Just now to your consort,
2122:Who has little red mouth,
2107:Please wake up Oh, deity,
1987:To wake Him up with song,
1953:"Please wake up and sing,
1853:Have already become alert
1843:And who is very dear one,
1774:Oh lass who is very lazy,
1698:And decide for yourself,
1658:Oh, She who is sparkling,
1603:Oh, girls please wake up,
1534:To make this world happy,
1421:Oh, people of this world,
1368:In this month of Margaḻi,
1043:Nalayira Divya Prabandham
1006:
55:
39:
2753:Importance of Tiruppavai
2429:We have come to worship,
2427:In this very early dawn,
2339:Please give us them all,
2208:23. Māri Malai Muḻainjil
2149:Which gave so much milk,
2032:18. Undhu Madha Kalitran
1913:The white toothed sages,
1866:The lasses have reached,
1797:And wages war on enemies
1795:Who milks herds of cows,
1733:By several of His names,
1717:Well lit from all sides,
1571:And sang with our mouth,
1486:After having their fill,
1482:To their hearts content,
1068:Melupalukula Melukolupu.
2928:Upendra Thakur (1986).
2780:"Vedas and Thiruppavai"
2498:In Thailand, an annual
2217:Looks with fiery sight,
2187:We also have come near.
2147:Who owned several cows,
2083:Please open your mouth.
1862:13. Pullin Vāi Kīndanai
1752:Won't you reply, please
1713:In the soft cotton bed,
1656:Of Narayana and Kesava,
1640:Rub against each other,
1511:Please obey our wishes,
1494:Would fill the country,
1177:conch from the temple.
1064:Mullapudi Venkataramana
2988:Tamil Hindu literature
2955:Norman Cutler (1979).
2896:: CS1 maint: others (
2841:Thiruppavai - OVerview
2431:Your golden holy feet.
2420:29. Chitram Chiru Kale
2091:This is not that good,
1617:And make our mind cool
1565:His mothers womb holy,
1331:For being sung during,
1292:'Nila tungastana ... '
1217:Verses and explanation
2759:namperumal.tripod.com
2719:Paavai genre of songs
2465:With faces like moon,
2174:22. Angan Mā Jnalathu
1847:At least wake up now,
1389:He who is a lion cub,
2512:(a Shaivite hymn by
2504:Triyampavai-Tripavai
2280:Being born to woman,
2068:19. Kuttu Vilakeriya
2000:17. Ambarame Tannīre
1936:15. Elle Ilam kiliye
1902:14. Ungal Puḻakkadai
1831:And gave out plenty,
1735:And get benefited,
1252:improve this section
1119:during the month of
2731:on 28 December 2001
2557:Periyalvar Tirumoli
2494:Recital in Thailand
2310:26. Māle! Manivanna
2189:Will not the sight,
1968:16. Nayaganāi Ninra
1919:To sound the conch.
1780:And open the door.
1760:Made of holy basil,
1706:9. Tumani Madaththu
1308:"Choodi kodutha..."
1298:, and the next two
751:Satyabhinava Tirtha
106:9th–10th century CE
43:Periyalvar Tirumoli
2692:Tantra in Practice
2526:poet pratu sivalai
2502:ceremony known as
2348:27. Kudārai Vellum
2242:24. Anru Ivvulagam
2102:20. Muppatu Muvar
1448:As much as we can,
1414:Vaiyathu Vaḻvirgal
849:Related traditions
766:Satyadhyana Tirtha
761:Satyadharma Tirtha
721:Raghavendra Tirtha
671:Manavala Mamunigal
594:Vaishnava-Sahajiya
2941:978-81-7017-207-9
2824:978-0-19-983094-7
2702:978-0-691-19045-7
2589:978-1-4670-6410-1
2550:Nachiyar Tirumoli
2491:
2490:
2141:21. Etra Kalangal
1788:11. Katru Karavai
1743:10. Notru Svargam
1592:Pullum Chilambina
1575:And we were sure,
1373:Come for bathing,
1296:Parashara Bhattar
1280:
1279:
1272:
1243:quality standards
1234:This section may
1012:
993:
992:
756:Satyabodha Tirtha
746:Satyanatha Tirtha
716:Raghuttama Tirtha
706:Pillai Lokacharya
701:Padmanabha Tirtha
613:Teachers—acharyas
544:Acintyabhedabheda
183:Important deities
118:
117:
48:Nachiyar Tirumoli
16:(Redirected from
3000:
2963:
2962:
2952:
2946:
2945:
2925:
2919:
2918:
2908:
2902:
2901:
2895:
2887:
2885:
2883:
2873:
2865:
2859:
2858:
2856:
2854:
2849:on 30 March 2009
2845:. Archived from
2835:
2829:
2828:
2809:
2803:
2802:
2800:
2798:
2786:. 21 July 2019.
