Knowledge (XXG)

Tiruppavai

Source 📝

145: 58: 144: 1227: 1176:
In the next ten stanzas she describes the importance of community participation. She invites her friends to gather flowers. She essays the ambience at her village, the chirping of birds, colorful blossoms, the musical sound of butter-churning, herds of cattle with tinkling bells, the sounding of the
1138:
According to the religious hymns the symbolic undertone behind Andal's entreaty to her friends to wake up and seek Krishna subsumes the essence of the three basic mantras in the Vaishnava tradition — the Tirumantram, Dvayam, and Charama Sloka that signify the truth of the paramatma or the Supreme
1172:
The first five stanzas provide an introduction to the main theme, its principle and purpose. According to Andal, one should give up luxuries during this season. Sincere prayers to the God would bring abundant rain and thus prosperity. Offering Krishna fresh flowers would expiate sins committed
1180:
She visits each household and awakens all her friends to join her for a bath in a nearby pond. She also praises the incarnations of the deity. The next five stanzas describe her visit to the temple accompanied by her friends. She desires to render a
1150:
is said to be 'Vedam Anaithukkum Vithagum', meaning it is the seed of the Vedas. As the entire tree and the trees coming from it are hidden in the subtle seed, so is the entire essence of the Vedas is hidden in the
1187:
gently to wake up the deity. The group appeases the temple guards, enters the temple and recites prayers extolling the parents of Krishna and begging them to wake up Krishna and Balarama. Then they approach
1129:
in these 30 verses. Andal appears intent upon performing a particular religious vow to marry Vishnu and remain in his everlasting company, inviting of all her friends to join her to serve him with her.
922: 1346:(ode to Perumal) of Tiruppavai is generally named by the first few words of the religious hymns. These are given first and a translation into verse given then:- 2506:
was held in major cities until 1935, when it was abolished for safety reasons. The name of the ceremony was derived from the names of two Tamil Hindu chants:
2675: 2939: 2822: 2700: 2587: 982: 2992: 2977: 57: 1269: 2987: 2649: 2623: 2532:. According to T.P. Meenakshisundaram, the name of the festival indicates that Tiruppavai might have been recited as well. 2716: 1201:
The last nine stanzas are on the glories of the deity. On receiving his blessings Andal lists her demands; milk for the
1242: 2838: 1251: 1205:, white conch, lamps, flowers, and rich costume and jewellery, plenty of ghee and butter. The concluding stanza is an 2812: 1090:
genre of songs. This genre referred to the Tamil tradition of unmarried girls performing rites and upholding a vow (
2897: 2779: 2528:("opening the portals of Shiva's home") — were recited at this ceremony, as well as the coronation ceremony of the 1194: 1104:: each day of this month gets its name from one of the thirty verses. There are references to this vow in the late- 241: 975: 635: 2690: 1143:
explains the importance of an acharya whose guidance is mandatory for a disciple to get these trio of mantras.
1063: 573: 1286:(literally, 'singletons' or standalone verses) composed by later authors to introduce older texts. The first 588: 880: 543: 2982: 2868: 2529: 968: 620: 521: 126: 1237: 2556: 917: 750: 42: 1139:
being who dwells in everything. There is a hidden meaning in the 27th pasuram, for example, where
900: 765: 760: 720: 670: 593: 2935: 2891: 2818: 2787: 2696: 2669: 2631: 2583: 2549: 954: 755: 745: 725: 715: 705: 700: 568: 531: 47: 2929: 1109: 1295: 1051: 625: 558: 511: 461: 382: 2605:"Samāpti-Suprabhātam – Reflections on South Indian Bhakti Tradition in Literature and Art" 1209:
identifying her as the daughter of Vishnucitthar (Periyalvar) who made this garland of 30
1059: 1041: 875: 870: 830: 695: 505: 466: 437: 322: 2513: 1121: 1100: 1019: 1002: 805: 770: 710: 501: 369: 263: 96: 2971: 2508: 1164:
This entire hidden essence is mentioned in the Andal's verses in the form of poetry.
1105: 820: 515: 471: 456: 412: 298: 283: 2653: 2542: 835: 780: 665: 645: 525: 476: 442: 2956: 2912: 2577: 2499: 1183: 944: 865: 860: 855: 825: 815: 785: 650: 563: 481: 419: 406: 258: 189: 134: 2728: 1070:
In this work, Andal calls upon to all people to recite the name and glories of
949: 912: 885: 640: 630: 535: 401: 396: 293: 221: 2791: 2635: 1116: 939: 929: 890: 810: 775: 730: 685: 680: 660: 432: 273: 268: 211: 2846: 2750: 17: 2958:
Consider Our Vow: Translation of Tiruppāvai and Tiruvempāvai Into English
1213:
s and says those who recite with devotion will have Krishna's blessings.
1189: 1022: 895: 800: 795: 735: 690: 583: 578: 426: 231: 76: 1157: 790: 740: 611: 598: 449: 359: 342: 337: 317: 303: 236: 165: 1071: 1047: 934: 675: 539: 364: 354: 310: 288: 278: 216: 206: 196: 161: 62:
Painting of Andal, Sri Appan Venkatachalapati Temple, Cheranmahadevi.
2604: 1140: 1091: 1026: 655: 391: 332: 246: 201: 86: 1046:, a collection of the works of the twelve poet-saints called the 2249:
We worship your fame of winning over the king of Southern Lanka,
1126: 905: 327: 226: 169: 1596:
Did you not hear alternate twittering birds making loud noises,
2151:
That always the milking vessel got overflowed, Please wake up.
1220: 2403:
None can ever break the ties that we have with you, Oh deity,
2011:
Our lady Yasodha, who is the light of the homes of cow herds,
1247:
A concise and grammatically correct translation is necessary.
2814:
The Secret Garland: Antal's Tiruppavai and Nacciyar Tirumoli
2120:
Oh Lady Nappinnai, Who has desirable busts like golden pots.
2041:
And who is a great hero who never ran away from his enemies,
1401:
So that we bathe and that is our Pavai (vratam or practice),
2817:. Oxford University Press. 30 September 2010. p. 12. 2043:
Hey Lady Nappinnai, who has hair surrounded by holy scent,
1811:
How can you neither move nor talk, And lie in deep trance,
2255:
We worship thy strength which threw the calf on the tree,
1318:
This song is a prelude to Tiruppavai and is one of the 3
2437:
And not come to get only the drums from you, Oh Govinda.
