Knowledge (XXG)

Tigrinya grammar

Source 📝

1142:'I invited her'. The Tigrinya words that translate directly as 'he' and 'I' do not appear in these sentences, while the word 'her' is indicated by the 'a' at the end of the verb (thus, the person, number, and (second or third person) gender of the subject and object are all marked by affixes on the verb). When the subject in such sentences is emphasized, an independent pronoun is used: ንሱ ኤርትራዋይ እዩ 25: 100: 2272:). In Tigrinya, as in Tigre, but unlike in the Southern Ethiopian Semitic languages such as Amharic, this takes the form of a word that appears at the beginning of the noun phrase. The definite article is derived from, and almost identical to, the distal demonstrative adjective (English 'that'), as can be seen in the table below. 1662:
Tigrinya adjectives may have separate masculine singular, feminine singular, and plural forms, and adjectives usually agree in gender and number with the nouns they modify. The plural forms follow the same patterns as noun plurals; that is, they may be formed by suffixes or internal changes or a
2180:
divide into expression for near ('this, these') and far ('that, those') referents, with separate forms for the four combinations of singular and plural number and masculine and feminine gender. Like other adjectives, demonstrative adjectives precede the noun, but they are often accompanied by a
1126:
In each of these four aspects of the grammar, independent pronouns, subject–verb agreement, object-pronoun suffixes, and possessive suffixes, Tigrinya distinguishes ten combinations of person, number, and gender. For first person, there is a two-way distinction between singular ('I') and plural
325:("internal" or "broken" plural). In some cases suffixes may also be added to an internal plural. The most common patterns are as follows. In the designation of internal plural patterns, "C" represents one of the consonants of the noun root. Note that some nouns (for example, ዓራት 1186:
The table below shows alternatives for many of the forms. In each case, the choice depends on what precedes the form in question. For the possessive suffixes, the form depends on whether the noun or preposition ends in a vowel or a consonant, for example, ከልበይ
1127:('we'), whereas for second and third persons, there is a four-way distinction for the four combinations of singular and plural number and masculine and feminine gender ('you m. sg.', 'you f. sg.', 'you m. pl.', 'you f. pl.', 'he', 'she', 'they m.', 'they f.'). 2770:
With personal pronouns as objects, the pronouns take the form of possessive suffixes. In some cases, these are suffixed to a modified version of the preposition, and for the third person forms, there may be various possibilities: ንዕኡ
2009:
Adjectives are used less often in Tigrinya than in English. Most adjectives have a corresponding verb that is derived from the same consonantal root, and this verb often appears where English would have an adjective. For example:
1195:'my mother'. For the object pronoun suffixes, for most of the forms there is a "light" (non-geminated) and a "heavy" (geminated) variant, a pattern also found in a number of other Ethiopian Semitic languages, including 2390:
The root may be altered in one of several ways that modify the basic meaning of the verb. In Tigrinya there are five such possibilities (though not all are possible for each verb). For example, the verb can be made
1134:. That is, neutral sentences, in which no element is emphasized, normally use the verb conjugation rather than independent pronouns to indicate the subject, and incorporates the object pronoun into the verb: ኤርትራዊ እዩ 2181:
second copy or slightly modified form that follows the noun. The vowel beginning the form following the noun is often dropped and in writing may then be represented by an apostrophe: እዚ ሰብ'ዚ ǝzi säbzi 'this man'.
1453:'she pol.'. Although these forms are most often singular semantically — they refer to one person — they correspond to second or third person plural elsewhere in the grammar, as is common in other 1424:
Within second and third person, there is a set of additional "polite" independent pronouns, for reference to people that the speaker wishes to show respect towards. This usage is an example of the so-called
71: 2459:
Semitic verbs are conjugated; that is, they agree with the verb's subject in person, number, and gender. For example, if the subject of the imperfect of the passive of {
278:, but nouns that refer to multiple entities are not obligatorily plural. That is, if the context is clear, a formally singular noun may refer to multiple entities: ሓሙሽተ 1956:
However, nouns referring to multiple entities may be singular when the context makes the plurality clear, and these singular nouns may be modified by plural adjectives:
262:
The gender of most inanimate nouns is not predictable from the form or the meaning. Grammars sometimes disagree on the genders of particular nouns; for example, ጸሓይ
2790:, followed by a relational noun or a form related to a noun. Some compound prepositions alternate with simple prepositions consisting only of the second word: ድሕሪ 321:
to the singular form ("external" plural) and through the modification of the pattern of vowels within (and sometimes outside) the consonants that make up the noun
2560:. Auxiliaries are usually treated as separate words in Tigrinya but in some cases are written as suffixes on the main verb. For example, with the auxiliary 2999: 166:, masculine and feminine, and all nouns belong to either one or the other. Grammatical gender in Tigrinya enters into the grammar in the following ways: 2435:. Once a lexical root, possibly altered through the addition of a derivational element, has been assigned a basic TAM, it becomes a pronounceable 901:
Tigrinya verbs often have additional morphology that indicates the person, number, and (second and third person) gender of the object of the verb.
837:
that play a role within the grammar of the language. Tigrinya and English are such languages. We see these distinctions within the basic set of
2419:
The root must be assigned a particular basic tense/aspect/mood (TAM). In Tigrinya there are four possibilities, conventionally referred to as
860:. In Tigrinya, as in other Semitic languages, the same distinctions appear in three other places within the grammar of the languages as well. 4118: 113: 2471:
In addition to these basic dimensions of variation characterizing all Tigrinya verbs, there are four additional possible modifications.
1663:
combination of the two. Some common patterns relating masculine, feminine and plural forms of adjectives are the following. Note that
290:, 'five men'. It is also possible for a formally singular noun to appear together with plural agreement on adjectives or verbs: ብዙሓት 2965: 2904: 2889: 2881: 2849: 266:'sun' is masculine according to Leslau, feminine according to Amanuel. This disagreement seems to be due to dialectal differences. 4202: 3931: 3730: 3028: 2992: 302:'many villages'. The conventions for when this combination of singular and plural is or is not possible appear to be complex. 972:
because, unlike the markers of subject agreement, they do not vary significantly with the tense/aspect/mood of the verb. For
4164: 3053: 1911:
Adjectives modifying plural animate nouns must be plural, but adjectives modifying plural inanimate nouns may be singular:
3043: 3023: 3038: 1567:
and adjectives. Besides singular and plural, as in English, Tigrinya also distinguishes masculine and feminine gender.
3360: 3214: 4265: 4225: 3868: 3058: 2985: 3777: 1429:
that is made in many languages. The polite pronouns in Tigrinya are just the plural independent pronouns without
4270: 4100: 3906: 3740: 3219: 3752: 2384: 1083: 703: 117: 50: 196:
Some noun pairs for people distinguish masculine and feminine by their endings, with the feminine signaled by
2360:
is a complex object, the result of selections by the speaker/writer along at least four separate dimensions.
875:; that is, the person, number, and (second and third person) gender of the subject of the verb are marked by 3941: 3277: 3272: 3204: 3075: 3063: 3048: 2530: 2454: 2334:'with the saw'. After other prepositions, the initial vowel of the article is often dropped: ካብቲ እተሓደረሉ ቦታ 1203:. The choice of which variant to use is somewhat complicated; some examples are given in the verb section. 892: 868: 251:'cow' are feminine. However, most names for animals do not specify biological gender, and the words ተባዕታይ 4021: 3888: 3503: 3380: 3254: 155: 130: 67: 3964: 891:, they are normally not considered to be pronouns and are discussed elsewhere in this article under verb 4236: 4087: 3735: 3717: 3531: 1564: 1563:
Like English, Tigrinya makes a two-way distinction between near ('this, these') and far ('that, those')
223:
Grammatical gender normally agrees with biological gender for people and animals; thus nouns such as ኣቦ
2377:
meaning of the verb. For example, the Tigrinya root meaning 'break' consists of the three consonants {
879:
on the verb. Because the affixes that signal subject agreement vary greatly with the particular verb
4067: 3600: 3526: 3445: 3154: 3139: 2589:
Tigrinya has both simple and compound prepositions. The main simple prepositions are the following.