2776:
2770:
2769:
2767:
2765:
2747:
2741:
2740:
2738:
2736:
2727:. Archived from
2713:
2707:
2706:
2686:
2680:
2679:
2673:
2665:
2663:
2661:
2652:. Archived from
2646:
2640:
2639:
2619:
2613:
2612:
2600:
2594:
2593:
2573:
2424:Please hear why,
1463:Ongi Ulagalandha
1349:
1275:
1268:
1264:
1261:
1255:
1229:
1228:
1221:
1052:Tamil literature
1017:
1011:romanized:
1010:
1008:
985:
978:
971:
850:
614:
559:Ekasarana Dharma
496:
385:
184:
156:
147:
137:
122:
60:
30:
21:
3008:
3007:
3003:
3002:
3001:
2999:
2998:
2997:
2968:
2967:
2966:
2954:
2953:
2949:
2942:
2927:
2926:
2922:
2910:
2909:
2905:
2888:
2881:
2879:
2871:
2867:
2866:
2862:
2852:
2850:
2837:
2836:
2832:
2825:
2811:
2810:
2806:
2796:
2794:
2778:
2777:
2773:
2763:
2761:
2749:
2748:
2744:
2734:
2732:
2715:
2714:
2710:
2703:
2688:
2687:
2683:
2666:
2659:
2657:
2656:on 4 March 2016
2650:"Archived copy"
2648:
2647:
2643:
2621:
2620:
2616:
2602:
2601:
2597:
2590:
2582:. AuthorHouse.
2575:
2574:
2570:
2566:
2538:
2496:
2486:
2484:
2482:
2480:
2478:
2476:
2474:
2472:
2470:
2468:
2466:
2464:
2462:
2459:
2447:
2446:
2444:
2442:
2440:
2438:
2436:
2434:
2432:
2430:
2428:
2425:
2413:
2412:
2410:
2408:
2406:
2404:
2402:
2400:
2398:
2396:
2393:
2381:
2380:
2378:
2376:
2374:
2372:
2370:
2368:
2366:
2364:
2362:
2360:
2358:
2356:
2353:
2341:
2340:
2338:
2336:
2334:
2332:
2330:
2328:
2326:
2324:
2322:
2320:
2318:
2315:
2303:
2302:
2300:
2298:
2296:
2294:
2292:
2290:
2288:
2286:
2284:
2281:
2269:
2268:
2266:
2264:
2262:
2260:
2258:
2256:
2254:
2252:
2250:
2247:
2235:
2234:
2232:
2230:
2228:
2226:
2224:
2222:
2220:
2218:
2216:
2213:
2201:
2200:
2198:
2196:
2194:
2192:
2190:
2188:
2186:
2184:
2182:
2179:
2167:
2166:
2164:
2162:
2160:
2159:Please wake up.
2158:
2156:
2154:
2152:
2150:
2148:
2145:Oh son of him,
2134:
2133:
2131:
2129:
2127:
2125:
2123:
2121:
2119:
2117:
2115:
2113:
2111:
2108:
2103:
2095:
2094:
2092:
2090:
2088:
2086:
2084:
2082:
2080:
2078:
2076:
2073:
2061:
2060:
2058:
2056:
2054:
2052:
2050:
2048:
2046:
2044:
2042:
2040:
2037:
2025:
2024:
2022:
2020:
2018:
2016:
2014:
2012:
2010:
2009:Please wake up.