2329:
Very many big drums whose sound can be heard everywhere,
1609:
Calling him who drank the poisonous milk from the ghost,
1115:
Andal's thirty songs contain the cardinal principles of
2327:
Like the milk white conch of yours called Pancha Janya,
2265:
We have come here to sing always for ever your praises,
1875:
And who cut off the heads of the bad ogre, One by one.
1801:
Oh Golden tendril, Oh lass who has the mount of venus,
2407:
And in ignorance and love we have called you by name.
2405:
We are but ignorant girls, who do not know the world,
2337:
Oh, He who sleeps on a banyan leaf at time of deluge,
1945:"You are good in your speech, We know what you mean." 2878:. Translated by Ramachander, P. R. Composed by Andal 2118:
Oh deity, who has inimitable valour, Please wake up,
1809:
Who has the colour of the cloud, Oh rich, rich lady,
1696:
And prostrate before him.. Please hear what we tell.
1692:
From Him who killed the wrestlers, Sent to kill him,
1516:
Enter the sea, please, and bring water to your fill,
1450:
And do all those acts to make others free of sorrow,
1310:(translated below) were composed by Sri Uyyakondar. 1155:
which can be revealed only under the guidance of an
1098:. This practice assumes special significance during 2357:
After singing you we will get drums and many gifts,
2246:
We worship your feet which measured the world then,
1951:"Have every one gone?" "Gone, think they have gone" 1943:"Don't disturb my sleep, Lasses, I will just come". 1173:earlier and those that may be committed in future. 1013: 110: 102: 92: 82: 72: 67: 32: 1725:Is your daughter dumb or deaf, Or down right lazy, 1161:or a guru who is well versed in Vedic scriptures. 2367:Wear we would then the golden flowers on the ear, 2087:We know that you will never allow him to wake up, 2013:She who is dear to all the ladies, Please wake up 1807:Have come to your courtyard, And sing of Krishna, 1613:And him who sleeps on the great serpent Adi Sesha 1532:From Saranga the bow of Vishnu and descend on us, 1478:And in their fields would the fish swim and play, 1474:Then would there be at least three rains a month, 2579:Sages Through Ages - Volume IV: India's Heritage 2299:We would sing about thine great fame and wealth, 1917:The powder of brick, Are going to their temples. 1883:Of beautiful one with wide eyes red as a flower. 1632:The twittering sound of black birds of the morn, 2401:Oh Govinda who does not have any short comings. 2225:Hey deity, who is the colour of the blue lotus, 2157:Oh lord, who is the light that began the world, 2004:Hey Nandagopa, who does good deeds and charity, 1975:Hey, who guards the ornamental door with flags, 1921:You who promised to wake us up, Please wake up, 1841:Who killed in anger the king of Southern Lanka, 1694:From the Narayana, who is first among the Gods, 1611:Him who kicked and killed the ogre of the cart, 1599:Did you not hear the loud sound of white conch, 1094:) of their performance throughout the month of 1050:, an important part of the devotional genre of 2392:Belonging to the ignorant family of cow herds, 2377:And with the ghee dripping from our forehands, 1989:So do not talk of this and that, Hey dear man, 1727:Or she is in trance of deep pleasurable sleep, 1684:Oh girl filled with happiness, Please wake up. 1678:The remaining lasses, have stopped from going, 1536:And to help us take bath in month of Margaḻi, 1524:Of The God Padmanabha who has powerful biceps, 1492:And healthy cows and never diminishing wealth, 2435:And we are but there to obey your every wish, 2331:Several musicians of fame to sing “Pallandu ” 2219:And with deep angry sweat from all the hairs, 2081:You sleep, Oh he who has a flower like heart, 1983:To us the girls from the houses of cow herds. 1893:Do not stay aside, And come to bathe with us. 1803:Like the hood of the snake, Wake up and come, 1496:And all this I assure by our vratam/practice. 976: 8: 2473:For getting a drum to worship Goddess Pavai, 2261:And we worship the great spear in your hand, 2085:She who has, wide black eyes with collyrium. 2021:Hey Baladeva, who wears pure golden anklets, 1972:Hey, He who guards the palace of Nanda Gopa, 1949:"Come quickly, why is it different for you?" 1764:He is the same who is holy in times ancient, 1688:From Him who has killed the horse like ogre, 1648:Did you not hear the sound of twirling curd, 1642:Did you not hear the sound of vigorous pull, 1605:Let us hear the holy sounds of "Hari, Hari". 1573:And brought the thoughts of him in our mind, 1530:And rain with out stop like the arrow storm, 1522:And shine like the holy wheel in the hands, 1520:And like the God of the deluge become black, 1444:We will not talk ill of any to any one else, 2695:. Princeton University Press. p. 212. 