Knowledge (XXG)

UBY

Source đź“ť

237:. Another main difference is that UBY models other resources completely and independently from each other, so that UBY can be used as wholesale replacement of each of the contained resources. A collective access to multiple resources is provided through the available resource alignments. Moreover, the LMF model in UBY allows unified way of access for all as well as individual resources. Meanwhile, BabelNet follow an approach similar to WordNet and bakes selected information types into so called Babel Synsets. This makes access and processing of the knowledge more convenient, however, it blurs the lines between the linked knowledge bases. Additionally, BabelNet enriches the original resources, e.g., by providing automatically created translations for concepts which are not lexicalized in a particular language. Although this provides a great boost of coverage for multilingual applications, the automatic inference of information is always prone to a certain degree of error. 229:. At first glance, UBY and BabelNet seem to be identical and competitive projects; however, the two resources follow different philosophies. In its early stage, BabelNet was primarily based on the alignment of WordNet and Knowledge (XXG), which by the very nature of Knowledge (XXG) implied a strong focus on nouns, and especially named entities. Later on, the focus of BabelNet was shifted more towards other parts of speech. UBY, however, was focused from the very beginning on verb information, especially, syntactic information, which is contained in resources, such as 477:
Kostadin Cholakov and Judith Eckle-Kohler and Iryna Gurevych : Automated Verb Sense Labelling Based on Linked Lexical Resources. In: Proceedings of the 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL 2014), p. 68-77, Association for Computational
419:
Judith Eckle-Kohler, Iryna Gurevych, Silvana Hartmann, Michael Matuschek and Christian M. Meyer. UBY-LMF – A Uniform Model for Standardizing Heterogeneous Lexical-Semantic Resources in ISO-LMF. In: Nicoletta Calzolari and Khalid Choukri and Thierry Declerck and Mehmet Uğur Doğan and Bente Maegaard
240:
In summary, due to the listed differences between the two resources, the usage of one or the other might be preferred depending on the particular application scenario. In fact, the two resources can be used to provide extensive lexicographic knowledge, especially, if they are linked together. The
467:
Michael Matuschek, Tristan Miller and Iryna Gurevych: A Language-independent Sense Clustering Approach for Enhanced WSD. In: Josef Ruppert and Gertrud Faaß: Proceedings of the 12th Konferenz zur Verarbeitung natürlicher Sprache (KONVENS 2014), p. 11-21, Universitätsverlag Hildesheim, October
457:
Christian M. Meyer and Iryna Gurevych: To Exhibit is not to Loiter: A Multilingual, Sense-Disambiguated Wiktionary for Measuring Verb Similarity, in: Proceedings of the 24th International Conference on Computational Linguistics (COLING), Vol. 4, p. 1763–1780, December 2012. Mumbai,
497:
José Gildo de A. Júnior, Ulrich Schiel, and Leandro Balby Marinho. 2015. An approach for building lexical-semantic resources based on heterogeneous information sources. In Proceedings of the 30th Annual ACM Symposium on Applied Computing (SAC '15). ACM, New York, USA, 402-408.
487:
Lucie Flekova and Iryna Gurevych: Personality Profiling of Fictional Characters using Sense-Level Links between Lexical Resources, in: Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), September
209:
version of UBY called lemonUby. lemonUby is based on the lemon model as proposed in the Monnet project. lemon is a model for modeling lexicon and machine-readable dictionaries and linked to the Semantic Web and the Linked Data cloud.