2008:
2005:
1993:
1992:
1990:
1988:
1986:
1984:
1982:
1980:
1978:
1976:
1973:
1961:
1960:
1958:
1956:
1954:
1952:
1950:
1948:
1946:
1944:
1942:
1929:
1928:
1926:
1924:
1922:
1920:
1918:
1916:
1914:
1912:
1910:
1907:
1895:
1894:
1892:
1890:
1888:
1886:
1884:
1882:
1880:
1878:
1876:
1874:
1872:
1870:
1867:
1855:
1854:
1852:
1850:
1848:
1846:
1844:
1842:
1840:
1838:
1836:
1834:
1832:
1830:
1828:
1825:
1813:
1812:
1810:
1808:
1806:
1804:
1802:
1800:
1798:
1796:
1793:
1781:
1779:
1777:
1775:
1773:
1771:
1769:
1767:
1765:
1763:
1761:
1759:
1757:
1755:
1753:
1751:
1748:
1736:
1734:
1732:
1730:
1728:
1726:
1724:
1722:
1720:
1718:
1716:
1714:
1711:
1699:
1697:
1695:
1693:
1691:
1689:
1687:
1685:
1683:
1681:
1679:
1677:
1674:
1662:
1661:
1659:
1657:
1655:
1653:
1651:
1649:
1647:
1645:
1643:
1641:
1639:
1637:
1635:
1633:
1630:
1618:
1616:
1614:
1612:
1610:
1608:
1606:
1604:
1602:
1600:
1597:
1582:
1580:
1578:
1576:
1574:
1572:
1570:
1568:
1566:
1564:
1562:
1560:
1558:
1556:
1554:
1551:
1535:
1533:
1531:
1529:
1527:
1525:
1523:
1521:
1519:
1517:
1515:
1512:
1507:Aḻi Maḻai Kanna
1497:
1495:
1493:
1491:
1489:
1487:
1485:
1483:
1481:
1479:
1477:
1475:
1473:
1471:
1468:
1453:
1451:
1449:
1447:
1445:
1443:
1441:
1439:
1437:
1435:
1433:
1431:
1429:
1427:
1425:
1422:
1417:
1404:
1402:
1400:
1398:
1396:
1394:
1392:
1390:
1388:
1386:
1384:
1382:
1380:
1378:
1376:
1374:
1372:
1369:
1338:
1336:
1334:
1332:
1330:
1328:
1326:
1276:
1265:
1259:
1256:
1249:
1230:
1226:
1219:
1170:
1136:
1086:belongs to the
1080:
989:
960:
959:
851:
848:
841:
840:
831:Vadiraja Tirtha
696:Srinivasacharya
616:
612:
604:
603:
506:Vishishtadvaita
497:
494:
487:
486:
438:Divya Prabandha
387:
384:Holy scriptures
383:
375:
374:
185:
182:
175:
174:
157:
154:
135:
63:
51:
45:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
3006:
3004:
2996:
2995:
2990:
2985:
2980:
2970:
2969:
2965:
2964:
2947:
2940:
2920:
2903:
2860:
2830:
2823:
2804:
2771:
2742:
2708:
2701:
2681:
2641:
2614:
2595:
2588:
2567:
2565:
2562:
2561:
2560:
2553:
2546:
2537:
2534:
2514:Manikkavacakar
2495:
2492:
2489:
2488:
2456:
2450:
2449:
2422:
2416:
2415:
2390:
2384:
2383:
2350:
2344:
2343:
2312:
2306:
2305:
2278:
2272:
2271:
2244:
2238:
2237:
2210:
2204:
2203:
2176:
2170:
2169:
2143:
2137:
2136:
2105:
2098:
2097:
2070:
2064:
2063:
2034:
2028:
2027:
2002:
1996:
1995:
1970:
1964:
1963:
1938:
1932:
1931:
1904:
1898:
1897:
1864:
1858:
1857:
1822:
1816:
1815:
1790:
1784:
1783:
1745:
1739:
1738:
1708:
1702:
1701:
1671:
1665:
1664:
1627:
1621:
1620:
1594:
1585:
1584:
1548:
1539:
1538:
1509:
1500:
1499:
1465:
1456:
1455:
1419:
1407:
1406:
1366:
1364:Margaḻi Tingal
1357:
1356:
1353:
1278:
1277:
1233:
1231:
1224:
1218:
1215:
1169:
1166:
1135:
1132:
1079:
1076:
1018:) is a set of
991:
990:
988:
987:
980:
973:
965:
962:
961:
958:
957:
952:
947:
942:
937:
932:
927:
926:
925:
915:
910:
909:
908:
898:
893:
888:
883:
878:
873:
868:
863:
858:
852:
847:
846:
843:
842:
839:
838:
833:
828:
823:
818:
813:
808:
806:Vedanta Desika
803:
798:
793:
788:
783:
778:
773:
771:Samarth Ramdas
768:
763:
758:
753:
748:
743:
738:
733:
728:
723:
718:
713:
711:Purandara Dasa
708:
703:
698:
693:
688:
683:
678:
673:
668:
663:
658:
653:
648:
643:
638:
633:
628:
623:
617:
610:
609:
606:
605:
602:
601:
596:
591:
586:
581:
576:
574:Radha Vallabha
571:
566:
561:
555:
554:
548:
547:
529:
519:
509:
498:
493:
492:
489:
488:
485:
484:
479:
474:
469:
464:
459:
453:
452:
446:
445:
440:
435:
430:
423:
416:
409:
404:
399:
394:
388:
381:
380:
377:
376:
373:
372:
367:
362:
357:
351:
350:
346:
345:
340:
335:
330:
325:
320:
314:
313:
307:
306:
301:
296:
291:
286:
281:
276:
271:
266:
264:Guruvayurappan
261:
255:
254:
250:
249:
244:
239:
234:
229:
224:
219:
214:
209:
204:
199:
193:
192:
186:
181:
180:
177:
176:
173:
172:
158:
153:
152:
149:
148:
140:
139:
131:
130:
116:
115:
112:
108:
107:
104:
100:
99:
94:
90:
89:
84:
80:
79:
74:
70:
69:
65:
64:
61:
53:
52:
46:
40:
37:
36:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3005:
2994:
2991:
2989:
2986:
2984:
2981:
2979:
2976:
2975:
2973:
2960:
2959:
2951:
2948:
2943:
2937:
2933:
2932:
2924:
2921:
2916:
2915:
2907:
2904:
2899:
2893:
2877:
2870:
2869:"Thiruppavai"
2864:
2861:
2848:
2844:
2842:
2834:
2831:
2826:
2820:
2816:
2815:
2808:
2805:
2793:
2789:
2785:
2781:
2775:
2772:
2760:
2756:
2754:
2746:
2743:
2730:
2726:
2722:
2720:
2712:
2709:
2704:
2698:
2694:
2693:
2685:
2682:
2677:
2671:
2655:
2651:
2645:
2642:
2637:
2633:
2629:
2625:
2618:
2615:
2610:
2606:
2599:
2596:
2591:
2585:
2581:
2580:
2572:
2569:
2563:
2559:
2558:
2554:
2552:
2551:
2547:
2545:
2544:
2540:
2539:
2535:
2533:
2531:
2527:
2523:
2522:Thiruvempavai
2519:
2515:
2511:
2510:
2509:Thiruvempavai
2505:
2501:
2493:
2487:
2457:
2455:
2452:
2451:
2448:
2423:
2421:
2418:
2417:
2414:
2391:
2389:
2386:
2385:
2382:
2351:
2349:
2346:
2345:
2342:
2313:
2311:
2308:
2307:
2304:
2279:
2277:
2274:
2273:
2270:
2245:
2243:
2240:
2239:
2236:
2211:
2209:
2206:
2205:
2202:
2177:
2175:
2172:
2171:
2168:
2144:
2142:
2139:
2138:
2135:
2106:
2104:
2100:
2099:
2096:
2071:
2069:
2066:
2065:
2062:
2035:
2033:
2030:
2029:
2026:
2003:
2001:
1998:
1997:
1994:
1971:
1969:
1966:
1965:
1962:
1939:
1937:
1934:
1933:
1930:
1905:
1903:
1900:
1899:
1896:
1865:
1863:
1860:
1859:
1856:
1823:
1821:
1818:
1817:
1814:
1791:
1789:
1786:
1785:
1782:
1746:
1744:
1741:
1740:
1737:
1709:
1707:
1704:
1703:
1700:
1672:
1670:
1667:
1666:
1663:
1628:
1626:
1623:
1622:
1619:
1595:
1593:
1590:
1587:
1586:
1583:
1549:
1547:
1546:Mayanai Mannu
1544:
1541:
1540:
1537:
1510:
1508:
1505:
1502:
1501:
1498:
1466:
1464:
1461:
1458:
1457:
1454:
1420:
1418:
1415:
1412:
1409:
1408:
1405:
1367:
1365:
1362:
1359:
1358:
1354:
1351:
1350:
1347:
1345:
1340:
1323:
1321:
1316:
1315:
1311:
1309:
1305:
1301:
1297:
1293:
1289:
1285:
1274:
1271:
1263:
1253:
1248:
1244:
1240:
1239:
1232:
1223:
1222:
1216:
1214:
1212:
1208:
1204:
1199:
1197:
1196:
1191:
1186:
1185:
1178:
1174:
1167:
1165:
1162:
1160:
1159:
1154:
1149:
1144:
1142:
1133:
1131:
1128:
1124:
1123:
1118:
1113:
1111:
1107:
1103:
1102:
1097:
1093:
1089:
1085:
1077:
1075:
1073:
1069:
1065:
1061:
1057:
1053:
1049:
1045:
1044:
1039:
1035:
1030:
1028:
1024:
1021:
1016:
1004:
1000:
999:
986:
981:
979:
974:
972:
967:
966:
964:
963:
956:
953:
951:
948:
946:
943:
941:
938:
936:
933:
931:
928:
924:
921:
920:
919:
916:
914:
911:
907:
904:
903:
902:
899:
897:
894:
892:
889:
887:
884:
882:
879:
877:
874:
872:
869:
867:
864:
862:
859:
857:
854:
853:
845:
844:
837:
834:
832:
829:
827:
824:
822:
821:Viṭṭhalanātha
819:
817:
814:
812:
809:
807:
804:
802:
799:
797:
794:
792:
789:
787:
784:
782:
779:
777:
774:
772:
769:
767:
764:
762:
759:
757:
754:
752:
749:
747:
744:
742:
739:
737:
734:
732:
729:
727:
724:
722:
719:
717:
714:
712:
709:
707:
704:
702:
699:
697:
694:
692:
689:
687:
684:
682:
679:
677:
674:
672:
669:
667:
664:
662:
659:
657:
654:
652:
649:
647:
644:
642:
639:
637:
634:
632:
629:
627:
624:
622:
619:
618:
615:
608:
607:
600:
597:
595:
592:
590:
587:
585:
582:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
562:
560:
557:
556:
553:
550:
549:
545:
541:
537:
533:
530:
527:
523:
520:
517:
513:
510:
507:
503:
500:
499:
491:
490:
483:
480:
478:
475:
473:
470:
468:
465:
463:
460:
458:
455:
454:
451:
448:
447:
444:
441:
439:
436:
434:
431:
429:
428:
424:
422:
421:
417:
415:
414:
413:Bhagavad Gita
410:
408:
405:
403:
400:
398:
395:
393:
390:
389:
386:
379:
378:
371:
368:
366:
363:
361:
358:
356:
353:
352:
348:
347:
344:
341:
339:
336:
334:
331:
329:
326:
324:
321:
319:
316:
315:
312:
309:
308:
305:
302:
300:
299:Venkateshvara
297:
295:
292:
290:
287:
285:
284:Nara-Narayana
282:
280:
277:
275:
272:
270:
267:
265:
262:
260:
257:
256:
252:
251:
248:
245:
243:
240:
238:
235:
233:
230:
228:
225:
223:
220:
218:
215:
213:
210:
208:
205:
203:
200:
198:
195:
194:
191:
188:
187:
179:
178:
171:
167:
163:
160:
159:
155:Supreme deity
151:
150:
146:
142:
141:
138:
132:
128:
124:
123:
120:
113:
109:
105:
101:
98:
95:
91:
88:
85:
81:
78:
75:
71:
66:
59:
54:
49:
44:
38:
35:
31:
19:
2957:
2950:
2930:
2923:
2913:
2906:
2880:. Retrieved
2875:
2863:
2851:. Retrieved
2847:the original
2840:
2833:
2813:
2807:
2795:. Retrieved
2783:
2774:
2762:. Retrieved
2758:
2752:
2745:
2733:. Retrieved
2729:the original
2724:
2718:
2711:
2691:
2684:
2660:17 September
2658:. Retrieved
2654:the original
2644:
2627:
2617:
2608:
2598:
2578:
2571:
2555:
2548:
2543:Tirupallantu
2541:
2525:
2521:
2517:
2507:
2503:
2497:
2460:
2453:
2426:
2419:
2394:
2387:
2354:
2352:Hey Govinda,
2347:
2316:
2309:
2282:
2275:
2248:
2241:
2214:
2207:
2180:
2173:
2146:
2140:
2109:
2101:
2074:
2067:
2038:
2031:
2006:
1999:
1974:
1967:
1940:
1935:
1908:
1901:
1868:
1861:
1826:
1819:
1794:
1787:
1749:
1742:
1712:
1705:
1675:
1669:8. Kīḻ Vanam
1668:
1631:
1625:7. Kīsu Kīsu
1624:
1598:
1591:
1588:
1552:
1545:
1542:
1513:
1506:
1503:
1469:
1462:
1459:
1423:
1416:
1413:
1410:
1370:
1363:
1360:
1355:Translation
1343:
1341:
1324:
1319:
1317:
1313:
1312:
1307:
1303:
1299:
1291:
1287:
1283:
1281:
1266:
1257:
1250:Please help
1246:
1235:
1210:
1206:
1202:
1200:
1193:
1184:suprabhatham
1182:
1179:
1175:
1171:
1163:
1156:
1152:
1147:
1145:
1137:
1127:cowherd girl
1120:
1114:
1099:
1095:
1087:
1083:
1081:
1067:
1055:
1042:
1037:
1033:
1031:
997:
996:
994:
891:Jagannathism
836:Yamunacharya
781:Swaminarayan
666:Madhvacharya
646:Jiva Goswami
589:Swaminarayan
551:
526:Dvaitadvaita
516:Śuddhādvaita
443:Gita Govinda
425:
418:
411:
119:
33:
2983:Hindu texts
2876:ibiblio.org
2500:Giant Swing
2314:Oh Vishnu,
1254:if you can.