2485:And four mountain like shoulders, for ever. 2475:As sung by Kodhai who is the dear daughter, 2445:And so please remove all our other desires, 2399:But We are blessed that you are one of us.. 2361:Wear we will the golden flower on our hair, 2301:And would end our sorrows and become happy, 2215:From the mountain cave in the rainy season, 2089:For you can never bear to be away from Him, 1977:Please be kind to open the door with bells, 1941:"Hey, little bird, Are you still sleeping?" 1927:Who has a holy conch and disc in his hands, 2624:"Telugu touch to Thiruppavai goes digital" 2359:And after being praised by all the people, 2165:We came praising you, So that we get fame, 2007:Who gives water, cloth and food to others, 1957:Of him who can remove enmity from enemies, 1906:In the pond in the backyard of your house. 1873:Who killed the ogre who came like a stork. 1799:And makes his enemies lose their strength, 1652:Oh, leader among girls, How can you sleep, 1638:When the big and small coin like pendants, 1438:We will not wear any collyrium to the eye, 1426:That we daily do for the worship of Pavai, 1403:In a way that the whole world sings about. 1371:On this day filled with the light of moon, 1348: 1040:in praise of Perumal. It is a part of the 1036:consists of thirty stanzas referred to as 1025:hymns attributed to the female poet-saint 983: 969: 143: 121: 56: 29: 2931:Some Aspects of Asian History and Culture 2622:Nadadhur, Srivathsan (27 December 2019). 2433:You were born in our family of cow herds, 2295:We have come here with desire for a drum, 2212:Like the majestic lion wakes up with ire, 2039:Of Nanda gopa, who has several elephants, 1925:Let us all sing about the lotus eyed one, 1747:Oh lady fine, who has entered the heaven, 1676:The buffaloes are free to walk and graze, 1480:And the spotted bees after sipping honey, 1395:He who has a face like the well-lit moon, 1270:Learn how and when to remove this message 2483:Of our Vishnu with merciful pretty eyes. 2439:For ever and for several umpteen births, 2395:Drive we would the cattle to the forest, 2191:Of your red eyes which is like the lotus 2112:From the thirty three sections of Devas, 2075:On the ornamental four legged ivory cot, 1839:In the dripping fog, And sing about Him, 1835:And made his courtyard slushy with milk, 1729:Let us all call him the great enchanter, 1476:And the red paddy plants would grow big, 1377:And Oh ladies in rich homes of cowherds, 2568: 2335:Several flags and cloths to make tents, 2049:The koels flock on the jasmine Pandals, 2023:Please wake up along with your brother, 1824:Hey, sister of the rich one, who owned, 1553:To Him the son of Mathura in the north, 1430:Of Him who sleeps in the ocean of milk, 1381:He who kills his enemies without mercy, 133: 2889: 2674:: CS1 maint: archived copy as title ( 2667: 2355:who is known for victory over enemies, 2317:Oh lord who is like the blue sapphire, 2293:The fire in the stomach of that Kamsa, 2155:Oh deity, who is better than the best, 2116:Oh deity, Who is glittering like gold, 2057:With your hands with tingling bangles, 2047:The cocks are everywhere waking us up, 1991:And open the door with closed latches, 1923:Are you not ashamed, You chatter box, 1768:After beating him in the field of war. 1731:Madhavan and he who lives in Vaikunta, 1634:Which sounds like a talk between them, 1629:Did you not hear, Oh slow witted girl, 1601:From the temple of the king of Garuda, 1442:We will not do Any act that is banned, 1192:, the consort of the deity, to have a 2520:. It is known that Tamil verses from 2469:The Madhava who is also deity Kesava, 2289:And wanted to cause more harm to you, 2229:And sit on the majestic royal throne, 2126:Please wake up, Oh Goddess of wealth. 2036:Hey, Who is the fair daughter-in-law, 2015:Hey, Krishna who is the king of Gods, 1959:And of him who is the holy enchanter, 1646:By the flower bedecked cow herdesses, 1569:And offered pure flowers at his feet, 1434:We will avoid the health giving milk, 1432:We will not take the very tasty ghee, 1424:Be pleased to hear of those penances, 1385:He who is the darling son of Yasodha, 7: 2911:M. E. Manickavasagom Pillai (1986). 2689:White, David Gordon (26 June 2018). 2603:Rajarajan, R. K. K. (January 2017). 2463:Of the story of how the rich ladies, 2397:And there we would all eat together, 2321:In your great grace and great deeds, 2161:Like your flock of defeated enemies, 2079:Reclining on the busts of Nappinnai, 2059:Please open the door with happiness, 1758:Having with him the scented garland, 1636:Did you not hear the tingling sound, 1484:Would sleep in the flower themselves 1470:Who grew big and measured the world, 1440:We will not tie flowers in our hair, 1436:We will daily bathe before the dawn, 2914:Dravidian Influence in Thai Culture 2609:New Delhi: Sharada Publishing House 2479:From the beautiful city of Puduvai, 2411:And please give us drums, Oh deity, 2369:Wear we will ornaments on the legs, 2257:We worship thine goodness in making 2251:We worship thine valour in breaking 2077:On the soft bed filled with cotton, 1981:Has promised to give beating drums, 1979:For yesterday the enchanter Kannan, 1827:The mooing she buffalo with a calf, 1776:Oh lass, who is like pretty jewels, 1723:Oh aunt, why don't you wake her up, 1710:Oh my uncle's daughter, who sleeps, 1518:And with zest and sound take it up, 1514:Oh rain God who comes from the sea, 1333:The worship and adulation of Pavai. 