540:
which he'd tied the bag with. They took that bag and gave it to Hare. Another day when Hare was walking along, Tortoise found him and said, "I've got my tail!" Hare said, "Nonsense, this is my tail, Tortoise." Tortoise refused to accept this and said, "What I've got is mine." They went to the Court so that it could make a judgement. In that Court, the case went in
Tortoise's favour. They cut off Hare's tail and gave it to Tortoise.)
322:
164:
529:
wangumangiya Thumba. Ŵanguchito thumba liya ndikumpaska Kalulu. Zuwa linyaki lo Kalulu wayendanga, Fuwu wangumusaniya ndipu wanguti, “Ndato mchira wangu!” Kalulu wanguti “ake! yiwi Fuwu m’chira ngwangu.” Fuwu wangukana ndipu wanguti, “Ndato ngwangu”. Ŵanguluta ku Mphala kuti yikayeruzgi. Ku Mphala kuwa, mlandu wungutowe Fuwu. Ŵangudumuwa m’chira waku Kalulu ndi kupaska Fuwu.
563:
The chairman of the original organising committee, Rev. Maxwell Mezuwa Banda, is quoted as saying in 2017 that one of the aims of the organisation was to preserve the Tonga language, which he said was being swallowed up by
Chichewa, more especially among youths. "We want to revive this language among
539:
When he was on his way, Hare came up behind him and said, "I've found it, my bag!" Tortoise said "No, you're lying, see this string I've tied now I'm pulling it as I go." Hare refused to accept this and said "Let's go the Court, it will judge us." The Court examined the case and cut
Tortoise's string
555:
In August 2017 a cultural organisation originally known as the Nkhata Bay Tonga
Heritage was established to promote Tonga language and culture. But shortly after its establishment the name was changed to Mdawuku wa aTonga (MWATO). The group honours well-known Malawians of Tonga origin and supports a
528:
Penipo wanguwa pa nthowa, Kalulu wanguza kuvuli kwaki ndipu wanguti “Ndato, thumba langu!” Fuwu wanguti “Awa upusika ndangu, wona chingwi ichi ndamanga sonu ndiguza pakwenda”. Kalulu wangukana ndipu wanguti “Tikengi ku Mphala yikatiyeruzgi”. Mphala yingudumuwa mlandu ndi kucheketa chingwi cho Fuwu
268:. The number of speakers is estimated to be 170,000 (2001 estimate). According to the Mdawuku wa Atonga (MWATO) (formerly the Nkhata Bay Tonga Heritage) there are also significant numbers of speakers living elsewhere in Malawi and in neighbouring countries.
334:
The Tonga language is tonal, with underlying tones High and non-High. Unlike
Tumbuka, the high tones are not confined to the penultimate syllable of the word, but can be found in different places in different words.
275:, and Turner's dictionary (1952) lists only those words which differ from the Tumbuka, with the added comment that "the Tonga folk, being rapid speakers, slur or elide the final syllable of many words, e.g.
910:
525:
Fuwu wanguruta kwachipempha vakurgha ku ŵanthu. Pakupinga thumba laki, wanguchita kumanga kuchingwi chitali ndi kuvwara mu singo laki. Ndipu pakwenda, thumba lazanga kuvuli kwaki.
903:
1830:
1825:
1820:
1815:
1810:
896:
536:
Tortoise went to beg food from people. To carry his bag, he tied it to a long string and wore it round his neck. As he walked along, the bag was coming behind him.
802:
514:
and other languages of
Northern Malawi is given in the Language Mapping Survey for Northern Malawi carried out by the Centre for Language Studies of the
1799:
924:
311:
234:
315:
560:
dance, danced by men and women wearing suits and hats. (The dance is named after the Hohner accordion, which is used for accompaniment.)
795:
1851:
602:
31:
103:
1856:
1680:
788:
1756:
108:
97:
1692:
1686:
1644:
888:
191:
947:
867:
689:
70:
1790:
1240:
857:
677:
614:
Language map of
Northern Malawi produced by the Centre for Language Studies of the University of Malawi
346:"learn/swim" which have a tone on the final syllable of the stem. When a tone is final, as in the verb
701:
515:
661:
1674:
1128:
1122:
1012:
811:
564:
the young ones. Otherwise, if we leave it as it is, in 10 years’ time, the language will be gone."
261:
613:
1567:
977:
1802:
is geographic and its groupings do not imply a relationship between the languages within them.