2105:
In particular, an adjective may be replaced by the relative perfect form of the corresponding verb:
1858:. In the following case, the adjective is formed from adding -"am" to a noun, a feature shared with 4220: 4215: 3822: 3664: 3536: 3112: 4011: 3954: 3797: 3702: 3468: 3395: 3355: 3340: 3322: 3284: 3134: 3084: 3012: 2553: 2436: 2410: 1064:
because they correspond to prepositional phrases such as 'for her', to distinguish them from the
884: 834: 830: 826: 275: 212:'opener (f.)' — and nouns for nationalities or natives of particular regions — ትግራዋይ 163: 3878: 4210: 4174: 4126: 3901: 3873: 3855: 3835: 3692: 3575: 3521: 3410: 3400: 3345: 3244: 3192: 3144: 3129: 3092: 2961: 2900: 2885: 2877: 2845: 2569: 2406: 2392: 2265: 1516: 1131: 985: 880: 872: 840: 314: 159: 2977: 4187: 4034: 3972: 3916: 3911: 3863: 3767: 3687: 3610: 3590: 3565: 3557: 3498: 3473: 3463: 3458: 3375: 3332: 3309: 3299: 3289: 3231: 3169: 2546: 2414: 2353: 1859: 1519:('myself', 'yourself', etc.), Tigrinya adds the possessive suffixes to one of the nouns ርእሲ 1200: 981: 976:
of the verb other than the subject or the object, a separate set of related suffixes have a
962: 888: 2533:
may be prefixed to the verb. For example, with the relativizing prefix, the form ኣይስበሩለይን
4182: 4136: 4059: 4049: 4039: 4029: 3921: 3896: 3830: 3807: 3802: 3672: 3638: 3633: 3623: 3618: 3580: 3570: 3543: 3493: 3478: 3453: 3428: 3418: 3390: 3385: 3370: 3317: 3294: 3259: 3239: 3182: 3159: 3149: 3119: 3107: 2518: 1483:
For possessive pronouns ('mine', 'yours', etc.), Tigrinya adds the possessive suffixes to
1454: 1426: 1165: 306: 138: 107: 4244: 4192: 4141: 4077: 4072: 4006: 4001: 3845: 3757: 3747: 3725: 3682: 3677: 3653: 3648: 3643: 3628: 3595: 3483: 3423: 3365: 3350: 3249: 3177: 3124: 3097: 2557: 2347: 1196: 310: 2403:
morpheme, though the form's actual realization depends on choices on other dimensions.
4259: 4156: 4146: 4131: 4107: 4044: 3982: 3949: 3840: 3790: 3785: 3707: 3433: 3264: 3209: 3187: 3102: 2177: 1461: 1164:
invited her'. When the object is emphasized, instead of an independent pronoun, the
989: 973: 76: 40: 3926: 3812: 3585: 3488: 3199: 60: 1086:
on a noun and prepositional object on a preposition. They will be referred to as
3977: 3697: 2786:
The compound prepositions consist of one of the simple prepositions, usually ኣብ
2526: 2498:. This requires a prefix and sometimes a suffix. For example, the word ይስበሩለይ 977: 170:
Verbs agree with their subjects in gender (unless the subject is first person).
2370: 2364: 1079: 322: 2912:
The Essential Guide to Tigrinya: The Language of Eritrea and Tigray Ethiopia.
2314:
When the definite article is preceded by the accusative marker/preposition ን
1078:
Tigrinya has a further set of morphemes that are suffixed to either nouns or
965:
agreement, analogous to subject agreement, they are more often thought of as
775:
Noun-noun constructions, with the "possessor" following the "possessed thing"
3993: 2463:} is third person plural masculine ('they'), the form becomes the word ይስበሩ 2260:
Like other Semitic languages, Tigrinya has no indefinite article (English
2495: 2373:, most often consisting of three consonants. This determines the basic 554:...äCti for the plural of agent and instrument nouns derived from verbs 4095: 3008: 2576:'(those) which are not being broken for me'. (The relativizing prefix 2374: 134: 192:
Adjectives and determiners agree with the nouns they modify in gender.
318: 825:
In most languages, there is a small number of basic distinctions of
2479:) may be added to the verb. For example, the prepositional object 1671:
after pharyngeal or glottal consonants (as elsewhere in Tigrinya).
1803: 1748: 1688: 968: 876: 259:
must be placed before the nouns if the gender is to be indicated.
2944:
Documents Tigrigna (Éthiopien Septentrional): Grammaire et Textes
1923: 1817: 1762: 1702: 914: 753:'one person's child', nat can come before and after the possessee 2357: 2981: 1979: 1937: 1831: 1776: 1716: 706:
relationships that are expressed in English using possessives (
1735:
masculine CäCCiC, feminine CäCCaC, plural CäCCäCti or CäCCaCti
18: 646:...C*aC*ǝC..., where "C*" represents a single root consonant 2564:
in its third person plural masculine form, the word ዘይስበሩለይ
2541:'(those) that are not broken for me'. (The negative suffix 200:. These include agent nouns derived from verbs — ከፈተ 2612:'with' (instrument), 'by' (means, agent), 'in' (duration) 1675:
masculine CǝC(C)uC, feminine CǝC(C)ǝCti, plural CǝC(C)uCat
1172:
is used with the appropriate possessive suffix: ንኣኣ ዓዲመያ
2502:'they are broken for me' is negated by the prefixing of 2556:
of the verb may be modified through the addition of an
1060:
in this example will be referred to in this article as
317:, noun plurals are formed both through the addition of 1460:
For second person, there is also a set of independent
992:
meaning ('to', 'for', 'against', 'with', 'by', 'at').
961:
in this example are sometimes described as signaling
2475:
A direct object or prepositional object suffix (see
1464:
pronouns, used to call the addressee. These are ኣታ