1325:Andal from the swan filled Puduvai, 1282:The Tiruppavai also includes three 2375:Covering the rice fully with ghee, 2267:And get as gift the drums to sing, 2181:Of the wide World, that is pretty, 2163:Falling at your feet in surrender, 1955:Of he who killed the big elephant, 1909:The lily in the ponds have opened, 1887:again and again in ice cold water, 1881:The birds are making lot of sound, 1879:Jupiter has vanished from the sky, 1750:Due to penance done in last birth, 1579:And all that we will do in future, 1577:That all our mistakes of the past, 1559:To Him who is the ornamental lamp, 1397:And He, who is our deity Narayana, 25: 2379:We will be together and be happy, 2373:Eat we will rice mixed with milk, 2325:We will ask for very many conches 2019:Please wake up, and do not sleep. 1947:"You be good, but leave me alone" 1770:Did that ogre give you his sleep, 1719:And full of the smoke of incense, 1673:The eastern sky has become white, 1654:When they sing the names sweetly. 1644:Of the curd churner being pulled, 1615:So that it goes through our mind, 1526:And make booming pleasing sounds, 1490:Would fill milk pots to the brim, 1446:We will give alms and do charity, 1391:He who is pretty in black colour, 1387:Who wore scented flower garlands, 1375:Oh ladies who are richly dressed, 2481:Will be happy and get the grace, 2441:We would be only related to you, 2409:So please be not be angry on us, 2371:Wear we will pretty new dresses, 2283:And in the same night in hiding. 2199:All the curse on us will vanish, 2197:Which are like sun and the moon, 2114:Even before they approached you, 2055:To help us sing your Lords fame, 2053:Hey Lady who happily plays ball, 2045:Please be kind to open the door. 1985:We have come after purification, 1851:For people of all houses around, 1845:But open your mouth, you don't.. 1833:Of milk to it through its udder, 1792:Oh daughter of the cattle baron, 1721:Please open the ornamental door. 1555:To Him who played and frolicked, 1428:We will sing of those holy feet, 1383:He who is the son of Nanda gopa, 1225: 2961:. Muttu Patippakam. p. 13. 2917:. Tamil University. p. 69. 2576:K. K. Nair (1 September 2007). 2461:The thirty odes in sweet Tamil, 2333:Several beautiful pretty lamps, 2297:And if you give the drum to us, 2287:But this he could not tolerate, 2195:If you see us using those eyes, 2153:Oh deity, who is full of mercy, 2051:And coo so that we all wake up, 1877:Venus has risen in the morning, 1837:We are assembled in thine yard, 1754:Won't you open the door, please 1399:Is going to give us protection, 1339:Before presenting them to Him. 1125:. Andal assumes the guise of a 1108:Tamil classic anthology called 2471:Who churned the ocean of milk, 2365:Wear we will golden ear studs, 2363:Wear we will golden bracelets, 2285:You became the son of another, 2253:the ogre who came like a cart, 2227:Come from your temple to here, 2223:And comes out making much din, 1911:The night flowers have closed, 1885:Without taking bath by dipping 1871:Singing the fame of our deity. 1869:The place of prayer for Pavai, 1778:Wake up from your sleep, well, 1766:Sent Kumbhakarna to his death, 1686:Let us all sing and get gifts, 1581:Will vanish as ashes in fire, 1528:Like the right spiraled conch, 1472:And worship our Goddess Pavai, 1335:They are but a garland to him, 1329:Several enchanting sweet odes, 1058:has also been translated into 27:Tamil Hindu work of literature 1: 2477:Of Vishnu Chitta the bhattar, 2467:Who worshipped and requested, 2443:And we would be thine slaves, 2323:For our holy bath of Margaḻi, 2185:After surrendering their ego, 2124:And who has thin narrow hips, 2093:And cannot be accepted by us. 2072:In the light of the oil lamp, 1772:Before he went off from here, 1762:He would give us gifts, many, 1650:When churned using the mixer, 1563:And to the Damodara who made, 1557:In the shores of holy Yamuna, 1467:If we sing the praise of Him, 1337:From her who wore them first, 1327:Sang she, in her sweet voice, 2458:He who sings with out error, 2259:the mountain as an umbrella, 2193:Fall little by little on us? 2110:Who removed sorrow and fear, 2017:Who went up tearing the sky. 1829:Which took pity on the calf, 1756:If we pray the God Narayana, 1660:Be pleased to open the door, 1550:To Him the enchanter of all, 1379:For he with the sharp spear, 1294:in Sanskrit was composed by 2934:. Abhinav. pp. 27–28. 2319:If you ask us what we need, 2221:Turns up its head with awe, 2183:Have crowded near your cot, 2128:Please give mirror and fan, 1915:Who wear clothes as red as, 1849:Why this very deep slumber, 1805:When your flock of friends, 1690:By pulling apart his mouth, 1680:All those who wanted to go, 1607:From the savants and sages, 1561:Of the family of cow herds, 1488:And the cows with big udder 1452:This is our vratam (Pavai). 