1234:
113:
1515:
1363:
1327:
1286:
1222:
1204:
1187:
1181:
1175:
1134:
1070:
1006:
959:
872:
825:
544:
511:
304:
272:
713:
1721:
1715:
1668:
1561:
1555:
1549:
1497:
1491:
1434:
1422:
1405:
1399:
1393:
1387:
1381:
1375:
1369:
1357:
1351:
1345:
1298:
1292:
1280:
1246:
1146:
1140:
1058:
920:
123:
118:
89:
749:
1783:
1762:
1750:
1727:
1662:
1656:
1638:
1626:
1609:
1603:
1597:
1591:
1585:
1579:
1573:
1532:
1503:
1485:
1479:
1428:
1339:
1333:
1310:
1216:
1210:
1169:
1064:
1041:
1035:
1029:
989:
983:
965:
953:
862:
841:
257:
321:
224:
17:
1845:
1733:
1709:
1632:
1451:
1228:
1094:
1088:
1082:
1076:
737:
350:"shout", it tends to spread backwards to the penultimate syllable, giving the result
1650:
1509:
1304:
1163:
877:
725:
775:
770:
765:
629:
624:
585:
580:
543:(The Tumbuka version of this story can be found for comparison in the article
318:
is classified as Zone M64 and can thus be considered a different language.
300:
217:
201:
183:
208:
338:
Most verb roots in Tonga are toneless, although there are a few such as
1274:
780:
265:
169:
60:
556:
band known as the Park Town Band, whose speciality is the local
1807:
Narrow Bantu languages by
Guthrie classification zone templates
892:
784:
325:
Nkhata Bay, chief town in the Tonga-speaking area of Malawi
271:
The Tonga language of Malawi is described as "similar" to
299:." Tonga (Nyasa), i.e. Malawian Tonga, is grouped in the
384:
Monosyllabic verbs or verbs starting with a vowel add
1742:
1701:
1618:
1541:
1524:
1471:
1464:
1443:
1414:
1319:
1266:
1259:
1196:
1155:
1114:
1107:
1050:
1021:
998:
939:
932:
850:
834:
818:
366:Some of the Chitonga tenses are formed as follows:
231:
215:
199:
181:
176:
152:
147:
86:
76:
66:
56:
39:
520:
690:Tonga heritage change name to Mudawuku Watonga
904:
796:
8:
702:Mutharika to miss Mdawuka wa aTonga ceremony
646:. Hetherwick Press, Blantyre (Malawi), 1952.
1831:Template:Narrow Bantu languages (Zones N–S)
1826:Template:Narrow Bantu languages (Zones J–M)
1821:Template:Narrow Bantu languages (Zones E–H)
1816:Template:Narrow Bantu languages (Zones C–D)
1811:Template:Narrow Bantu languages (Zones A–B)
1468:
1263:
1111:
936:
911:
897:
889:
803:
789:
781:
656:
654:
652:
36:
728:(Daily Times newspaper, August 16, 2019).
533:(Translation: THE TORTOISE AND THE HARE
518:. The Chitonga version goes as follows:
320:
30:For other languages called "Tonga", see
633:, quoting Johnstone and Mandryk (2001).
573:
740:(Nation newspaper, February 13, 2015).
545:Tumbuka language#An example of Tumbuka
7:
752:(Nation newspaper, August 18, 2017).
716:(Nation newspaper, August 17, 2019).
704:(Nation newspaper, August 18, 2018).
750:Tongas set to launch heritage group
510:An example of a folktale in Tonga,
1789:Languages between parentheses are
466:– I was dancing or I used to dance
314:as being in Zone N15, whereas the
25:
692:(Nyasa Times, September 4, 2017).
478:– I was walking or I used to walk
644:Tumbuka–Tonga–English Dictionary
405:– I am walking/travelling (root
369:Present habitual or continuous:
310:Malawian Tonga is classified by
162:
738:82 years of honala performances
603:New Updated Guthrie List Online
472:– I was eating or I used to eat
32:Tonga language (disambiguation)
27:Bantu language spoken in Malawi
1793:of the language on their left.
662:"Tone in Malawian Tonga verbs"
1:
776:Another version of the dance
522:FUWU NDI KALULU (Chitonga)
395:– I eat, I am eating (root
358:represents a rising tone).