4234: 4201: 4173: 4155: 4116: 4086: 4058: 4020: 3991: 3963: 3940: 3887: 3854: 3821: 3776: 3716: 3662: 3609: 3556: 3514: 3444: 3409: 3331: 3308: 3230: 3168: 3083: 3074: 2439:, though still not a complete word. For example, { 2395:: the sense 'be broken' is derived from the root { 2176:As with the demonstrative pronouns, the Tigrinya 66:for phonetic transcriptions, with an appropriate 674:Among the completely irregular plurals are ሰበይቲ 2806:'before, in front of'. Other examples: ኣብ ውሽጢ 189:, etc. in English) are distinguished by gender. 2568:'(those) that are not broken for me' takes on 726:Prepositional phrases with the preposition ናይ 2993: 2537:'they are not broken for me' becomes ዘይስበሩለይ 8: 2910:Tadross, Andrew & Abraham Teklu. (2015) 2623:'for (the benefit of), to the detriment of' 2483:'for me' could be suffixed to the word ይስበሩ 1130:Like other Semitic languages, Tigrinya is a 2338:'from the place where he spent the night'. 2159: 1850:masculine and feminine the same , plural -( 329:'bed') have more than one possible plural. 235:'ox' are masculine, while nouns such as ኣደ 173:Second and third person personal pronouns ( 3080: 3000: 2986: 2978: 2897:Grammatik der Tigriñasprache in Abessinien 2876:. Lawrenceville, NJ, USA: Red Sea Press. 2938: 2936: 2591: 2274: 2183: 1569: 1205: 2932: 2867:Documents tigrigna: grammaire et textes 118:question marks, boxes, or other symbols 2476: 2369:At the heart of a Semitic verb is its 2921:. Berlin: Verlag von Dietrich Reimer. 2447:'be broken' in the imperfect becomes 1062:prepositional object pronoun suffixes 702:Tigrinya has two ways to express the 7: 2960:. Lawrenceville, NJ: Red Sea Press. 2858:Dan'el Täxlu Räda (1996, Eth. Cal.) 2844:. Lawrenceville, NJ: Red Sea Press. 2517:One or more morphemes including the 120: instead of Ethiopic characters. 2860:Zäbänawi säwasəw kʷ'ankʷ'a Təgrəñña 2580:must also appear on the auxiliary.) 2399:} 'break' with the addition of the 690:'girls, daughters' (alongside ኣጓላት 2946:. Paris: Librairie C. Klincksieck. 2874:Säwasǝw Tǝgrǝñña, Tigrinya grammar 2826:'in the middle of, among', ኣብ መንጎ 2712:'for, because of, on the part of' 2185:Tigrinya Demonstrative Adjectives 698:Expression of possession, genitive 414:(sometimes with deletion of final 56:for transliterated languages, and 36:of its non-English content, using 14: 2869:. Paris: Libraire C. Klincksieck. 2487:'they are broken' to give ይስበሩለይ 2053:{'heavy'} {} {'be, become heavy'} 274:Tigrinya has singular and plural 1571:Tigrinya Demonstrative Pronouns 137:and Ethiopia, and is written in 98: 23: 16:Grammar of the Tigrinya language 794:'my brother's daughter (niece)' 1066:direct object pronoun suffixes 72:multilingual support templates 1: 2514:'they are not broken for me'. 2099:{'bad'} {} {'be, become bad'} 1788:black-MASC black-FEM black-PL 1051:'I opened the door for Almaz' 133:which is spoken primarily in 2919:Das tigrinische Verbalsystem 2917:Voigt, Rainer Maria (1977). 718:), and noun-noun compounds ( 2631:‘for’ (Ethiopian dialects) 2594: 2276:Tigrinya Definite Articles 2249:እተነ ǝtän ... (እቲኤን ǝti’en) 2246:እዘን ǝzän ... (እዚኤን ǝzi’en) 2238:እቶም ǝtom ... (እቲኦም ǝti’om) 2235:እዞመ ǝzom ... (እዚኦም ǝzi’om) 2147: 2139: 2120: 2112: 2085: 2074: 2063: 2039: 2028: 2017: 1988: 1974: 1963: 1932: 1918: 1891: 1880: 1869: 1826: 1812: 1798: 1771: 1757: 1743: 1711: 1697: 1683: 1207:Tigrinya Personal Pronouns 125:This article describes the 4287: 2345: 1843:long-MASC long-FEM long-PL 1728:sick-MASC sick-FEM sick-PL 1412:-än, -’en, -(w)wän, -yyän 805:'freedom', መዓልቲ ሓርነት ኤርትራ 3019: 2958:Säwasǝw Tǝgrǝñña bǝsäffiw 2872:Mason, John (Ed.) (1996) 2842:Säwasǝw Tǝgrǝñña bǝsäffiw 2491:'they are broken for me'. 2352:In Tigrinya, as in other 2228: 2203: 1785:s'ällim s'ällam s'ällämti 1622: 1589: 1220: 1217: 1214: 1211: 809:'Eritrean Liberation Day' 768:'object of a preposition' 764:'object', ናይ መስተዋድድ ተሰሓቢ 243:'daughter, girl', and ላም 2336:kabti ǝttäḥadärällu bota 2178:demonstrative adjectives 2172:Demonstrative adjectives 1999:kǝlǝttä habtamat säbäyti 1667:in the patterns becomes 1218:Object pronoun suffixes 1045:for-Almaz door I-opened- 807:mä‘alti ḥarǝnnät ’ertǝra 453:ፈረስ färäs 'horse', አፍራሰ 3731:Central Atlas Tamazight 2653:'with' (accompaniment) 2574:zäyyǝsǝbbäruläy zälläwu 2224:እታ ǝta ... (እቲኣ ǝti’a) 2221:እዛ ǝza ... (እዚኣ ǝzi’a) 1393:-(’)om, -(w)wom, -yyom 957:While suffixes such as 898:Object pronoun suffixes 844:, for example, English 766:nay mästäwadǝd täsäḥabi 716:the streets of the city 686:'girl, daughter', እዋልድ 372:(following deletion of 216:'Tigrean (m.)', ትግራወይቲ 2956:Amanuel Sahle (1998). 2895:Praetorius, F. (1871) 2840:Amanuel Sahle (1998). 2326:merges into the vowel 2144: 2136: 2117: 2109: 2082: 2071: 2060: 2036: 2025: 2014: 1985: 1971: 1960: 1929: 1915: 1888: 1877: 1866: 1840:näwwiḥ näwwaḥ näwwaḥti 1823: 1809: 1795: 1768: 1754: 1740: 1708: 1694: 1680: 1565:demonstrative pronouns 1559:Demonstrative pronouns 1487:(from the preposition 1138:'he's Eritrean,' ዓዲመያ 1039:nǝ’almaz ma‘s'o xäfitä 864:Subject–verb agreement 749:'child', ናይ ሓደ ሰብ ቈልዓ 603:'articles of clothing' 156:Afro-Asiatic languages 131:South Semitic language 106:This article contains 2818:'above, on', ኣብ ትሕቲ 2798:'after, behind', ቅድሚ 2764:'about' (concerning) 2506:and the suffixing of 2322:, the vowel sequence 2318:or the preposition ብ 2162:'man who became bad') 1902:habti habtam habtamat 1725:ḥǝmum ḥǝmǝmti ḥǝmumat 1153:s Eritrean,' ኣነ ዓዲመያ 790:'my brother', ጓል ሓወይ 231:'son, boy', and ብዕራይ 2942:Leslau, Wolf (1941) 2865:Leslau, Wolf (1941) 2213:እቲ ǝti ... (እቲ ǝti) 2210:እዚ ǝzi ... (እዚ ǝzi) 1499:'yours m. sg.', ናትኪ 1441:'you m. pol.', ንስኽን 1221:Possessive suffixes 877:suffixes or prefixes 760:'preposition', ተሰሓቢ 751:nay ḥadä säb kʷ'äl‘a 208:'opener (m.)', ከፋቲት 70:. Knowledge (XXG)'s 34:specify the language 32:This article should 3361:Old Church Slavonic 2277: 2186: 1949:white-SG clothes-PL 1572: 1503:'yours f. sg.', ናታ 1445:'you f. pol.', ንሶም 1208: 1088:possessive suffixes 1075:Possessive suffixes 867:All Tigrinya verbs 583:'cover', መኽደንቲ (?) 491:'sheep' (s.), አባጊዕ 298:'village'; ብዙሓት ዓዲ 164:grammatical genders 127:grammar of Tigrinya 4226:Lingua Franca Nova 3869:Classical Japanese 2822:'below', ኣብ ማእከል 2545:does not occur in 2477:#Personal pronouns 2467:'they are broken'. 