1245:. The specific problem is: 1014: 3009: 2993:Naalayira Divya Prabandham 2388:28. Karavaigal Pin Chendru 2291:And you great one, became, 2263:which led to your victory, 2233:For why we have come here, 2132:And allow us to take bath, 1891:Oh lass, On this holy day, 1889:Would you prefer to sleep. 1820:12. Kanaithilam Katrerumai 1715:In the pearl filled Villa, 1682:And have come to call you, 1567:We came after a holy bath, 1393:He who has small red eyes, 1304:'Anna vayal pudhuvai ... ' 1241:to meet Knowledge (XXG)'s 2978:Tamil-language literature 2454:30. Vanga Kadal Kadaintha 2276:25. Oruti Maganāi Pirandu 2231:And hear with compassion, 2178:Like all the famous kings 2130:Just now to your consort, 2122:Who has little red mouth, 2107:Please wake up Oh, deity, 1987:To wake Him up with song, 1953:"Please wake up and sing, 1853:Have already become alert 1843:And who is very dear one, 1774:Oh lass who is very lazy, 1698:And decide for yourself, 1658:Oh, She who is sparkling, 1603:Oh, girls please wake up, 1534:To make this world happy, 1421:Oh, people of this world, 1368:In this month of Margaḻi, 1043:Nalayira Divya Prabandham 1006: 55: 39: 2753:Importance of Tiruppavai 2429:We have come to worship, 2427:In this very early dawn, 2339:Please give us them all, 2208:23. Māri Malai Muḻainjil 2149:Which gave so much milk, 2032:18. Undhu Madha Kalitran 1913:The white toothed sages, 1866:The lasses have reached, 1797:And wages war on enemies 1795:Who milks herds of cows, 1733:By several of His names, 1717:Well lit from all sides, 1571:And sang with our mouth, 1486:After having their fill, 1482:To their hearts content, 1068:Melupalukula Melukolupu. 2928:Upendra Thakur (1986). 2780:"Vedas and Thiruppavai" 2498:In Thailand, an annual 2217:Looks with fiery sight, 2187:We also have come near. 2147:Who owned several cows, 2083:Please open your mouth. 1862:13. Pullin Vāi Kīndanai 1752:Won't you reply, please 1713:In the soft cotton bed, 1656:Of Narayana and Kesava, 1640:Rub against each other, 1511:Please obey our wishes, 1494:Would fill the country, 1177:conch from the temple. 1064:Mullapudi Venkataramana 2988:Tamil Hindu literature 2955:Norman Cutler (1979). 2896:: CS1 maint: others ( 2841:Thiruppavai - OVerview 2431:Your golden holy feet. 2420:29. Chitram Chiru Kale 2091:This is not that good, 1617:And make our mind cool 1565:His mothers womb holy, 1331:For being sung during, 1292:'Nila tungastana ... ' 1217:Verses and explanation 2759:namperumal.tripod.com 2719:Paavai genre of songs 2465:With faces like moon, 2174:22. Angan Mā Jnalathu 1847:At least wake up now, 1389:He who is a lion cub, 2512:(a Shaivite hymn by 2504:Triyampavai-Tripavai 2280:Being born to woman, 2068:19. Kuttu Vilakeriya 2000:17. Ambarame Tannīre 1936:15. Elle Ilam kiliye 1902:14. Ungal Puḻakkadai 1831:And gave out plenty, 1735:And get benefited, 1252:improve this section 1119:during the month of 2731:on 28 December 2001 2557:Periyalvar Tirumoli 2494:Recital in Thailand 2310:26. Māle! Manivanna 2189:Will not the sight, 1968:16. Nayaganāi Ninra 1919:To sound the conch. 1780:And open the door. 1760:Made of holy basil, 1706:9. Tumani Madaththu 1308:"Choodi kodutha..." 1298:, and the next two 751:Satyabhinava Tirtha 106:9th–10th century CE 43:Periyalvar Tirumoli 2692:Tantra in Practice 2526:poet pratu sivalai 2502:ceremony known as 2348:27. Kudārai Vellum 2242:24. Anru Ivvulagam 2102:20. Muppatu Muvar 1448:As much as we can, 1414:Vaiyathu Vaḻvirgal 849:Related traditions 766:Satyadhyana Tirtha 761:Satyadharma Tirtha 721:Raghavendra Tirtha 671:Manavala Mamunigal 594:Vaishnava-Sahajiya 2941:978-81-7017-207-9 2824:978-0-19-983094-7 2702:978-0-691-19045-7 2589:978-1-4670-6410-1 2550:Nachiyar Tirumoli 2491: 2490: 2141:21. Etra Kalangal 1788:11. Katru Karavai 1743:10. Notru Svargam 1592:Pullum Chilambina 1575:And we were sure, 1373:Come for bathing, 1296:Parashara Bhattar 1280: 1279: 1272: 1243:quality standards 1234:This section may 1012: 993: 992: 756:Satyabodha Tirtha 746:Satyanatha Tirtha 716:Raghuttama Tirtha 706:Pillai Lokacharya 701:Padmanabha Tirtha 613:Teachers—acharyas 544:Acintyabhedabheda 183:Important deities 118: 117: 48:Nachiyar Tirumoli 16:(Redirected from 3000: 2963: 2962: 2952: 2946: 2945: 2925: 2919: 2918: 2908: 2902: 2901: 2895: 2887: 2885: 2883: 2873: 2865: 2859: 2858: 2856: 2854: 2849:on 30 March 2009 2845:. Archived from 2835: 2829: 2828: 2809: 2803: 2802: 2800: 2798: 2786:. 21 July 2019. 