Knowledge (XXG)

Totok Kerot

Source 📝

260:, also known as Panji Jåyåkusumå, was betrothed to Princess Candrakirana, also known as Galuh or Sekartaji, daughter of Lembumerdhadhu. However, the engagement was broken because Panji fell in love with Princess Anggraèni, daughter of the Patih of Jenggala, and then got married. By Lembuamiluhur's order, Panji would have to marry Candrakirana even though he was already married to Anggraèni, but Panji refused to marry a woman he did not love. With a cunning plot, Anggraèni was murdered so Panji's love might be diverted to Candrakirana, but Panji still refused and grieved over his passing wife. His father got furious, and then Panji escaped from the palace. 215:. Her arrival caused chaos because citizens of the capital had never seen an ogress before. Before she could utter a word about her intention, people ran riot and beat her to near death. Dying, she managed to tell her name, Nyai, and her homeland, Lodhoyong, in the region of the Southern Sea. She claimed that her intention was to serve the king (a euphemism of marriage). Hearing her words, the soldiers went as fast as possible to report to the king. 25: 226:
And so the ogress passed away. Touched by this incident, the king gave order to the people. The village south of Mênang (capital of Daha) should be renamed 'Gumuruh' because there was a loud noise when people lynched the ogress. The people made also a giant statue that resembled the appearance of the
186:
After a little while, she heard a giggle from above her. She looked up, and there she saw the beautiful face she had seen before. A young girl was climbing on a branch of tree above her. Now she was aware that the beautiful face did not belong to her, but to the young girl. Apparently the young girl
178:
One day, she was astounded to find that the face she saw in the water was extremely beautiful. Unable to believe her own eyes, she took an earthen bucket of water and looked at her reflection in that water. She saw the same familiar face she had already known. Again she looked into the pond, only to
271:
After the war Kilisuci came to Kediri to talk about Candrakirana. She suggested that the root of the war was Candrakirana. He thought so because many foreign kings also asked for her hand. As long as she remained unmarried, the possibility of such previous war still existed. Therefore, she insisted
198:
Afterwards, Thothokkerot exchanged the flower arrangement, now she wore only one flower. Again she asked the boy who was more beautiful. This time the shepherd answered that with a pile of flowers on the princess' head she looked like a bright full moon. Hearing his answers, Thothokkerot was angry,
278:
Deep inside her heart, Surèngrånå could not accept such proposal. Although she would still be the first wife, Candrakirana is more senior both in age and familial relationship. She accepted nonetheless, because she was afraid of Kilisuci. She came to hide her real feelings, her hatred and jealousy
222:
came and listened to her wish directly, and then said, "It is pity that the gods have not granted your wish yet. However, I am giving you a clue to the solution of your problem. About twenty years from now, you will find a kingdom named Prambana, to the west from here. Its king will be a man whose
190:
Thothokkerot was furious. She rocked the tree exuberantly. Dry leaves and flowers and old twigs and branches fell apart. Terrified, the young girl climbed down the tree, and sat in front of her. Later, it was revealed that she was Limaran, a princess from nearby kingdom. Thothokkerot picked up the
267:
Meanwhile, a king from overseas came to Kediri to ask for Candrakirana's hand. His proposal was denied. Feeling insulted, the foreign king wage war against Kediri. Kediri's troops was overwhelmed, but then saved by the arrival of support armies from Jenggala, Ngurawan, and Pånårågå. The foreign
182:
At last, she was convinced that gods had granted her wish to have a beautiful face. Enamoured, she started to dance, expressing her feelings towards Raden Putra, and sang out her love for him. However, her dance was jerky and ridiculous and her voice was not pleasant to hear either.
249:. She did not marry and lived as a hermit on Mount Pucangan, and sometimes on Klothok Hill (at Cave Selåmangleng). The others were Lembumerdhadhu, king of Kedhiri, Lembungarang, king of Ngurawan, and Lembumerjaya, king of Pånårågå. Those five siblings were Prabu Sri 263:
Panji journeyed to Ngurawan, to his uncle Lembupengarang's court. His uncle accepted his presence with sympathy. For months he stayed there, Panji got close to his cousin, Surèngrånå, Lembupengarang's eldest daughter. Eventually he married her.