2429:jussive/imperative 2275: 2184: 2096:ḥǝmmax {} ḥammäx'ä 2043:'be, become heavy' 1570: 1517:reflexive pronouns 1511:Reflexive pronouns 1317:-(’)a, (w)wa, yya 1299:-(’)o, (w)wo, yyo 1206: 1116:'about me', ብዛዕብኣ 708:the city's streets 599:'clothing', ክዳውንቲ 360:'mountain', እምባታት 349:'bed', ዓራታት(ዓራውቲ) 255:'male' and ኣንስተይቲ 4266:Tigrinya language 4253: 4252: 3907:Classical Chinese 3552: 3551: 3013:world's languages 2768: 2767: 2570:continuous aspect 2446: 2402: 2354:Semitic languages 2312: 2311: 2253: 2252: 2155:zǝḥammäx'ä säb’ay 2002:two rich-PL woman 1655: 1654: 1651:ǝti’en, ǝti’atän 1646:ǝzi’en, ǝzi’atän 1422: 1421: 1147:’erǝtraway ̈’ǝyyu 1132:pro-drop language 1056:Suffixes such as 841:personal pronouns 821:Personal pronouns 572:'server', አገልገልቲ 545:'elephant', ሐራምዝ 294:'many (pl.)', ዓዲ 286:'man', ሓሙሽተ ሰብኡት 114:rendering support 94: 93: 74:may also be used. 4278: 4271:Semitic grammars 3922:Mandarin Chinese 3753:Levantine Arabic 3081: 3002: 2995: 2988: 2979: 2972: 2971: 2953: 2947: 2940: 2922: 2855: 2810:'inside', ኣብ ጥቓ 2592: 2535:ayyǝsǝbbäruläyǝn 2512:ayyǝsǝbbäruläyǝn 2494:The verb may be 2444: 2400: 2278: 2266:definite article 2187: 2161: 2089:'be, become bad' 2050:käbbid {} käbädä 2005:'two rich women' 1981: 1946:s'a‘da kǝdawǝnti 1939: 1925: 1833: 1819: 1805: 1778: 1764: 1750: 1718: 1704: 1690: 1573: 1555:'herself', etc. 1449:'he pol.', ንሰን 1209: 1201:Gurage languages 1199:and the Western 1101:'my house', ገዛኣ 946:Almaz-ACC I-saw- 916: 786:'daughter', ሓወይ 610:'infant', ሕጻውንቲ 518:'thief', ጕሓሉ(?) 398:'farmer', ሐረስቶት 220:'Tigrean (f.)'. 102: 101: 89: 86: 80: 65: 59: 55: 49: 45: 39: 27: 26: 19: 4286: 4285: 4281: 4280: 4279: 4277: 4276: 4275: 4256: 4255: 4254: 4249: 4230: 4197: 4169: 4151: 4119:Native American 4112: 4082: 4054: 4016: 3987: 3959: 3936: 3883: 3850: 3817: 3772: 3712: 3658: 3605: 3548: 3510: 3440: 3405: 3327: 3304: 3226: 3205:Scottish Gaelic 3164: 3070: 3015: 3006: 2976: 2975: 2968: 2955: 2954: 2950: 2941: 2934: 2929: 2916: 2852: 2839: 2836: 2814:'near', ኣብ ልዕሊ 2587: 2566:zäyyǝsǝbbäruläy 2539:zäyyǝsǝbbäruläy 2350: 2344: 2258: 2174: 2169: 2164: 2150: 2142: 2133: 2123: 2115: 2103: 2091: 2080: 2069: 2057: 2045: 2034: 2023: 2007: 1994: 1983: 1969: 1954: 1952:'white clothes' 1941: 1927: 1909: 1897: 1886: 1875: 1847: 1835: 1821: 1807: 1792: 1780: 1766: 1752: 1732: 1720: 1706: 1692: 1660: 1650: 1645: 1635: 1630: 1617: 1612: 1602: 1597: 1561: 1527:'soul', or ባዕሊ 1513: 1427:T-V distinction 1408: 1389: 1370: 1351: 1332: 1313: 1295: 1276: 1257: 1238: 1136:’erǝtrawi ’ǝyyu 1112:'about', ብዛዕባይ 1082:. These signal 1053: 1034: 1017: 1006: 984:, adversative, 967:object pronoun 954: 935: 918: 856:, Tigrinya ንስሳ 823: 818: 700: 682:'women' and ጓል 653:'paper', ወረቓቕቲ 561:'feeder', ቀለብቲ 507:'chicken', ደራሁ 447:Internal plural 387:'master', ጐይቶት 333:External plural 272: 152: 147: 123: 122: 121: 112:Without proper 103: 99: 90: 84: 81: 75: 63: 57: 53: 51:transliteration 47: 43: 37: 28: 24: 17: 12: 11: 5: 4284: 4282: 4274: 4273: 4268: 4258: 4257: 4251: 4250: 4248: 4247: 4241: 4239: 4232: 4231: 4229: 4228: 4223: 4218: 4213: 4207: 4205: 4199: 4198: 4196: 4195: 4190: 4185: 4179: 4177: 4171: 4170: 4168: 4167: 4161: 4159: 4153: 4152: 4150: 4149: 4144: 4139: 4134: 4129: 4123: 4121: 4114: 4113: 4111: 4110: 4105: 4104: 4103: 4092: 4090: 4084: 4083: 4081: 4080: 4075: 4070: 4064: 4062: 4056: 4055: 4053: 4052: 4047: 4042: 4037: 4032: 4026: 4024: 4018: 4017: 4015: 4014: 4009: 4004: 3998: 3996: 3989: 3988: 3986: 3985: 3980: 3975: 3969: 3967: 3961: 3960: 3958: 3957: 3952: 3946: 3944: 3938: 3937: 3935: 3934: 3929: 3924: 3919: 3914: 3909: 3904: 3899: 3893: 3891: 3885: 3884: 3882: 3881: 3876: 3871: 3866: 3860: 3858: 3852: 3851: 3849: 3848: 3843: 3838: 3833: 3827: 3825: 3819: 3818: 3816: 3815: 3810: 3805: 3800: 3795: 3794: 3793: 3782: 3780: 3774: 3773: 3771: 3770: 3765: 3760: 3755: 3750: 3745: 3744: 3743: 3733: 3728: 3722: 3720: 3714: 3713: 3711: 3710: 3705: 3700: 3695: 3690: 3685: 3680: 3675: 3669: 3667: 3660: 3659: 3657: 3656: 3651: 3646: 3641: 3636: 3631: 3626: 3621: 3615: 3613: 3607: 3606: 3604: 3603: 3598: 3593: 3588: 3583: 3578: 3573: 3568: 3562: 3560: 3554: 3553: 3550: 3549: 3547: 3546: 3541: 3540: 3539: 3534: 3524: 3518: 3516: 3512: 3511: 3509: 3508: 3507: 3506: 3496: 3491: 3486: 3481: 3476: 3471: 3466: 3461: 3456: 3450: 3448: 3442: 3441: 3439: 3438: 3437: 3436: 3426: 3421: 3415: 3413: 3407: 3406: 3404: 3403: 3398: 3393: 3388: 3383: 3381:Serbo-Croatian 3378: 3373: 3368: 3363: 3358: 3353: 3348: 3343: 3337: 3335: 3329: 3328: 3326: 3325: 3320: 3314: 3312: 3306: 3305: 3303: 3302: 3297: 3292: 3287: 3282: 3281: 3280: 3275: 3267: 3262: 3257: 3255:Istro-Romanian 3252: 3247: 3242: 3236: 3234: 3228: 3227: 3225: 3224: 3223: 3222: 3217: 3207: 3202: 3197: 3196: 3195: 3185: 3180: 3174: 3172: 3166: 3165: 3163: 3162: 3157: 3152: 3147: 3142: 3137: 3132: 3127: 3122: 3117: 3116: 3115: 3105: 3100: 3095: 3089: 3087: 3078: 3072: 3071: 3069: 3068: 3067: 3066: 3061: 3056: 3051: 3046: 3041: 3031: 3026: 3020: 3017: 3016: 3007: 3005: 3004: 2997: 2990: 2982: 2974: 2973: 2966: 2948: 2931: 2930: 2928: 2925: 2924: 2923: 2914: 2908: 2907:(1974 reprint) 2893: 2870: 2863: 2856: 2850: 2835: 2832: 2766: 2765: 2762: 2755: 2754: 2751: 2736: 2735: 2732: 2725: 2724: 2721: 2714: 2713: 2710: 2699: 2698: 2695: 2688: 2687: 2684: 2677: 2676: 2673: 2666: 2665: 2662: 2655: 2654: 2651: 2644: 2643: 2640: 2633: 2632: 2629: 2625: 2624: 2621: 2614: 2613: 2610: 2603: 2602: 2599: 2586: 2583: 2582: 2581: 2572:: ዘይስበሩለይ ዘለዉ 2558:auxiliary verb 2550: 2515: 2492: 2469: 2468: 2457: 2452: 2417: 2404: 2388: 2382: 2367: 2348:Tigrinya verbs 2346:Main article: 2343: 2340: 2310: 2309: 2306: 