2776: 2770: 2769: 2767: 2765: 2747: 2741: 2740: 2738: 2736: 2727:. Archived from 2713: 2707: 2706: 2686: 2680: 2679: 2673: 2665: 2663: 2661: 2652:. Archived from 2646: 2640: 2639: 2619: 2613: 2612: 2600: 2594: 2593: 2573: 2424:Please hear why, 1463:Ongi Ulagalandha 1349: 1275: 1268: 1264: 1261: 1255: 1229: 1228: 1221: 1052:Tamil literature 1017: 1011:romanized:  1010: 1008: 985: 978: 971: 850: 614: 559:Ekasarana Dharma 496: 385: 184: 156: 147: 137: 122: 60: 30: 21: 3008: 3007: 3003: 3002: 3001: 2999: 2998: 2997: 2968: 2967: 2966: 2954: 2953: 2949: 2942: 2927: 2926: 2922: 2910: 2909: 2905: 2888: 2881: 2879: 2871: 2867: 2866: 2862: 2852: 2850: 2837: 2836: 2832: 2825: 2811: 2810: 2806: 2796: 2794: 2778: 2777: 2773: 2763: 2761: 2749: 2748: 2744: 2734: 2732: 2715: 2714: 2710: 2703: 2688: 2687: 2683: 2666: 2659: 2657: 2656:on 4 March 2016 2650:"Archived copy" 2648: 2647: 2643: 2621: 2620: 2616: 2602: 2601: 2597: 2590: 2582:. AuthorHouse. 2575: 2574: 2570: 2566: 2538: 2496: 2486: 2484: 2482: 2480: 2478: 2476: 2474: 2472: 2470: 2468: 2466: 2464: 2462: 2459: 2447: 2446: 2444: 2442: 2440: 2438: 2436: 2434: 2432: 2430: 2428: 2425: 2413: 2412: 2410: 2408: 2406: 2404: 2402: 2400: 2398: 2396: 2393: 2381: 2380: 2378: 2376: 2374: 2372: 2370: 2368: 2366: 2364: 2362: 2360: 2358: 2356: 2353: 2341: 2340: 2338: 2336: 2334: 2332: 2330: 2328: 2326: 2324: 2322: 2320: 2318: 2315: 2303: 2302: 2300: 2298: 2296: 2294: 2292: 2290: 2288: 2286: 2284: 2281: 2269: 2268: 2266: 2264: 2262: 2260: 2258: 2256: 2254: 2252: 2250: 2247: 2235: 2234: 2232: 2230: 2228: 2226: 2224: 2222: 2220: 2218: 2216: 2213: 2201: 2200: 2198: 2196: 2194: 2192: 2190: 2188: 2186: 2184: 2182: 2179: 2167: 2166: 2164: 2162: 2160: 2159:Please wake up. 2158: 2156: 2154: 2152: 2150: 2148: 2145:Oh son of him, 2134: 2133: 2131: 2129: 2127: 2125: 2123: 2121: 2119: 2117: 2115: 2113: 2111: 2108: 2103: 2095: 2094: 2092: 2090: 2088: 2086: 2084: 2082: 2080: 2078: 2076: 2073: 2061: 2060: 2058: 2056: 2054: 2052: 2050: 2048: 2046: 2044: 2042: 2040: 2037: 2025: 2024: 2022: 2020: 2018: 2016: 2014: 2012: 2010: 2009:Please wake up. 2008: 2005: 1993: 1992: 1990: 1988: 1986: 1984: 1982: 1980: 1978: 1976: 1973: 1961: 1960: 1958: 1956: 1954: 1952: 1950: 1948: 1946: 1944: 1942: 1929: 1928: 1926: 1924: 1922: 1920: 1918: 1916: 1914: 1912: 1910: 1907: 1895: 1894: 1892: 1890: 1888: 1886: 1884: 1882: 1880: 1878: 1876: 1874: 1872: 1870: 1867: 1855: 1854: 1852: 1850: 1848: 1846: 1844: 1842: 1840: 1838: 1836: 1834: 1832: 1830: 1828: 1825: 1813: 1812: 1810: 1808: 1806: 1804: 1802: 1800: 1798: 1796: 1793: 1781: 1779: 1777: 1775: 1773: 1771: 1769: 1767: 1765: 1763: 1761: 1759: 1757: 1755: 1753: 1751: 1748: 1736: 1734: 1732: 1730: 1728: 1726: 1724: 1722: 1720: 1718: 1716: 1714: 1711: 1699: 1697: 1695: 1693: 1691: 1689: 1687: 1685: 1683: 1681: 1679: 1677: 1674: 1662: 1661: 1659: 1657: 1655: 1653: 1651: 1649: 1647: 1645: 1643: 1641: 1639: 1637: 1635: 1633: 1630: 1618: 1616: 1614: 1612: 1610: 1608: 1606: 1604: 1602: 1600: 1597: 1582: 1580: 1578: 1576: 1574: 1572: 1570: 1568: 1566: 1564: 1562: 1560: 1558: 1556: 1554: 1551: 1535: 1533: 1531: 1529: 1527: 1525: 1523: 1521: 1519: 1517: 1515: 1512: 1507:Aḻi Maḻai Kanna 1497: 1495: 1493: 1491: 1489: 1487: 1485: 1483: 1481: 1479: 1477: 1475: 1473: 1471: 1468: 1453: 1451: 1449: 1447: 1445: 1443: 1441: 1439: 1437: 1435: 1433: 1431: 1429: 1427: 1425: 1422: 1417: 1404: 1402: 1400: 1398: 1396: 1394: 1392: 1390: 1388: 1386: 1384: 1382: 1380: 1378: 1376: 1374: 1372: 1369: 1338: 1336: 1334: 1332: 1330: 1328: 1326: 1276: 1265: 1259: 1256: 1249: 1230: 1226: 1219: 1170: 1136: 1086:belongs to the 1080: 989: 960: 959: 851: 848: 841: 840: 831:Vadiraja Tirtha 696:Srinivasacharya 616: 612: 604: 603: 506:Vishishtadvaita 497: 494: 487: 486: 438:Divya Prabandha 387: 384:Holy scriptures 383: 375: 374: 185: 182: 175: 174: 157: 154: 135: 63: 51: 45: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 3006: 3004: 2996: 2995: 2990: 2985: 2980: 2970: 2969: 2965: 2964: 2947: 2940: 2920: 2903: 2860: 2830: 2823: 2804: 2771: 2742: 2708: 2701: 2681: 2641: 2614: 2595: 2588: 2567: 2565: 2562: 2561: 2560: 2553: 2546: 2537: 2534: 2514:Manikkavacakar 2495: 2492: 2489: 2488: 2456: 2450: 2449: 2422: 2416: 2415: 2390: 2384: 2383: 2350: 2344: 2343: 2312: 2306: 2305: 2278: 2272: 2271: 2244: 2238: 2237: 2210: 2204: 2203: 2176: 2170: 2169: 2143: 2137: 2136: 2105: 2098: 2097: 2070: 2064: 2063: 2034: 2028: 2027: 2002: 1996: 1995: 1970: 1964: 1963: 1938: 1932: 1931: 1904: 1898: 1897: 1864: 1858: 1857: 1822: 1816: 1815: 1790: 1784: 1783: 1745: 1739: 1738: 1708: 1702: 1701: 1671: 1665: 1664: 1627: 1621: 1620: 1594: 1585: 1584: 1548: 1539: 1538: 1509: 1500: 1499: 1465: 1456: 1455: 1419: 1407: 1406: 1366: 1364:Margaḻi Tingal 1357: 1356: 1353: 1278: 1277: 1233: 1231: 1224: 1218: 1215: 1169: 1166: 1135: 1132: 1079: 1076: 1018:) is a set of 991: 990: 988: 987: 980: 973: 965: 962: 961: 958: 957: 952: 947: 942: 937: 932: 927: 926: 925: 915: 910: 909: 908: 898: 893: 888: 883: 878: 873: 868: 863: 858: 852: 847: 846: 843: 842: 839: 838: 833: 828: 823: 818: 813: 808: 806:Vedanta Desika 803: 798: 793: 788: 783: 778: 773: 771:Samarth Ramdas 768: 763: 758: 753: 748: 743: 738: 733: 728: 723: 718: 713: 711:Purandara Dasa 708: 703: 698: 693: 688: 683: 678: 673: 668: 663: 658: 653: 648: 643: 638: 633: 628: 623: 617: 610: 609: 606: 605: 602: 601: 596: 591: 586: 581: 576: 574:Radha Vallabha 571: 566: 561: 555: 554: 548: 547: 529: 