194:
A young shepherd passed by. Thothokkerot asked him which one of them was more beautiful. He answered spontaneously that the princess was more beautiful even with only a flower on her head, as if the flower was a lone bright star.
272:
to marry Candrakirana to Panji, even though he was married to another cousin of Candrakirana's. It was even suggested that the marriage would strengthen the unity of the three kingdoms of their family.
275:
Lembumerdhadhu (Panji's father) gave Kilisuci consent to arrange such marriage. Lembupengarang did not have the heart to talk such proposal to his daughter, so he asked Kilisuci to talk to her.
282:
It was her jealousy and hatred that later gave her the nickname 'Totok Kerot'. Although she tried to hide her feelings, her face still showed hints of them (Javanese:
179:
find the beautiful face. Feeling mocked, she kicked the bucket into pieces. She looked into the pond once more, and there she saw the beautiful face.
175:
of Kediri. She loved to make up her face in order to charm the prince. Every day, she came to a pond to use the water's surface as a mirror.
108: 144:. There are several different tales concerning her, but the common features are that she has ugly face, with appearance like 46: 89: 444: 61: 42: 449: 333:. It is made of andesite stone, depicting a giant with a terrifying face. It kneels on one knee. The style is of a 68: 35: 75: 459: 330: 57: 187:
had observed her for a while. After she danced and sang, the girl could not help laughing seeing her.
347:
Local traditions connect the statue Thothokkerot to the character in the folk tales, hence also to
191:
fallen flowers and put a handful of them on her head. Then she put a flower on the princess' head.
454: 246: 299: 163:. Others have no connection whatsoever to the legend. Some tales about her is related here. 152: 82: 365: 360: 322: 257: 231: 212: 172: 156: 141: 234:' and the statue is called 'Rêca Nyai', now more commonly known as 'Rêca Totokkerot'. 438: 426: 140:
is a female character in folk tales, spread among people in the surrounding areas of
348: 160: 24: 230:
The place where the statue was erected is at present near a district called '
337:. Based on the style, it is suggested that it was made in the 10th century. 334: 326: 250: 245:
Lembuamiluhur, king of Jenggala, had four siblings. The eldest was Princess
223:
name is Prawatasari. He will be the one who is destined to be your spouse."
199:
and she roared to the princess and the shepherd. Frightened, they ran away.
340:
The face and other ornaments suggest that it a representation of a female
370: 309: 219: 208: 136: 406: 242: 151:
Local tradition connects the character with a statue, commonly called
314: 207:
Once upon a time there was an ogress who wanted to marry Prabu
18: 423:
Thothokkerot; Cerita Rakyat sebagai Sumber Penelitian Sejarah
405:
Patih is the highest official serving the king, somekind of
171:
Thotokkerot was an ugly ogress. She longed the love of