2303: 2299: 2298: 2295: 2292: 2288: 2287: 2284: 2281: 2257: 2254: 2251: 2250: 2247: 2244: 2240: 2239: 2236: 2233: 2230: 2226: 2225: 2222: 2219: 2215: 2214: 2211: 2208: 2205: 2201: 2200: 2197: 2194: 2191: 2173: 2170: 2168: 2165: 2143: 2135: 2134: 2128:ḥǝmmax' säb’ay 2116: 2108: 2107: 2081: 2070: 2059: 2058: 2035: 2024: 2013: 2012: 1996:ክልተ ሃብታማት ሰበይቲ 1984: 1970: 1959: 1958: 1928: 1914: 1913: 1905:wealth {} rich 1899:ሃብቲ ሃብታም ሃብታማት 1887: 1876: 1865: 1864: 1863: 1862: 1822: 1808: 1794: 1793: 1767: 1753: 1739: 1738: 1737: 1736: 1707: 1693: 1679: 1678: 1677: 1676: 1659: 1656: 1653: 1652: 1647: 1642: 1638: 1637: 1632: 1627: 1624: 1620: 1619: 1614: 1609: 1605: 1604: 1599: 1594: 1591: 1587: 1586: 1583: 1580: 1577: 1560: 1557: 1543:'myself', ርእሳ 1531:'owner': ርእሰይ 1512: 1509: 1476:(m. pl.), ኣተን 1472:(f. sg.), ኣቱም 1420: 1419: 1416: 1413: 1410: 1405: 1401: 1400: 1397: 1394: 1391: 1386: 1382: 1381: 1378: 1375: 1372: 1367: 1363: 1362: 1359: 1356: 1353: 1348: 1344: 1343: 1340: 1337: 1334: 1329: 1325: 1324: 1321: 1318: 1315: 1310: 1306: 1305: 1302: 1300: 1297: 1292: 1288: 1287: 1284: 1281: 1278: 1273: 1269: 1268: 1265: 1262: 1259: 1254: 1250: 1249: 1246: 1243: 1240: 1235: 1231: 1230: 1229:Prepositional 1227: 1223: 1222: 1219: 1216: 1213: 1191:'my dog', ኣዶይ 1124: 1123: 1122: 1121: 1106: 1076: 1073: 1036:ንኣልማዝ ማዕጾ ኸፊተላ 1018: 1007: 996: 995: 994: 993: 940:nǝ’almaz rǝ’yä 919: 905: 904: 903: 902: 899: 896: 865: 848:, Tigrinya አነ 822: 819: 817: 814: 813: 812: 811: 810: 795: 777: 776: 772: 771: 770: 769: 754: 745:'person', ቈልዓ 732: 731: 699: 696: 678:'woman', አንስቲ 672: 671: 670: 669: 664:'snake', ተማምን 658: 644: 643: 642: 637:'star', ከዋኽብቲ 631: 626:'book', መጻሕፍቲ 617: 616: 615: 604: 590: 589: 588: 577: 566: 552: 551: 550: 539: 534:'chair', መናብር 525: 524: 523: 512: 498: 497: 496: 485: 471: 470: 469: 458: 448: 444: 443: 442: 441: 430: 425:'house', ገዛውቲ 405: 404: 403: 392: 367: 366: 365: 354: 334: 288:ḥammuštä säbut 271: 268: 194: 193: 190: 171: 151: 148: 146: 143: 116:, you may see 104: 97: 96: 95: 92: 91: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 4283: 4272: 4269: 4267: 4264: 4263: 4261: 4246: 4243: 4242: 4240: 4238: 4233: 4227: 4224: 4222: 4219: 4217: 4214: 4212: 4209: 4208: 4206: 4204: 4200: 4194: 4191: 4189: 4186: 4184: 4181: 4180: 4178: 4176: 4172: 4166: 4163: 4162: 4160: 4158: 4154: 4148: 4145: 4143: 4140: 4138: 4135: 4133: 4130: 4128: 4125: 4124: 4122: 4120: 4115: 4109: 4106: 4102: 4099: 4098: 4097: 4094: 4093: 4091: 4089: 4085: 4079: 4076: 4074: 4071: 4069: 4066: 4065: 4063: 4061: 4057: 4051: 4048: 4046: 4043: 4041: 4038: 4036: 4033: 4031: 4028: 4027: 4025: 4023: 4019: 4013: 4010: 4008: 4005: 4003: 4000: 3999: 3997: 3995: 3990: 3984: 3981: 3979: 3976: 3974: 3971: 3970: 3968: 3966: 3962: 3956: 3953: 3951: 3948: 3947: 3945: 3943: 3942:Austroasiatic 3939: 3933: 3930: 3928: 3925: 3923: 3920: 3918: 3915: 3913: 3910: 3908: 3905: 3903: 3900: 3898: 3895: 3894: 3892: 3890: 3886: 3880: 3877: 3875: 3872: 3870: 3867: 3865: 3862: 3861: 3859: 3857: 3853: 3847: 3844: 3842: 3839: 3837: 3834: 3832: 3829: 3828: 3826: 3824: 3820: 3814: 3811: 3809: 3806: 3804: 3801: 3799: 3796: 3792: 3789: 3788: 3787: 3784: 3783: 3781: 3779: 3775: 3769: 3766: 3764: 3761: 3759: 3756: 3754: 3751: 3749: 3746: 3742: 3739: 3738: 3737: 3734: 3732: 3729: 3727: 3724: 3723: 3721: 3719: 3715: 3709: 3706: 3704: 3701: 3699: 3696: 3694: 3691: 3689: 3686: 3684: 3681: 3679: 3676: 3674: 3671: 3670: 3668: 3666: 3661: 3655: 3652: 3650: 3647: 3645: 3642: 3640: 3637: 3635: 3632: 3630: 3627: 3625: 3622: 3620: 3617: 3616: 3614: 3612: 3608: 3602: 3599: 3597: 3594: 3592: 3589: 3587: 3584: 3582: 3579: 3577: 3574: 3572: 3569: 3567: 3564: 3563: 3561: 3559: 3555: 3545: 3542: 3538: 3535: 3533: 3530: 3529: 3528: 3525: 3523: 3520: 3519: 3517: 3513: 3505: 3502: 3501: 3500: 3497: 3495: 3492: 3490: 3487: 3485: 3482: 3480: 3477: 3475: 3472: 3470: 3467: 3465: 3462: 3460: 3457: 3455: 3452: 3451: 3449: 3447: 3443: 3435: 3432: 3431: 3430: 3427: 3425: 3422: 3420: 3417: 3416: 3414: 3412: 3408: 3402: 3399: 3397: 3394: 3392: 3389: 3387: 3384: 3382: 3379: 3377: 3374: 3372: 3369: 3367: 3364: 3362: 3359: 3357: 3354: 3352: 3349: 3347: 3344: 3342: 3339: 3338: 3336: 3334: 3330: 3324: 3321: 3319: 3316: 3315: 3313: 3311: 3307: 3301: 3298: 3296: 3293: 3291: 3288: 3286: 3283: 3279: 3276: 3274: 3271: 3270: 3268: 3266: 3263: 3261: 3258: 3256: 3253: 3251: 3248: 3246: 3243: 3241: 3238: 3237: 3235: 3233: 3229: 3221: 3218: 3216: 3213: 3212: 3211: 3208: 3206: 3203: 3201: 3198: 3194: 3191: 3190: 3189: 3186: 3184: 3181: 3179: 3176: 3175: 3173: 3171: 3167: 3161: 3158: 3156: 3153: 3151: 3148: 3146: 3143: 3141: 3138: 3136: 3133: 3131: 3128: 3126: 3123: 3121: 3118: 3114: 3111: 3110: 3109: 3106: 3104: 3101: 3099: 3096: 3094: 3091: 3090: 3088: 3086: 3082: 3079: 3077: 3076:Indo-European 3073: 3065: 3062: 3060: 3057: 3055: 3052: 3050: 3047: 3045: 3042: 3040: 3037: 3036: 3035: 3032: 3030: 3029:Orthographies 3027: 3025: 3022: 3021: 3018: 3014: 3010: 3003: 2998: 2996: 2991: 2989: 2984: 2983: 2980: 2969: 2967:1-56902-096-5 2963: 2959: 2952: 2949: 2945: 2939: 2937: 2933: 2926: 2920: 2915: 2913: 2909: 2906: 2905:3-487-05191-5 2902: 2898: 2894: 2891: 2890:0-932415-21-0 2887: 2883: 2882:0-932415-20-2 2879: 2875: 2871: 2868: 2864: 2861: 2857: 2853: 2851:1-56902-096-5 2847: 2843: 2838: 2837: 2833: 2831: 2829: 2825: 2821: 2817: 2813: 2809: 2805: 2801: 2797: 2793: 2789: 2784: 2782: 2778: 2774: 2763: 2761: 2757: 2756: 2752: 2750: 2746: 2742: 2738: 2737: 2733: 2731: 2727: 2726: 2722: 2720: 2716: 2715: 2711: 2709: 2705: 2701: 2700: 2696: 2694: 2690: 2689: 2685: 2683: 2679: 2678: 2675:'to, toward' 2674: 2672: 2668: 2667: 2663: 2661: 2657: 2656: 2652: 2650: 2646: 2645: 