519: 509: 498: 493: 492: 489: 488: 485: 484: 479: 474: 469: 464: 459: 453: 452: 446: 445: 440: 435: 430: 423: 416: 409: 404: 399: 394: 388: 381: 380: 377: 376: 373: 372: 367: 362: 357: 351: 350: 346: 345: 340: 335: 330: 325: 320: 314: 313: 307: 306: 301: 296: 291: 286: 281: 276: 271: 266: 264:Guruvayurappan 261: 255: 254: 250: 249: 244: 239: 234: 229: 224: 219: 214: 209: 204: 199: 193: 192: 186: 181: 180: 177: 176: 173: 172: 158: 153: 152: 149: 148: 140: 139: 131: 130: 116: 115: 112: 108: 107: 104: 100: 99: 94: 90: 89: 84: 80: 79: 74: 70: 69: 65: 64: 61: 53: 52: 46: 40: 37: 36: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 3005: 2994: 2991: 2989: 2986: 2984: 2981: 2979: 2976: 2975: 2973: 2960: 2959: 2951: 2948: 2943: 2937: 2933: 2932: 2924: 2921: 2916: 2915: 2907: 2904: 2899: 2893: 2877: 2870: 2869:"Thiruppavai" 2864: 2861: 2848: 2844: 2842: 2834: 2831: 2826: 2820: 2816: 2815: 2808: 2805: 2793: 2789: 2785: 2781: 2775: 2772: 2760: 2756: 2754: 2746: 2743: 2730: 2726: 2722: 2720: 2712: 2709: 2704: 2698: 2694: 2693: 2685: 2682: 2677: 2671: 2655: 2651: 2645: 2642: 2637: 2633: 2629: 2625: 2618: 2615: 2610: 2606: 2599: 2596: 2591: 2585: 2581: 2580: 2572: 2569: 2563: 2559: 2558: 2554: 2552: 2551: 2547: 2545: 2544: 2540: 2539: 2535: 2533: 2531: 2527: 2523: 2522:Thiruvempavai 2519: 2515: 2511: 2510: 2509:Thiruvempavai 2505: 2501: 2493: 2487: 2457: 2455: 2452: 2451: 2448: 2423: 2421: 2418: 2417: 2414: 2391: 2389: 2386: 2385: 2382: 2351: 2349: 2346: 2345: 2342: 2313: 2311: 2308: 2307: 2304: 2279: 2277: 2274: 2273: 2270: 2245: 2243: 2240: 2239: 2236: 2211: 2209: 2206: 2205: 2202: 2177: 2175: 2172: 2171: 2168: 2144: 2142: 2139: 2138: 2135: 2106: 2104: 2100: 2099: 2096: 2071: 2069: 2066: 2065: 2062: 2035: 2033: 2030: 2029: 2026: 2003: 2001: 1998: 1997: 1994: 1971: 1969: 1966: 1965: 1962: 1939: 1937: 1934: 1933: 1930: 1905: 1903: 1900: 1899: 1896: 1865: 1863: 1860: 1859: 1856: 1823: 1821: 1818: 1817: 1814: 1791: 1789: 1786: 1785: 1782: 1746: 1744: 1741: 1740: 1737: 1709: 1707: 1704: 1703: 1700: 1672: 1670: 1667: 1666: 1663: 1628: 1626: 1623: 1622: 1619: 1595: 1593: 1590: 1587: 1586: 1583: 1549: 1547: 1546:Mayanai Mannu 1544: 1541: 1540: 1537: 1510: 1508: 1505: 1502: 1501: 1498: 1466: 1464: 1461: 1458: 1457: 1454: 1420: 1418: 1415: 1412: 1409: 1408: 1405: 1367: 1365: 1362: 1359: 1358: 1354: 1351: 1350: 1347: 1345: 1340: 1323: 1321: 1316: 1315: 1311: 1309: 1305: 1301: 1297: 1293: 1289: 1285: 1274: 1271: 1263: 1253: 1248: 1244: 1240: 1239: 1232: 1223: 1222: 1216: 1214: 1212: 1208: 1204: 1199: 1197: 1196: 1191: 1186: 1185: 1178: 1174: 1167: 1165: 1162: 1160: 1159: 1154: 1149: 1144: 1142: 1133: 1131: 1128: 1124: 1123: 1118: 1113: 1111: 1107: 1103: 1102: 1097: 1093: 1089: 1085: 1077: 1075: 1073: 1069: 1065: 1061: 1057: 1053: 1049: 1045: 1044: 1039: 1035: 1030: 1028: 1024: 1021: 1016: 1004: 1000: 999: 986: 981: 979: 974: 972: 967: 966: 964: 963: 956: 953: 951: 948: 946: 943: 941: 938: 936: 933: 931: 928: 924: 921: 920: 919: 916: 914: 911: 907: 904: 903: 902: 899: 897: 894: 892: 889: 887: 884: 882: 879: 877: 874: 872: 869: 867: 864: 862: 859: 857: 854: 853: 845: 844: 837: 834: 832: 829: 827: 824: 822: 821:Viṭṭhalanātha 819: 817: 814: 812: 809: 807: 804: 802: 799: 797: 794: 792: 789: 787: 784: 782: 779: 777: 774: 772: 769: 767: 764: 762: 759: 757: 754: 752: 749: 747: 744: 742: 739: 737: 734: 732: 729: 727: 724: 722: 719: 717: 714: 712: 709: 707: 704: 702: 699: 697: 694: 692: 689: 687: 684: 682: 679: 677: 674: 672: 669: 667: 664: 662: 659: 657: 654: 652: 649: 647: 644: 642: 639: 637: 634: 632: 629: 627: 624: 622: 619: 618: 615: 608: 607: 600: 597: 595: 592: 590: 587: 585: 582: 580: 577: 575: 572: 570: 567: 565: 562: 560: 557: 556: 553: 550: 549: 545: 541: 537: 533: 530: 527: 523: 520: 517: 513: 510: 507: 503: 500: 499: 491: 490: 483: 480: 478: 475: 473: 470: 468: 465: 463: 460: 458: 455: 454: 451: 448: 447: 444: 441: 439: 436: 434: 431: 429: 428: 424: 422: 421: 417: 415: 414: 413:Bhagavad Gita 410: 408: 405: 403: 400: 398: 395: 393: 390: 389: 386: 379: 378: 371: 368: 366: 363: 361: 358: 356: 353: 352: 348: 347: 344: 341: 339: 336: 334: 331: 329: 326: 324: 321: 319: 316: 315: 312: 309: 308: 305: 302: 300: 299:Venkateshvara 297: 295: 292: 290: 287: 285: 284:Nara-Narayana 282: 280: 277: 275: 272: 270: 267: 265: 262: 260: 257: 256: 252: 251: 248: 245: 243: 240: 238: 235: 233: 230: 228: 225: 223: 220: 218: 215: 213: 210: 208: 205: 203: 200: 198: 195: 194: 191: 188: 187: 179: 178: 171: 167: 163: 160: 159: 155:Supreme deity 151: 150: 146: 142: 141: 138: 132: 128: 124: 123: 120: 113: 109: 105: 101: 98: 95: 91: 88: 85: 81: 78: 75: 71: 66: 59: 54: 49: 44: 38: 35: 31: 19: 2957: 2950: 2930: 2923: 2913: 2906: 2880:. Retrieved 2875: 2863: 2851:. Retrieved 2847:the original 2840: 2833: 2813: 2807: 2795:. Retrieved 2783: 2774: 2762:. Retrieved 2758: 2752: 2745: 2733:. Retrieved 2729:the original 2724: 2718: 2711: 2691: 2684: 2660:17 September 2658:. Retrieved 2654:the original 2644: 2627: 2617: 2608: 2598: 2578: 2571: 