159:. Some tales connect Thothokkerot to the legend of 49:. Unsourced material may be challenged and removed. 351:, but such connection refuted by Timoer (1982). 8: 290:) every time she saw Candrakirana's face. 109:Learn how and when to remove this message 382: 286:) and she ground her teeth (Javanese: 308: 135: 7: 47:adding citations to reliable sources 238:Thothokkerot as Princess Surèngrånå 211:. She then went to the capital of 14: 329:about 2 kilometers north-east of 167:Thothokkerot and Princess Limaran 23: 34:needs additional citations for 1: 268:king's troops were repelled. 16:Ogress in Javanese folk tales 321:means "statue") located in 476: 297: 148:(Jav. "giant" or "ogre"). 421:Timoer, Soenarto (1981). 310:[rətʃɔʈɔʈɔʔkərɔt] 203:Thothokkerot as Butå Nyai 306:Javanese pronunciation: 133:Javanese pronunciation: 279:towards Candrakirana. 256:Lembuamiluhur's son, 137:[ʈɔʈɔʔkərɔt] 43:improve this article 445:Indonesian folklore 258:Panji Yudåwisrenggå 331:Simpang Lima Gumul 304:Rêcâ Thothokkerot 450:Javanese folklore 396:means lady, madam 294:Reca Thothokkerot 153:Rêcâ Thothokkêrot 119: 118: 111: 93: 467: 409: 403: 397: 387: 312: 307: 300:Arca Totok Kerot 139: 134: 114: 107: 103: 100: 94: 92: 51: 27: 19: 475: 474: 470: 469: 468: 466: 465: 464: 435: 434: 418: 413: 412: 404: 400: 388: 384: 379: 357: 305: 302: 296: 240: 205: 169: 132: 115: 104: 98: 95: 52: 50: 40: 28: 17: 12: 11: 5: 473: 471: 463: 462: 457: 452: 447: 437: 436: 431: 430: 417: 414: 411: 410: 398: 381: 380: 378: 375: 374: 373: 368: 366:Panji (prince) 363: 361:Kediri Regency 356: 353: 323:Kediri Regency 298:Main article: 295: 292: 239: 236: 204: 201: 168: 165: 157:Kediri Regency 117: 116: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 472: 461: 460:Kediri (city) 458: 456: 453: 451: 448: 446: 443: 442: 440: 433: 428: 427:Balai Pustaka 424: 420: 419: 415: 408: 402: 399: 395: 391: 386: 383: 376: 372: 369: 367: 364: 362: 359: 358: 354: 352: 350: 345: 343: 338: 336: 332: 328: 324: 320: 316: 311: 301: 293: 291: 289: 285: 280: 276: 273: 269: 265: 261: 259: 254: 253:'s children. 252: 248: 244: 237: 235: 233: 228: 224: 221: 216: 214: 210: 202: 200: 196: 192: 188: 184: 180: 176: 174: 166: 164: 162: 158: 154: 149: 147: 143: 138: 131: 127: 126:Thothok Kerot 123: 113: 110: 102: 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 67: 63: 60: –  59: 58:"Totok Kerot" 55: 54:Find sources: 48: 44: 38: 37: 32:This article 30: 26: 21: 20: 432: 422: 401: 393: 392:means ogre, 389: 385: 346: 341: 339: 318: 303: 287: 283: 281: 277: 274: 270: 266: 262: 255: 241: 229: 225: 217: 206: 197: 193: 189: 185: 181: 177: 170: 150: 145: 130:Thothokkêrot 129: 125: 121: 120: 105: 96: 86: 79: 72: 65: 53: 41:Please help 36:verification 33: 349:Calon Arang 288:kerot-kerot 173:Raden Putra 161:Calon Arang 155:, found in 122:Totok Kerot 99:August 2022 439:Categories 416:References 69:newspapers 455:Asian art 335:dvarapala 327:Indonesia 284:methothok 371:Jayabaya 355:See also 247:Kilisuci 227:ogress. 220:Jayabaya 209:Jåyåbåyå 407:Premier 251:Gentayu 83:scholar 317:(Jav. 315:statue 142:Kediri 85:  78:  71:  64:  56:  377:Notes 313:is a 243:Prabu 232:Gurah 218:King 128:, or 90:JSTOR 76:books 394:nyai 390:butå 342:butâ 319:rêcâ 213:Daha 146:butâ 62:news 45:by 441:: 425:, 344:. 325:, 124:, 429:. 112:) 106:( 101:) 97:( 87:· 80:· 73:· 66:· 39:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Totok Kerot"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
[ʈɔʈɔʔkərɔt]
Kediri
Rêcâ Thothokkêrot
Kediri Regency
Calon Arang
Raden Putra
Jåyåbåyå
Daha
Jayabaya
Gurah
Prabu
Kilisuci
Gentayu
Panji Yudåwisrenggå
Arca Totok Kerot
[rətʃɔʈɔʈɔʔkərɔt]
statue
Kediri Regency
Indonesia

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.