2641: 2639: 2635: 2634: 2630: 2627: 2626: 2622: 2620: 2616: 2615: 2611: 2609: 2605: 2604: 2601:'on, in, at' 2600: 2598: 2593: 2590: 2584: 2579: 2575: 2571: 2567: 2563: 2559: 2555: 2551: 2548: 2544: 2540: 2536: 2532: 2528: 2524: 2520: 2516: 2513: 2509: 2505: 2501: 2497: 2493: 2490: 2486: 2482: 2478: 2474: 2473: 2472: 2466: 2462: 2458: 2456: 2453: 2450: 2442: 2438: 2434: 2430: 2426: 2422: 2418: 2416: 2412: 2408: 2405: 2398: 2394: 2389: 2386: 2383: 2380: 2376: 2372: 2368: 2366: 2363: 2362: 2361: 2359: 2355: 2349: 2341: 2339: 2337: 2333: 2329: 2325: 2321: 2317: 2307: 2304: 2301: 2300: 2296: 2293: 2290: 2289: 2285: 2282: 2280: 2279: 2273: 2271: 2267: 2264:), but has a 2263: 2255: 2248: 2245: 2242: 2241: 2237: 2234: 2231: 2227: 2223: 2220: 2217: 2216: 2212: 2209: 2206: 2202: 2198: 2195: 2192: 2189: 2188: 2182: 2179: 2171: 2166: 2163: 2158:'a bad man' ( 2156: 2153: 2149: 2146: 2141: 2138: 2132: 2129: 2126: 2122: 2119: 2114: 2111: 2106: 2102: 2100: 2097: 2094: 2090: 2087: 2084: 2079: 2076: 2073: 2068: 2065: 2062: 2056: 2054: 2051: 2048: 2044: 2041: 2038: 2033: 2030: 2027: 2022: 2019: 2016: 2011: 2006: 2003: 2000: 1997: 1993: 1990: 1987: 1982: 1976: 1973: 1968: 1965: 1962: 1957: 1953: 1950: 1947: 1944: 1940: 1934: 1931: 1926: 1920: 1917: 1912: 1908: 1906: 1903: 1900: 1896: 1893: 1890: 1885: 1882: 1879: 1874: 1871: 1868: 1861: 1857: 1853: 1849: 1848: 1846: 1844: 1841: 1838: 1834: 1828: 1825: 1820: 1814: 1811: 1806: 1800: 1797: 1791: 1789: 1786: 1783: 1779: 1773: 1770: 1765: 1759: 1756: 1751: 1745: 1742: 1734: 1733: 1731: 1729: 1726: 1723: 1722:ሕሙም ሕምምቲ ሕሙማት 1719: 1713: 1710: 1705: 1699: 1696: 1691: 1685: 1682: 1674: 1673: 1672: 1670: 1666: 1657: 1649:እቲኤን / እቲኣተን 1648: 1644:እዚኤን / እዚኣተን 1643: 1640: 1639: 1634:እቲኦም / እቲኣቶም 1633: 1629:እዚኦም / እዚኣቶም 1628: 1625: 1621: 1615: 1610: 1607: 1606: 1600: 1595: 1592: 1588: 1584: 1581: 1578: 1575: 1574: 1568: 1566: 1558: 1556: 1554: 1550: 1546: 1542: 1538: 1534: 1530: 1526: 1522: 1518: 1510: 1508: 1507:'hers', etc. 1506: 1502: 1498: 1494: 1490: 1486: 1481: 1479: 1475: 1471: 1468:(m. sg.), ኣቲ 1467: 1463: 1458: 1456: 1452: 1448: 1444: 1440: 1436: 1432: 1428: 1417: 1414: 1411: 1406: 1403: 1402: 1398: 1395: 1392: 1387: 1384: 1383: 1379: 1376: 1373: 1368: 1366:you (f. pl.) 1365: 1364: 1360: 1357: 1354: 1349: 1347:you (m. pl.) 1346: 1345: 1341: 1338: 1335: 1330: 1327: 1326: 1322: 1319: 1316: 1311: 1308: 1307: 1303: 1301: 1298: 1293: 1290: 1289: 1285: 1282: 1279: 1274: 1272:you (f. sg.) 1271: 1270: 1266: 1263: 1260: 1255: 1253:you (m. sg.) 1252: 1251: 1247: 1244: 1241: 1236: 1233: 1232: 1228: 1225: 1224: 1210: 1204: 1202: 1198: 1194: 1190: 1184: 1182: 1178: 1176: 1171: 1167: 1163: 1159: 1157: 1152: 1148: 1146: 1141: 1137: 1133: 1128: 1119: 1115: 1111: 1107: 1104: 1100: 1097:'house', ገዛይ 1096: 1092: 1091: 1089: 1085: 1081: 1077: 1074: 1071: 1067: 1063: 1059: 1055: 1054: 1052: 1049: 1048: 1043: 1042: 1037: 1033: 1032: 1027: 1026: 1021: 1016: 1013: 1010: 1005: 1002: 999: 991: 987: 983: 979: 975: 971: 970: 964: 960: 956: 955: 953: 952:'I saw Almaz' 950: 949: 944: 943: 938: 934: 933: 928: 927: 922: 917: 911: 908: 900: 897: 894: 890: 886: 882: 878: 874: 870: 866: 863: 862: 861: 859: 855: 851: 847: 843: 842: 836: 832: 828: 820: 815: 808: 804: 800: 796: 793: 789: 785: 781: 780: 779: 778: 774: 773: 767: 763: 759: 755: 752: 748: 744: 740: 736: 735: 734: 733: 729: 725: 724: 723: 721: 717: 713: 709: 705: 697: 695: 693: 689: 685: 681: 677: 667: 663: 659: 656: 652: 648: 647: 645: 640: 636: 632: 629: 625: 621: 620: 618: 613: 609: 605: 602: 598: 594: 593: 591: 586: 582: 578: 575: 571: 567: 564: 560: 556: 555: 553: 548: 544: 540: 537: 533: 529: 528: 526: 521: 517: 513: 510: 506: 502: 501: 499: 494: 490: 486: 483: 479: 475: 474: 472: 467: 463: 459: 456: 452: 451: 449: 446: 445: 439: 435: 431: 428: 424: 420: 419: 417: 413: 409: 406: 401: 397: 393: 390: 386: 382: 381: 379: 375: 371: 368: 363: 359: 355: 352: 348: 344: 343: 342: 338: 335: 332: 331: 330: 328: 324: 320: 316: 312: 308: 303: 301: 300:bǝzuḥat ‘addi 297: 293: 289: 285: 282:'five', ሰብኣይ 281: 277: 269: 267: 265: 260: 258: 254: 250: 246: 242: 239:'mother', ጓል 238: 234: 230: 227:'father', ወዲ 226: 221: 219: 215: 211: 207: 203: 199: 191: 188: 184: 180: 176: 172: 169: 168: 167: 165: 161: 157: 149: 144: 142: 140: 136: 132: 128: 119: 115: 111: 109: 108:Ethiopic text 88: 78: 73: 69: 62: 52: 42: 35: 30: 21: 20: 4068:Massachusett 4022:Austronesian 3889:Sino-Tibetan 3762: 3155:West Frisian 3054:Prepositions 3033: 2957: 2951: 2943: 2918: 2911: 2896: 2892:, paperback) 2873: 2866: 2859: 2841: 2834:Bibliography 2827: 2823: 2819: 2815: 2811: 2807: 2803: 2799: 2795: 2791: 2787: 2785: 2780: 2776: 2772: 2769: 2759: 2748: 2744: 2740: 2729: 2718: 2707: 2703: 2692: 2681: 2670: 2659: 2648: 2637: 2618: 2607: 2596: 2588: 2585:Prepositions 2577: 2573: 2565: 2561: 2542: 2538: 2534: 2531:conjunctions 2527:prepositions 2525:and various 2522: 2519:relativizing 2511: 2507: 2503: 2500:yǝsǝbbäruläy 2499: 2489:yǝsǝbbäruläy 2488: 2484: 2480: 2470: 2464: 2460: 2451:'is broken'. 