2555: 2548: 2543:Tirupallantu 2541: 2525: 2521: 2517: 2507: 2503: 2497: 2460: 2453: 2426: 2419: 2394: 2387: 2354: 2352:Hey Govinda, 2347: 2316: 2309: 2282: 2275: 2248: 2241: 2214: 2207: 2180: 2173: 2146: 2140: 2109: 2101: 2074: 2067: 2038: 2031: 2006: 1999: 1974: 1967: 1940: 1935: 1908: 1901: 1868: 1861: 1826: 1819: 1794: 1787: 1749: 1742: 1712: 1705: 1675: 1669:8. Kīḻ Vanam 1668: 1631: 1625:7. Kīsu Kīsu 1624: 1598: 1591: 1588: 1552: 1545: 1542: 1513: 1506: 1503: 1469: 1462: 1459: 1423: 1416: 1413: 1410: 1370: 1363: 1360: 1355:Translation 1343: 1341: 1324: 1319: 1317: 1313: 1312: 1307: 1303: 1299: 1291: 1287: 1283: 1281: 1266: 1257: 1250:Please help 1246: 1235: 1210: 1206: 1202: 1200: 1193: 1184:suprabhatham 1182: 1179: 1175: 1171: 1163: 1156: 1152: 1147: 1145: 1137: 1127:cowherd girl 1120: 1114: 1099: 1095: 1087: 1083: 1081: 1067: 1055: 1042: 1037: 1033: 1031: 997: 996: 994: 891:Jagannathism 836:Yamunacharya 781:Swaminarayan 666:Madhvacharya 646:Jiva Goswami 589:Swaminarayan 551: 526:Dvaitadvaita 516:Śuddhādvaita 443:Gita Govinda 425: 418: 411: 119: 33: 2983:Hindu texts 2876:ibiblio.org 2500:Giant Swing 2314:Oh Vishnu, 1254:if you can. 1117:Vaishnavism 945:Kabir panth 866:Pancharatra 861:Vaikhanasas 856:Bhagavatism 826:Vyasatirtha 816:Vishnuswami 786:Sripadaraja 626:Chakradhara 564:Mahanubhava 495:Sampradayas 420:Mahabharata 407:Pancharatra 259:Dhanvantari 253:Other forms 190:Dashavatara 136:Vaishnavism 68:Information 2972:Categories 2564:References 2518:Tiruppavai 1352:Hymn name 1260:April 2023 1153:Tiruppavai 1148:Tiruppavai 1106:Sangam era 1084:Tiruppavai 1056:Tiruppavai 1034:Tiruppavai 1015:Tiruppāvai 1007:திருப்பாவை 998:Tiruppavai 950:Dadu panth 913:Pushtimarg 886:Krishnaism 726:Ram Charan 651:Jñāneśvara 641:Jayatirtha 631:Dadu Dayal 536:Tattvavada 402:Vaikhanasa 397:Upanishads 294:Shrinathji 222:Parasurama 34:Tiruppavai 18:Thirupavai 2882:4 January 2792:0971-751X 2784:The Hindu 2636:0971-751X 2628:The Hindu 2530:Thai king 1110:Paripatal 930:Ramanandi 881:Munitraya 876:Vadakalai 811:Vidyapati 776:Sankardev 731:Ramananda 686:Nathamuni 681:Nammalvar 661:Madhavdev 636:Harivansh 621:Chaitanya 462:Bhagavata 433:Harivamsa 274:Jagannath 269:Hayagriva 212:Narasimha 2892:cite web 2725:ntyp.org 2670:cite web 2536:See also 1320:taniyans 1300:taniyans 1288:thaniyan 1284:taniyans 1236:require 1195:darshana 1190:Niladevi 1168:Overview 1038:pasurams 901:Sahajiya 896:Haridasa 871:Tenkalai 801:Vallabha 796:Tulsidas 736:Ramanuja 691:Nimbarka 676:Namadeva 584:Sant Mat 579:Ramsnehi 467:Naradiya 427:Ramayana 311:Consorts 232:Balarama 127:a series 125:Part of 93:Language 77:Hinduism 73:Religion 2853:13 July 2797:23 July 2764:13 July 2735:13 July 1344:pasuram 1314:Taniyan 1238:cleanup 1211:pasuram 1158:acharya 1122:Margaḻi 1101:Margaḻi 1096:Margaḻi 955:Mahanam 940:Balmiki 918:Gaudiya 791:Tukaram 741:Ravidas 599:Warkari 569:Pranami 450:Puranas 360:Hanuman 349:Related 343:Alamelu 338:Rukmini 318:Lakshmi 304:Vithoba 237:Krishna 166:Krishna 50: → 41:←  2938:  2821:  2790:  2699:  2634:  2586:  2516:) and 1207:envoie 1072:Vishnu 1060:Telugu 1054:. The 1048:Alvars 935:Kapadi 923:ISKCON 552:Others 540:Dvaita 532:Brahma 522:Kumara 472:Garuda 457:Vishnu 370:Shasta 365:Shesha 355:Garuda 289:Prithu 279:Mohini 242:Buddha 217:Vamana 207:Varaha 197:Matsya 162:Vishnu 111:Verses 103:Period 83:Author 2872:(DOC) 1342:Each 1203:vrata 1141:Andal 1134:Theme 1092:vrata 1088:pāvai 1078:Genre 1027:Andal 1023:Hindu 1020:Tamil 1003:Tamil 656:Kabir 512:Rudra 477:Padma 392:Vedas 333:Radha 323:Bhumi 247:Kalki 202:Kurma 97:Tamil 87:Andal 2936:ISBN 2898:link 2884:2024 2855:2007 2819:ISBN 2799:2019 2788:ISSN 2766:2007 2737:2007 2697:ISBN 2676:link 2662:2015 2632:ISSN 2584:ISBN 1306:and 1146:The 1082:The 1032:The 995:The 906:Baul 542:)), 538:or ( 482:Agni 328:Sita 227:Rama 170:Rama 1411:2. 1066:as 1062:by 502:Sri 2974:: 2894:}} 2890:{{ 2874:. 2782:. 2757:. 2723:. 2672:}} 2668:{{ 2630:. 2626:. 2607:. 2524:— 1589:6. 1543:5. 1504:4. 1460:3. 1361:1. 1322:. 1302:, 1290:, 1198:. 1112:. 1074:. 1029:. 1009:, 1005:: 168:/ 164:/ 129:on 114:30 2944:. 2900:) 2886:. 2857:. 2843:" 2839:" 2827:. 2801:. 2768:. 2755:" 2751:" 2739:. 2721:" 2717:" 2705:. 2678:) 2664:. 2638:. 2611:. 2592:. 1273:) 1267:( 1262:) 1258:( 1001:( 984:e 977:t 970:v 546:) 534:( 528:) 524:( 518:) 514:( 508:) 504:( 20:)

Index

Thirupavai
Periyalvar Tirumoli
Nachiyar Tirumoli

Hinduism
Andal
Tamil
a series
Vaishnavism
Closeup of Vishnu, seated in the lotus position on a lotus. From depiction of the poet Jayadeva bowing to Vishnu, Gouache on paper Pahari, The very picture of devotion, bare-bodied, head bowed, legs crossed and hands folded, Jayadeva stands at left, with the implements of worship placed before the lotus-seat of Vishnu who sits there, blessing the poet.
Vishnu
Krishna
Rama
Dashavatara
Matsya
Kurma
Varaha
Narasimha
Vamana
Parasurama
Rama
Balarama
Krishna
Buddha
Kalki
Dhanvantari
Guruvayurappan
Hayagriva
Jagannath
Mohini

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.