1873:
726:Mdawuku wa aTonga Saturday
714:Mwato outlines 5-year plan
303:classification along with
29:
1775:
551:Mdawuku wa aTonga (MWATO)
49:
44:
601:Jouni Filip Maho, 2009.
1852:Rufiji-Ruvuma languages
678:Language Mapping Survey
591:(subscription required)
1800:Guthrie classification
925:Guthrie classification
531:
376:– i am dancing (root
326:
18:Tonga (Nyasa) language
666:Journal of Humanities
642:Turner, Rev. Wm. Y.,
324:
260:spoken mainly in the
660:Mtenje, A.D. (1994)
516:University of Malawi
1857:Languages of Malawi
1013:Mwera of Mbamba Bay
812:Languages of Malawi
506:An example of Tonga
307:in a single group.
262:Nkhata Bay District
154:Recognised minority
82:170,000 (2001)
1645:(Northern) Ndebele
851:Regional languages
835:National languages
819:Official languages
668:, Nos 8/9, 1994/5.
327:
1839:
1838:
1784:extinct languages
1771:
1770:
1460:
1459:
1429:North-West Herero
1255:
1254:
1103:
1102:
886:
885:
589:(18th ed., 2015)
413:Present Perfect
247:
246:
16:(Redirected from
1864:
1693:Sumayela Ndebele
1469:
1406:Kolonkadhi-Eunda
1264:
1112:
937:
923:(Zones N–S) (by
913:
906:
899:
890:
805:
798:
791:
782:
753:
747:
741:
735:
729:
723:
717:
711:
705:
699:
693:
687:
681:
675:
669:
658:
647:
640:
634:
622:
616:
611:
605:
599:
593:
592:
578:
243:
237:
227:
211:
204:
195:
194:
186:
168:
166:
165:
156:language in
92:
37:
21:
1872:
1871:
1867:
1866:
1865:
1863:
1862:
1861:
1842:
1841:
1840:
1835:
1767:
1738:
1697:
1614:
1537:
1520:
1456:
1439:
1435:Botswana Herero
1410:
1315:
1251:
1241:Lomwe of Malawi
1192:
1151:
1099:
1046:
1017:
994:
990:Ngoni of Malawi
928:
921:Bantu languages
917:
887:
882:
846:
830:
814:
809:
762:
757:
756:
748:
744:
736:
732:
724:
720:
712:
708:
700:
696:
688:
684:
676:
672:
659:
650:
641:
637:
623:
619:
612:
608:
600:
596:
590:
579:
575:
570:
553:
508:
482:Simple Future:
459:Past habitual:
432:- I have walked
420:- I have danced
388:in this tense:
364:
332:
241:
238:
233:
223:
207:
200:
190:
189:
182:
172:
163:
161:
157:
155:
148:Official status
143:
124:Nyasa languages
93:
90:Language family
88:
79:
78:Native speakers
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1870:
1868:
1860:
1859:
1854:
1844:
1843:
1837:
1836:
1834:
1833:
1828:
1823:
1818:
1813:
1808:
1804:
1803:
1795:
1794:
1787:
1776:
1773:
1772:
1769:
1768:
1766:
1765:
1759:
1753:
1746:
1744:
1740:
1739:
1737:
1736:
1730:
1724:
1718:
1712:
1705:
1703:
1699:
1698:
1696:
1695:
1689:
1683:
1677:
1671:
1665:
1659:
1653:
1647:
1641:
1635:
1629:
1622:
1620:
1616:
1615:
1613:
1612:
1606:
1600:
1594:
1588:
1582:
1576:
1570:
1564:
1558:
1552:
1545:
1543:
1539:
1538:
1536:
1535:
1528:
1526:
1522:
1521:
1519:
1518:
1512:
1506:
1500:
1494:
1488:
1482:
1475:
1473:
1466:
1462:
1461:
1458:
1457:
1455:
1454:
1447:
1445:
1441:
1440:
1438:
1437:
1431:
1425:
1418:
1416:
1412:
1411:
1409:
1408:
1402:
1396:
1390:
1384:
1378:
1372:
1366:
1360:
1354:
1348:
1342:
1336:
1330:
1323:
1321:
1317:
1316:
1314:
1313:
1307:
1301:
1295:
1289:
1283:
1277:
1270:
1268:
1261:
1257:
1256:
1253:
1252:
1250:
1249:
1243:
1237:
1231:
1225:
1219:
1213:
1207:
1200:
1198:
1194:
1193:
1191:
1190:
1184:
1178:
1172:
1166:
1159:
1157:
1153:
1152:
1150:
1149:
1143:
1137:
1131:
1125:
1118:
1116:
1109:
1105:
1104:
1101:
1100:
1098:
1097:
1091:
1085:
1079:
1073:
1067:
1061:
1054:
1052:
1048:
1047:
1045:
1044:
1038:
1032:
1025:
1023:
1019:
1018:
1016:
1015:
1009:
1002:
1000:
996:
995:
993:
992:
986:
980:
974:
968:
962:
956:
950:
943:
941:
934:
930:
929:
918:
916:
915:
908:
901:
893:
884:
883:
881:
880:
875:
870:
865:
860:
854:
852:
848:
847:
845:
844:
838:
836:
832:
831:
829:
828:
822:
820:
816:
815:
810:
808:
807:
800:
793:
785:
779:
778:
773:
768:
761:
760:External links
758:
755:
754:
742:
730:
718:
706:
694:
682:
670:
648:
635:
617:
606:
594:
572:
571:
569:
566:
552:
549:
507:
504:
503:
502:
496:
490:
489:– I will dance
480:
479:
473:
467:
457:
456:
450:
444:
434:
433:
427:
426:- I have eaten
421:
411:
410:
400:
382:
381:
363:
360:
331:
328:
258:Bantu language
245:
244:
239:
232:
229:
228:
221:
213:
212:
205:
197:
196:
187:
179:
178:
177:Language codes
174:
173:
160:
158:
153:
150:
149:
145:
144:
142:
141:
140:
139:
138:
137:
136:
135:
134:
133:
132:
131:
104:Atlantic–Congo
96:
94:
87:
84:
83:
80:
77:
74:
73:
68:
64:
63:
58:
57:Native to
54:
53:
47:
46:
42:
41:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1869:
1858:
1855:
1853:
1850:
1849:
1847:
1832:
1829:
1827:
1824:
1822:
1819:
1817:
1814:
1812:
1809:
1806:
1805:
1801:
1797:
1796:
1792:
1788:
1785:
1781:
1778:
1777:
1774:
1764:
1760:
1758:
1754:
1752:
1748:
1747:
1745:
1741:
1735:
1731:
1729:
1725:
1723:
1719:
1717:
1713:
1711:
1707:
1706:
1704:
1700:
1694:
1690:
1688:
1687:South Ndebele
1684:
1682:
1678:
1676:
1672:
1670:
1666:
1664:
1660:
1658:
1654:
1652:
1648:
1646:
1642:
1640:
1636:
1634:
1630:
1628:
1624:
1623:
1621:
1617:
1611:
1607:
1605:
1601:
1599:
1595:
1593:
1589:
1587:
1583:
1581:
1577:
1575:
1571:
1569:
1565:
1563:
1559:
1557:
1553:
1551:
1547:
1546:
1544:
1540:
1534:
1530:
1529:
1527:
1523:
1517:
1513:
1511:
1507:
1505:
1501:
1499:
1495:
1493:
1489:
1487:
1483:
1481:
1477:
1476:
1474:
1470:
1467:
1463:
1453:
1449:
1448:
1446:
1442:
1436:
1432:
1430:
1426:
1424:
1420:
1419:
1417:
1413:
1407:
1403:
1401:
1397:
1395:
1391:
1389:
1385:
1383:
1379:
1377:
1373:
1371:
1367:
1365:
1361:
1359:
1355:
1353:
1349:
1347:
1343:
1341:
1337:
1335:
1331:
1329:
1325:
1324:
1322:
1318:
1312:
1308:
1306:
1302:
1300:
1296:
1294:
1290:
1288:
1284:
1282:
1278:
1276:
1272:
1271:
1269:
1265:
1262:
1258:
1248:
1244:
1242:
1238:
1236:
1232:
1230:
1226:
1224:
1220:
1218:
1214:
1212:
1208:
1206:
1202:
1201:
1199:
1195:
1189:
1185:
1183:
1179:
1177:
1173:
1171:
1167:
1165:
1161:
1160:
1158:
1154:
1148:
1144:
1142:
1138:
1136:
1132:
1130:
1126:
1124:
1120:
1119:
1117:
1113:
1110:
1106:
1096:
1092:
1090:
1086:
1084:
1080:
1078:
1074:
1072:
1068:
1066:
1062:
1060:
1056:
1055:
1053:
1049:
1043:
1039:
1037:
1033:
1031:
1027:
1026:
1024:
1020:
1014:
1010:
1008:
1004:
1003:
1001:
997:
991:
987:
985:
981:
979:
975:
973:
969:
967:
963:
961:
957:
955:
951:
949:
945:
944:
942:
938:
935:
931:
926:
922:
914:
909:
907:
902:
900:
895:
894:
891:
879:
876:
874:
871:
869:
866:
864:
861:
859:
856:
855:
853:
849:
843:
840:
839:
837:
833:
827:
824:
823:
821:
817:
813:
806:
801:
799:
794:
792:
787:
786:
783:
777:
774:
772:
769:
767:
764:
763:
759:
751:
746:
743:
739:
734:
731:
727:
722:
719:
715:
710:
707:
703:
698:
695:
691:
686:
683:
679:
674:
671:
667:
663:
657:
655:
653:
649:
645:
639:
636:
632:
631:
626:
621:
618:
615:
610:
607:
604:
598:
595:
588:
587:
582:
577:
574:
567:
565:
561:
559:
550:
548:
546:
541:
537:
534:
530:
526:
523:
519:
517:
513:
505:
501:– I will walk
500:
497:
494:
491:
488:
485:
484:
483:
477:
474:
471:
468:
465:
462:
461:
460:
454:
451:
448:
445:
442:
439:
438:
437:
436:Past simple:
431:
428:
425:
422:
419:
416:
415:
414:
408:
404:
401:
398:
394:
391:
390:
389:
387:
379:
375:
372:
371:
370:
367:
361:
359:
357:
353:
349:
345:
341:
336:
329:
323:
319:
317:
316:Zambian Tonga
313:
308:
306:
302:
298:
294:
290:
286:
282:
278:
274:
269:
267:
263:
259:
255:
252:(native name
251:
240:
236:
230:
226:
222:
220:
219:
214:
210:
206:
203:
198:
193:
188:
185:
180:
175:
171:
159:
151:
146:
130:
127:
126:
125:
122:
121:
120:
117:
116:
115:
112:
111:
110:
107:
106:
105:
102:
101:
99:
95:
91:
85:
81:
75:
72:
69:
65:
62:
59:
55:
52:
48:
43:
38:
33:
19:
1779:
971:
858:Malawi Lomwe
771:Honala dance
766:Honala dance
745:
733:
721:
709:
697:
685:
673:
665:
643:
638:
628:
620:
609:
597:
584:
576:
562:
557:
554:
542:
538:
535:
532:
527:
524:
521:
509:
498:
495:– I will eat
492:
486:
481:
475:
469:
463:
458:
452:
446:
440:
435:
429:
423:
417:
412:
406:
402:
396:
392:
385:
383:
377:
373:
368:
365:
355:
351:
347:
343:
339:
337:
333:
309:
296:
292:
288:
284:
280:
276:
270:
253:
249:
248:
235:Guthrie code
216:
128:
50:
45:Malawi Tonga
1095:Sena-Malawi
680:, p. 60-64.
499:ndiyendengi
476:ndayendanga
342:"shout" or
109:Benue–Congo
98:Niger–Congo
1846:Categories
1675:Nhlangwini
1651:Old Mfengu
1592:Phalaborwa
1388:Dombondola
1123:Ndengereko
630:Ethnologue
586:Ethnologue
568:References
493:ndirghengi
487:ndĂvinengi
470:ndarghanga
464:ndavĂnanga
455:– I walked
453:ndingwenda
447:ndingurgha
443:– I danced
441:ndinguvĂna
1791:varieties
1782:indicate
1568:Khalaxadi
1400:Kwaluudhi
1376:Ndongwena
1346:Ngandyera
978:Ndendeule
393:nditurgha
301:Glottolog
218:Glottolog
202:ISO 639-3
184:ISO 639-2
67:Ethnicity
1480:Korekore
1370:Mbalanhu
1328:Kwanyama
1042:Manganja
430:ndayenda
403:nditénda
295:becomes
287:becomes