2448: 2440: 2432: 2428: 2424: 2420: 2396: 2385:Derivational 2378: 2351: 2335: 2331: 2327: 2323: 2319: 2315: 2313: 2269: 2261: 2259: 2175: 2157: 2154: 2151: 2130: 2127: 2124: 2104: 2101: 2098: 2095: 2092: 2088: 2077: 2066: 2055: 2052: 2049: 2046: 2042: 2031: 2020: 2008: 2004: 2001: 1998: 1995: 1991: 1977: 1966: 1955: 1951: 1948: 1945: 1942: 1935: 1921: 1910: 1907: 1904: 1901: 1898: 1894: 1883: 1872: 1855: 1851: 1845: 1842: 1839: 1837:ነዊሕ ነዋሕ ነዋሕቲ 1836: 1829: 1815: 1801: 1790: 1787: 1784: 1782:ጸሊም ጸላም ጸለምቲ 1781: 1774: 1760: 1746: 1730: 1727: 1724: 1721: 1714: 1700: 1686: 1668: 1664: 1661: 1562: 1552: 1548: 1544: 1540: 1536: 1532: 1528: 1524: 1523:'head', ነፍሲ 1520: 1514: 1504: 1500: 1496: 1495:'mine', ናትካ 1492: 1488: 1484: 1482: 1477: 1473: 1469: 1465: 1459: 1450: 1446: 1442: 1438: 1434: 1430: 1423: 1371:nǝssǝxatkǝn 1352:nǝssǝxatkum 1215:Independent 1192: 1188: 1185: 1180: 1174: 1173: 1169: 1161: 1155: 1154: 1150: 1144: 1143: 1139: 1135: 1129: 1125: 1117: 1113: 1109: 1102: 1098: 1094: 1087: 1080:prepositions 1069: 1065: 1061: 1057: 1050: 1046: 1044: 1040: 1038: 1035: 1030: 1028: 1024: 1022: 1019: 1014: 1011: 1008: 1003: 1000: 997: 986:instrumental 966: 958: 951: 947: 945: 941: 939: 936: 931: 929: 925: 923: 920: 912: 909: 906: 857: 853: 849: 845: 839:independent 838: 833:, and often 824: 806: 802: 801:'day', ሓርነት 798: 791: 787: 783: 765: 761: 757: 750: 746: 742: 738: 727: 720:city streets 719: 715: 711: 707: 701: 691: 687: 683: 679: 675: 673: 665: 661: 654: 650: 638: 634: 627: 623: 611: 607: 600: 596: 584: 580: 573: 569: 562: 558: 546: 542: 535: 531: 527:C{ä,a}CaCǝC 519: 515: 508: 504: 495:'sheep' (p.) 492: 488: 481: 480:'bee', አናህብ 477: 465: 464:'ear', እእዛን 461: 454: 437: 436:'bed', ዓራውቲ 433: 426: 422: 415: 411: 407: 399: 395: 388: 384: 377: 373: 369: 361: 357: 350: 346: 340: 336: 326: 304: 299: 295: 291: 287: 283: 279: 273: 263: 261: 256: 252: 248: 244: 240: 236: 232: 228: 224: 222: 217: 213: 209: 205: 204:'open', ከፋቲ 201: 197: 195: 186: 182: 178: 174: 153: 139:Ge'ez script 126: 124: 105: 82: 68:ISO 639 code 64:}} 58:{{ 54:}} 48:{{ 44:}} 38:{{ 33: 4237:constructed 4221:Interlingue 4216:Interlingua 4088:Uto-Aztecan 3778:Niger–Congo 3718:Afroasiatic 3044:Determiners 3024:Phonologies 2830:'between'. 2783:'for him'. 2686:'like, as' 2547:subordinate 2510:: ኣይስበሩለይን 2455:Conjugation 2167:Determiners 2131:'a bad man' 1636:ǝti’(at)om 1631:ǝzi’(at)om 1491:'of'): ናተይ 1455:T-V systems 1179:'I invited 1120:'about her' 1105:'her house' 982:benefactive 893:conjugation 871:with their 792:gʷal ḥawwäy 655:wäräx'ax'ti 549:'elephants' 364:'mountains' 154:Like other 4260:Categories 3994:East Asian 3955:Vietnamese 3741:Historical 3703:Mingrelian 3469:Hindustani 3446:Indo-Aryan 3396:Slovincian 3356:Macedonian 3341:Belarusian 3323:Lithuanian 3285:Portuguese 3215:colloquial 3039:Adjectives 2927:References 2862:. Mäx'älä. 2697:'without' 2332:bäti mägaz 2291:Masculine 2232:Masculine 2207:Masculine 2140:zǝḥammäx'ä 1658:Adjectives 1626:Masculine 1593:Masculine 1418:-än, -’en 1404:they (f.) 1385:they (m.) 1177:‘addimäyya 1166:accusative 1158:‘addimäyya 1140:‘addimäyya 1118:bǝza‘bǝ-’a 1084:possession 937:ንኣልማዝ ርእየያ 852:; English 758:mästäwadǝd 756:መስተዋድድ(?) 741:'one', ሰብ 628:mäs'aḥǝfti 619:CäCaCǝCti 612:ḥǝs'awǝnti 592:CǝCawǝCti 574:’agälgälti 511:'chickens' 218:tǝgrawäyti 4211:Esperanto 4203:auxiliary 4101:Classical 4012:Mongolian 3902:Cantonese 3836:Malayalam 3823:Dravidian 3693:Kabardian 3601:Meänkieli 3576:Hungarian 3401:Ukrainian 3346:Bulgarian 3245:Dalmatian 3145:Ripuarian 3140:Old Norse 3135:Norwegian 3130:Icelandic 3093:Afrikaans 2899:. Halle. 2824:ab ma’käl 2816:ab lǝ‘ǝli 2812:ab t'ǝx'a 2808:ab wǝšt'i 2734:'before' 2549:clauses.) 2521:morpheme 2485:yǝsǝbbäru 2465:yǝsǝbbäru 2433:gerundive 2425:imperfect 2330:: በቲ መጋዝ 2308:እተን ǝtän 2302:Feminine 2297:እቶም ǝtom 2283:Singular 2268:(English 2243:Feminine 2218:Feminine 2204:Singular 2152:ዝሓመቐ ሰብኣይ 2093:ሕማቕ → ሓመቐ 2047:ከቢድ → ከበደ 1943:ጻዕዳ ክዳውንቲ 1933:kǝdawǝnti 1772:s'ällämti 1641:Feminine 1608:Feminine 1590:Singular 1409:nǝssatän 1390:nǝssatom 1114:bǝza‘ba-y 1029:I-opened- 1004:for-Almaz 974:arguments 714:phrases ( 639:käwaxǝbti 614:'infants' 601:kǝdawǝnti 576:'servers' 570:’agälgali 565:'feeders' 563:k'älläbti 522:'thieves' 438:‘arawǝtti 427:gäzawǝtti 402:'farmers' 391:'masters' 257:anǝstäyti 4175:artistic 4165:American 4127:Cherokee 4035:Hawaiian 3973:Has Hlai 3917:Kokborok 3912:Dzongkha 3874:Okinawan 3864:Japanese 3768:Ugaritic 3763:Tigrinya 3688:Georgian 3665:European 3591:Livonian 3566:Estonian 3522:Albanian 3499:Sanskrit 3474:Maithili 3464:Gujarati 3459:Bhojpuri 3376:Silesian 3300:Venetian 3290:Romanian 3269:Lombard 3220:literary 3085:Germanic 3059:Pronouns 3034:Grammars 3009:Grammars 2828:ab mängo 2820:ab tǝḥti 2804:ab qǝdmi 2796:ab dǝḥri 2753:'until' 2723:'after' 2256:Articles 2125:ሕማቕ ሰብኣይ 2086:ḥammäx'ä 1975:habtamat 1936:clothes- 1892:habtamat 1827:näwwaḥti 1462:vocative 1443:nǝssǝxǝn 1439:nǝssǝxum 1415:-(l)län 1396:-(l)lom 1374:-(k)kǝn 1355:-(k)kum 1277:nǝssǝxi 1258:nǝssǝxa 1245:-(l)läy 1212:English 1068:such as 1001:nǝ’almaz 990:locative 969:suffixes 910:nǝ’almaz 873:subjects 816:Pronouns 803:ḥarǝnnät 762:tësëḥabi 704:genitive 692:’agʷalat 668:'snakes' 657:'papers' 651:wäräx'ät 587:'covers' 585:mäxdänti 559:k'ällabi 538:'chairs' 473:’aCaCǝC 457:'horses' 429:'houses' 400:ḥarästot 396:ḥarästay 319:suffixes 280:ḥammuštä 253:täba‘tay 214:tǝgraway 162:has two 160:Tigrinya 85:May 2019 4183:Klingon 4137:Miskito 4096:Nahuatl 4050:Tagalog 4040:Ilocano 4030:Cebuano 3965:Kra–Dai 3932:Tibetan 3897:Burmese 3879:Hachijō 3856:Japonic 3831:Kannada 3808:Swahili 3639:Turkmen 3634:Turkish 3581:Ingrian 3571:Finnish 3544:Hittite 3532:Ancient 3494:Punjabi 3479:Marathi 3454:Bengali 3429:Persian 3419:Kurdish 3411:Iranian 3391:Slovene 3371:Russian 3318:Latvian 3295:Spanish 3278:Western 3273:Eastern 3260:Italian 3240:Catalan 3183:Cornish 3160:Yiddish 3150:Swedish 3120:Faroese 3108:English 3011:of the 2802:ኣብ ቅድሚ 2794:ኣብ ድሕሪ 2760:bǝza‘ba 2743:, ክሳብ 2704:mǝ’ǝnti 2664:'from' 2496:negated 2445:PASSIVE 2421:perfect 2401:PASSIVE 2393:passive 2387:pattern 2375:lexical 2305:እታ ǝta 2294:እቲ ǝti 2286:Plural 2229:Plural 2193:Gender 2190:Number 2113:ḥǝmmax' 2021:'heavy' 1989:säbäyti 1964:kǝlǝttä 1860:Amharic 1758:s'ällam 1744:s'ällim 1712:ḥǝmumat 1698:ḥǝmǝmti 1623:Plural 1579:Gender 1576:Number 