1117:Vaishnavism
945:Kabir panth
866:Pancharatra
861:Vaikhanasas
856:Bhagavatism
826:Vyasatirtha
816:Vishnuswami
786:Sripadaraja
626:Chakradhara
564:Mahanubhava
495:Sampradayas
420:Mahabharata
407:Pancharatra
259:Dhanvantari
253:Other forms
190:Dashavatara
136:Vaishnavism
68:Information
2972:Categories
2564:References
2518:Tiruppavai
1352:Hymn name
1260:April 2023
1153:Tiruppavai
1148:Tiruppavai
1106:Sangam era
1084:Tiruppavai
1056:Tiruppavai
1034:Tiruppavai
1015:Tiruppāvai
1007:திருப்பாவை
998:Tiruppavai
950:Dadu panth
913:Pushtimarg
886:Krishnaism
726:Ram Charan
651:Jñāneśvara
641:Jayatirtha
631:Dadu Dayal
536:Tattvavada
402:Vaikhanasa
397:Upanishads
294:Shrinathji
222:Parasurama
34:Tiruppavai
18:Thirupavai
2882:4 January
2792:0971-751X
2784:The Hindu
2636:0971-751X
2628:The Hindu
2530:Thai king
1110:Paripatal
930:Ramanandi
881:Munitraya
876:Vadakalai
811:Vidyapati
776:Sankardev
731:Ramananda
686:Nathamuni
681:Nammalvar
661:Madhavdev
636:Harivansh
621:Chaitanya
462:Bhagavata
433:Harivamsa
274:Jagannath
269:Hayagriva
212:Narasimha
2892:cite web
2725:ntyp.org
2670:cite web
2536:See also
1320:taniyans
1300:taniyans
1288:thaniyan
1284:taniyans
1236:require
1195:darshana
1190:Niladevi
1168:Overview
1038:pasurams
901:Sahajiya
896:Haridasa
871:Tenkalai
801:Vallabha
796:Tulsidas
736:Ramanuja
691:Nimbarka
676:Namadeva
584:Sant Mat
579:Ramsnehi
467:Naradiya
427:Ramayana
311:Consorts
232:Balarama
127:a series
125:Part of
93:Language
77:Hinduism
73:Religion
2853:13 July
2797:23 July
2764:13 July
2735:13 July
1344:pasuram
1314:Taniyan
1238:cleanup
1211:pasuram
1158:acharya
1122:Margaḻi
1101:Margaḻi
1096:Margaḻi
955:Mahanam
940:Balmiki
918:Gaudiya
791:Tukaram
741:Ravidas
599:Warkari
569:Pranami
450:Puranas
360:Hanuman
349:Related
343:Alamelu
338:Rukmini
318:Lakshmi
304:Vithoba
237:Krishna
166:Krishna
50: →
41:←
2938:
2821:
2790:
2699:
2634:
2586:
2516:) and
1207:envoie
1072:Vishnu
1060:Telugu
1054:. The
1048:Alvars
935:Kapadi
923:ISKCON
552:Others
540:Dvaita
532:Brahma
522:Kumara
472:Garuda
457:Vishnu
370:Shasta
365:Shesha
355:Garuda
289:Prithu
279:Mohini
242:Buddha
217:Vamana
207:Varaha
197:Matsya
162:Vishnu
111:Verses
103:Period
83:Author
2872:(DOC)
1342:Each
1203:vrata
1141:Andal
1134:Theme
1092:vrata
1088:pāvai
1078:Genre
1027:Andal
1023:Hindu
1020:Tamil
1003:Tamil
656:Kabir
512:Rudra
477:Padma
392:Vedas
333:Radha
323:Bhumi
247:Kalki
202:Kurma
97:Tamil
87:Andal
2936:ISBN
2898:link
2884:2024
2855:2007
2819:ISBN
2799:2019
2788:ISSN
2766:2007
2737:2007
2697:ISBN
2676:link
2662:2015
2632:ISSN
2584:ISBN
1306:and
1146:The
1082:The
1032:The
995:The
906:Baul
542:)),
538:or (
482:Agni
328:Sita
227:Rama
170:Rama
1411:2.
1066:as
1062:by
502:Sri
2974::
2894:}}
2890:{{
2874:.
2782:.
2757:.
2723:.
2672:}}
2668:{{
2630:.
2626:.
2607:.
2524:—
1589:6.
1543:5.
1504:4.
1460:3.
1361:1.
1322:.
1302:,
1290:,
1198:.
1112:.
1074:.
1029:.
1009:,
1005::
168:/
164:/
129:on
114:30
2944:.
2900:)
2886:.
2857:.
2843:"
2839:"
2827:.
2801:.
2768:.
2755:"
2751:"
2739:.
2721:"
2717:"
2705:.
2678:)
2664:.
2638:.
2611:.
2592:.
1273:)
1267:(
1262:)
1258:(
1001:(
984:e
977:t
970:v
546:)
534:(
528:)
524:(
518:)
514:(
508:)
504:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.