174:, and constitutes a so-called serialization of this abstract standard. In accordance with the LMF, all attributes and other linguistic terms introduced in UBY-LMF refer to standardized descriptions of their meaning in 510:
J. P. McCrae, P. Cimiano: Mining translations from the web of open linked data, in: Proceedings of the Joint Workshop on NLP&LOD and SWAIE: Semantic Web, Linked Open Data and Information Extraction, pp 9-13
447:
Judith Eckle-Kohler, John Philip McCrae and Christian Chiarcos: lemonUby – a large, interlinked, syntactically-rich lexical resource for ontologies. In: Semantic Web Journal, vol. 6, no. 4, p. 371-378,
399:
Judith Eckle-Kohler, Iryna Gurevych, Silvana Hartmann, Michael Matuschek, Christian M Meyer: UBY-LMF – exploring the boundaries of language-independent lexicon models, in Gil Francopoulo,
429:
Gottfried Herzog, Laurent Romary, Andreas Witt: Standards for Language Resources. Poster Presentation at the META-FORUM 2013 – META Exhibition, September 2013, Berlin, Germany.
186:
UBY is available as part of the open resource repository DKPro. DKPro UBY is a Java framework for creating and accessing sense-linked lexical resources in accordance with the
420:
and Joseph Mariani and Jan Odijk and Stelios Piperidis: Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), p. 275--282, May 2012.
532: 527: 406: 339: 166:
is a format for standardizing lexical resources for Natural Language Processing (NLP). UBY-LMF conforms to the ISO standard for lexicons:
87: 83: 257:. UBY also inspired other projects on automatic construction of lexical semantic resources. Furthermore, lemonUby was used to improve 334:. Proceedings of the Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. pp. 580–590. 94:
and combines information from several expert-constructed and collaboratively constructed resources for English and German.
101:) for combining information about nouns and verbs. Currently, UBY contains 12 integrated resources in English and German. 79: 250: 98: 167: 91: 330:; Judith Eckle-Kohler; Silvana Hartmann; Michael Matuschek; Christian M. Meyer; Christian Wirth (April 2012). 297: 390:
Matuschek, Michael: Word Sense Alignment of Lexical Resources. Technische Universität, Darmstadt , (2015)
241:
open and well-documented structure of the two resource provide a crucial milestone to achieve this goal.
199: 258: 254: 365: 345: 292: 402: 335: 67: 353: 377: 327: 20: 190:
lexicon model. While the code of UBY is licensed under a mix of free licenses such as
521: 349: 206: 222: 119: 134: 275: 280: 115: 499: 138: 175: 171: 357: 59:
Free licenses for the software, mix of licenses for the included resources
307: 270: 234: 218: 195: 142: 123: 230: 226: 187: 158: 127: 111: 198:, some of the included resources are under different licenses such as 302: 332:
UBY - A Large-Scale Unified Lexical-Semantic Resource Based on LMF
438:
Laurent Romary: TEI and LMF crosswalks. CoRR abs/1301.2444 (2013)
249:
UBY has been successfully used in different NLP tasks such as
191: 261:
results, especially, finding translations for unknown words.
68:
https://www.ukp.tu-darmstadt.de/data/lexical-resources/uby
221:
is an automatically lexical semantic resource that links
97:
UBY applies a word sense alignment approach (subfield of