1539:/ ባዕለይ 1535:/ ነፍሰይ 1437:: ንስኹም 1399:-(’)om 1336:-(n)na 1333:nǝḥǝna 1320:-(l)la 1280:-(k)ki 1261:-(k)ka 1242:-(n)ni 1226:Direct 1193:’addo-y 1189:kälb-äy 1168:marker 1110:bǝza‘ba 1103:gäza-’a 1047:for-her 1031:for-her 799:mä‘alti 747:kʷ'äl‘a 688:’awalǝd 680:’anǝsti 676:säbäyti 666:tämamǝn 641:'stars' 630:'books' 624:mäs'ḥaf 581:mäxdäni 547:ḥaramǝz 536:mänabǝr 520:gʷǝḥalu 516:gʷǝḥila 500:CäCaCu 493:’abagǝ‘ 482:’anahǝb 450:’aCCaC 389:gʷäytot 362:ǝmbatat 351:‘aratat 292:bǝzuḥat 247:or ላሕሚ 233:bǝ‘ǝray 210:käfatit 135:Eritrea 77:See why 4245:Lojban 4235:Other 4193:Quenya 4142:Navajo 4117:Other 4078:Ojibwe 4073:Munsee 4007:Korean 4002:Evenki 3992:Other 3846:Telugu 3798:Herero 3758:Somali 3748:Kabyle 3736:Hebrew 3726:Arabic 3683:Basque 3678:Adyghe 3673:Abkhaz 3663:Other 3644:Uyghur 3624:Kyrgyz 3619:Kazakh 3611:Turkic 3596:Udmurt 3558:Uralic 3484:Nepali 3424:Pashto 3386:Slovak 3366:Polish 3333:Slavic 3310:Baltic 3250:French 3232:Italic 3178:Breton 3170:Celtic 3125:German 3098:Danish 2964:  2903:  2888:  2880:  2848:  2777:nǝ’ǝ’u 2773:nǝ‘ǝ’u 2747:, ስጋዕ 2706:, ስለ 2554:aspect 2449:sǝbbär 2431:, and 2411:Aspect 2148:säb’ay 2121:säb’ay 2078:  2075:  2064:ḥǝmmax 2040:käbädä 2032:  2029:  2018:käbbid 1922:white- 1919:s'a‘da 1884:  1881:habtam 1873:wealth 1813:näwwaḥ 1799:näwwiḥ 1775:black- 1761:black- 1747:black- 1618:ǝti’a 1613:ǝzi’a 1551:/ ባዕላ 1547:/ ነፍሳ 1541:ba‘läy 1537:näfsäy 1533:rǝ’säy 1451:nǝssän 1447:nǝssom 1377:-lkǝn 1369:ንስኻትክን 1358:-lkum 1350:ንስኻትኩም 1323:-(’)a 1314:nǝssa 1304:-(’)u 1296:nǝssu 1248:-(ä)y 1175:nǝ’a’a 1099:gäza-y 1072:'her'. 1023:xäfitä 1012:ma‘s'o 978:dative 963:object 930:I-saw- 913:Almaz- 885:aspect 835:gender 831:number 827:person 788:ḥawwäy 608:ḥǝs'an 568:አገልጋሊ 543:ḥarmaz 532:mänbär 509:därahu 489:bäggǝ‘ 484:'bees' 468:'ears' 466:’a’zan 455:’afras 440:'beds' 412:-wǝtti 394:ሐረስታይ 385:gʷäyta 353:'beds' 313:, and 307:Arabic 305:As in 284:säb’ay 276:number 270:Number 249:lah.mi 206:käfati 202:käfätä 150:Gender 4188:Naʼvi 4147:Otomi 4132:Inuit 4108:Nawat 4060:Algic 4045:Malay 3950:Khmer 3841:Tamil 3803:Sotho 3791:Pular 3708:Ubykh 3654:Yakut 3649:Uzbek 3629:Tatar 3537:Koine 3527:Greek 3515:Other 3504:Vedic 3434:Tajik 3351:Czech 3265:Latin 3210:Welsh 3188:Irish 3103:Dutch 3064:Verbs 3049:Nouns 2800:qǝdmi 2792:dǝḥri 2775:ንእኡ 2758:ብዛዕባ 2749:sǝga‘ 2745:kǝsab 2741:kǝsa‘ 2730:qǝdmi 2719:dǝḥri 2702:ምእንቲ 2693:bǝzäy 2642:'of' 2628:ል lə 2407:Tense 2342:Verbs 2196:Near 2067:'bad' 1992:woman 1978:rich- 1972:ሃብታማት 1930:ክዳውንቲ 1889:ሃብታማት 1870:habti 1830:long- 1816:long- 1802:long- 1715:sick- 1701:sick- 1687:sick- 1684:ḥǝmum 1582:Near 1553:ba‘la 1549:näfsa 1545:rǝ’sa 1529:ba‘li 1525:näfsi 1521:rǝ’si 1501:natki 1497:natka 1493:natäy 1478:attän 1474:attum 1431:-xat- 1380:-kǝn 1361:-kum 1339:-lna 1283:-lki 1264:-lka 1197:Tigre 1145:nǝssu 1108:ብዛዕባ 998:ንኣልማዝ 988:, or 924:rǝ’yä 907:ንኣልማዝ 881:tense 869:agree 858:nǝssa 797:መዓልቲ 662:tämän 649:ወረቐት 635:koxäb 622:መጽሐፍ 597:kǝdan 579:መኽደኒ 541:ሐርማዝ 530:መንበር 505:därho 478:nǝhbi 462:’ǝzni 434:‘arat 408:-ǝtti 347:‘arat 327:‘arat 315:Ge'ez 311:Tigre 296:‘addi 264:ṣäḥay 229:wäddi 225:’abbo 145:Nouns 4157:sign 3983:Thai 3927:Mizo 3813:Zulu 3786:Fula 3586:Komi 3489:Odia 3200:Manx 2962:ISBN 2901:ISBN 2886:ISBN 2878:ISBN 2846:ISBN 2781:nǝ’u 2739:ክሳዕ 2728:ቅድሚ 2717:ድሕሪ 2708:sǝlä 2691:ብዘይ 2562:allo 2552:The 2529:and 2481:-läy 2437:stem 2415:Mood 2371:root 2365:Root 2358:verb 2356:, a 2199:Far 2160:lit. 2145:ሰብኣይ 2137:ዝሓመቐ 2118:ሰብኣይ 1986:ሰበይቲ 1895:rich 1878:ሃብታም 1824:ነዋሕቲ 1804:MASC 1769:ጸለምቲ 1749:MASC 1709:ሕሙማት 1695:ሕምምቲ 1689:MASC 1616:እቲኣ 1611:እዚኣ 1603:ǝti 1598:ǝzi 1585:Far 1515:For 1505:nata 1485:nat- 1470:atti 1466:atta 1407:ንሳተን 1388:ንሳቶም 1342:-na 1309:she 1286:-ki 1267:-ka 1239:anä 1181:her' 1095:gäza 1070:-yya 1058:-lla 1041:-lla 1025:-lla 1020:ኸፊተላ 1015:door 959:-yya 942:-yya 926:-yya 921:ርእየያ 889:mood 784:gʷal 739:ḥadä 730:'of' 684:gʷal 660:ተመን 633:ኮኸብ 606:ሕጻን 595:ክዳን 557:ቀላቢ 514:ጕሒላ 503:ደርሆ 487:በግዕ 476:ንህቢ 460:እዝኒ 432:ዓራት 423:gäza 383:ጐይታ 358:ǝmba 356:እምባ 345:ዓራት 341:-tat 323:root 241:gʷal 237:addä 187:they 129:, a 41:lang 3978:Lao 3698:Laz 3193:Old 3113:Old 2779:ንኡ 2682:käm 2680:ከም 2671:nab 2669:ናብ 2660:kab 2658:ካብ 2649:mǝs 2647:ምስ 2638:nay 2636:ናይ 2595:ኣብ 2578:zǝ- 2523:zǝ- 2504:ay- 2461:sbr 2441:sbr 2397:sbr 2379:sbr 2324:ǝ+ǝ 2270:the 2110:ሕማቕ 2083:ሓመቐ 2061:ሕማቕ 2037:ከበደ 2015:ከቢድ 1967:two 1961:ክልተ 1916:ጻዕዳ 1867:ሃብቲ 1818:FEM 1810:ነዋሕ 1796:ነዊሕ 1763:FEM 1755:ጸላም 1741:ጸሊም 1703:FEM 1681:ሕሙም 1601:እቲ 1596:እዚ 1489:nay 1435:-at 1433:or 1331:ንሕና 1328:we 1291:he 1275:ንስኺ 1256:ንስኻ 1170:nǝ- 1156:anǝ 1151:he' 1093:ገዛ 1009:ማዕጾ 948:her 932:her 915:ACC 854:she 850:anä 782:ጓል 743:säb 737:ሐደ 728:nay 722:). 710:), 694:). 421:ገዛ 378:-ay 376:or 370:-ot 337:-at 245:lam 183:she 175:you 61:IPA 4262:: 2935:^ 2788:ab 2619:nǝ 2617:ን 2608:bǝ 2606:ብ 2597:ab 2543:-n 2508:-n 2443:}+ 2427:, 2423:, 2381:}. 2320:bǝ 2316:nǝ 1980:PL 1938:PL 1924:SG 1856:at 1832:PL 1777:PL 1717:PL 1480:. 1457:. 1312:ንሳ 1294:ንሱ 1237:ኣነ 1234:I 1183:. 1090:. 980:, 829:, 712:of 418:) 416:-t 410:, 380:) 374:-a 339:, 309:, 185:, 181:, 179:he 177:, 158:, 141:. 46:, 3001:e 2994:t 2987:v 2970:. 2884:( 2854:. 2413:/ 2409:/ 2328:ä 2262:a 2072:→ 2026:→ 1854:) 1852:t 1669:a 1665:ä 1162:I 1160:' 1149:' 895:. 887:/ 883:/ 846:I 198:t 110:. 87:) 83:( 79:.

Index

lang
transliteration
IPA
ISO 639 code
multilingual support templates
See why
Ethiopic text
rendering support
question marks, boxes, or other symbols
South Semitic language
Eritrea
Ge'ez script
Afro-Asiatic languages
Tigrinya
grammatical genders
number
Arabic
Tigre
Ge'ez
suffixes
root
genitive
person
number
gender
personal pronouns
agree
subjects
suffixes or prefixes
tense

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.