279:becomes
254:Chitonga
225:tong1321
51:ChiTonga
1780:Italics
1734:Hlengwe
1516:Kalanga
1504:Karanga
1492:Manyika
1382:Kwankwa
1364:Mbandja
1287:Nyaneka
1275:Umbundu
1176:Makonde
1135:Matumbi
1071:Nyungwe
1007:Tumbuka
960:Matengo
919:Narrow
873:Tumbuka
826:English
512:Tumbuka
449:– I ate
424:ndargha
418:ndavina
374:ndĂvina
354:(where
352:bangǔlá
348:bangulá
344:sambilá
340:bangulá
312:Guthrie
305:Tumbuka
273:Tumbuka
256:) is a
114:Bantoid
1761:[S611
1732:[S511
1722:Tsonga
1716:Gwamba
1669:Phuthi
1649:[S401
1610:Pulana
1598:Kutswe
1590:[S301
1580:Lobedu
1562:Ngwatu
1556:Kgatla
1550:Tswana
1486:Zezuru
1465:Zone S
1427:[R311
1423:Herero
1394:Esinga
1352:Kafima
1350:[R211
1340:Kwambi
1334:Ndonga
1299:Kuvale
1297:[R101
1293:Khumbi
1281:Ndombe
1260:Zone R
1247:Moniga
1235:Sakati
1227:[P311
1188:Mabiha
1182:Ndonde
1147:Mbunga
1141:Ngindo
1108:Zone P
1093:[N441
1059:Nsenga
1030:Nyanja
1011:[N201
976:[N101
933:Zone N
558:honala
386:-t(Ăş)-
362:Tenses
293:kutola
289:kukuwa
285:kukura
281:kuliya
277:kulira
266:Malawi
170:Malawi
167:
61:Malawi
1763:Lenge
1757:Tonga
1728:Ronga
1691:S408
1685:S407
1679:S406
1673:S405
1667:S404
1663:Hlubi
1661:S403
1657:Bhaca
1655:S402
1639:Swati
1627:Xhosa
1608:S304
1602:S303
1596:S302
1586:Sotho
1578:S32b
1572:S32a
1566:S31d
1560:S31c
1554:S31b
1548:S31a
1533:Venda
1496:S13b
1490:S13a
1433:R312
1404:R242
1398:R241
1392:R218
1386:R217
1380:R216
1374:R215
1368:R214
1362:R213
1358:Evale
1356:R212
1311:Mbali
1309:R103
1305:Kwisi
1303:R102
1245:P341
1239:P331
1233:P312
1223:Cuabo
1217:Ngulu
1211:Lomwe
1205:Makua
1170:Mwera
1129:Ruihi
1089:Podzo
1065:Kunda
1040:N31c
1034:N31b
1028:N31a
988:N121
984:Nindi
982:N102
972:Tonga
966:Mpoto
954:Ngoni
948:Manda
868:Tonga
863:Ndali
842:Chewa
625:Tonga
581:Tonga
407:-end-
378:-vin-
330:Tones
297:kuto’
250:Tonga
129:Tonga
119:Bantu
71:Tonga
40:Tonga
1798:The
1755:S62
1751:Copi
1749:S61
1726:S54
1720:S53
1714:S52
1710:Tswa
1708:S51
1681:Lala
1643:S44
1637:S43
1633:Zulu
1631:S42
1625:S41
1584:S33
1574:Pedi
1531:S21
1514:S16
1510:Ndau
1508:S15
1502:S14
1498:Tebe
1484:S12
1478:S11
1450:R41
1421:R31
1344:R24
1338:R23
1332:R22
1326:R21
1291:R14
1285:R13
1279:R12
1273:R11
1229:Koti
1221:P34
1215:P33
1209:P32
1203:P31
1186:P25
1180:P24
1174:P23
1168:P22
1162:P21
1145:P15
1139:P14
1133:P13
1127:P12
1121:P11
1087:N46
1081:N45
1077:Sena
1075:N44
1069:N43
1063:N42
1057:N41
1036:Cewa
1005:N21
970:N15
964:N14
958:N13
952:N12
946:N11
397:-ly-
242:N.15
1743:S60
1702:S50
1619:S40
1604:Pai
1542:S30
1525:S20
1472:S10
1452:Yei
1444:R40
1415:R30
1320:R20
1267:R10
1197:P30
1164:Yao
1156:P20
1115:P10
1083:Rue
1051:N40
1022:N30
999:N20
940:N10
878:Yao
627:at
583:at
547:.)
264:of
209:tog
192:tog
1848::
664:.
651:^
291:,
283:,
100:?
1786:.
927:)
912:e
905:t
898:v
804:e
797:t
790:v
409:)
399:)
380:)
356:Ç”
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.