225:to the most popular computational lexicons such as 86:(UKP) in the department of Computer Science of the 63: 55: 47: 39: 31: 253:, Word Sense Clustering, Verb Sense Labeling and 401:LMF Lexical Markup Framework, ISTE / Wiley 2013 ( 78:is a large-scale lexical-semantic resource for 8: 26: 92:ISO standard Lexical Markup Framework (LMF) 500:http://doi.acm.org/10.1145/2695664.2695896 16:Software for natural language processing 319: 373: 363: 51:Multilingual lexical semantic resource 25: 533:Java (programming language) libraries 7: 528:Natural language processing software 84:Ubiquitous Knowledge Processing Lab 148:Multilingual resources: OmegaWiki. 14: 88:Technische Universität Darmstadt 1: 498:DOI=10.1145/2695664.2695896 303:DKPro UBY project on Github 80:natural language processing 549: 156: 19:For the ISO 639 code, see 18: 251:Word Sense Disambiguation 182:Availability and versions 99:word sense disambiguation 82:(NLP) developed at the 170:, designed within the 135:German Knowledge (XXG) 90:. UBY is based on the 259:machine translation 255:Text Classification 110:English resources: 28: 141:, OntoWiktionary, 133:German resources: 105:Included resources 407:978-1-84821-430-9 341:978-1-937284-19-0 200:academic use only 145:and IMSLex-Subcat 139:German Wiktionary 73: 72: 540: 512: 508: 502: 495: 489: 485: 479: 475: 469: 465: 459: 455: 449: 445: 439: 436: 430: 427: 421: 417: 411: 397: 391: 388: 382: 381: 375: 371: 369: 361: 324: 214:UBY vs. BabelNet 205:There is also a 29: 548: 547: 543: 542: 541: 539: 538: 537: 518: 517: 516: 515: 509: 505: 496: 492: 486: 482: 476: 472: 466: 462: 456: 452: 446: 442: 437: 433: 428: 424: 418: 414: 398: 394: 389: 385: 372: 362: 342: 326: 325: 321: 316: 289: 267: 247: 223:Knowledge (XXG) 216: 184: 161: 155: 120:Knowledge (XXG) 107: 24: 17: 12: 11: 5: 546: 544: 536: 535: 530: 520: 519: 514: 513: 503: 490: 480: 470: 460: 450: 440: 431: 422: 412: 392: 383: 374:|journal= 340: 328:Iryna Gurevych 318: 317: 315: 312: 311: 310: 305: 300: 295: 288: 287:External links 285: 284: 283: 278: 273: 266: 263: 246: 243: 215: 212: 183: 180: 157:Main article: 154: 151: 150: 149: 146: 131: 106: 103: 71: 70: 65: 61: 60: 57: 53: 52: 49: 45: 44: 41: 37: 36: 33: 21:Ubykh language 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 545: 534: 531: 529: 526: 525: 523: 507: 504: 501: 494: 491: 484: 481: 474: 471: 464: 461: 454: 451: 444: 441: 435: 432: 426: 423: 416: 413: 410: 408: 404: 396: 393: 387: 384: 379: 367: 359: 355: 351: 347: 343: 337: 333: 329: 323: 320: 313: 309: 306: 304: 301: 299: 296: 294: 291: 290: 286: 282: 279: 277: 274: 272: 269: 268: 264: 262: 260: 256: 252: 244: 242: 238: 236: 232: 228: 224: 220: 213: 211: 208: 203: 201: 197: 193: 189: 181: 179: 177: 173: 169: 165: 160: 152: 147: 144: 140: 136: 132: 129: 125: 121: 117: 113: 109: 108: 104: 102: 100: 95: 93: 89: 85: 81: 77: 69: 66: 62: 58: 54: 50: 46: 42: 38: 34: 30: 22: 506: 493: 483: 473: 463: 453: 443: 434: 425: 415: 400: 395: 386: 331: 322: 248: 245:Applications 239: 217: 207:Semantic Web 204: 185: 163: 162: 96: 75: 74: 478:Linguistics 298:UBY Browser 293:UBY website 276:EuroWordNet 130:, OmegaWiki 522:Categories 314:References 281:Wiktionary 116:Wiktionary 376:ignored ( 366:cite book 358:Q51752742 40:Framework 354:Wikidata 308:lemonUBY 271:BabelNet 265:See also 235:FrameNet 219:BabelNet 196:CC by SA 172:ISO-TC37 143:GermaNet 124:FrameNet 511:(2013). 350:9692934 231:VerbNet 227:WordNet 188:UBY-LMF 164:UBY-LMF 159:UBY-LMF 128:VerbNet 112:WordNet 64:Website 56:License 32:Version 458:India. 405:  356:  348:  338:  176:ISOCat 153:Format 488:2015. 468:2014. 448:2015. 346:S2CID 403:ISBN 378:help 336:ISBN 194:and 48:Type 43:Java 233:or 192:GPL 168:LMF 76:UBY 35:1.7 27:UBY 524:: 370:: 368:}} 364:{{ 352:. 344:. 202:. 178:. 137:, 126:, 122:, 118:, 114:, 409:) 380:) 360:. 23:.

Index

Ubykh language
https://www.ukp.tu-darmstadt.de/data/lexical-resources/uby
natural language processing
Ubiquitous Knowledge Processing Lab
Technische Universität Darmstadt
ISO standard Lexical Markup Framework (LMF)
word sense disambiguation
WordNet
Wiktionary
Knowledge (XXG)
FrameNet
VerbNet
German Knowledge (XXG)
German Wiktionary
GermaNet
UBY-LMF
LMF
ISO-TC37
ISOCat
UBY-LMF
GPL
CC by SA
academic use only
Semantic Web
BabelNet
Knowledge (XXG)
WordNet
VerbNet
FrameNet
Word Sense Disambiguation

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